1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Auto Light and its 96,000 dealers present Suspense.

2
00:00:12,000 --> 00:00:21,000
Tonight, Auto Light brings you a story of love and hate.

3
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
A story we call Three Lethal Words, starring Miss Joan Crawford.

4
00:00:26,000 --> 00:00:34,000
Hello, Mr. Wilcox.

5
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Why, it's Oscar Otto, the loquacious limousine.

6
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
It's me, all right, Harlow, ready for the good driving days ahead.

7
00:00:41,000 --> 00:00:47,000
With an Auto Light Stay Full Battery, the famous battery that needs water only three times a year in normal car use.

8
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
I wouldn't leave the garage without one.

9
00:00:49,000 --> 00:00:59,000
I don't blame you, Oscar, why that tried, true and trusty Auto Light Stay Full Battery has over three times the liquid protection of batteries without Stay Full features.

10
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
That's why the Auto Light Stay Full needs water only three times a year in normal car use.

11
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
And it packs a kick that starts me quick as a flick.

12
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
And here's another advantage, Oscar.

13
00:01:08,000 --> 00:01:16,000
It has fiberglass retaining mats protecting every positive plate to prevent shedding and flaking and keep the power producing materials in place.

14
00:01:16,000 --> 00:01:23,000
That's why the Auto Light Stay Full gives longer life, as proved by tests conducted according to accepted life cycle standards.

15
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
Keep going, Mr. Wilcox. Battery flattery won't hurt that rugged Auto Light Stay Full.

16
00:01:28,000 --> 00:01:35,000
So friends, see your neighborhood Auto Light Battery dealer and ask him for an Auto Light Stay Full Battery.

17
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
The battery that needs water only three times a year in normal car use.

18
00:01:39,000 --> 00:01:44,000
Your Auto Light man is equipped to give you the best in battery service.

19
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Remember, you're always right with Auto Light.

20
00:01:47,000 --> 00:01:58,000
And now with three lethal words and the transcribed performance of Miss Joan Crawford, Auto Light hopes once again to keep you in suspense.

21
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Mr. Lewis, a Miss Winters to see you. Miss Jane Winters.

22
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Jane Winters? Jane Winters? Are you sure she said?

23
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Philip, Philip, darling.

24
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Jane? Jane I am.

25
00:02:12,000 --> 00:02:18,000
Downstairs at the desk I said you must be mistaken. It can't be Philip Lewis. He's just a story analyst.

26
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
They said no, he's head of the studio story department now.

27
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
And I just couldn't believe it because I've always remembered you as just a reader.

28
00:02:26,000 --> 00:02:32,000
One who used to make the most devastating criticisms of the scripts I wrote before I, well before I got sick.

29
00:02:32,000 --> 00:02:37,000
I've been ill, you know. Did you know I've been ill? But everything's all right now.

30
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Oh, good. I'm glad.

31
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Sit down, won't you Jane?

32
00:02:41,000 --> 00:02:47,000
Thank you. I'm exhausted. I've been shopping, shopping, shopping all afternoon.

33
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
I've been buying supplies for my hobby, you know. I do etchings now.

34
00:02:51,000 --> 00:02:59,000
Do you know what's in this bottle? Acid. Nitric acid. Eats away the steel plates, you know. Amazingly powerful.

35
00:02:59,000 --> 00:03:06,000
As a matter of fact, that's why I'm here. I was buying this and I got an idea for a story. I'd like to tell it to you if you have a minute.

36
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
Why, of course, Jane. Oh, Grace, if anyone calls I'm out.

37
00:03:10,000 --> 00:03:15,000
Yes, Mr. Lewis. And tell Johnny Elman, no, wait a minute, I'll write it down for you.

38
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Last time I was here Leo Burns was head of the story department.

39
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Oh, he's producing now. Oh? Doing very well at Universal.

40
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
So many changes. Here, Grace, right away.

41
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Yes. So many changes.

