1
00:00:00,000 --> 00:00:03,600
You are about to hear a story based on actual events.

2
00:00:03,600 --> 00:00:07,600
To protect the innocent, names and places have been changed.

3
00:00:07,600 --> 00:00:17,600
Auto Light and its 96,000 dealers bring you the popular young motion picture star,

4
00:00:17,600 --> 00:00:21,800
Mr. Tony Curtis, in a story taken from life.

5
00:00:21,800 --> 00:00:30,600
Tonight's presentation of Suspense.

6
00:00:30,600 --> 00:00:35,600
Tonight, Auto Light presents the McKay College basketball scandal,

7
00:00:35,600 --> 00:00:40,800
a story taken from the headlines and concerning the bribes offered to college athletes,

8
00:00:40,800 --> 00:00:48,200
starring Mr. Tony Curtis.

9
00:00:48,200 --> 00:00:50,000
Hi, Harlow. Where you been?

10
00:00:50,000 --> 00:00:52,800
I've been fishing, Hap, and here's my catch.

11
00:00:52,800 --> 00:00:56,200
Well, that's just a bunch of worn out spark plugs.

12
00:00:56,200 --> 00:00:59,400
Yeah, but they sure caused plenty of trouble before I landed them.

13
00:00:59,400 --> 00:01:02,600
I went fishing with a friend of mine and his car was slow on the pickups,

14
00:01:02,600 --> 00:01:05,000
sluggish on the hills and a toughie to start.

15
00:01:05,000 --> 00:01:06,200
And what did you do, Harlow?

16
00:01:06,200 --> 00:01:10,000
Well, I had him see his Auto Light spark plug dealer who compared his spark plugs

17
00:01:10,000 --> 00:01:14,400
with the famous Auto Light plug check indicator that shows the exact condition of your spark plugs

18
00:01:14,400 --> 00:01:16,800
and whether they're right for your style of driving.

19
00:01:16,800 --> 00:01:18,600
Well, suppose they're not right, Harlow.

20
00:01:18,600 --> 00:01:20,800
Well, if cleaning or adjustments are needed,

21
00:01:20,800 --> 00:01:25,000
your Auto Light spark plug dealer is equipped to give you the finest spark plug service.

22
00:01:25,000 --> 00:01:27,200
Well, suppose he finds that new ones are required.

23
00:01:27,200 --> 00:01:31,800
Well, then he'll install standard or resistor type ignition engineered Auto Light spark plugs

24
00:01:31,800 --> 00:01:35,400
to give you smoother performance, quick starts and gas savings.

25
00:01:35,400 --> 00:01:38,400
Good reasons to visit your Auto Light spark plug dealer.

26
00:01:38,400 --> 00:01:43,000
Right you are. Just call Western Union by number and ask for operator 25.

27
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
She'll tell you without charge the name of your nearest Auto Light spark plug dealer.

28
00:01:47,000 --> 00:01:52,000
And remember, from bumper to tail light, you're always right with Auto Light.

29
00:01:52,000 --> 00:01:59,000
And now with the McKay College basketball scandal and the performance of Mr. Tony Curtis,

30
00:01:59,000 --> 00:02:02,400
Auto Light hopes once again to keep you in...

31
00:02:02,400 --> 00:02:04,400
South Spence.

32
00:02:04,400 --> 00:02:16,000
And so, sport fans of America,

33
00:02:16,000 --> 00:02:18,200
while there's still a minute or two before game time,

34
00:02:18,200 --> 00:02:22,200
I'd like to tell you something about the man most of us are here to see in action tonight.

35
00:02:22,200 --> 00:02:27,400
And of course, I'm speaking of Fred Hudson, a great ball player when the chips are down.

36
00:02:27,400 --> 00:02:32,400
What a lie that's going to turn out to be. I know. I'm Fred Hudson.

37
00:02:32,400 --> 00:02:36,800
Twenty years old in his junior year as a McKay student, he's a six feet tall...

38
00:02:36,800 --> 00:02:38,000
That's a laugh.

39
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
Hudson has been the recipient of many trophies and awards...

40
00:02:40,400 --> 00:02:44,400
You put them all together and you add it down and you can stand on the Main Street bus.

41
00:02:44,400 --> 00:02:46,400
Including seven Loving Cups and three All-State Trophies.

42
00:02:46,400 --> 00:02:49,400
Eight. Eight. My old man uses them for ashtrays.

43
00:02:49,400 --> 00:02:52,400
But there's the referee's whistle and the game is on.

44
00:02:52,400 --> 00:02:55,400
The center steps into the circle, the ball's tossed up the jump.

45
00:02:55,400 --> 00:02:59,400
And it's McKay's ball with Rudd University falling back into a zone defense.

46
00:02:59,400 --> 00:03:02,400
Ah-ha. They've got two men guarding Fred Hudson.

47
00:03:02,400 --> 00:03:04,400
And believe you me, they'll need him.

48
00:03:04,400 --> 00:03:06,400
Now McKay's working the ball in, passing sharp.

49
00:03:06,400 --> 00:03:10,400
French dribbles close to the deck, passes to Hudson and cuts fast down the court.

50
00:03:10,400 --> 00:03:14,400
Clear, wide open under the basket and Hudson loses the ball.

51
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
That's right. Loses the ball.

52
00:03:21,400 --> 00:03:23,400
It's hard though playing this way.

53
00:03:23,400 --> 00:03:26,400
Why? I wish I knew the answer.

54
00:03:26,400 --> 00:03:31,400
But it's all knotted together with the school and the town and the people in it.

55
00:03:31,400 --> 00:03:35,400
You see, McKay is an ordinary college.

56
00:03:35,400 --> 00:03:38,400
It's like a school song.

57
00:03:38,400 --> 00:03:40,400
The last two lines.

58
00:03:40,400 --> 00:03:47,400
But the game that's at the top of all the students is the basketball brigade of old McKay.

59
00:03:47,400 --> 00:03:49,400
Get that, brigade.

60
00:03:49,400 --> 00:03:53,400
Anywhere else it's a team, but at McKay it's a big deal.

61
00:03:53,400 --> 00:03:55,400
Same way in town.

62
00:03:55,400 --> 00:03:58,400
Basketball isn't a game in my town.

63
00:03:58,400 --> 00:04:00,400
It's a way of life.

