WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.680
Auto Light and its 96,000 dealers bring you Mr. Joseph Cotton in tonight's presentation

00:11.680 --> 00:19.760
of Suspense.

00:19.760 --> 00:25.360
Tonight Auto Light presents the story of a man who craved power, position, and money

00:25.360 --> 00:31.160
and destroyed himself accomplishing it, a tale we call A Watery Grave, starring Mr.

00:31.160 --> 00:35.160
Joseph Cotton.

00:35.160 --> 00:43.200
Oh, Mr. Wilcox.

00:43.200 --> 00:44.960
Why it's Oscar Auto.

00:44.960 --> 00:46.760
You're looking way below par.

00:46.760 --> 00:49.200
I feel that way too.

00:49.200 --> 00:52.200
Well, let Dr. Wilcox have a look.

00:52.200 --> 00:57.800
Uh-huh. Well, Oscar, I'd say you're suffering from a case of worn out spark plugs.

00:57.800 --> 01:00.360
Let's visit the nearest Auto Light spark plug dealer.

01:00.360 --> 01:04.680
He and his exclusive Auto Light plug check indicator will quickly show if I'm right.

01:04.680 --> 01:06.400
And suppose you are.

01:06.400 --> 01:10.560
Well, if that exclusive Auto Light plug check indicator shows that your spark plugs are

01:10.560 --> 01:15.560
worn out or wrong for your style of driving, the Auto Light spark plug dealer will install

01:15.560 --> 01:20.160
a bright brisk set of ignition engineered Auto Light spark plugs to give you smoother

01:20.160 --> 01:22.520
performance, quick starts, and gas savings.

01:22.520 --> 01:24.760
Okay, let's go.

01:24.760 --> 01:30.080
But how do I find the location of the nearest Auto Light spark plug dealer?

01:30.080 --> 01:31.400
Why, that's easy.

01:31.400 --> 01:35.400
We'll call Western Union, buy number, and ask for operator 25.

01:35.400 --> 01:37.360
She'll gladly tell us his location.

01:37.360 --> 01:44.040
Let's go, Oscar, because from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

01:44.040 --> 01:50.080
And now with A Watery Grave and the performance of Mr. Joseph Cotton, Auto Light hopes once

01:50.080 --> 01:58.720
again to keep you in suspense.

01:58.720 --> 02:01.840
How did it happen when everything was so good?

02:01.840 --> 02:05.840
How did it get destroyed in five short hours?

02:05.840 --> 02:15.040
How did I start to die?

02:15.040 --> 02:18.200
In our city, a district attorney is an important man.

02:18.200 --> 02:20.640
Our city is an important city in the nation.

02:20.640 --> 02:24.200
Therefore, I am important as its district attorney.

02:24.200 --> 02:28.240
The logic of law, the deductive reasoning that leads to everything.

02:28.240 --> 02:33.200
It was only reasonable that such powerful interest should have come to me.

02:33.200 --> 02:45.800
I had a case against McNeely which could have destroyed him.

02:45.800 --> 02:47.240
What is it, Mr. McNeely?

02:47.240 --> 02:51.560
I'm not in the habit of making these calls myself, Mr. Kelley.

02:51.560 --> 02:55.560
It's obvious, but then you're not in this position very often either.

02:55.560 --> 02:56.920
It's a daring thing you've done.

02:56.920 --> 03:00.280
Only a question of getting a sufficiently strong case against you.

03:00.280 --> 03:03.360
I've broken other district attorneys for attempting it.

03:03.360 --> 03:04.800
They never had the evidence I do.

03:04.800 --> 03:07.640
I don't think you'd want to try breaking me.

03:07.640 --> 03:10.440
I can send you to prison for life.

03:10.440 --> 03:12.060
You're right.

03:12.060 --> 03:17.640
And yet, where I can't destroy you, I can prevent you from advancing, getting to a greater

03:17.640 --> 03:20.320
position, a more prominent position in political life.

03:20.320 --> 03:21.360
What does that mean?

03:21.360 --> 03:26.480
It means it is no longer a question of can you be bought, but how much you want.

03:26.480 --> 03:32.920
I've waited a long time for this moment to be able to bargain with you.

03:32.920 --> 03:36.520
I respect your strength and perception.

03:36.520 --> 03:38.160
It's worth a great deal to me, Mr. Kelley.

03:38.160 --> 03:40.280
That is the matter of my chief witness.

03:40.280 --> 03:45.280
If I don't prosecute you, he'll go to the state district attorney, perhaps to the federal

03:45.280 --> 03:46.280
government.

03:46.280 --> 03:51.720
That is part of what you will give me in exchange for the wealth you're going to receive.

03:51.720 --> 03:53.440
Who is your chief witness?

03:53.440 --> 03:56.000
I can guarantee you he'll not testify.

03:56.000 --> 03:58.920
I would rather give myself my own guarantee on that matter.

03:58.920 --> 04:02.440
It would mean his death, wouldn't it?

04:02.440 --> 04:09.120
Mr. Kelley, all of us, any of us, even the most noble of persons, must look the other

04:09.120 --> 04:10.480
way sometimes.

04:10.480 --> 04:12.240
It's easy for you to say that.

04:12.240 --> 04:13.920
It's easy for you to do.

04:13.920 --> 04:17.720
To look the other way becomes the easiest thing in the world after a while.

04:17.720 --> 04:21.200
All you have to know is why you're doing it and what you have to gain.