42
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
Ah, cigarette? Thanks.

43
00:03:33,000 --> 00:03:38,000
It's been a long time, hasn't it, Philip? Yes. You're looking well, Jane.

44
00:03:38,000 --> 00:03:44,000
I'm feeling all right now. I don't want to talk about me. I want to tell you this idea.

45
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
It's all worked out in my mind except the end. I don't like the end.

46
00:03:49,000 --> 00:03:55,000
But, well, anyway, we open in the living room of a rather nice little house in the hills above the strip.

47
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
I don't know if you were ever in the place I once had up there.

48
00:03:58,000 --> 00:04:05,000
Anyway, a place like that. It's around two in the morning and there's this girl pacing back and forth in this living room.

49
00:04:05,000 --> 00:04:10,000
Call her Sally. Sally Summers. She's smoking a cigarette. Quick, nervous puffs.

50
00:04:10,000 --> 00:04:16,000
Abruptly she flips the cigarette into the fireplace, hesitates a moment, and then picks up the phone.

51
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Sally's a screenwriter, not a bad person.

52
00:04:19,000 --> 00:04:24,000
If you knew her, really knew her, you'd see she's not a bad person.

53
00:04:24,000 --> 00:04:30,000
All she wants is a little affection, a little love. That's all she wants.

54
00:04:30,000 --> 00:04:36,000
She's a screenwriter and she's 43 years old and she's married to an actor and he's 19 years younger than she is.

55
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
It's two o'clock in the morning and she's all alone.

56
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Hello, McCombo.

57
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
McCombo? Is Chris Summers there? Christopher Summers?

58
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
One moment, please. I'll see.

59
00:04:48,000 --> 00:04:55,000
43 isn't very old. She's always taken care of herself. Looks ages younger than that.

60
00:04:55,000 --> 00:05:02,000
She and Chris have been married almost a year and her whole life is wrapped up in the boy and it's been fine till recently.

61
00:05:02,000 --> 00:05:07,000
Recently it... recently it hasn't been so fine.

62
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Hello?

63
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Chris, where have you been? I've been worried sick.

64
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
I'm sorry, Mr. Summers isn't here.

65
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Not there? Thank you.

66
00:05:17,000 --> 00:05:23,000
She's phoned everywhere. She can't find him. It's getting later and later.

67
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
And there she is in this empty house above the silent sleeping city and she's ready to scream.

68
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
And she hears this key in the lock.

69
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Oh, you're still up?

70
00:05:35,000 --> 00:05:40,000
Chris, where have you been? I just about decided to call the hospitals and the police. Where have you been?

71
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
I don't know, here and there. You shouldn't have waited up.

72
00:05:43,000 --> 00:05:48,000
But it's almost three. I thought I... Oh, I didn't know what to think.

73
00:05:48,000 --> 00:05:54,000
I said to myself, was he in an accident at the studio? But I phoned and they said no. You'd checked out when they finished shooting at six.

74
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
I've been driving around. I drove out to the beach and then I went for a walk.

75
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Have you eaten, darling? Would you like something to eat? Or maybe a drink?

76
00:06:00,000 --> 00:06:05,000
Don't fuss over me, Sally. That's all I ask. Please don't fuss over me like a... like a mother hen.

77
00:06:06,000 --> 00:06:14,000
I like to fuss over you. Sorry, I... I didn't realize I was doing a mother hen, Beth. But you might have phoned me.

78
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
I didn't feel like talking to anybody. Not anybody.

79
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
Chris, what happened at the studio today? What difference does it make?

80
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
Tell me. You're letting it all out on me and it's not fair. I have a right to be told.

81
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
All right, I'll tell you. One of the grips had a valise full of greeting cards he was peddling.

82
00:06:29,000 --> 00:06:34,000
Greeting cards for Mother's Day. And Harry Minch was on the set and you know what a kid a Harry is.

83
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
And he bought one for his mother and then he turned to me. I don't want to hear it.