64
00:04:00,400 --> 00:04:04,400
The End

65
00:04:05,400 --> 00:04:07,400
But you promised, you promised.

66
00:04:07,400 --> 00:04:09,400
Sorry, I'll tell you I'm fresh out.

67
00:04:09,400 --> 00:04:11,400
But the magazine's just arrived.

68
00:04:11,400 --> 00:04:13,400
Two minutes after their ride I was fresh out.

69
00:04:13,400 --> 00:04:15,400
Look, you want a subscription?

70
00:04:15,400 --> 00:04:17,400
No, I want this week's copy.

71
00:04:17,400 --> 00:04:20,400
I can order you one. I'm ordering for 60, 70 people.

72
00:04:20,400 --> 00:04:22,400
Well, how about your copy?

73
00:04:22,400 --> 00:04:24,400
Well, I'll lend it to you.

74
00:04:24,400 --> 00:04:28,400
Oh, gee, fine. Boy, thanks, Bar. Thanks a lot.

75
00:04:28,400 --> 00:04:30,400
Fine, take good care of it.

76
00:04:36,400 --> 00:04:38,400
Yes, gentlemen?

77
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
What's all the excitement?

78
00:04:39,400 --> 00:04:41,400
Nothing. May I help you?

79
00:04:41,400 --> 00:04:45,400
Yeah, you can help me. You can tell them what's all the excitement.

80
00:04:45,400 --> 00:04:50,400
Well, it's just there's a big spread in the magazine about a fellow who lives here, a basketball player.

81
00:04:50,400 --> 00:04:53,400
You hear that, Stanley? My, my.

82
00:04:53,400 --> 00:04:55,400
A fine boy named Fred Hudson.

83
00:04:55,400 --> 00:04:56,400
He fell his new in town.

84
00:04:56,400 --> 00:04:59,400
Fred Hudson, the all-American boy.

85
00:04:59,400 --> 00:05:02,400
He's all state. That means more than all-American around here.

86
00:05:02,400 --> 00:05:05,400
And me, I'd like to meet him. You, Stanley?

87
00:05:05,400 --> 00:05:07,400
No one I'd like to meet more.

88
00:05:07,400 --> 00:05:08,400
Where's he live, this Hudson?

89
00:05:08,400 --> 00:05:10,400
Elm Street, next to the corner on the right.

90
00:05:10,400 --> 00:05:13,400
Anything else you fellas want? Cup, coffee, bottle of pop?

91
00:05:13,400 --> 00:05:15,400
You got a two cents plane?

92
00:05:15,400 --> 00:05:17,400
Uh, what?

93
00:05:17,400 --> 00:05:19,400
Forget it, farmer. I haven't got time.

94
00:05:23,400 --> 00:05:25,400
The king has asked for a timeout.

95
00:05:25,400 --> 00:05:32,400
The score with the nine minutes remaining in the first half is Rough University 22, McKay College 12.

96
00:05:34,400 --> 00:05:36,400
What's bothering you, Fred?

97
00:05:36,400 --> 00:05:37,400
Nothing.

98
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
What you doing?

99
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
Nothing, nothing, I tell you.

100
00:05:39,400 --> 00:05:40,400
Okay, buddy.

101
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
Look, look, I'm sorry, French.

102
00:05:43,400 --> 00:05:44,400
Let's go. There's the bell.

103
00:05:44,400 --> 00:05:47,400
I mean the whistle. You said bell.

104
00:05:47,400 --> 00:05:55,400
I must have been thinking of something else.

105
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
Oh, Fred, what's the matter?

106
00:06:12,400 --> 00:06:13,400
Did you forget your key or something?

107
00:06:13,400 --> 00:06:15,400
Yeah, I'm sorry, Ma.

108
00:06:15,400 --> 00:06:17,400
You'd forget your head if it wasn't shaped like a basketball.

109
00:06:17,400 --> 00:06:19,400
I was way in the back of the house.

110
00:06:19,400 --> 00:06:21,400
We got anything to eat around here?

111
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
It's too early for supper.

112
00:06:22,400 --> 00:06:24,400
Think this is a restaurant or something?

113
00:06:24,400 --> 00:06:25,400
Look, Ma, all I want is...

114
00:06:25,400 --> 00:06:26,400
There's some bologna in the icebox.

115
00:06:26,400 --> 00:06:29,400
You can make it yourself if you're not too much of a big shot.

116
00:06:29,400 --> 00:06:31,400
I got ironing to do.

117
00:06:31,400 --> 00:06:33,400
Don't I make my sandwiches every day?

118
00:06:33,400 --> 00:06:35,400
You eat like a horse every day.

119
00:06:37,400 --> 00:06:40,400
Freddy boy, you seen this? You read about yourself?

120
00:06:40,400 --> 00:06:41,400
Yeah, pop.

121
00:06:41,400 --> 00:06:43,400
You make me proud, boy. I tell you, I'm proud.

122
00:06:43,400 --> 00:06:45,400
Your father's always proud about something.

123
00:06:45,400 --> 00:06:48,400
Twenty-three years he's been too proud to work.

124
00:06:48,400 --> 00:06:51,400
Fred, will you tell your mother not to start that again?

125
00:06:51,400 --> 00:06:54,400
Will you ask your father where the next meal's coming from?

126
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
Put it out, won't you?

127
00:06:55,400 --> 00:06:57,400
You give me indigestion, you two.

128
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
I'd like to give you indigestion.

129
00:06:59,400 --> 00:07:01,400
And maybe you wouldn't play basketball.

130
00:07:01,400 --> 00:07:03,400
Maybe you'd get a job, bring some money into the house.

131
00:07:03,400 --> 00:07:06,400
She don't understand, Freddy. She don't appreciate.

132
00:07:06,400 --> 00:07:09,400
What's to appreciate? Your son is a basketball bum.

133
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
My son's one in a million. He'll have his picker jobs.

134
00:07:11,400 --> 00:07:14,400
What kind of jobs? He don't know a trade.

135
00:07:14,400 --> 00:07:16,400
He never opens a book. Less than it's a basketball manual.

136
00:07:16,400 --> 00:07:19,400
You don't understand. Best paying jobs in America go to the athletes.

137
00:07:19,400 --> 00:07:23,400
Everybody wants them for publicity or what you call goodwill.

138
00:07:23,400 --> 00:07:24,400
I know.