04:21.200 --> 04:23.760
How does one look the other way?

04:23.760 --> 04:29.320
How does one achieve the facility for turning around at precisely the right moment?

04:29.320 --> 04:31.920
A trip to Europe.

04:31.920 --> 04:33.700
My wife has always wanted to go to Europe.

04:33.700 --> 04:35.320
She likes things like that.

04:35.320 --> 04:37.080
His name?

04:37.080 --> 04:41.720
Trip to Europe is something that is dreamed of, spoken of it often.

04:41.720 --> 04:43.280
His name?

04:43.280 --> 04:44.280
Bartell.

04:44.280 --> 04:46.280
Ah, yes.

04:46.280 --> 04:49.160
Ah, yes.

04:49.160 --> 04:54.880
My good, trusted friend, Bartell.

04:54.880 --> 05:03.040
Thank you, Mr. Kelley.

05:03.040 --> 05:07.960
Who was Bartell, a man from the streets who had muscled his way into life?

05:07.960 --> 05:10.160
Who was Bartell?

05:10.160 --> 05:13.360
Circumstance had made him a witness to McNeely's worst plans.

05:13.360 --> 05:17.720
Destiny had placed him in a position of value to the district attorney's office.

05:17.720 --> 05:23.120
This valueless man, Bartell, happenstance and coincidence had made him the keeper of

05:23.120 --> 05:28.880
dark secrets and illegal events which could have smashed an empire, an empire I was now

05:28.880 --> 05:42.920
partnered to merely because I told them a name and looked the other way.

05:42.920 --> 05:47.560
The first night out I waited on deck after dinner, waited for Betty to come out and we

05:47.560 --> 05:48.840
would go to the main saloon.

05:48.840 --> 05:55.040
Oh, it felt good to know your way in the world, to know when to look the other way.

05:55.040 --> 06:01.240
Sometimes you only have to do it once if you plan right and Betty could have everything,

06:01.240 --> 06:08.160
a bigger house, another servant in the house, up, up, moving up, so secure I didn't even

06:08.160 --> 06:10.440
hear his footsteps approaching.

06:10.440 --> 06:17.200
So positive all was going well I didn't even think of caution, so certain of success, everything

06:17.200 --> 06:18.200
for Betty.

06:18.200 --> 06:19.200
I was so pleased.

06:19.200 --> 06:22.440
You're the only man I ever trusted.

06:22.440 --> 06:24.200
Ah, Bartell.

06:24.200 --> 06:27.520
The only man and a D.A. besides.

06:27.520 --> 06:31.280
Ah, and you can still trust me.

06:31.280 --> 06:33.800
Even after you said my name?

06:33.800 --> 06:36.000
I'm getting rid of McNeely for you.

06:36.000 --> 06:37.000
Are you?

06:37.000 --> 06:38.280
You turned state's evidence.

06:38.280 --> 06:42.520
If you didn't believe I could get rid of McNeely, you wouldn't have dared turn state's

06:42.520 --> 06:43.520
evidence.

06:43.520 --> 06:45.360
I believed you, I trusted you.

06:45.360 --> 06:46.560
Let's stop the game.

06:46.560 --> 06:49.000
Why did I ever think I could trust you?

06:49.000 --> 06:52.680
Now tell me, you're a smart man, you went to college.

06:52.680 --> 06:57.720
Of course it was to your advantage because if the law could get rid of McNeely for you,

06:57.720 --> 06:58.720
that was better.

06:58.720 --> 06:59.720
And safer.

06:59.720 --> 07:01.160
So don't have any illusions about trusting me.

07:01.160 --> 07:02.760
You never did, you needed me, that's different.

07:02.760 --> 07:06.120
And you needed me, we needed each other, we still do, nothing's different.

07:06.120 --> 07:08.760
Act, you're under bond, Bartell.

07:08.760 --> 07:10.720
You're leaving the country without permission.

07:10.720 --> 07:14.560
McNeely gave me permission, he had me shot at and I was wounded.

07:14.560 --> 07:15.880
See my shoulder?

07:15.880 --> 07:18.280
Fat on this side, fat from bandages.

07:18.280 --> 07:19.280
You don't have a passport.

07:19.280 --> 07:21.440
I don't need that either, I have money.

07:21.440 --> 07:22.840
How'd you get aboard?

07:22.840 --> 07:24.480
Oh, it's simple.

07:24.480 --> 07:29.440
Easy to stay hidden for a day, a second and third day, that's something else.

07:29.440 --> 07:32.840
I can fix it so you won't be let off, so you'll be sent right back.

07:32.840 --> 07:36.280
Mr. Callan, I can put you in prison if I'm sent back.

07:36.280 --> 07:39.480
A word would prevail against yours in any court of law.

07:39.480 --> 07:43.540
Maybe against my word alone, but not McNeely's hired gunsel.

07:43.540 --> 07:45.840
Both are words against yours.

07:45.840 --> 07:46.880
You have him?

07:46.880 --> 07:49.000
Some of my men do, yeah, he's safe at home.

07:49.000 --> 07:51.160
Oh, I could discredit your testimony.

07:51.160 --> 07:52.440
Ah, then why argue?

07:52.440 --> 07:53.760
I have nothing to do with you.

07:53.760 --> 07:55.640
You've got no choice, Mr. Callan.

07:55.640 --> 07:56.640
Warning you, Bartel.

07:56.640 --> 08:00.240
Well, what do you do, kill me?

