1
00:00:00,000 --> 00:00:12,600
Auto Light and its 96,000 dealers bring you Mr. Richard Widmark in tonight's presentation

2
00:00:12,600 --> 00:00:21,000
of Suspense.

3
00:00:21,000 --> 00:00:27,000
Tonight Auto Light presents a dramatization of Walter Van Tilbert Clark's study in panic,

4
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
The Track of the Cat, starring Mr. Richard Widmark.

5
00:00:32,000 --> 00:00:38,000
Hello, Mr. Wilcox.

6
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Well, gas me up if it isn't Sam, my Auto Light spark plug man.

7
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
How's it going, Sam?

8
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Great.

9
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
You mean my exclusive Auto Light plug check indicator.

10
00:00:47,000 --> 00:00:50,560
Ah, that super sleuth is really doing a job, eh, Sam?

11
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
You bet.

12
00:00:51,560 --> 00:00:56,240
It quickly and accurately shows my customers if their car's spark plugs need cleaning,

13
00:00:56,240 --> 00:00:59,300
or if they're worn out or wrong for their style of driving.

14
00:00:59,300 --> 00:01:01,000
And if they need cleaning, Sam?

15
00:01:01,000 --> 00:01:05,600
Why, then I do the job fast and fine with my modern equipment.

16
00:01:05,600 --> 00:01:08,240
And if those spark plugs are worn out or wrong?

17
00:01:08,240 --> 00:01:10,240
Oh, you know the answer, Mr. Wilcox.

18
00:01:10,240 --> 00:01:11,640
I sure do, Sam.

19
00:01:11,640 --> 00:01:16,200
You install ignition engineered Auto Light spark plugs for smoother performance, quick

20
00:01:16,200 --> 00:01:18,280
starts and gas savings.

21
00:01:18,280 --> 00:01:23,520
So friends, take a tip from me and visit your nearest Auto Light spark plug dealer.

22
00:01:23,520 --> 00:01:29,680
You can learn his location by calling Western Union by number and asking for operator 25.

23
00:01:29,680 --> 00:01:34,280
She will quickly tell you the location of your nearest Auto Light spark plug dealer.

24
00:01:34,280 --> 00:01:40,520
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

25
00:01:40,520 --> 00:01:46,720
And now, with the track of the cat and the performance of Mr. Richard Widmark, Auto Light

26
00:01:46,720 --> 00:02:05,640
hopes once again to keep you in suspense.

27
00:02:05,640 --> 00:02:06,640
Gotta get this fire going.

28
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
I got it.

29
00:02:07,640 --> 00:02:08,640
It's my last chance.

30
00:02:08,640 --> 00:02:12,960
I'm freezed to death out here tonight if I don't.

31
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
That or be cat meat.

32
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
Snow.

33
00:02:15,960 --> 00:02:17,840
Nothing but snow.

34
00:02:17,840 --> 00:02:22,440
And that black murdering devil waiting out there in the dark for me.

35
00:02:22,440 --> 00:02:25,560
That big black cat waiting for his chance.

36
00:02:25,560 --> 00:02:28,840
There she goes.

37
00:02:28,840 --> 00:02:31,400
That'll hold Mr. Cat for a while.

38
00:02:31,400 --> 00:02:33,120
Cats are afraid of fire.

39
00:02:33,120 --> 00:02:34,860
Even big black ones.

40
00:02:34,860 --> 00:02:38,080
Even a big black panther big as a horse won't fool around a fire.

41
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
No, Sam.

42
00:02:39,080 --> 00:02:41,720
What am I talking about?

43
00:02:41,720 --> 00:02:45,360
Where are you gonna find a black panther on a range in Nevada?

44
00:02:45,360 --> 00:02:47,400
Some lion, that's all he is.

45
00:02:47,400 --> 00:02:50,960
Big maybe, but just a plain mountain cat and that's all.

46
00:02:50,960 --> 00:02:53,000
Nothing but superstition all that other talk.

47
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Crazy Indian superstition.

48
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Fire sure makes a man feel good.

49
00:02:57,000 --> 00:03:03,760
Good and kind of drowsy.

50
00:03:03,760 --> 00:03:04,760
No sleep though.

51
00:03:04,760 --> 00:03:06,760
He mustn't go to sleep.

52
00:03:06,760 --> 00:03:10,000
That's all that cat's waiting for out there in the trees.

53
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Me to go to sleep and the fire go out.

54
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Gotta keep awake.

55
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Gotta take a nap.

56
00:03:14,000 --> 00:03:18,160
Gotta do something to keep awake.

57
00:03:18,160 --> 00:03:21,440
Think about tracking the cat.

58
00:03:21,440 --> 00:03:23,640
How I got started.

59
00:03:23,640 --> 00:03:25,960
Two days, two nights.

60
00:03:25,960 --> 00:03:28,800
Almost three nights ago.

61
00:03:28,800 --> 00:03:30,960
Five o'clock in the morning.

62
00:03:30,960 --> 00:03:35,000
Asleep in a bunkhouse with a storm beginning outside with me not hearing it.

63
00:03:35,000 --> 00:03:37,920
Not hearing anything because I was asleep.

64
00:03:37,920 --> 00:03:38,920
So sound asleep.

65
00:03:38,920 --> 00:03:44,320
Kurt.

66
00:03:44,320 --> 00:03:49,120
Kurt.

67
00:03:49,120 --> 00:03:55,560
Wake up.

68
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
Wake up Kurt.

69
00:03:56,560 --> 00:03:57,560
Arthur.

70
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
What's the matter?

71
00:03:58,560 --> 00:04:01,080
What's the matter with you?

72
00:04:01,080 --> 00:04:02,640
Cows are balling up in the canyon.

73
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
Something's happening.

74
00:04:03,640 --> 00:04:04,640
Oh for Pete's sake.

75
00:04:04,640 --> 00:04:07,920
You have to wake me up every time you have one of your crazy dreams.

76
00:04:07,920 --> 00:04:08,920
Go back to bed.

77
00:04:08,920 --> 00:04:09,920
It's no dream Kurt.

78
00:04:09,920 --> 00:04:11,480
Oh you too Hal.

79
00:04:11,480 --> 00:04:14,240
You only hear it when the wind's right.

80
00:04:14,240 --> 00:04:15,240
Listen.

81
00:04:15,240 --> 00:04:17,840
Well how long's that been going on?

82
00:04:17,840 --> 00:04:19,240
Why didn't you let me know sooner?

83
00:04:19,240 --> 00:04:20,440
We've just been awake a few minutes.