139
00:07:24,400 --> 00:07:27,400
Sure you do. Being a big athlete yourself.

140
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
Who ever wanted you?

141
00:07:30,400 --> 00:07:31,400
Fred's different. He's the biggest...

142
00:07:31,400 --> 00:07:33,400
Biggest basketball bum. Some on him.

143
00:07:33,400 --> 00:07:34,400
You got a tongue like that?

144
00:07:34,400 --> 00:07:37,400
Shut up, shut up. I'm sick of it.

145
00:07:37,400 --> 00:07:39,400
Every day the same thing for twenty years.

146
00:07:39,400 --> 00:07:40,400
Twenty-three years.

147
00:07:40,400 --> 00:07:43,400
Always a fight. Even when something good happens.

148
00:07:43,400 --> 00:07:45,400
What's so good about your picture in a magazine?

149
00:07:45,400 --> 00:07:46,400
You get paid for it?

150
00:07:46,400 --> 00:07:48,400
I'm getting out of here.

151
00:07:48,400 --> 00:07:51,400
Fred, there was two gentlemen here to see you and I...

152
00:07:53,400 --> 00:07:56,400
Now look what you did. He's gone.

153
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
He'll be back for supper.

154
00:07:57,400 --> 00:08:01,400
Here, take this laundry over to the Caldwells and make sure you collect.

155
00:08:01,400 --> 00:08:04,400
I could kill you.

156
00:08:06,400 --> 00:08:08,400
You don't have the knife.

157
00:08:08,400 --> 00:08:11,400
And there goes the gun.

158
00:08:12,400 --> 00:08:16,400
At the end of the first half, Rudd leading thirty-three to twenty-five.

159
00:08:16,400 --> 00:08:20,400
K's squad looks tired. Very tired as the team walks off the court.

160
00:08:20,400 --> 00:08:21,400
Particularly Hudson.

161
00:08:21,400 --> 00:08:25,400
Never saw him perform like this before. Even the fans are against him.

162
00:08:25,400 --> 00:08:28,400
Well, that's the way it goes folks in the world of sports.

163
00:08:28,400 --> 00:08:38,400
A few days ago, Fred Hudson was king of the campus.

164
00:08:38,400 --> 00:08:39,400
Hiya Freddy.

165
00:08:39,400 --> 00:08:40,400
Hiya Freddy. How's it going?

166
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
Fine, fine.

167
00:08:41,400 --> 00:08:44,400
Hudson. Oh, Hudson.

168
00:08:44,400 --> 00:08:47,400
Yeah. Oh, oh. Hello Dr. Kellogg.

169
00:08:47,400 --> 00:08:52,400
Hudson, I'd like you to drop in on me during office hours. I want to talk with you.

170
00:08:52,400 --> 00:08:56,400
Well, is it something bad? I mean, can you tell me what it's about?

171
00:08:56,400 --> 00:08:58,400
It's about your exam paper.

172
00:08:58,400 --> 00:09:00,400
Don't tell me I'm flunking history.

173
00:09:00,400 --> 00:09:03,400
On the contrary, it seems to be the only course you're not flunking.

174
00:09:03,400 --> 00:09:06,400
That's what my colleagues tell me.

175
00:09:06,400 --> 00:09:09,400
They tell me the same thing. I did okay on your exam?

176
00:09:09,400 --> 00:09:14,400
Well, you didn't stick to the facts, but that's all right.

177
00:09:14,400 --> 00:09:18,400
Too many minds are mortgaged to facts and facts themselves are comparative.

178
00:09:18,400 --> 00:09:20,400
Then what is it? I mean...

179
00:09:20,400 --> 00:09:22,400
Have you ever read Spengler Hudson?

180
00:09:22,400 --> 00:09:23,400
Who?

181
00:09:23,400 --> 00:09:27,400
Oswald Spengler. Wrote a book called The Decline of the West.

182
00:09:27,400 --> 00:09:29,400
Never heard of him.

183
00:09:29,400 --> 00:09:36,400
It's very interesting. You see, in your exam you expounded a theory about Western civilization that parallels Spengler's.

184
00:09:36,400 --> 00:09:40,400
You went off half cock, but it's still very interesting.

185
00:09:40,400 --> 00:09:42,400
I did that?

186
00:09:42,400 --> 00:09:48,400
It seems that along with all your physical splendor, you have a brain.

187
00:09:48,400 --> 00:09:50,400
Does that surprise you?

188
00:09:50,400 --> 00:09:54,400
Well, I... Frankly, it surprised me.

189
00:09:54,400 --> 00:09:59,400
But now that we've made the discovery, what do you intend to do about it?

190
00:09:59,400 --> 00:10:01,400
I don't know what you mean.

191
00:10:01,400 --> 00:10:08,400
I mean, Hudson, you might spend your time more profitably by majoring in history rather than basketball.

192
00:10:08,400 --> 00:10:10,400
What's wrong with basketball?

193
00:10:10,400 --> 00:10:14,400
Nothing as a sport, but as a career. It could be dangerous.

194
00:10:14,400 --> 00:10:16,400
Dangerous? How?

195
00:10:16,400 --> 00:10:18,400
Let's be honest, Hudson.

196
00:10:18,400 --> 00:10:27,400
Now, you might be one of those sad young men who reach such an acute, limited excellence at 20 that everything afterwards savers of anticlimax.

197
00:10:27,400 --> 00:10:30,400
Basketball isn't the most important thing in the world.

198
00:10:30,400 --> 00:10:32,400
What is?

199
00:10:32,400 --> 00:10:37,400
It isn't even a very significant occupation, although it may seem that to you right now.

200
00:10:37,400 --> 00:10:41,400
Look, I've got nothing else. It's the only thing I'm good at.

201
00:10:41,400 --> 00:10:43,400
How do you know? What else have you tried?

202
00:10:43,400 --> 00:10:45,400
You're getting me all fouled up.

203
00:10:45,400 --> 00:10:48,400
I'm trying to unfoul you, Fred.

204
00:10:48,400 --> 00:10:53,400
I've seen too many campus heroes who discover too late that there's more to life.

205
00:10:53,400 --> 00:10:55,400
Oh, this sounds so corny.

206
00:10:55,400 --> 00:10:59,400
Well, there's more to life than, well, muscular coordination.

207
00:10:59,400 --> 00:11:03,400
But basketball, it's like my anchor. Without it, I...