08:00.240 --> 08:02.640
You're not the kind who thinks like that.

08:02.640 --> 08:04.160
You kill by law the legal way.

08:04.160 --> 08:06.560
And I'll find a way by law.

08:06.560 --> 08:08.640
Once I'm in Europe, they have different laws.

08:08.640 --> 08:10.160
All right.

08:10.160 --> 08:11.640
I'm a realist, Bartel.

08:11.640 --> 08:12.240
So?

08:12.240 --> 08:14.760
I only take calculated risks.

08:14.760 --> 08:15.960
What's your price?

08:15.960 --> 08:18.640
I have more money than you do, Callan, you couldn't buy me.

08:18.640 --> 08:20.160
Then what do you want?

08:20.160 --> 08:22.240
But you have more prestige than I do.

08:22.240 --> 08:23.640
You're liked.

08:23.640 --> 08:25.560
You know your way around the talkers.

08:25.560 --> 08:26.960
Well, talk me off this ship.

08:26.960 --> 08:27.600
Impossible.

08:27.600 --> 08:28.440
Find a way.

08:28.440 --> 08:29.960
You'll be discovered before we dock.

08:29.960 --> 08:33.160
Not if you put me up in your cabin.

08:33.160 --> 08:37.240
Bartel, wherever I'm involved, I'll listen and meet a man half way.

08:37.240 --> 08:39.440
But me, me alone, not my wife.

08:39.440 --> 08:41.480
If you involve my wife, I won't do a thing for you.

08:41.480 --> 08:43.600
Not if my wife's involved in any way, not a thing.

08:43.600 --> 08:45.560
I'm in a squeeze, Callan.

08:45.560 --> 08:47.880
I'm finished unless you help me get into Europe.

08:47.880 --> 08:49.560
But you'll be finished with me.

08:49.560 --> 08:51.120
I've got enough power for that.

08:51.120 --> 08:52.120
I'll find a way.

08:52.120 --> 08:53.360
All right, I'll go with you.

08:53.360 --> 08:55.280
No.

08:55.280 --> 08:57.560
Meet me here in one hour.

09:07.000 --> 09:08.320
I walked away calm.

09:08.320 --> 09:12.200
I made a point of walking away confident, but my stomach felt sick.

09:12.200 --> 09:15.760
Maybe I thought of trying to kill him then and didn't know it.

09:15.760 --> 09:18.640
I'd been raised to respect human life.

09:18.640 --> 09:20.760
I'd been educated to be decent, to forgive.

09:20.760 --> 09:22.200
But Bartel wasn't human.

09:22.200 --> 09:23.680
He was a beast.

09:23.680 --> 09:29.280
And is there anything in the ethic which says we cannot protect our lives when attacked?

09:29.280 --> 09:33.800
Bartel was destroying me, pulling me carefully, built world down about me.

09:33.800 --> 09:39.000
A world Betty must know nothing about, a world I had built to protect Betty.

09:39.000 --> 09:43.080
Law school to ward politics, to assistant district attorney.

09:43.080 --> 09:47.920
So long lay up, the hardest minds to fight, the most realistic men to please.

09:47.920 --> 09:49.880
Only the toughest stay with it.

09:49.880 --> 09:56.360
Only the toughest and shrewdest get to my position because my position leads to the highest offices

09:56.360 --> 10:00.080
if you're smart, if you look the other way.

10:00.080 --> 10:02.920
Maybe I knew I wanted to kill him then.

10:02.920 --> 10:04.240
The sea was calm.

10:04.240 --> 10:06.400
The ship wasn't pitching.

10:06.400 --> 10:09.360
Yet my stomach was sick.

10:09.360 --> 10:19.400
Half an hour was gone and still no plan.

10:19.400 --> 10:20.400
Where to go?

10:20.400 --> 10:21.400
Who to turn to?

10:21.400 --> 10:22.400
What to ask?

10:22.400 --> 10:23.400
Nothing anywhere.

10:23.400 --> 10:26.840
My mind posed questions for which there were no answers.

10:26.840 --> 10:30.040
Would I lose all I owned in the world?

10:30.040 --> 10:31.960
Problems for which there were no solutions.

10:31.960 --> 10:34.480
If I lost everything, would Betty go too?

10:34.480 --> 10:39.560
Were the two things inseparable, my success and Betty?

10:39.560 --> 10:44.440
I'll be ready in a minute.

10:44.440 --> 10:47.600
Robert, is that you?

10:47.600 --> 10:49.640
Who is it?

10:49.640 --> 10:52.640
Oh, Robert, you didn't answer.

10:52.640 --> 10:53.640
There.

10:53.640 --> 10:54.640
Drink helps.

10:54.640 --> 10:55.640
Helps what?

10:55.640 --> 10:58.240
You go to the dining saloon yourself.

10:58.240 --> 10:59.240
I'll be along soon.

10:59.240 --> 11:01.640
Do you mind if I ask what's wrong?

11:01.640 --> 11:02.640
I can handle it.

11:02.640 --> 11:03.640
Yes, of course.

11:03.640 --> 11:06.760
I'll be in the dining saloon.

11:06.760 --> 11:08.480
Wait a minute.

11:08.480 --> 11:09.480
Come back.

11:09.480 --> 11:10.480
All right.

11:10.480 --> 11:11.480
What is it?

11:11.480 --> 11:15.080
You were going to leave, weren't you?

11:15.080 --> 11:16.080
I don't understand.