84
00:04:20,440 --> 00:04:21,440
We wanted to be sure.

85
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
A few minutes.

86
00:04:22,440 --> 00:04:25,400
And that going on all the time?

87
00:04:25,400 --> 00:04:28,640
Fine couple of brothers I got to help me run a ranch.

88
00:04:28,640 --> 00:04:32,040
One good for nothing but dreaming and the other good for nothing but thinking about

89
00:04:32,040 --> 00:04:33,040
that galley.

90
00:04:33,040 --> 00:04:34,360
Let's leave her out of it huh?

91
00:04:34,360 --> 00:04:35,840
How can I leave her out of it?

92
00:04:35,840 --> 00:04:38,200
You practically moved her into the house didn't you?

93
00:04:38,200 --> 00:04:39,480
Quit ragging the kid Kurt.

94
00:04:39,480 --> 00:04:40,720
She's just here for a visit.

95
00:04:40,720 --> 00:04:41,720
You know that.

96
00:04:41,720 --> 00:04:42,720
Yeah.

97
00:04:42,720 --> 00:04:43,880
Well get your clothes on.

98
00:04:43,880 --> 00:04:45,240
What are you standing there for?

99
00:04:45,240 --> 00:04:47,600
You think that cat's going to wait for us?

100
00:04:47,600 --> 00:04:49,040
You figure it is a cat?

101
00:04:49,040 --> 00:04:51,720
What else could it be running cattle like that?

102
00:04:51,720 --> 00:04:56,800
Or maybe you think it's that black panther Joe Sam talks about huh?

103
00:04:56,800 --> 00:05:01,720
I swear Arthur sometimes I think you're as crazy as that crazy old Indian.

104
00:05:01,720 --> 00:05:02,720
Could be.

105
00:05:02,720 --> 00:05:06,680
Could be that me and Joe Sam are just the ones that ain't crazy.

106
00:05:06,680 --> 00:05:08,580
Indian lover and cat lover.

107
00:05:08,580 --> 00:05:12,520
But don't think you ain't going to go out there with me because you are.

108
00:05:12,520 --> 00:05:13,680
Any way you want it Kurt.

109
00:05:13,680 --> 00:05:14,680
I'll go with you Kurt.

110
00:05:14,680 --> 00:05:15,680
Oh no.

111
00:05:15,680 --> 00:05:18,360
No you got to stick around and take care of that gal.

112
00:05:18,360 --> 00:05:20,320
Yeah listen to that.

113
00:05:20,320 --> 00:05:21,760
I woke the old lady up.

114
00:05:21,760 --> 00:05:23,080
She's come down to the kitchen.

115
00:05:23,080 --> 00:05:25,840
I suppose now she's going to give me some kind of argument.

116
00:05:25,840 --> 00:05:27,720
Why you always got to pick on everybody Kurt?

117
00:05:27,720 --> 00:05:28,720
First Gwen now Molly.

118
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
What's the matter Hal?

119
00:05:29,720 --> 00:05:33,600
You worried about me and that gal Gwen of yours?

120
00:05:33,600 --> 00:05:38,600
Come on let's go.

121
00:05:38,600 --> 00:05:40,320
Up kind of early ain't you Ma?

122
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
Hi Ma.

123
00:05:41,320 --> 00:05:43,720
I figured you'd be wanting breakfast.

124
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
Just coffee.

125
00:05:44,720 --> 00:05:46,920
Some cat's running the cattle up in the canyon.

126
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
I heard.

127
00:05:47,920 --> 00:05:48,920
You going up there?

128
00:05:48,920 --> 00:05:53,340
Well you don't think I'm going to sit around here in my hands while some thieving mountain

129
00:05:53,340 --> 00:05:56,040
cat kills off our best steers do you?

130
00:05:56,040 --> 00:05:57,640
Well sit down all of you.

131
00:05:57,640 --> 00:05:58,640
Here's your coffee.

132
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
Thank you Ma.

133
00:05:59,640 --> 00:06:00,640
Kurt.

134
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
What?

135
00:06:01,640 --> 00:06:04,040
I don't want for you to go.

136
00:06:04,040 --> 00:06:08,480
I suppose what I got to say don't carry much weight around here but I don't want for you

137
00:06:08,480 --> 00:06:09,480
to go.

138
00:06:09,480 --> 00:06:12,720
Well I'm going and so's your dreamer boy Arthur.

139
00:06:12,720 --> 00:06:15,520
Been starting a blizzard out Kurt and a bad one.

140
00:06:15,520 --> 00:06:17,840
I've been out in a little snow before ain't I?

141
00:06:17,840 --> 00:06:19,600
Well it ain't the same.

142
00:06:19,600 --> 00:06:21,400
It's the first snow of the year.

143
00:06:21,400 --> 00:06:23,800
No I thought so.

144
00:06:23,800 --> 00:06:27,240
You've been talking to that crazy old Indian too haven't you?

145
00:06:27,240 --> 00:06:28,600
I ain't either.

146
00:06:28,600 --> 00:06:31,240
But nobody hardly talked to him today the shape he's in.

147
00:06:31,240 --> 00:06:33,160
All spooked up again huh?

148
00:06:33,160 --> 00:06:35,360
Black panthers first snow.

149
00:06:35,360 --> 00:06:37,440
And you believe in it.

150
00:06:37,440 --> 00:06:38,440
Where is he Ma?

151
00:06:38,440 --> 00:06:42,560
Oh I told him to fetch some wood to get him inside.

152
00:06:42,560 --> 00:06:46,600
Wonder he ain't froze to death out there half the night and nothing but his shirt and jeans

153
00:06:46,600 --> 00:06:48,920
and them little thin moccasins.

154
00:06:48,920 --> 00:06:49,920
Maybe I better go get him.

155
00:06:49,920 --> 00:06:52,300
Will you sit down and drink your coffee?

156
00:06:52,300 --> 00:06:55,120
We got to be leaving here in a co...

157
00:06:55,120 --> 00:06:58,760
Well if it ain't our little lady visitor.

158
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
Good morning.

159
00:06:59,760 --> 00:07:00,760
Hello honey.

160
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
Morning Gwen.

161
00:07:01,760 --> 00:07:04,280
Come sit down have some hot coffee child.

162
00:07:04,280 --> 00:07:05,280
Thank you.

163
00:07:05,280 --> 00:07:07,200
No need for you to got up this early you know.

164
00:07:07,200 --> 00:07:09,760
Maybe she got up special just to see us off.

165
00:07:09,760 --> 00:07:11,160
See who off?