208
00:11:03,400 --> 00:11:05,400
It's an anchor of driftwood.

209
00:11:05,400 --> 00:11:14,400
In five years, 25 years, you'll still be drifting, still be seeking a little wistfully for the excitement of some irrecoverable basketball game.

210
00:11:14,400 --> 00:11:16,400
You think I should give it up?

211
00:11:16,400 --> 00:11:22,400
Why, no, no, of course not. Play basketball, Fred. Get all you can out of it.

212
00:11:22,400 --> 00:11:24,400
But don't make it your life's work.

213
00:11:24,400 --> 00:11:29,400
Why make it sound so bad? I feel like whatever I do is wrong.

214
00:11:29,400 --> 00:11:32,400
Well, maybe I'm too blunt, Fred.

215
00:11:32,400 --> 00:11:36,400
Or maybe I resent athletes and I'm taking it out on you.

216
00:11:36,400 --> 00:11:38,400
Why should you do that?

217
00:11:38,400 --> 00:11:43,400
Maybe because I've always had spindly legs and a scrawny neck and no chest at all.

218
00:11:43,400 --> 00:11:48,400
Well, either way, Fred, don't take it too hard.

219
00:11:48,400 --> 00:11:54,400
I'm just a tired old windbag in a cow college, or should I say a cow hide college.

220
00:11:54,400 --> 00:11:57,400
Isn't that what basketball's made of?

221
00:11:57,400 --> 00:12:03,400
Well, if you're interested in Spengler, I have a copy in my office.

222
00:12:03,400 --> 00:12:06,400
Well, not now, sir. I've got to go see my girl.

223
00:12:06,400 --> 00:12:08,400
Anytime, Fred.

224
00:12:08,400 --> 00:12:13,400
It's funny. You know, she thinks sort of like you do about basketball.

225
00:12:13,400 --> 00:12:16,400
She thinks I've got no ambition.

226
00:12:16,400 --> 00:12:20,400
Well, Fred, I hope you haven't taken our talk too seriously.

227
00:12:20,400 --> 00:12:22,400
Oh, it's all right, sir.

228
00:12:22,400 --> 00:12:27,400
Anyway, my girl, she's got enough ambition for the both of us.

229
00:12:27,400 --> 00:12:32,400
Listen to me! The way you've been playing is a reflection on me as coach.

230
00:12:32,400 --> 00:12:34,400
So get the lad out, Hudson. You've got to hustle.

231
00:12:34,400 --> 00:12:37,400
You're feeding the ball like slow motion. You...

232
00:12:37,400 --> 00:12:41,400
Fred! How do you like that he's not even listening?

233
00:12:41,400 --> 00:12:43,400
Fred!

234
00:12:43,400 --> 00:12:45,400
Fred.

235
00:12:45,400 --> 00:12:47,400
Yeah?

236
00:12:47,400 --> 00:12:51,400
Fred, you happen to realize you've been pacing for an hour, up and down, over and over again.

237
00:12:51,400 --> 00:12:53,400
Really, it's a bore.

238
00:12:53,400 --> 00:12:57,400
I'm thinking, Jeannie. Anyway, you've been wrapped up in that magazine.

239
00:12:57,400 --> 00:13:00,400
The magazine's all about you, as if you didn't know.

240
00:13:00,400 --> 00:13:04,400
Hey, you read where it says, Handsome Hulk Shouldered Fred Hudson?

241
00:13:04,400 --> 00:13:06,400
Get that. Handsome.

242
00:13:06,400 --> 00:13:11,400
Well, I haven't exactly read it. I've sort of been scanning the ads.

243
00:13:11,400 --> 00:13:13,400
You and your advertisements.

244
00:13:13,400 --> 00:13:17,400
Advertisements, sweetie. Advertisements is so...unchic.

245
00:13:17,400 --> 00:13:20,400
I guess that's just one of the things that's wrong with me.

246
00:13:20,400 --> 00:13:23,400
Oh, don't be so serious. It was perfect.

247
00:13:23,400 --> 00:13:25,400
What is wrong with me, Jeannie?

248
00:13:25,400 --> 00:13:28,400
Please, Fred, don't start that.

249
00:13:28,400 --> 00:13:32,400
I mean it. Look, let's take those guys and the advert...advertisements.

250
00:13:32,400 --> 00:13:34,400
Now, what have they got I haven't?

251
00:13:34,400 --> 00:13:37,400
Well, for one thing, they wear neckties.

252
00:13:37,400 --> 00:13:39,400
Oh, now there's something really important.

253
00:13:39,400 --> 00:13:44,400
Why must you be so morbid? Come on over here and relax.

254
00:13:44,400 --> 00:13:45,400
Jeannie.

255
00:13:45,400 --> 00:13:48,400
Not that way. Now, cut it out, Fred.

256
00:13:48,400 --> 00:13:52,400
That's better. Just sit quietly and look at the pictures.

257
00:13:52,400 --> 00:13:53,400
Jeannie.

258
00:13:53,400 --> 00:13:56,400
Look at that car. Isn't it dreamy?

259
00:13:56,400 --> 00:13:57,400
Yeah, but...

260
00:13:57,400 --> 00:13:59,400
Hey, you know Charlie Mason?

261
00:13:59,400 --> 00:14:00,400
That phony?

262
00:14:00,400 --> 00:14:03,400
He's not. You see his new car?

263
00:14:03,400 --> 00:14:04,400
Yeah, how could you miss it?

264
00:14:04,400 --> 00:14:06,400
Just like this one. Only convertible.

265
00:14:06,400 --> 00:14:10,400
Listen, Jeannie. Look, instead of a movie tonight, couldn't we just talk?

266
00:14:10,400 --> 00:14:11,400
Look, there's something...

267
00:14:11,400 --> 00:14:14,400
Well, Fred, as a matter of fact...

268
00:14:14,400 --> 00:14:15,400
You got a date?

269
00:14:15,400 --> 00:14:17,400
Yes, as a matter of fact...

270
00:14:17,400 --> 00:14:18,400
Charlie Mason.

271
00:14:18,400 --> 00:14:21,400
He asked me ages ago. I was going to tell you.

272
00:14:21,400 --> 00:14:22,400
That's all right, Jeannie.

273
00:14:22,400 --> 00:14:24,400
Well, you don't have to be so big about it.