84
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
You'll hear it anyway. He turned to me and he said, Chris, these Mother's Day cards are beautiful.

85
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
I said I don't want to hear it. They're beautiful. He said, why don't you send one to Sally?

86
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
And that's not all. I won't listen. Take your hands away from your ears.

87
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Let me go! You're going to listen.

88
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Chris! I've been getting these dirty dicks since we first started seeing each other.

89
00:06:52,000 --> 00:06:57,000
Last summer. I was doing a scene with Ada Field last summer and someone asked me if I'd seen Sunset Boulevard

90
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
and Ada yelled, seen it, he's living it.

91
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
No! Please, please no more. Please.

92
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
So now you know.

93
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
Chris, look, we knew it wasn't going to be easy.

94
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
There's knowing and then there's knowing.

95
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Leaving the lot this evening, I ran into Harley Duke and I braced him.

96
00:07:19,000 --> 00:07:25,000
How much longer am I going to be kept in small parts? I said, how much longer am I going to play third man in the posse in G-Mom?

97
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
What's for dinner? He said, how can you be built into love's young green for the Bobby Soxers

98
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
while you're married to someone twice your age?

99
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
Get wise, kid. He said, get wise.

100
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
That was seven, eight hours ago.

101
00:07:37,000 --> 00:07:43,000
Since then, I've got wise.

102
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
You what?

103
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
I'm leaving you.

104
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
Chris, no. No.

105
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
Chris, listen to me. It's not a perfect marriage.

106
00:07:53,000 --> 00:07:59,000
All right, so it's not a perfect marriage, but it's the only marriage we have and you try to make it work.

107
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
For better or worse. That's what he said, for better or worse.

108
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
I'm leaving. That's what I came back to say goodbye to Sally.

109
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
Chris, no, I love you. You're all I have.

110
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
That's your problem. I've got my own.

111
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Chris, I won't let you.

112
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Get out of my way.

113
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Chris, I won't let you.

114
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Get out of my way.

115
00:08:17,000 --> 00:08:29,000
No. Chris.

116
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
Ever play with a kaleidoscope when you were a kid, Philip?

117
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
Little doohickey filled with colored beads and stones.

118
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
You put it to your eye and you see a wonderful pattern.

119
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
You turn it a bit and you see a new pattern.

120
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Same stones, same beads.

121
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
But now they make a new pattern.

122
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
Love changes to hate just like that.

123
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
Sally looks about the room after Chris leaves.

124
00:08:57,000 --> 00:09:02,000
Her gaze falls upon a little ceramic dog he bought for her on their honeymoon in Mexico.

125
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
And suddenly she seizes it.

126
00:09:05,000 --> 00:09:11,000
And the lamps they bought at auction, at antique shops, one by one in the coffee table.

127
00:09:11,000 --> 00:09:17,000
The hutch table, the easy chair, the lamp seats, all the books on the shelf.

128
00:09:17,000 --> 00:09:29,000
And straight pictures on the walls.

129
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
And in the morning when her maid comes in.

130
00:09:33,000 --> 00:09:37,000
Miss, Miss Thomas?

131
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
I'll destroy him.

132
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Miss Thomas, honey?

133
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
I'll destroy him.

134
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
I'll destroy him.

135
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
I'll destroy him.

136
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Hello? Hello, Dr. Kobe's office?

137
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
I'll destroy him.

138
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
This Miss Thomas maid. Let me speak to the doctor.

139
00:09:55,000 --> 00:10:01,000
I'll destroy him.

140
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
That's all she says for a long time to come.

141
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Just those three words.

142
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Maybe that ought to be the title.

143
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Three lethal words.

144
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
A pun, you know.

145
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
Now the next part of the story is confused to me.

146
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
It's not clear in my mind at all.

147
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
There are doctors in it and people whispering to each other and looking at Sally.

148
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
And a long automobile ride ending at a gate.