166
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
Where?

167
00:07:12,160 --> 00:07:14,240
Oh mountain cats after the cattle.

168
00:07:14,240 --> 00:07:16,440
Kurt's bound there going up there to get him.

169
00:07:16,440 --> 00:07:18,280
Oh Hal in this storm?

170
00:07:18,280 --> 00:07:20,320
Don't worry about your precious Hal.

171
00:07:20,320 --> 00:07:22,360
I'm leaving him here to take care of you.

172
00:07:22,360 --> 00:07:23,680
I said I'd go didn't I?

173
00:07:23,680 --> 00:07:29,440
Besides if it is that spook panther of Joe Sam's I'll need Arthur here to make big medicine.

174
00:07:29,440 --> 00:07:34,400
He's almost as good at that Indian medicine as Joe Sam himself ain't you Art?

175
00:07:34,400 --> 00:07:39,360
You never will learn not to write a good thing too hard will you Kurt?

176
00:07:39,360 --> 00:07:42,480
I guess I'm a little confused.

177
00:07:42,480 --> 00:07:43,480
Spook panthers?

178
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
Indian medicine?

179
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
It's nothing honey.

180
00:07:45,480 --> 00:07:47,280
It's just Kurt's little joke.

181
00:07:47,280 --> 00:07:48,280
Yeah.

182
00:07:48,280 --> 00:07:49,280
Here's Joe Sam.

183
00:07:49,280 --> 00:07:52,440
Close the door after him Hal.

184
00:07:52,440 --> 00:07:54,040
That's right.

185
00:07:54,040 --> 00:07:58,280
Now go on just dump it in the wood box Joe Sam.

186
00:07:58,280 --> 00:08:00,440
That's right.

187
00:08:00,440 --> 00:08:01,960
Now drink this hot coffee.

188
00:08:01,960 --> 00:08:06,200
For land's sake you're shaking like a leaf.

189
00:08:06,200 --> 00:08:08,200
Joe Sam here coffee.

190
00:08:08,200 --> 00:08:10,160
Yeah he don't want no coffee.

191
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
He don't even hear you.

192
00:08:11,160 --> 00:08:14,640
He just wants to sit there and go off into one of them prances of his.

193
00:08:14,640 --> 00:08:19,440
Hey Joe Sam you seeing that spook panther now Joe Sam?

194
00:08:19,440 --> 00:08:21,640
Leave him alone Kurt.

195
00:08:21,640 --> 00:08:26,360
I do wish somebody would tell me what this is all about unless it's a family secret.

196
00:08:26,360 --> 00:08:28,760
Well there you hear that Joe Sam?

197
00:08:28,760 --> 00:08:33,320
Go ahead tell the little lady about that big old black spook.

198
00:08:33,320 --> 00:08:38,160
It looks like I'll have to do the honors myself.

199
00:08:38,160 --> 00:08:41,680
You see it's this way little lady.

200
00:08:41,680 --> 00:08:45,800
According to Joe Sam there's a black panther roams this part of the country.

201
00:08:45,800 --> 00:08:49,320
Comes with the first snow every year and he's big.

202
00:08:49,320 --> 00:08:52,800
Big as a horse and eyes like coals of fire.

203
00:08:52,800 --> 00:08:54,760
And you can see right through him.

204
00:08:54,760 --> 00:08:56,880
And you can shoot right through him too.

205
00:08:56,880 --> 00:09:04,360
And still he'll keep coming until he gets you because he can't never die he's a spook.

206
00:09:04,360 --> 00:09:10,520
Kind of frightening.

207
00:09:10,520 --> 00:09:12,560
For old women and for dreamers maybe.

208
00:09:12,560 --> 00:09:14,800
Now come on dreamer boy let's go.

209
00:09:14,800 --> 00:09:17,880
I suppose you're going to wear that old cow hide parka too.

210
00:09:17,880 --> 00:09:19,920
Maybe you should look even more like a medicine man.

211
00:09:19,920 --> 00:09:21,320
Keeps me warm.

212
00:09:21,320 --> 00:09:26,320
Oh be careful please and don't stay out there beyond nightfall.

213
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
Yeah sure sure.

214
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
Way well Ma.

215
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
Arthur.

216
00:09:29,320 --> 00:09:31,520
Well come to life did he?

217
00:09:31,520 --> 00:09:34,320
Arthur no go.

218
00:09:34,320 --> 00:09:36,440
It's all right Joe Sam.

219
00:09:36,440 --> 00:09:42,160
No Arthur not please no go.

220
00:09:42,160 --> 00:09:44,120
I got to Joe Sam we both do.

221
00:09:44,120 --> 00:09:47,520
Will you come on and stop pylavering with that old fool.

222
00:09:47,520 --> 00:09:50,160
All right Kurt all right.

223
00:09:50,160 --> 00:09:52,280
You go Arthur.

224
00:09:52,280 --> 00:09:53,280
Got to.

225
00:09:53,280 --> 00:09:55,480
But don't you worry.

226
00:09:55,480 --> 00:09:58,520
Then you go.

227
00:09:58,520 --> 00:10:01,640
But you'll not come back.

228
00:10:01,640 --> 00:10:16,640
You'll not ever ever come back.

229
00:10:16,640 --> 00:10:25,320
Auto light is bringing you Mr. Richard Widmark in the track of the cat.

230
00:10:25,320 --> 00:10:40,320
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

231
00:10:40,320 --> 00:10:44,960
Sam my auto light spark plug man why do you recommend ignition engineered auto light spark

232
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
plugs.

233
00:10:45,960 --> 00:10:48,240
It's not easy Mr. Wilcox it's because.

234
00:10:48,240 --> 00:10:53,000
Because they're designed by the same skilled auto light engineers who design the coil distributor

235
00:10:53,000 --> 00:10:57,800
and all the other important parts of complete ignition systems used as original equipment

236
00:10:57,800 --> 00:11:01,240
on many leading makes of our finest cars trucks and tractors.

237
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
Eh Sam?

238
00:11:02,240 --> 00:11:03,240
That's right.

239
00:11:03,240 --> 00:11:06,560
Those auto light spark plugs are designed to work as a team with the complete ignition

240
00:11:06,560 --> 00:11:08,160
system.

241
00:11:08,160 --> 00:11:10,840
Take the new auto light resistor spark plug for instance.

242
00:11:10,840 --> 00:11:15,280
Ah it gives smoother performance greater gas savings and quicker starts and it's only one

243
00:11:15,280 --> 00:11:19,840
of a complete line of ignition engineered auto light spark plugs designed for every

244
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
use.