274
00:14:24,400 --> 00:14:27,400
Look, I'm fed up, Jeannie. I'll see you.

275
00:14:27,400 --> 00:14:29,400
Well, after all, Fred, you don't own me.

276
00:14:29,400 --> 00:14:32,400
That's why I'm fed up, kid. I don't own anything.

277
00:14:32,400 --> 00:14:34,400
No neckties, no convertible.

278
00:14:34,400 --> 00:14:35,400
Fred, you...

279
00:14:35,400 --> 00:14:36,400
I'll be seeing you, kid.

280
00:14:36,400 --> 00:14:37,400
Fred!

281
00:14:44,400 --> 00:14:46,400
I don't know anything.

282
00:14:51,400 --> 00:14:54,400
Fred. Hello, Fred.

283
00:14:54,400 --> 00:14:58,400
Eh, don't rush off, Freddy. We've been waiting a long time.

284
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
For me?

285
00:14:59,400 --> 00:15:01,400
Sure. Who else?

286
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
You guys.

287
00:15:02,400 --> 00:15:04,400
You can call us a couple of your fans.

288
00:15:04,400 --> 00:15:07,400
I call you a couple of wise guys.

289
00:15:07,400 --> 00:15:09,400
Awful tough, ain't he?

290
00:15:09,400 --> 00:15:12,400
A big man on a little campus.

291
00:15:12,400 --> 00:15:15,400
From the magazine piece, I thought maybe he was a regular Joe.

292
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
What do you want?

293
00:15:16,400 --> 00:15:19,400
Oh, how about your autograph?

294
00:15:19,400 --> 00:15:21,400
You guys make funny jokes.

295
00:15:21,400 --> 00:15:24,400
Or maybe you'd like my autograph.

296
00:15:24,400 --> 00:15:27,400
I bet that's it. You want his autograph, Freddy?

297
00:15:27,400 --> 00:15:29,400
I bet he would, on a fat check.

298
00:15:29,400 --> 00:15:30,400
You want that, Freddy?

299
00:15:30,400 --> 00:15:31,400
What are you talking about?

300
00:15:31,400 --> 00:15:33,400
See, he's interested. I knew it.

301
00:15:33,400 --> 00:15:35,400
Then talk or get out of the way.

302
00:15:35,400 --> 00:15:38,400
How'd you like to make $2,000?

303
00:15:38,400 --> 00:15:39,400
$2,000?

304
00:15:39,400 --> 00:15:42,400
Two G's, Freddy. All yours.

305
00:15:42,400 --> 00:15:43,400
How?

306
00:15:43,400 --> 00:15:45,400
Well, we figure you work pretty hard at basketball.

307
00:15:45,400 --> 00:15:49,400
We figure you ought to get paid for all that work.

308
00:15:49,400 --> 00:15:52,400
Particularly if you don't work too hard.

309
00:15:52,400 --> 00:15:54,400
I don't get it.

310
00:15:54,400 --> 00:15:57,400
We want you to work for us, Freddy, this Friday night.

311
00:15:57,400 --> 00:15:59,400
I got a basketball game.

312
00:15:59,400 --> 00:16:02,400
Yeah. We want you to dump the game.

313
00:16:02,400 --> 00:16:04,400
For $2,000?

314
00:16:04,400 --> 00:16:05,400
What do you say?

315
00:16:05,400 --> 00:16:08,400
I don't know. $2,000.

316
00:16:08,400 --> 00:16:09,400
Hang up your mind.

317
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
I gotta think.

318
00:16:10,400 --> 00:16:12,400
There's no time.

319
00:16:12,400 --> 00:16:14,400
You want to be an amateur all your life?

320
00:16:14,400 --> 00:16:16,400
It's four days to Friday.

321
00:16:16,400 --> 00:16:19,400
You got till midnight. Four hours.

322
00:16:19,400 --> 00:16:21,400
Well, I'll let you know.

323
00:16:21,400 --> 00:16:23,400
All right. We're at the Drake Hotel.

324
00:16:23,400 --> 00:16:24,400
Yeah.

325
00:16:24,400 --> 00:16:25,400
Oh, just one thing.

326
00:16:25,400 --> 00:16:28,400
Keep an open mind and a shut mouth.

327
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Get the picture?

328
00:16:29,400 --> 00:16:30,400
Yeah.

329
00:16:30,400 --> 00:16:34,400
Because we wouldn't want to hurt a nice, clean-cut boy like you.

330
00:16:45,400 --> 00:16:48,400
Auto Light is bringing you Mr. Tony Curtis

331
00:16:48,400 --> 00:16:51,400
in the McKay College basketball scandal.

332
00:16:51,400 --> 00:16:58,400
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

333
00:17:06,400 --> 00:17:08,400
Say, Harlow, getting back to fishing,

334
00:17:08,400 --> 00:17:13,400
you know, the only fishing you do is for compliments on auto light spark plugs.

335
00:17:13,400 --> 00:17:16,400
Well, sure, half, because when you replace worn-out spark plugs

336
00:17:16,400 --> 00:17:19,400
with ignition-engineered auto light spark plugs,

337
00:17:19,400 --> 00:17:22,400
you get smoother performance, gas savings, and quick starts.

338
00:17:22,400 --> 00:17:23,400
What do you mean, Harlow?

339
00:17:23,400 --> 00:17:26,400
Why, half, with those mighty mites under the hood,

340
00:17:26,400 --> 00:17:28,400
your car will take off like a scared salmon

341
00:17:28,400 --> 00:17:31,400
and speed along smooth as a sailfish.

342
00:17:31,400 --> 00:17:33,400
Tell the folks why, Isaac Walton.

343
00:17:33,400 --> 00:17:36,400
Because, friends, auto light spark plugs are designed

344
00:17:36,400 --> 00:17:40,400
by the same auto light engineers who designed the coil, distributor,

345
00:17:40,400 --> 00:17:43,400
and all the other important parts of the complete ignition system

346
00:17:43,400 --> 00:17:47,400
used as original factory equipment on many leading makes of cars.

347
00:17:47,400 --> 00:17:51,400
That's why ignition-engineered auto light spark plugs are world famous

348
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
for outstanding quality and performance.

349
00:17:53,400 --> 00:17:55,400
Lead me to them, Harlow.