11:16.080 --> 11:17.760
You'd have left me.

11:17.760 --> 11:21.640
You saw I was troubled, very troubled, and I wanted to talk to you, but you made me ask

11:21.640 --> 11:22.640
you.

11:22.640 --> 11:24.640
Oh, please, don't get angry, Robert.

11:24.640 --> 11:25.640
Please don't argue.

11:25.640 --> 11:29.040
You always make me ask you for your attention, always, ever since we've been married.

11:29.040 --> 11:30.320
Not always, Robert.

11:30.320 --> 11:31.880
Not ever since we were married.

11:31.880 --> 11:32.880
Most of the time.

11:32.880 --> 11:33.880
You changed.

11:33.880 --> 11:34.880
You got quiet.

11:34.880 --> 11:36.320
You never wanted to talk about things I was doing.

11:36.320 --> 11:37.760
You never accepted my suggestion.

11:37.760 --> 11:40.360
You didn't understand the legal profession, the workings of law.

11:40.360 --> 11:41.800
That's why I stopped giving suggestions.

11:41.800 --> 11:43.360
It wasn't suggestions I wanted.

11:43.360 --> 11:45.640
It was encouragement to have you believe in me.

11:45.640 --> 11:46.640
But you never did.

11:46.640 --> 11:49.840
The more I gave you, the more I tried to give you, the less you seemed to care.

11:49.840 --> 11:50.840
Oh, please, stop.

11:50.840 --> 11:52.520
You think all these things come out of the sky?

11:52.520 --> 11:53.680
Do you think they were given to me?

11:53.680 --> 11:56.000
I had to fight for them, to fight to get things for you.

11:56.000 --> 11:57.000
I never asked for them.

11:57.000 --> 11:58.520
Oh, but you took them.

11:58.520 --> 11:59.520
You never refused them.

11:59.520 --> 12:01.040
You never said, no, I don't want a lot of clothes.

12:01.040 --> 12:02.480
No, I don't want a fur coat.

12:02.480 --> 12:03.480
You never said no.

12:03.480 --> 12:04.480
Stop shouting.

12:04.480 --> 12:05.480
Stop.

12:05.480 --> 12:06.480
Shout.

12:06.480 --> 12:07.480
Everything.

12:07.480 --> 12:08.480
For you.

12:08.480 --> 12:10.760
But you give nothing in return.

12:10.760 --> 12:13.080
No love or affection or like, not even liking.

12:13.080 --> 12:15.440
Why didn't you ask for a divorce?

12:15.440 --> 12:16.440
I'll give you a divorce.

12:16.440 --> 12:17.440
Easy.

12:17.440 --> 12:18.440
Simple.

12:18.440 --> 12:19.440
Is that what you want?

12:19.440 --> 12:21.440
Oh, I can't stand anymore.

12:21.440 --> 12:24.760
Dear, you're not going to leave now.

12:24.760 --> 12:25.760
My arm.

12:25.760 --> 12:27.720
You know why you want to divorce me?

12:27.720 --> 12:28.720
You know why you won't?

12:28.720 --> 12:31.160
Because of these comforts.

12:31.160 --> 12:32.800
That's all you want.

12:32.800 --> 12:33.800
You'd lose them.

12:33.800 --> 12:34.800
You'd lose them overnight.

12:34.800 --> 12:36.880
Why do you do this to me?

12:36.880 --> 12:39.760
I've paid for everything in my life, for everything.

12:39.760 --> 12:40.760
Everything you have.

12:40.760 --> 12:56.000
Only now it's time for you to pay too.

12:56.000 --> 12:58.880
To kill a man is the easiest thing in the world to do.

12:58.880 --> 13:01.600
To kill a man who would take your wife from you.

13:01.600 --> 13:02.600
I know the logic.

13:02.600 --> 13:04.840
I know it's wrong.

13:04.840 --> 13:08.960
Bartel wasn't taking my wife from me, but he was taking position and wealth and those

13:08.960 --> 13:13.000
things kept my wife to me, I thought.

13:13.000 --> 13:15.280
I knew.

13:15.280 --> 13:20.360
Bartel had to be destroyed and she would have to be partner to it.

13:20.360 --> 13:22.120
That way she'd never leave.

13:22.120 --> 13:24.280
That way I'd achieve everything.

13:24.280 --> 13:26.800
That's why I told her the story as if I'd memorized it.

13:26.800 --> 13:29.560
As if it was the only thing I'd ever thought about.

13:29.560 --> 13:33.480
As if Bartel's death was the last obstacle in our life.

13:33.480 --> 13:34.880
No, Robert.

13:34.880 --> 13:36.680
Please, don't, Robert.

13:36.680 --> 13:38.760
You'll distract him up there on the deck.

13:38.760 --> 13:41.480
At the dark place on the deck.

13:41.480 --> 13:42.480
Don't ask me.

13:42.480 --> 13:44.840
Don't make me part of this.

13:44.840 --> 13:47.040
Together we plan it.

13:47.040 --> 13:49.400
Together we need him.

13:49.400 --> 13:50.400
Together.

13:50.400 --> 13:53.880
Come on, Betty, the hour's up.

13:53.880 --> 14:18.560
The hour's up.

14:18.560 --> 14:24.360
Radio Light is bringing you Mr. Joseph Carton in A Watery Grave, tonight's production in

14:24.360 --> 14:46.600
radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

14:46.600 --> 14:49.040
Wow, I feel great now.