245
00:11:20,840 --> 00:11:23,800
So see your nearest auto light spark plug dealer soon.

246
00:11:23,800 --> 00:11:28,720
Right your auto light spark plug dealers exclusive plug check indicator will quickly show you

247
00:11:28,720 --> 00:11:32,260
if your spark plugs are right for your style of driving.

248
00:11:32,260 --> 00:11:38,360
And remember from bumper to tail light you're always right with auto light.

249
00:11:38,360 --> 00:11:44,640
And now auto light brings back to our Hollywood sound stage Mr. Richard Widmark in Elliot

250
00:11:44,640 --> 00:11:48,160
Lewis' production of The Track of the Cat.

251
00:11:48,160 --> 00:12:08,060
A tale well calculated to keep you in suspense.

252
00:12:08,060 --> 00:12:12,760
Even after we was saddled up and heading out across a range I was still laughing to myself

253
00:12:12,760 --> 00:12:18,720
at what the old man had said to Arthur about not coming back and how solemn he said it.

254
00:12:18,720 --> 00:12:22,440
I tried to get a look at Arthur to see how he was taking it but you never could tell

255
00:12:22,440 --> 00:12:24,400
with that one.

256
00:12:24,400 --> 00:12:27,120
Well we hit the draw that leads into the canyon about daylight.

257
00:12:27,120 --> 00:12:32,680
It's a real box canyon with a steep slope to the north and a sheer drop off the east

258
00:12:32,680 --> 00:12:34,280
face.

259
00:12:34,280 --> 00:12:38,200
We couldn't hear the cattle now but we could see their tracks in the snow where they was

260
00:12:38,200 --> 00:12:40,560
heading up the canyon.

261
00:12:40,560 --> 00:12:42,960
And then I saw what I'd been looking for.

262
00:12:42,960 --> 00:12:46,120
Hey look look at that you see them tracks?

263
00:12:46,120 --> 00:12:48,160
Cat all right big one.

264
00:12:48,160 --> 00:12:51,400
Yeah pretty near as big as a horse at that.

265
00:12:51,400 --> 00:12:56,080
But you won't see through the cat that made them tracks he's real enough.

266
00:12:56,080 --> 00:12:57,960
Come on most like he's still up there.

267
00:12:57,960 --> 00:13:01,280
Not what he was them fool horses.

268
00:13:01,280 --> 00:13:03,280
Look up ahead.

269
00:13:03,280 --> 00:13:05,920
To steer.

270
00:13:05,920 --> 00:13:08,480
He dead with his neck broke by the looks.

271
00:13:08,480 --> 00:13:10,000
That's what ails the horses.

272
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
They don't like the blood.

273
00:13:12,000 --> 00:13:14,080
Look up there you're right.

274
00:13:14,080 --> 00:13:16,480
Two more that's three of my best steers.

275
00:13:16,480 --> 00:13:18,880
Oh he's been up here killing for fun.

276
00:13:18,880 --> 00:13:21,640
Don't look like he's up here now though.

277
00:13:21,640 --> 00:13:23,400
There goes the track up in North Slope.

278
00:13:23,400 --> 00:13:26,240
Yeah he's gone all right but he ain't been gone long.

279
00:13:26,240 --> 00:13:28,840
Tracks as fresh and clear as print on a page.

280
00:13:28,840 --> 00:13:30,240
I'm going after him.

281
00:13:30,240 --> 00:13:31,720
You'll need snowshoes.

282
00:13:31,720 --> 00:13:33,960
You'll need grub.

283
00:13:33,960 --> 00:13:35,240
I'll go back after it if you like.

284
00:13:35,240 --> 00:13:37,800
I'll go myself if it's all the same.

285
00:13:37,800 --> 00:13:39,760
You stay here and hold the trail.

286
00:13:39,760 --> 00:13:40,760
Either way.

287
00:13:40,760 --> 00:13:42,560
No not either way that way.

288
00:13:42,560 --> 00:13:45,800
Unless you're worrying about what Joe Sam said.

289
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
I'm not worrying.

290
00:13:46,800 --> 00:13:50,480
And don't go dreaming off because I want you to be here when I get back.

291
00:13:50,480 --> 00:13:51,480
I'll be here.

292
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
All right then keep your eyes open.

293
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
Sure.

294
00:13:54,160 --> 00:13:55,160
And Kurt.

295
00:13:55,160 --> 00:13:56,160
Yeah.

296
00:13:56,160 --> 00:14:00,640
If I were you I'd leave Hal's girl alone.

297
00:14:00,640 --> 00:14:06,560
A smart one.

298
00:14:06,560 --> 00:14:08,600
A real smart one.

299
00:14:08,600 --> 00:14:10,520
He was reading my mind.

300
00:14:10,520 --> 00:14:12,920
He knew I wanted to get that gal off by herself.

301
00:14:12,920 --> 00:14:17,840
And with Ma taking care of her housework and Hal out doing the chores he knew I'd have

302
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
my chance.

303
00:14:18,840 --> 00:14:21,200
And that's just how it happened too.

304
00:14:21,200 --> 00:14:25,560
Because a little while later I was sitting in the kitchen at the ranch.

305
00:14:25,560 --> 00:14:27,400
Nobody there but old Joe Sam.

306
00:14:27,400 --> 00:14:29,800
Of course he didn't marry.

307
00:14:29,800 --> 00:14:34,080
And little Gwen sitting right across the table from me.

308
00:14:34,080 --> 00:14:38,080
But how did such a story ever get started?

309
00:14:38,080 --> 00:14:39,080
With the panther.

310
00:14:39,080 --> 00:14:41,240
Joe Sam says he's seen it.

311
00:14:41,240 --> 00:14:46,480
Joe Sam says this old spooked panther up and killed his wife and all his kids about 80

312
00:14:46,480 --> 00:14:47,480
years ago.

313
00:14:47,480 --> 00:14:48,480
80 years?

314
00:14:48,480 --> 00:14:49,480
Sure.

315
00:14:49,480 --> 00:14:53,520
Joe Sam's well over a hundred or so he claims.

316
00:14:53,520 --> 00:14:56,000
Ain't that right you crazy old fool?

317
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Kurt.

318
00:14:57,000 --> 00:14:58,680
You shouldn't talk to him like that.

319
00:14:58,680 --> 00:14:59,680
Yeah he don't hear it.

320
00:14:59,680 --> 00:15:03,120
He don't hear nothing when he gets like this.