350
00:17:55,400 --> 00:17:58,400
So, friends, see your auto light spark plug dealer soon.

351
00:17:58,400 --> 00:18:01,400
Have him replace worn-out spark plugs with resistor type

352
00:18:01,400 --> 00:18:05,400
or standard type ignition-engineered auto light spark plugs.

353
00:18:05,400 --> 00:18:08,400
And remember, from bumper to tail light,

354
00:18:08,400 --> 00:18:11,400
you're always right with auto light.

355
00:18:11,400 --> 00:18:15,400
And now, auto light brings back to our Hollywood sound stage

356
00:18:15,400 --> 00:18:18,400
Mr. Tony Curtis in Elliot Lewis's production of

357
00:18:18,400 --> 00:18:22,400
The McKay College Basketball Scandal.

358
00:18:22,400 --> 00:18:26,400
A dramatic report well calculated to keep you in...

359
00:18:26,400 --> 00:18:28,400
suspense.

360
00:18:28,400 --> 00:18:45,400
What'll I do? What'll I do?

361
00:18:45,400 --> 00:18:48,400
You cut till midnight.

362
00:18:48,400 --> 00:18:50,400
He's a basketball bum. He's won an Amelia.

363
00:18:50,400 --> 00:18:52,400
Get a job. Dump the game.

364
00:18:52,400 --> 00:18:54,400
Bring some money into the house.

365
00:18:54,400 --> 00:18:56,400
Best paying jobs in America go to the athletes.

366
00:18:56,400 --> 00:18:58,400
Neckties, convertibles, dreamy.

367
00:18:58,400 --> 00:19:01,400
Two G's. Dump the game.

368
00:19:01,400 --> 00:19:03,400
It seems you have a brain. Dump the game.

369
00:19:03,400 --> 00:19:06,400
You make me proud, boy, proud. Dump the game.

370
00:19:06,400 --> 00:19:25,400
Get all you can out of it. Dump the game.

371
00:19:25,400 --> 00:19:39,400
Operator, give me the number of the Drake Hotel.

372
00:19:39,400 --> 00:19:41,400
On the rebounds, miss the ball now and then.

373
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
You got that? Yeah.

374
00:19:43,400 --> 00:19:45,400
Throw hook shots over the basket.

375
00:19:45,400 --> 00:19:47,400
When you get rebounds, don't pass so quick.

376
00:19:47,400 --> 00:19:49,400
This way, you might flub two points.

377
00:19:49,400 --> 00:19:52,400
Yeah, don't try too hard to block the other guy's shot.

378
00:19:52,400 --> 00:19:54,400
Don't cover too close.

379
00:19:54,400 --> 00:19:56,400
All right, all right.

380
00:19:56,400 --> 00:19:58,400
When do you want to see me again?

381
00:19:58,400 --> 00:19:59,400
We don't.

382
00:19:59,400 --> 00:20:00,400
Well, how about the dough?

383
00:20:00,400 --> 00:20:02,400
Here it is.

384
00:20:02,400 --> 00:20:04,400
We'll take it.

385
00:20:04,400 --> 00:20:07,400
But suppose something goes wrong?

386
00:20:07,400 --> 00:20:10,400
Look, Hudson, you got to stop acting like a hick.

387
00:20:10,400 --> 00:20:14,400
There'll be more than a million bucks spent on this ball game from New York to L.A.

388
00:20:14,400 --> 00:20:19,400
If something, anything goes wrong, we're going to kill you.

389
00:20:19,400 --> 00:20:21,400
Get the picture?

390
00:20:21,400 --> 00:20:23,400
I just wonder if you guys get it.

391
00:20:23,400 --> 00:20:25,400
What do you mean by that?

392
00:20:25,400 --> 00:20:28,400
I mean, well, you guys think we're a bunch of hicks.

393
00:20:28,400 --> 00:20:29,400
What do you think?

394
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
Could be.

395
00:20:30,400 --> 00:20:32,400
But we know basketball.

396
00:20:32,400 --> 00:20:34,400
Even grammar school kids, they know the game.

397
00:20:34,400 --> 00:20:35,400
So what?

398
00:20:35,400 --> 00:20:37,400
So I hope we get away with it.

399
00:20:37,400 --> 00:20:39,400
It's your problem, Freddy.

400
00:20:39,400 --> 00:20:43,400
Just remember, don't try anything.

401
00:20:43,400 --> 00:20:47,400
Don't stink up the joint or you'll be dead.

402
00:20:47,400 --> 00:20:52,400
Well, they seem to have Hudson pretty well bottled up.

403
00:20:52,400 --> 00:20:55,400
He sunk one free throw in a field goal all evening.

404
00:20:55,400 --> 00:20:57,400
And time's beginning to run out.

405
00:20:57,400 --> 00:21:03,400
Just 11 minutes to go and the score, Rudd 51, McKay 46.

406
00:21:11,400 --> 00:21:12,400
Take it, Mom.

407
00:21:12,400 --> 00:21:14,400
Go on, use it for the house.

408
00:21:14,400 --> 00:21:15,400
$25?

409
00:21:15,400 --> 00:21:17,400
Where'd you get it?

410
00:21:17,400 --> 00:21:19,400
I won it poppin' a basketball pool.

411
00:21:19,400 --> 00:21:20,400
What luck.

412
00:21:20,400 --> 00:21:21,400
Skill, that's what it is.

413
00:21:21,400 --> 00:21:23,400
That boy knows basketball.

414
00:21:23,400 --> 00:21:24,400
You feel good, Freddy?

415
00:21:24,400 --> 00:21:25,400
You gonna play Good Friday Night?

416
00:21:25,400 --> 00:21:27,400
Yeah, I feel okay.

417
00:21:27,400 --> 00:21:30,400
Freddy, don't you want some of this?

418
00:21:30,400 --> 00:21:32,400
Well, I already took a few bucks.

419
00:21:32,400 --> 00:21:34,400
I bought some neckties.

420
00:21:34,400 --> 00:21:36,400
Well, why don't you wear them?

421
00:21:36,400 --> 00:21:38,400
I don't like them.

422
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
They're uncomfortable.

423
00:21:39,400 --> 00:21:42,400
Uncomfortable? A necktie?

424
00:21:42,400 --> 00:21:44,400
Please, Ma, please, cut it out.

425
00:21:44,400 --> 00:21:47,400
All right, Freddy, all right.