14:49.040 --> 14:53.880
Now, thanks to your Auto Light spark plug dealer and his exclusive plug check indicator, Oscar.

14:53.880 --> 14:57.880
And those new ignition engineered Auto Light spark plugs.

14:57.880 --> 15:00.440
They're right at home in my ignition system.

15:00.440 --> 15:03.960
That's because Auto Light spark plugs are designed by the same Auto Light engineers

15:03.960 --> 15:08.640
who design the coil, distributor, and all the other important parts of complete ignition

15:08.640 --> 15:13.800
systems used as original equipment on many leading makes of our finest cars, trucks, and

15:13.800 --> 15:14.800
tractors.

15:14.800 --> 15:18.360
What Auto Light spark plugs did I get, Mr. Wilcox?

15:18.360 --> 15:20.840
The new Auto Light resistor type, Oscar.

15:20.840 --> 15:25.400
They give double life, greater gas savings, and quicker starts as compared to spark plugs

15:25.400 --> 15:27.460
without a built in resistor.

15:27.460 --> 15:32.320
And the Auto Light resistor spark plug is only one of a complete line of ignition engineered

15:32.320 --> 15:35.760
Auto Light spark plugs designed for every use.

15:35.760 --> 15:40.500
So friends, take a tip from me and see your Auto Light spark plug dealer.

15:40.500 --> 15:46.040
Let him check your spark plugs, and remember, from bumper to tail light, you're always right

15:46.040 --> 15:48.000
with Auto Light.

15:48.000 --> 15:53.720
And now, Auto Light brings back to our Hollywood sound stage, Mr. Joseph Cotton, in Elliot

15:53.720 --> 16:14.360
Lewis's production of A Watery Grave, a tale well calculated to keep you in suspense.

16:14.360 --> 16:18.160
How did I start to die then at that moment?

16:18.160 --> 16:24.140
As we walked along the deck, did I start to die then because I knew I would kill Bartell?

16:24.140 --> 16:30.640
Does one die a little if one plans to kill a human being and die more when one does it?

16:30.640 --> 16:37.720
And to compound it, Your Honor, funny to think, Your Honor, funny to think that way now.

16:37.720 --> 16:41.440
To compound it by knowing your wife hates you more than anything in the world because

16:41.440 --> 16:48.400
she's terrified, infuriated by her hate, but pleased with her terror.

16:48.400 --> 16:51.160
How can she hate me so?

16:51.160 --> 16:54.000
In so short a time, I gave her everything.

16:54.000 --> 17:01.960
I tried to be something important for her and rich for her and kill for her.

17:01.960 --> 17:07.400
As we walked along the deck, I had no real idea how I would kill Bartell, no exact idea,

17:07.400 --> 17:09.440
but it had to be done.

17:09.440 --> 17:15.640
I held that his arm tightly as we approached the dark part of the deck near the railing,

17:15.640 --> 17:20.720
the place where Bartell was, not actually a railing, an entrance for a ramp with only

17:20.720 --> 17:23.800
a chain across it.

17:23.800 --> 17:29.920
Bartell, Bartell, this is my wife.

17:29.920 --> 17:30.920
What did you decide?

17:30.920 --> 17:32.240
I've been talking to her.

17:32.240 --> 17:33.520
I've been explaining to her.

17:33.520 --> 17:34.520
What did you decide?

17:34.520 --> 17:36.920
Don't talk to me like that, Bartell.

17:36.920 --> 17:39.520
Don't ever talk to me like that.

17:39.520 --> 17:42.360
Do you put me in your stateroom?

17:42.360 --> 17:44.280
Yes, yes, of course.

17:44.280 --> 17:46.080
And guarantee to get me off the ship?

17:46.080 --> 17:47.080
I couldn't guarantee.

17:47.080 --> 17:49.280
Guarantees and things like this are impossible.

17:49.280 --> 17:52.320
There are officials to get at, ship's officers, finding the right people.

17:52.320 --> 17:54.920
You're good at putting in a fix, Mr. Callan.

17:54.920 --> 17:59.200
You've been putting in fixes all the way from the slums up to the penthouses.

17:59.200 --> 18:00.200
Ship shouldn't stop you.

18:00.200 --> 18:01.560
Don't say things like that.

18:01.560 --> 18:03.080
Why not?

18:03.080 --> 18:07.160
Everybody knows how McNeely pays off and you're one of McNeely's boys now.

18:07.160 --> 18:11.840
Anytime he wants to put his fingers in a dirty deal, he'll use your hands to do it.

18:11.840 --> 18:14.280
Don't talk like that in front of my wife.

18:14.280 --> 18:16.760
She'll get used to it.

18:16.760 --> 18:19.640
McNeely doesn't care who knows about his dirty-handed men.

18:19.640 --> 18:20.640
Shut up.

18:20.640 --> 18:21.640
Shut up!

18:21.640 --> 18:22.640
I lunged at him.

18:22.640 --> 18:23.640
I didn't even reach for his gun he was carrying.

18:23.640 --> 18:24.640
He didn't think I was capable of doing it.

18:24.640 --> 18:25.640
His back was against the chain, his good arm flailing wildly over the chain, over and

18:25.640 --> 18:26.640
into the water.

18:26.640 --> 18:27.640
I didn't see him in the doctor's office.

18:27.640 --> 18:28.640
I didn't see him in the doctor's office.

18:28.640 --> 18:29.640
I didn't see him in the doctor's office.