321
00:15:03,120 --> 00:15:06,280
But don't you worry little lady.

322
00:15:06,280 --> 00:15:10,120
I'm gonna bring you back a panther skin all the same.

323
00:15:10,120 --> 00:15:14,480
May not be black and may not be big as a horse.

324
00:15:14,480 --> 00:15:21,200
But it'll make a real nice present from your brother-in-law to the bride and the groom.

325
00:15:21,200 --> 00:15:23,880
Providing of course that it works out that way.

326
00:15:23,880 --> 00:15:25,640
Providing what works out that way?

327
00:15:25,640 --> 00:15:30,120
Providing I am your brother-in-law and Hal is the groom.

328
00:15:30,120 --> 00:15:32,160
I don't like that kind of talk Kurt.

329
00:15:32,160 --> 00:15:35,440
Talk never did a gal no damage did it?

330
00:15:35,440 --> 00:15:37,760
That time to go.

331
00:15:37,760 --> 00:15:41,640
How about a little kiss to keep me warm out there huh?

332
00:15:41,640 --> 00:15:42,640
Kurt.

333
00:15:42,640 --> 00:15:43,640
Kurt no don't.

334
00:15:43,640 --> 00:15:44,640
Ah come on honey.

335
00:15:44,640 --> 00:15:45,640
What's the matter with him?

336
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Shut up you.

337
00:15:46,640 --> 00:15:47,640
I told you to shut up.

338
00:15:47,640 --> 00:15:49,640
You you get an old man like that.

339
00:15:49,640 --> 00:16:04,080
Ah he's crazy somebody had to snap him out of it.

340
00:16:04,080 --> 00:16:05,800
Tell him off.

341
00:16:05,800 --> 00:16:08,720
Maybe I get that kiss when I bring you back your panther huh?

342
00:16:08,720 --> 00:16:20,280
I don't care if I never set eyes on you again the rest of my life.

343
00:16:20,280 --> 00:16:23,480
Only it wasn't me she wasn't gonna see again for the rest of her life.

344
00:16:23,480 --> 00:16:29,120
Because when I got back to the canyon I found my brother Arthur laying in the snow.

345
00:16:29,120 --> 00:16:34,800
And three deep gashes in his back like the stabs of a knife and his neck was broke.

346
00:16:34,800 --> 00:16:45,040
And all around him was the track of the cat.

347
00:16:45,040 --> 00:16:48,600
I lashed him across the saddle as gentle as I could and I hit the horse in the rump to

348
00:16:48,600 --> 00:16:50,640
send him back home.

349
00:16:50,640 --> 00:16:52,920
Then I set out to track the cat.

350
00:16:52,920 --> 00:16:59,800
It was easy at first with the bare paw snow shoes the trail good and clear and the weather

351
00:16:59,800 --> 00:17:00,800
lifted.

352
00:17:00,800 --> 00:17:03,320
Then in the late afternoon I saw him.

353
00:17:03,320 --> 00:17:09,640
The other side of a ravine dark and bulky like a shadow against the snow.

354
00:17:09,640 --> 00:17:11,240
I had him full in my sights.

355
00:17:11,240 --> 00:17:14,080
I fired and I missed.

356
00:17:14,080 --> 00:17:17,520
He was up the rocks in ten foot leaps and over the ridge before I could shoot again.

357
00:17:17,520 --> 00:17:19,640
Then I remembered something.

358
00:17:19,640 --> 00:17:22,080
I checked Arthur's gun.

359
00:17:22,080 --> 00:17:24,120
It had an empty shell in it.

360
00:17:24,120 --> 00:17:27,400
He'd fired it something too and missed.

361
00:17:27,400 --> 00:17:30,400
Now we both had.

362
00:17:30,400 --> 00:17:32,440
And then the storm come up again.

363
00:17:32,440 --> 00:17:36,000
And after a while I couldn't see fifty yards ahead of me.

364
00:17:36,000 --> 00:17:40,760
And that was the first time I heard that other voice.

365
00:17:40,760 --> 00:17:41,760
Kurt.

366
00:17:41,760 --> 00:17:42,760
Kurt.

367
00:17:42,760 --> 00:17:43,760
Who?

368
00:17:43,760 --> 00:17:44,760
Who's there?

369
00:17:44,760 --> 00:17:45,760
Who is it?

370
00:17:45,760 --> 00:17:46,760
Nobody Kurt.

371
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
Just you.

372
00:17:47,760 --> 00:17:48,760
Well who are you?

373
00:17:48,760 --> 00:17:55,360
I'm the caution in you Kurt.

374
00:17:55,360 --> 00:17:58,320
Maybe you never knew you had it before.

375
00:17:58,320 --> 00:18:00,160
I'm the coward in you.

376
00:18:00,160 --> 00:18:01,360
I ain't afraid.

377
00:18:01,360 --> 00:18:05,040
I ain't afraid of men or cat or spook.

378
00:18:05,040 --> 00:18:06,040
Maybe.

379
00:18:06,040 --> 00:18:09,800
But it's getting dark Kurt.

380
00:18:09,800 --> 00:18:11,600
Night falls coming Kurt.

381
00:18:11,600 --> 00:18:12,600
Yeah.

382
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
Yeah that's so it is.

383
00:18:15,200 --> 00:18:18,840
You better find a place to hold up for the night Kurt.

384
00:18:18,840 --> 00:18:23,760
A good safe place while you can still see.

385
00:18:23,760 --> 00:18:24,760
Well yeah.

386
00:18:24,760 --> 00:18:28,840
Yeah maybe I had that.

387
00:18:28,840 --> 00:18:32,080
Because a man can't see in the dark Kurt.

388
00:18:32,080 --> 00:18:33,080
Who said he could?

389
00:18:33,080 --> 00:18:36,880
But there's something out here that can.

390
00:18:36,880 --> 00:18:40,560
That can see in the dark real good.

391
00:18:40,560 --> 00:18:43,560
That hunts in the dark.

392
00:18:43,560 --> 00:18:45,560
The cat.

393
00:18:45,560 --> 00:18:48,800
It was getting dark for sure.

394
00:18:48,800 --> 00:18:51,920
Almost a darker night when I finally found what I was looking for.

395
00:18:51,920 --> 00:18:54,840
A little cave halfway up the other side of the ravine.

396
00:18:54,840 --> 00:18:59,800
I worked my way up to it when all at once I thought of something.

397
00:18:59,800 --> 00:19:03,360
The cat had holed up from the storm just the same as me.

398
00:19:03,360 --> 00:19:06,240
Suppose he'd holed up here.