426
00:21:59,400 --> 00:22:01,400
Hello, Jeannie.

427
00:22:01,400 --> 00:22:03,400
Well, where have you been?

428
00:22:03,400 --> 00:22:06,400
Around. Here's some flowers for you.

429
00:22:06,400 --> 00:22:09,400
Oh, they're dreamy.

430
00:22:09,400 --> 00:22:11,400
I've missed you, Freddy.

431
00:22:11,400 --> 00:22:14,400
I thought you were still thrashing around with Charlie Mason.

432
00:22:14,400 --> 00:22:16,400
Oh, I gave him the brush, that phony.

433
00:22:16,400 --> 00:22:17,400
And what'd I tell you?

434
00:22:17,400 --> 00:22:19,400
You know where he gets all his money?

435
00:22:19,400 --> 00:22:21,400
He steals it from his father.

436
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
Steals it?

437
00:22:22,400 --> 00:22:23,400
Yeah, he told me.

438
00:22:23,400 --> 00:22:25,400
But it's detestable.

439
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
Come on in.

440
00:22:26,400 --> 00:22:28,400
Jeannie, I gotta be going.

441
00:22:28,400 --> 00:22:30,400
But you just got here.

442
00:22:30,400 --> 00:22:32,400
I know.

443
00:22:32,400 --> 00:22:41,400
Bye, Jeannie.

444
00:22:51,400 --> 00:22:52,400
Dr. Kellogg?

445
00:22:52,400 --> 00:22:54,400
Oh, hello, Fred. Come in.

446
00:22:54,400 --> 00:22:55,400
Thank you.

447
00:22:55,400 --> 00:22:59,400
Dr. Kellogg, what was that poem you were talking about yesterday?

448
00:22:59,400 --> 00:23:02,400
The one Lincoln kept on his desk?

449
00:23:02,400 --> 00:23:03,400
It's an old one.

450
00:23:03,400 --> 00:23:05,400
I mean, how does it go again?

451
00:23:05,400 --> 00:23:07,400
It goes,

452
00:23:07,400 --> 00:23:10,400
Do what thy manhood bids thee do,

453
00:23:10,400 --> 00:23:13,400
From none but self expect applause.

454
00:23:13,400 --> 00:23:16,400
He noblest lives and noblest dies,

455
00:23:16,400 --> 00:23:19,400
Who makes and keeps his self-made laws.

456
00:23:19,400 --> 00:23:21,400
Is that what you mean?

457
00:23:21,400 --> 00:23:34,400
Yeah, that's what I mean.

458
00:23:34,400 --> 00:23:38,400
Thirty-three seconds left to play, and Rudd leading 60 to 59.

459
00:23:38,400 --> 00:23:40,400
It's McKay's time out.

460
00:23:40,400 --> 00:23:43,400
Believe you me, this has been a ball game.

461
00:23:43,400 --> 00:23:46,400
Although half the fans here are disappointed they came to see Hudson,

462
00:23:46,400 --> 00:23:48,400
and all night they've been riding him.

463
00:23:48,400 --> 00:23:51,400
Fred seems to be off his feet, he's playing ragged ball.

464
00:23:51,400 --> 00:23:53,400
And there's the whistle.

465
00:23:53,400 --> 00:23:55,400
Stern brings the ball into play, passes to French.

466
00:23:55,400 --> 00:24:01,400
Twenty seconds, French makes to Hudson.

467
00:24:01,400 --> 00:24:02,400
Fred, wake up.

468
00:24:02,400 --> 00:24:03,400
You dreaming?

469
00:24:03,400 --> 00:24:06,400
It's detestable, detestable, detestable.

470
00:24:06,400 --> 00:24:07,400
I'm proud of you, boy.

471
00:24:07,400 --> 00:24:10,400
Do what thy manhood bids thee do.

472
00:24:10,400 --> 00:24:14,400
Don't stay up and join, or you'll be dead.

473
00:24:14,400 --> 00:24:15,400
Now you're moving, Freddy.

474
00:24:15,400 --> 00:24:20,400
He passes to Hudson in mid-floor, Freddy shoots, the ball's in the high arc,

475
00:24:20,400 --> 00:24:23,400
and it's in, it's in.

476
00:24:23,400 --> 00:24:26,400
And the game is over.

477
00:24:26,400 --> 00:24:29,400
Hudson pulled that one out of the fire, believe you me.

478
00:24:29,400 --> 00:24:45,400
Great ball player, Freddy, when the chips are down.

479
00:24:45,400 --> 00:24:46,400
This is their room, Fred.

480
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
I'm going in with you.

481
00:24:47,400 --> 00:24:49,400
No, no, no, this is a personal...

482
00:24:49,400 --> 00:24:50,400
But...

483
00:24:50,400 --> 00:24:52,400
I think they ruined my life.

484
00:24:52,400 --> 00:24:54,400
I'm going to ruin theirs.

485
00:24:54,400 --> 00:25:03,400
Fred, I'm going to get the hotel cop.

486
00:25:03,400 --> 00:25:06,400
Well, the all-American boy.

487
00:25:06,400 --> 00:25:08,400
This saves us the trouble of coming after you.

488
00:25:08,400 --> 00:25:09,400
Here's your money.

489
00:25:09,400 --> 00:25:13,400
I bought a couple of ties, I gave my mother $25.

490
00:25:13,400 --> 00:25:16,400
And I'm going to kill you both with my bare hands.

491
00:25:16,400 --> 00:25:17,400
Stay away from that gun.

492
00:25:17,400 --> 00:25:23,400
I'll kill you.

493
00:25:23,400 --> 00:25:24,400
I'll kill you.

494
00:25:24,400 --> 00:25:25,400
I'll kill you.

495
00:25:25,400 --> 00:25:26,400
I'll kill you.

496
00:25:26,400 --> 00:25:27,400
Fred, quit it, will you?

497
00:25:27,400 --> 00:25:28,400
Cut it out, Fred.

498
00:25:28,400 --> 00:25:31,400
You want to murder them?

499
00:25:31,400 --> 00:25:35,400
Okay, okay.

500
00:25:35,400 --> 00:25:52,400
Well, the bus will be here any minute.

501
00:25:52,400 --> 00:25:53,400
Dress warm, Freddy.

502
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
Get enough to eat.

503
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
I will, Mom.