18:29.640 --> 18:30.640
I didn't see him in the doctor's office.

18:30.640 --> 18:31.640
I didn't see him in the doctor's office.

18:31.640 --> 18:33.280
I didn't see him in the doctor's office.

18:33.280 --> 18:34.280
I didn't know until I heard the scream.

18:34.280 --> 18:35.280
Let go!

18:35.280 --> 18:36.280
Let go!

18:36.280 --> 18:38.280
It was too late for Bartell to let go.

18:38.280 --> 18:39.280
He had a grip on my wife's arm.

18:39.280 --> 18:40.280
Before I could move, before I could do anything, it was insane.

18:40.280 --> 18:41.280
She was pulled over the side too, over into the water.

18:41.280 --> 18:42.280
I had to save her.

18:42.280 --> 18:56.120
There was little I could do to save her would be to save Bartell, but I didn't hesitate.

18:56.120 --> 18:57.120
I know that.

18:57.120 --> 18:58.120
I'm sure of it.

18:58.120 --> 19:00.120
I grabbed the nearest light preserver and hurled it over the side.

19:00.120 --> 19:04.360
I could barely see them struggling in the water with the ship's propellers coming nearer.

19:04.360 --> 19:05.920
And then I knew I would have to jump.

19:05.920 --> 19:06.920
I would go over.

19:06.920 --> 19:10.040
I could still finish Bartell and save Betty.

19:10.040 --> 19:14.480
Still, I could have everything and it would be called an accident.

19:14.480 --> 19:15.480
I went over the side.

19:15.480 --> 19:16.480
Go over it.

19:16.480 --> 19:17.480
Get the light preserver.

19:17.480 --> 19:18.480
Lie flat.

19:18.480 --> 19:19.480
Don't try to swim.

19:19.480 --> 19:20.480
But watch.

19:20.480 --> 19:30.480
From the propellers.

19:30.480 --> 19:33.480
Help.

19:33.480 --> 19:44.480
Robert, help.

19:44.480 --> 20:07.440
Suddenly it was quiet.

20:07.440 --> 20:12.000
Suddenly the terror was gone and I could see Betty staying afloat near the light preserver

20:12.000 --> 20:16.680
and beyond that Bartell struggling with one good arm, struggling to get to the light preserver

20:16.680 --> 20:17.680
first.

20:17.680 --> 20:18.680
I forgot about Betty.

20:18.680 --> 20:23.600
I forgot everything except that I had to get him before he took the light preserver.

20:23.600 --> 20:24.600
You'll never get it.

20:24.600 --> 20:25.600
Keep, keep back.

20:25.600 --> 20:26.600
A gun.

20:26.600 --> 20:27.600
I have a gun.

20:27.600 --> 20:28.600
Nothing now.

20:28.600 --> 20:29.600
Robert, Robert, don't.

20:29.600 --> 20:30.600
Keep away from me.

20:30.600 --> 20:31.600
Now.

20:31.600 --> 20:32.600
Keep away.

20:32.600 --> 20:33.600
Now Bartell.

20:33.600 --> 20:34.600
Now try to talk.

20:34.600 --> 20:35.600
Hands.

20:35.600 --> 20:36.600
Now tell your story.

20:36.600 --> 20:37.600
I'm telling you.

20:37.600 --> 20:38.600
I'm telling you.

20:38.600 --> 20:39.600
I'm telling you.

20:39.600 --> 20:40.600
I'm telling you.

20:40.600 --> 20:41.600
I'm telling you.

20:41.600 --> 20:42.600
Tell it.

20:42.600 --> 20:43.600
Over Like Water.

20:43.600 --> 20:44.760
Under water.

20:44.760 --> 20:45.760
No.

20:45.760 --> 20:47.600
Tell it.

20:47.600 --> 20:50.920
No No.

20:50.920 --> 20:52.080
From the sea.

20:52.080 --> 21:06.160
Tell your story.

21:06.160 --> 21:07.260
Tell it.

21:07.260 --> 21:08.260
in the sea.

21:14.260 --> 21:16.260
You... you murdered him.

21:16.260 --> 21:18.260
It was Bartell who us.

21:18.260 --> 21:20.260
Takes a preservative and holds onto it.

21:20.260 --> 21:23.260
Don't you understand it was Bartell who us?

21:23.260 --> 21:24.260
I never knew you.

21:24.260 --> 21:26.260
The ship will turn around and pick us up soon.

21:26.260 --> 21:27.260
You must understand.

21:27.260 --> 21:29.260
I never really knew you.

21:29.260 --> 21:30.260
It takes something to kill a man.

21:30.260 --> 21:32.260
Bartell was the killer.

21:32.260 --> 21:33.260
A ruthless man, I know.

21:33.260 --> 21:37.260
I was the one who forced him to turn state's evidence.

21:37.260 --> 21:38.260
Something horrible in you.

21:38.260 --> 21:41.260
Maybe that's why we've been growing apart.

21:41.260 --> 21:42.260
Maybe I saw it but didn't recognize it.

21:42.260 --> 21:43.260
I'd never seen it before.

21:43.260 --> 21:45.260
You see it every day in the eyes of the people.

21:45.260 --> 21:46.260
That's a lie.

21:46.260 --> 21:47.260
Look at the murders.

21:47.260 --> 21:50.260
Look at war.

21:50.260 --> 21:53.260
Can't make people kill each other if they don't want to.