399
00:19:06,240 --> 00:19:10,560
For a long time I just stood there listening.

400
00:19:10,560 --> 00:19:15,320
But there was nothing but the wind and the whistle of the snow.

401
00:19:15,320 --> 00:19:22,520
And then real slow with my knees shaking a little I crept up to it.

402
00:19:22,520 --> 00:19:25,000
My finger on the trigger of the gun.

403
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
And I lit a match.

404
00:19:29,000 --> 00:19:31,740
The cave was empty.

405
00:19:31,740 --> 00:19:33,120
And it was dry.

406
00:19:33,120 --> 00:19:34,680
I crawled in.

407
00:19:34,680 --> 00:19:37,960
I ate some of the bread and jerky beef I'd brought along.

408
00:19:37,960 --> 00:19:40,160
Made a cigarette and smoked it.

409
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
Then lay back.

410
00:19:41,160 --> 00:19:44,160
Let the tiredness go out of my bones.

411
00:19:44,160 --> 00:19:47,160
It was warm.

412
00:19:47,160 --> 00:19:48,160
Cozy.

413
00:19:48,160 --> 00:19:50,240
I felt good.

414
00:19:50,240 --> 00:19:51,240
Real good.

415
00:19:51,240 --> 00:19:52,240
And warm.

416
00:19:52,240 --> 00:19:53,240
And drowsy.

417
00:19:53,240 --> 00:19:54,240
Kurt.

418
00:19:54,240 --> 00:19:55,240
Hello Kurt.

419
00:19:55,240 --> 00:19:56,240
You in there Kurt?

420
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
Art.

421
00:19:57,240 --> 00:19:59,360
Art where are you?

422
00:19:59,360 --> 00:20:00,360
Right here.

423
00:20:00,360 --> 00:20:03,360
I'm in the cave.

424
00:20:03,360 --> 00:20:14,080
You can look right through the wall and see me if you try.

425
00:20:14,080 --> 00:20:19,080
Yeah but what's the matter with you?

426
00:20:19,080 --> 00:20:23,480
Your eyes and the snow all on your face.

427
00:20:23,480 --> 00:20:24,480
I'm dead.

428
00:20:24,480 --> 00:20:25,840
Don't you remember Kurt?

429
00:20:25,840 --> 00:20:26,840
Yes.

430
00:20:26,840 --> 00:20:28,640
And I've come to help you Kurt.

431
00:20:28,640 --> 00:20:29,640
Yeah Art.

432
00:20:29,640 --> 00:20:30,640
Help me.

433
00:20:30,640 --> 00:20:31,640
Help me.

434
00:20:31,640 --> 00:20:32,640
Listen.

435
00:20:32,640 --> 00:20:33,640
The cat.

436
00:20:33,640 --> 00:20:34,640
The cat.

437
00:20:34,640 --> 00:20:37,360
It's sniffing out there.

438
00:20:37,360 --> 00:20:38,880
It's right outside the wall.

439
00:20:38,880 --> 00:20:39,880
Look.

440
00:20:39,880 --> 00:20:41,440
Look close and you can see him.

441
00:20:41,440 --> 00:20:42,440
Can you see him now?

442
00:20:42,440 --> 00:20:43,440
Yeah.

443
00:20:43,440 --> 00:20:44,440
Yeah black.

444
00:20:44,440 --> 00:20:47,080
It's black and big as a horse.

445
00:20:47,080 --> 00:20:48,880
Eyes like coals of fire.

446
00:20:48,880 --> 00:20:50,680
But he can't get through the wall Art.

447
00:20:50,680 --> 00:20:52,440
You don't know how to get through that wall.

448
00:20:52,440 --> 00:20:53,800
That's why Joe Sam's here.

449
00:20:53,800 --> 00:20:54,800
Joe Sam?

450
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
See him?

451
00:20:55,800 --> 00:20:56,800
See him out there on the slope?

452
00:20:56,800 --> 00:20:57,800
You see him laughing?

453
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
Art you tell him.

454
00:20:58,800 --> 00:20:59,800
You tell the cat about the wall.

455
00:20:59,800 --> 00:21:00,800
Don't let him Art.

456
00:21:00,800 --> 00:21:01,800
Don't let him.

457
00:21:01,800 --> 00:21:02,800
See him Art.

458
00:21:02,800 --> 00:21:03,800
Don't let him.

459
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
Too late Kurt.

460
00:21:04,800 --> 00:21:05,800
Art help me.

461
00:21:05,800 --> 00:21:06,800
Help me.

462
00:21:06,800 --> 00:21:08,960
Too late now Kurt.

463
00:21:08,960 --> 00:21:11,960
Too late.

464
00:21:11,960 --> 00:21:14,960
Art.

465
00:21:14,960 --> 00:21:24,960
Art.

466
00:21:24,960 --> 00:21:27,880
I was lying there in the cave.

467
00:21:27,880 --> 00:21:30,160
And it was dark.

468
00:21:30,160 --> 00:21:32,040
So it was a dream.

469
00:21:32,040 --> 00:21:33,040
Sure.

470
00:21:33,040 --> 00:21:36,120
Sure it was a dream.

471
00:21:36,120 --> 00:21:38,600
But was it all a dream?

472
00:21:38,600 --> 00:21:46,920
I listened and then I heard something that could be.

473
00:21:46,920 --> 00:21:49,160
All right suppose he was out there.

474
00:21:49,160 --> 00:21:53,000
I couldn't stay holed up there forever by a stinking mountain cat.

475
00:21:53,000 --> 00:21:57,880
I reached over for my rifle and then I bent my knees up and I kicked out with all my might

476
00:21:57,880 --> 00:22:04,280
and the wall went flying out into the ravine and I was crouching there with the rifle.

477
00:22:04,280 --> 00:22:06,680
And there was nothing.

478
00:22:06,680 --> 00:22:08,560
No cat.

479
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
No tracks.

480
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
Nothing.

481
00:22:10,560 --> 00:22:11,560
Better head for home boy.

482
00:22:11,560 --> 00:22:12,560
You've got daylight now.

483
00:22:12,560 --> 00:22:13,560
Head while the heading's good.

484
00:22:13,560 --> 00:22:14,560
I can't do that.

485
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
I swore I'd get that cat.

486
00:22:15,560 --> 00:22:16,560
You've got a long way to go Kurt.

487
00:22:16,560 --> 00:22:17,560
I swore.

488
00:22:17,560 --> 00:22:18,560
For Art.

489
00:22:18,560 --> 00:22:19,560
And I swore.