504
00:25:55,400 --> 00:25:57,400
I'll send you some money as soon as I get a job.

505
00:25:57,400 --> 00:25:58,400
Oh, Fred.

506
00:25:58,400 --> 00:25:59,400
Yes, Dr. Kellogg?

507
00:25:59,400 --> 00:26:00,400
I'd like you to have this book.

508
00:26:00,400 --> 00:26:01,400
It's Spengler.

509
00:26:01,400 --> 00:26:02,400
I want you to know I did all I could.

510
00:26:02,400 --> 00:26:03,400
I know.

511
00:26:03,400 --> 00:26:04,400
They had expelled me.

512
00:26:04,400 --> 00:26:05,400
Where are you going, Fred?

513
00:26:05,400 --> 00:26:06,400
As far as $27 will take me.

514
00:26:06,400 --> 00:26:07,400
Eight loving cups and a varsity sweater.

515
00:26:07,400 --> 00:26:08,400
Hocked, $27.

516
00:26:08,400 --> 00:26:09,400
I'll wait for you, Freddy.

517
00:26:09,400 --> 00:26:10,400
Honest, I will.

518
00:26:10,400 --> 00:26:11,400
I'll wait for you, Freddy.

519
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Honest, I will.

520
00:26:12,400 --> 00:26:13,400
I'll wait for you, Freddy.

521
00:26:13,400 --> 00:26:14,400
Honest, I will.

522
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
I'll wait for you, Freddy.

523
00:26:15,400 --> 00:26:16,400
Honest, I will.

524
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
I'll wait for you, Freddy.

525
00:26:17,400 --> 00:26:22,400
Honest, I will.

526
00:26:22,400 --> 00:26:25,400
Well, I'll be seeing you in the advertisements.

527
00:26:25,400 --> 00:26:26,400
Advertisements, darling.

528
00:26:26,400 --> 00:26:27,400
I looked it up.

529
00:26:27,400 --> 00:26:32,400
One's as good as the other.

530
00:26:32,400 --> 00:26:33,400
Fred.

531
00:26:33,400 --> 00:26:36,400
You're a good boy, Freddy.

532
00:26:36,400 --> 00:26:37,400
Yeah, Pop.

533
00:26:37,400 --> 00:26:38,400
I'm one in a million.

534
00:26:38,400 --> 00:27:05,400
Suspense.

535
00:27:05,400 --> 00:27:09,400
Attempted by Auto Light, tonight's star, Mr. Tony Curtis.

536
00:27:09,400 --> 00:27:14,400
And here he is again, stepping out of his role as the All American basketball player,

537
00:27:14,400 --> 00:27:17,400
Universal International's handsome young star, Tony Curtis.

538
00:27:17,400 --> 00:27:18,400
Thank you, Harlow.

539
00:27:18,400 --> 00:27:21,400
And thanks to Auto Light for this opportunity to appear on suspense.

540
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
Tony, the pleasure was ours.

541
00:27:22,400 --> 00:27:25,400
You played a splendid game of basketball.

542
00:27:25,400 --> 00:27:26,400
I was nothing, coach.

543
00:27:26,400 --> 00:27:27,400
Just had a good support.

544
00:27:27,400 --> 00:27:29,400
It was teamwork, Tony.

545
00:27:29,400 --> 00:27:32,400
Now, take that famous Auto Light team.

546
00:27:32,400 --> 00:27:33,400
I know, Harlow.

547
00:27:33,400 --> 00:27:37,400
The Auto Light spark plugs, the Auto Light staple battery, designed to work as a team

548
00:27:37,400 --> 00:27:41,400
by the same Auto Light engineers who design complete ignition systems.

549
00:27:41,400 --> 00:27:42,400
I know, Harlow.

550
00:27:42,400 --> 00:27:47,400
In 28 plants, Auto Light makes over 400 products for cars, trucks, tractors, planes, and boats.

551
00:27:47,400 --> 00:27:48,400
I know, Harlow.

552
00:27:48,400 --> 00:27:49,400
It's a great team.

553
00:27:49,400 --> 00:27:50,400
Right you are, Tony.

554
00:27:50,400 --> 00:28:01,400
In fact, you're always right with Auto Light.

555
00:28:01,400 --> 00:28:07,400
Next week on Suspense, our star will be Miss Jean Crane in another story based on actual

556
00:28:07,400 --> 00:28:13,400
events concerning a wife who discovers she is married to the murderer among us, a dramatic

557
00:28:13,400 --> 00:28:16,400
report we call the Case Study of a Murderer.

558
00:28:16,400 --> 00:28:22,400
In weeks to come, we shall also present Mr. Herbert Marshall, Mr. Cornell Wild, and Mr.

559
00:28:22,400 --> 00:28:29,400
Ray Milan, all on Suspense.

560
00:28:29,400 --> 00:28:34,400
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morrowick

561
00:28:34,400 --> 00:28:36,400
and conducted by Ludd Gluskin.

562
00:28:36,400 --> 00:28:41,400
The McKay College basketball scandal was written for Suspense by Millard Kaufman.

563
00:28:41,400 --> 00:28:47,400
Featured in tonight's cast were Joseph Kearns as Dr. Kellogg, Martha Wentworth as Mrs. Hudson,

564
00:28:47,400 --> 00:28:51,400
Lou Merrill as Mr. Hudson, Barbara Eyler as Jean.

565
00:28:51,400 --> 00:28:57,400
Also heard were Jack Moyles, Bill Foreman, Jack Crouchon, Gil Stratton, Jr., and Leo

566
00:28:57,400 --> 00:28:58,400
Cleary.

567
00:28:58,400 --> 00:29:02,400
Tony Curtis can now be seen in The Prince Who Was a Thief, an international Universal

568
00:29:02,400 --> 00:29:05,400
Technicolor production costarring Piper Laurie.

569
00:29:05,400 --> 00:29:13,400
For the location of your nearest authorized auto light service station or your nearest

570
00:29:13,400 --> 00:29:19,400
auto light spark plug or battery dealer, phone Western Union by number and ask for operator

571
00:29:19,400 --> 00:29:20,400
25.

572
00:29:20,400 --> 00:29:22,400
Switch to auto light.

573
00:29:22,400 --> 00:29:23,400
Good night.

574
00:29:23,400 --> 00:29:36,400
This is the CBS Radio Network.