21:53.260 --> 21:54.260
Could you?

21:54.260 --> 21:56.260
How could you?

21:56.260 --> 21:58.260
I'll never forget the look on his face

21:58.260 --> 22:00.260
when he knew he was going to be drowned.

22:00.260 --> 22:03.260
That you were going to do.

22:03.260 --> 22:06.260
It's terrible.

22:06.260 --> 22:08.260
Crying.

22:08.260 --> 22:10.260
Crying for him.

22:10.260 --> 22:11.260
Crying for a hoodlum.

22:11.260 --> 22:13.260
A killer.

22:13.260 --> 22:14.260
Crying for a gangster.

22:14.260 --> 22:15.260
Yes.

22:15.260 --> 22:17.260
Tears for him.

22:17.260 --> 22:18.260
I don't deserve it.

22:18.260 --> 22:19.260
Why should he be cried over?

22:19.260 --> 22:21.260
Why him?

22:21.260 --> 22:23.260
You never wept for me.

22:23.260 --> 22:24.260
I weep for you too.

22:24.260 --> 22:25.260
I don't need pity.

22:25.260 --> 22:26.260
I don't need your pity.

22:26.260 --> 22:28.260
I'm not giving you pity.

22:28.260 --> 22:30.260
I'm trying to find a way to forgive you.

22:30.260 --> 22:31.260
Here.

22:31.260 --> 22:33.260
Hold on to the life preserver.

22:33.260 --> 22:34.260
Don't touch me.

22:34.260 --> 22:35.260
You'll drown if you let go.

22:35.260 --> 22:36.260
Get away from me.

22:36.260 --> 22:37.260
You'll claw at me.

22:37.260 --> 22:39.260
Don't come near me.

22:39.260 --> 22:41.260
You only want the life preserver.

22:41.260 --> 22:43.260
All right. You want to believe it. It's true.

22:43.260 --> 22:46.260
And I'll get it.

22:46.260 --> 22:48.260
I claw you. I claw your eyes.

22:48.260 --> 22:50.260
You'll never have a chance.

22:50.260 --> 22:51.260
The water carried me faster.

22:51.260 --> 22:52.260
You'll never catch up to me.

22:52.260 --> 22:53.260
I'll...

22:53.260 --> 22:55.260
I'll catch up.

22:55.260 --> 22:56.260
Oh, Betty.

22:56.260 --> 22:58.260
Don't be a fool. Come back.

22:58.260 --> 23:00.260
Betty.

23:00.260 --> 23:03.260
Come back. The ship will turn around.

23:03.260 --> 23:06.260
The ship will save us.

23:06.260 --> 23:07.260
Die, Robertson.

23:07.260 --> 23:09.260
Die like you'd let anyone die for you.

23:09.260 --> 23:10.260
Die for yourself.

23:10.260 --> 23:12.260
I don't need the life preserver.

23:12.260 --> 23:18.260
I can hold out until the ship turns around.

23:18.260 --> 23:20.260
They're still going for the horizon.

23:20.260 --> 23:21.260
The ship.

23:21.260 --> 23:22.260
They'll turn around.

23:22.260 --> 23:24.260
I'm the biggest sweet on the ship.

23:24.260 --> 23:27.260
They'll miss us and turn around in a few minutes.

23:27.260 --> 23:30.260
What makes you think you're so important?

23:30.260 --> 23:32.260
What makes you think you'd be missed?

23:32.260 --> 23:34.260
I...

23:34.260 --> 23:36.260
I am important.

23:36.260 --> 23:38.260
What makes you want to be so big?

23:38.260 --> 23:39.260
So much?

23:39.260 --> 23:41.260
Oh.

23:41.260 --> 23:43.260
It was...

23:43.260 --> 23:45.260
for you.

23:45.260 --> 23:49.260
What I've struggled so hard to get.

23:49.260 --> 23:51.260
Oh. For you.

23:51.260 --> 23:52.260
For yourself.

23:52.260 --> 23:56.260
Getting rich to please yourself, but you never enjoyed it either.

23:56.260 --> 23:59.260
You would have left me if I'd stopped.

23:59.260 --> 24:01.260
Stopped making so much.

24:01.260 --> 24:03.260
I only wanted love.

24:03.260 --> 24:07.260
Only wanted a family. Your love. Your children.

24:07.260 --> 24:09.260
Only yours.

24:09.260 --> 24:12.260
Oh. You mean that.

24:12.260 --> 24:14.260
You do mean that.

24:14.260 --> 24:16.260
It's too late.

24:16.260 --> 24:17.260
Too late.

24:17.260 --> 24:19.260
Oh, we can.

24:19.260 --> 24:23.260
In time, we can forget.

24:23.260 --> 24:25.260
How?

24:25.260 --> 24:27.260
How can I forget? How can you?

24:27.260 --> 24:30.260
Oh, you're right.

24:30.260 --> 24:35.260
It was for me, and it wasn't for the money.

24:35.260 --> 24:38.260
For the wealth. It was for power.

24:38.260 --> 24:41.260
Not... not even that.

24:41.260 --> 24:43.260
Oh, darling.

24:43.260 --> 24:45.260
Darling.

24:45.260 --> 24:47.260
Darling Betty.

24:47.260 --> 24:50.260
Oh, my wonderful Betty.

24:50.260 --> 24:51.260
Robert.

24:51.260 --> 24:53.260
The ship is turning.

24:53.260 --> 24:54.260
Hold on, Robert.