490
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
For Art.

491
00:22:20,560 --> 00:22:21,560
And I swore.

492
00:22:21,560 --> 00:22:22,560
For Art.

493
00:22:22,560 --> 00:22:23,560
For Art.

494
00:22:23,560 --> 00:22:24,560
For Art.

495
00:22:24,560 --> 00:22:25,560
For Art.

496
00:22:25,560 --> 00:22:26,560
For Art.

497
00:22:26,560 --> 00:22:27,560
For Art.

498
00:22:27,560 --> 00:22:28,560
And I promised Gwen.

499
00:22:28,560 --> 00:22:29,560
What'll I tell Gwen?

500
00:22:29,560 --> 00:22:35,560
You have enough on your hands just getting back before it's dark again.

501
00:22:35,560 --> 00:22:39,160
Well I sure hate to give it up though.

502
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
What's the matter with you?

503
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
Don't you know yet?

504
00:22:41,160 --> 00:22:42,160
Know what?

505
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
You're not hunting that cat anymore.

506
00:22:43,160 --> 00:22:44,160
That cat's hunting you.

507
00:22:44,160 --> 00:22:56,400
I laced on the bear paws and I started down the ravine.

508
00:22:56,400 --> 00:22:59,120
It was still snowing but I could see pretty good now.

509
00:22:59,120 --> 00:23:01,600
And I'd taken my directions the night before.

510
00:23:01,600 --> 00:23:05,000
Down the ravine, up the other side, half a day north along the ridge.

511
00:23:05,000 --> 00:23:06,720
Then down the other side.

512
00:23:06,720 --> 00:23:09,040
And keep going until you see the ranch.

513
00:23:09,040 --> 00:23:10,360
I was making pretty fair time.

514
00:23:10,360 --> 00:23:14,000
I figured it was just about midday when I seen the sun break through a hole in the clouds

515
00:23:14,000 --> 00:23:16,440
way off to my right.

516
00:23:16,440 --> 00:23:18,680
And then I stopped.

517
00:23:18,680 --> 00:23:21,400
Cause there was something wrong.

518
00:23:21,400 --> 00:23:24,080
Awful wrong.

519
00:23:24,080 --> 00:23:27,040
What's it doing up there Kurt?

520
00:23:27,040 --> 00:23:29,920
What's the sun doing up there?

521
00:23:29,920 --> 00:23:30,920
I don't know.

522
00:23:30,920 --> 00:23:31,920
It can't be.

523
00:23:31,920 --> 00:23:34,920
You're supposed to be going north.

524
00:23:34,920 --> 00:23:35,920
Sure.

525
00:23:35,920 --> 00:23:36,920
Sure I am.

526
00:23:36,920 --> 00:23:39,360
Half a day north along the ridge then down the other side.

527
00:23:39,360 --> 00:23:40,360
Sure.

528
00:23:40,360 --> 00:23:45,400
The sun's on your left when you travel north Kurt.

529
00:23:45,400 --> 00:23:46,800
And it's on my right.

530
00:23:46,800 --> 00:23:47,800
A whole half a day.

531
00:23:47,800 --> 00:23:51,360
I've been going the wrong direction a whole half a day.

532
00:23:51,360 --> 00:23:54,880
You're going to be caught out after dark again Kurt.

533
00:23:54,880 --> 00:23:57,640
You're going to be caught out after dark.

534
00:23:57,640 --> 00:24:00,360
That's all he's waiting for Kurt.

535
00:24:00,360 --> 00:24:01,360
Waiting for the dark.

536
00:24:01,360 --> 00:24:02,360
I can't.

537
00:24:02,360 --> 00:24:03,920
I can't get caught out.

538
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
I gotta make it.

539
00:24:04,920 --> 00:24:05,920
Never.

540
00:24:05,920 --> 00:24:06,920
You'll never make it.

541
00:24:06,920 --> 00:24:07,920
What'll I do?

542
00:24:07,920 --> 00:24:08,920
What am I gonna do?

543
00:24:08,920 --> 00:24:09,920
Run.

544
00:24:09,920 --> 00:24:10,920
Keep running.

545
00:24:10,920 --> 00:24:11,920
I can't.

546
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
I can't run much more.

547
00:24:12,920 --> 00:24:13,920
Think of something.

548
00:24:13,920 --> 00:24:14,920
Think.

549
00:24:14,920 --> 00:24:15,920
I can't think.

550
00:24:15,920 --> 00:24:16,920
Think.

551
00:24:16,920 --> 00:24:17,920
A fire.

552
00:24:17,920 --> 00:24:18,920
A fire.

553
00:24:18,920 --> 00:24:21,520
You have only had a fire.

554
00:24:21,520 --> 00:24:22,520
That's it.

555
00:24:22,520 --> 00:24:23,520
A fire.

556
00:24:23,520 --> 00:24:24,520
That's it.

557
00:24:24,520 --> 00:24:25,520
That's it.

558
00:24:25,520 --> 00:24:26,520
A fire.

559
00:24:26,520 --> 00:24:27,520
That'll hold Mr. Blackcatch.

560
00:24:27,520 --> 00:24:29,880
Afraid of fire ain't you, you murdering devil.

561
00:24:29,880 --> 00:24:30,880
That'll hold you.

562
00:24:30,880 --> 00:24:31,880
A fire.

563
00:24:31,880 --> 00:24:35,880
A great big roaring fire.

564
00:24:35,880 --> 00:24:39,960
It's all right now.

565
00:24:39,960 --> 00:24:42,320
It's gonna be all right.

566
00:24:42,320 --> 00:24:45,400
I got branches cut enough to last all night.

567
00:24:45,400 --> 00:24:48,400
Nothing to do now but take it easy and feed the fire.

568
00:24:48,400 --> 00:24:53,000
He's out there in the tree somewhere but he won't come near this fire.

569
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
No sir, he won't.

570
00:24:54,000 --> 00:25:00,200
I'll just keep smoking, keep yourself awake, keep your eye on that fire.

571
00:25:00,200 --> 00:25:03,040
Just watch the fire.

572
00:25:03,040 --> 00:25:06,040
Just keep watching that fire.

573
00:25:06,040 --> 00:25:09,240
Too late, Kurt.

574
00:25:09,240 --> 00:25:11,240
Too late.

575
00:25:11,240 --> 00:25:12,240
What?

576
00:25:12,240 --> 00:25:13,240
Oh sir.

577
00:25:13,240 --> 00:25:14,240
The fire's gone out.

578
00:25:14,240 --> 00:25:15,240
Gone out?

579
00:25:15,240 --> 00:25:16,240
I gotta fix it quick.

580
00:25:16,240 --> 00:25:17,240
Too late, Kurt.

581
00:25:17,240 --> 00:25:18,240
He's here.

582
00:25:18,240 --> 00:25:19,240
The cat.

583
00:25:19,240 --> 00:25:20,240
The cat?

584
00:25:20,240 --> 00:25:24,480
Crouching there to make you spring, you see him behind that tree, big as a horse and black

585
00:25:24,480 --> 00:25:26,480
as night and eyes like gold.

586
00:25:26,480 --> 00:25:27,480
Help me, Arthur.

587
00:25:27,480 --> 00:25:28,480
Help me!

588
00:25:28,480 --> 00:25:29,480
Shoot.

589
00:25:29,480 --> 00:25:32,920
Shoot while you still got the chance right between those burning eyes.

590
00:25:32,920 --> 00:25:33,920
Shoot.

591
00:25:33,920 --> 00:25:34,920
I'll shoot.

592
00:25:34,920 --> 00:25:35,920
Too late, Kurt.

593
00:25:35,920 --> 00:25:41,280
You shot right through him but he's coming at you.

594
00:25:41,280 --> 00:25:42,280
Throw the gun away.

595
00:25:42,280 --> 00:25:43,280
It's no good now, Kurt.

596
00:25:43,280 --> 00:25:44,280
Run.

597
00:25:44,280 --> 00:25:45,280
Your only chance.

598
00:25:45,280 --> 00:25:46,280
Run.

599
00:25:46,280 --> 00:25:47,280
Faster.

600
00:25:47,280 --> 00:25:48,280
Don't fall.

601
00:25:48,280 --> 00:25:49,280
He's right behind you, Kurt.

602
00:25:49,280 --> 00:25:50,280
Faster.

603
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
Faster.

604
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
Look out.

605
00:25:52,280 --> 00:25:53,280
You're falling.

606
00:25:53,280 --> 00:25:54,280
You're falling, Kurt.

607
00:25:54,280 --> 00:25:55,280
You're falling.

608
00:25:55,280 --> 00:26:14,760
We buried my brother Arthur the night before.

609
00:26:14,760 --> 00:26:19,040
And the next day we went to look for Kurt, Joe Sam and me.

610
00:26:19,040 --> 00:26:24,760
We found him where he'd fallen over the cliff of the canyon, all stiff and twisted in the

611
00:26:24,760 --> 00:26:25,760
snow.

612
00:26:25,760 --> 00:26:30,320
Later, we went up to see what happened.

613
00:26:30,320 --> 00:26:35,400
You could tell he'd been running when he fell, running away from something and afraid for

614
00:26:35,400 --> 00:26:38,040
his life.

615
00:26:38,040 --> 00:26:40,760
Only there was nothing there.

616
00:26:40,760 --> 00:26:43,760
No tracks except just his.

617
00:26:43,760 --> 00:26:44,760
Nothing.

618
00:26:44,760 --> 00:27:12,520
Suspense presented by Auto Light.

619
00:27:12,520 --> 00:27:16,560
Tonight's star, Mr. Richard Widmark.

620
00:27:16,560 --> 00:27:21,760
This is Harlow Wilcox speaking for Auto Light, world's largest independent manufacturer of

621
00:27:21,760 --> 00:27:24,000
automotive electrical equipment.

622
00:27:24,000 --> 00:27:27,800
Auto Light is proud to serve the greatest names in the industry.

623
00:27:27,800 --> 00:27:32,960
That's why during the early months of 1952, the Auto Light family joins in saluting the

624
00:27:32,960 --> 00:27:38,280
leading car manufacturers who install Auto Light products as original equipment.

625
00:27:38,280 --> 00:27:43,120
Our Auto Light family is made up of the nearly 30,000 men and women in 28 great Auto Light

626
00:27:43,120 --> 00:27:48,560
plants from coast to coast and in still other Auto Light plants in many foreign countries.

627
00:27:48,560 --> 00:27:52,780
Our family also includes more than 18,000 people who have invested a portion of their

628
00:27:52,780 --> 00:27:58,320
savings in Auto Light, as well as 96,000 Auto Light distributors and dealers in the United

629
00:27:58,320 --> 00:28:02,760
States and thousands more in Canada and throughout the world.

630
00:28:02,760 --> 00:28:06,880
Our Auto Light family will salute the Studebaker Corporation on the next Auto Light Suspense

631
00:28:06,880 --> 00:28:08,360
television program.

632
00:28:08,360 --> 00:28:12,680
If you live in a television area, check the day and time of Suspense on Television so

633
00:28:12,680 --> 00:28:15,000
you'll be sure to see this program.

634
00:28:15,000 --> 00:28:27,480
And remember, be with us next week for another thrilling Auto Light Suspense program on radio.

635
00:28:27,480 --> 00:28:32,300
Next week on Suspense, our star will be Miss Linda Darnell in a story about a woman who

636
00:28:32,300 --> 00:28:37,760
knew her husband was trying to kill her and was powerless to stop it, a dramatic report

637
00:28:37,760 --> 00:28:41,360
we call A Killing in Las Vegas.

638
00:28:41,360 --> 00:28:52,040
In weeks to come, we shall also present Herbert Marshall and Frank Lovejoy all on Suspense.

639
00:28:52,040 --> 00:28:56,160
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawick

640
00:28:56,160 --> 00:28:58,320
and conducted by Lud Bluskin.

641
00:28:58,320 --> 00:29:03,160
The track of the cat was adapted for Suspense by Sylvia Richards from the book by Walter

642
00:29:03,160 --> 00:29:04,360
Van Tilburg Clark.

643
00:29:04,360 --> 00:29:09,960
Featured in the cast were Harry Bartel, Lee Millar, Martha Wentworth, Sharon Douglas,

644
00:29:09,960 --> 00:29:10,960
and Parley Bear.

645
00:29:10,960 --> 00:29:15,320
Tonight's appearance of Richard Widmark was made possible through the courtesy of 20th

646
00:29:15,320 --> 00:29:17,120
Century Fox Studios.

647
00:29:17,120 --> 00:29:24,080
Mr. Widmark may currently be seen in the Technicolor production, Red Skies of Montana.

648
00:29:24,080 --> 00:29:32,520
And remember, next week on Suspense, Miss Linda Darnell in A Killing in Las Vegas.

649
00:29:32,520 --> 00:29:55,160
This is the CBS Radio Network.