24:54.260 --> 24:55.260
I can't.

24:55.260 --> 24:57.260
And I'll come to you.

24:57.260 --> 24:59.260
The life preserver, it can support both of us.

24:59.260 --> 25:01.260
When did I start to die, Betty?

25:01.260 --> 25:03.260
I'm dying now.

25:03.260 --> 25:05.260
When did I start to die?

25:05.260 --> 25:07.260
Don't. Don't talk like that.

25:07.260 --> 25:09.260
Hold up, Robert.

25:09.260 --> 25:13.260
When I knew I would kill Bartell.

25:13.260 --> 25:15.260
It was sooner.

25:15.260 --> 25:19.260
When I said I would look the other way.

25:19.260 --> 25:22.260
Yes, Mr. McNeely.

25:22.260 --> 25:25.260
You can kill Bartell.

25:25.260 --> 25:27.260
I will look the other way.

25:27.260 --> 25:28.260
Hold up, darling.

25:28.260 --> 25:30.260
Yes, Mr. McNeely.

25:30.260 --> 25:34.260
Only I started to die long before, years before,

25:34.260 --> 25:38.260
maybe I've been killing myself all my life,

25:38.260 --> 25:40.260
a slow way.

25:40.260 --> 25:42.260
A subtle way.

25:42.260 --> 25:45.260
Darling, please hold on a minute longer.

25:45.260 --> 25:47.260
Only a minute.

25:47.260 --> 25:50.260
I can.

25:50.260 --> 25:52.260
My darling.

25:52.260 --> 25:55.260
I love you.

25:55.260 --> 25:57.260
I love you.

25:57.260 --> 26:12.260
I love you.

26:27.260 --> 26:30.260
Suspense presented by Auto Light.

26:30.260 --> 26:33.260
Tonight's star, Mr. Joseph Cotton.

26:33.260 --> 26:36.260
This is Harlow Wilcox speaking for Auto Light,

26:36.260 --> 26:38.260
world's largest independent manufacturer

26:38.260 --> 26:42.260
of automotive electrical equipment.

26:42.260 --> 26:35.260
It is the world's largest

26:45.260 --> 26:47.260
and most powerful

26:47.260 --> 26:49.260
automotive equipment manufacturer.

26:49.260 --> 26:51.260
It is a large-scale,

26:51.260 --> 26:53.260
high-quality,

26:53.260 --> 26:57.780
independent manufacturer of automotive electrical equipment.

26:57.780 --> 27:01.700
Auto-Lite is proud to serve the greatest names in the industry.

27:01.700 --> 27:07.640
And during these early months of 52, the Auto-Lite family joins in saluting the leading manufacturers

27:07.640 --> 27:11.460
who install Auto-Lite products as original equipment.

27:11.460 --> 27:16.740
Our Auto-Lite family is made up of the nearly 30,000 men and women in 28 great Auto-Lite

27:16.740 --> 27:22.380
plants from coast to coast and in still other Auto-Lite plants in many foreign countries.

27:22.380 --> 27:27.500
It also includes more than 18,000 people who have invested a portion of their savings in

27:27.500 --> 27:33.860
Auto-Lite, as well as 96,000 Auto-Lite distributors and dealers in the United States and thousands

27:33.860 --> 27:37.140
more in Canada and throughout the world.

27:37.140 --> 27:41.820
Our Auto-Lite family will salute the leading truck manufacturers who use Auto-Lite products

27:41.820 --> 27:44.920
on the next Auto-Lite Suspense Television program.

27:44.920 --> 27:48.940
If you live in a television area, check the day and time of suspense on television so

27:48.940 --> 27:51.100
that you'll be sure to see this program.

27:51.100 --> 28:04.340
And remember, be with us next week for another thrilling Auto-Lite Suspense program on radio.

28:04.340 --> 28:10.140
Next week, our star will be Mr. Frank Lovejoy in the recreation of an historical puzzle,

28:10.140 --> 28:17.220
a radio dramatization of The Wreck of the Old Ninety-Seven, a story based on fact and

28:17.220 --> 28:23.620
presented on Suspense.

28:23.620 --> 28:28.220
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis, with music composed by Lucian Morrowick

28:28.220 --> 28:30.020
and conducted by Ludd Luskin.

28:30.020 --> 28:34.180
A watery grave was written for Suspense by Arthur Ross.

28:34.180 --> 28:40.740
In tonight's story, Mary Jane Kraft was heard as Betty, Stan Waxman as McNeely, and Joseph

28:40.740 --> 28:42.980
Kearns as Bartel.

28:42.980 --> 28:48.060
Joseph Cotton may soon be seen in the untamed, a Universal International picture co-starring

28:48.060 --> 28:50.620
Shelley Winters.

28:50.620 --> 29:00.260
And remember next week on Suspense, Mr. Frank Lovejoy in The Wreck of the Old Ninety-Seven.

29:00.260 --> 29:05.780
Last July, the nation's worst flood in a decade smashed through Kansas and Missouri.

29:05.780 --> 29:10.780
The Red Cross was on the job to relieve the suffering and shelter the homeless.

29:10.780 --> 29:17.180
This was only one of 300 domestic disasters in which the Red Cross gave aid last year.

29:17.180 --> 29:22.980
To carry on its vital work, the Red Cross needs your financial aid now.

29:22.980 --> 29:28.620
Give generously.

29:28.620 --> 29:43.300
This is the CBS Radio Network.