149
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
She's taken to an asylum.

150
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
A large sprawling place like a country club with guards.

151
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
And they start to put her together again.

152
00:10:41,000 --> 00:10:46,000
They're very kind and patient and good at their jobs.

153
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
And they put all the pieces in place.

154
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
All except one.

155
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
She hides that one from her.

156
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
Because there's something she has to do.

157
00:10:58,000 --> 00:11:04,000
One night while playing canasta with one of the nurses in her room, she starts to do it.

158
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
Care to play another hand, Sally?

159
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Isn't it time for you to go off duty?

160
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Oh, another half hour.

161
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Deal.

162
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Okay.

163
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Going to town?

164
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
Uh-huh.

165
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Got a date?

166
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Uh-huh.

167
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Square dance.

168
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Got a new dress I'm going to wear.

169
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Nice?

170
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Oh.

171
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
I'd show it to you, but it's my police.

172
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
My police is in the car.

173
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Change at your sister's house, huh?

174
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
Uh-huh.

175
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
Fifteen.

176
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
Where are you going?

177
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
To get a hanky.

178
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
Oh.

179
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
They're very careful at the asylum.

180
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
There's nothing you can use as a weapon.

181
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
But the bureau in your room has three drawers, and you pull out one of the drawers all the way.

182
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
And raise it above your head and get behind the nurse while her back is turned.

183
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
And she's looking at the cards.

184
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
And then you carry her to the bed and take off her uniform and put it on yourself.

185
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
And cover her with the blankets.

186
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
Then down the corridor and down the steps and across the lawn to the parking lot.

187
00:12:01,000 --> 00:12:06,000
There's only one bad moment at the gate.

188
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
But all the man at the gate can see is your white uniform in the dark.

189
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
And he knows the car.

190
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
So you just wave to him.

191
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
And he opens the gate.

192
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
And you drive through.

193
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
And once through, you step on the gas.

194
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
And you're free.

195
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Free!

196
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Jane.

197
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
Jane.

198
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
What?

199
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
Sit down, Jane.

200
00:12:31,000 --> 00:12:36,000
I got carried away.

201
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Where was I?

202
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Sally was driving away from the asylum.

203
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
Have a cigarette.

204
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
She's driving?

205
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
Oh, yes.

206
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
She drives through the darkness toward Hollywood.

207
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
She's filled with a terrible eagerness.

208
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
You see, she knows exactly what she's going to do.

209
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
She's not going to kill Chris.

210
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
Oh, no.

211
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Oh, that's too good for him.

212
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
He's got to be destroyed.

213
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
But it's no good if he's not alive to appreciate that.

214
00:13:08,000 --> 00:13:12,000
He's got to know he's been destroyed and go on knowing it.

215
00:13:12,000 --> 00:13:16,000
So she's decided to change that handsome face of his.

216
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
Turn it into a scarred and pitted monstrosity.

217
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Something that will never, never again face a camera.

218
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Nor attract a woman.

219
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
Nor cease to remind him that once there was a wife named Sally.

220
00:13:27,000 --> 00:13:31,000
Who loved him so much.

221
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
She reaches Hollywood at dawn.

222
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
Then she abandons the car on a side street.

223
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
And walks and walks until she passes a shop selling artist supplies.

224
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Can I help you?

225
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Yes, I am.

226
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
I'm doing some etching and I...

227
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
Want me to make some plates?

228
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
I've got some fine copper plates.

229
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
No, no, I have enough plates.

230
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
I'm out of acid, though.

231
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
What mordants do you have?

232
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Let me see.

233
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Got some Dutch.

234
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Got the iron perchloride.

235
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Got the nitric.

236
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
That's the best.

237
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
I'll take a bottle.

238
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
I don't seem to have it diluted.

239
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
I'll take it full strength.

240
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Yes, ma'am.

241
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Oh, I don't suppose I have to warn you to be careful about handling it.

242
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
No, I'll be very careful.

243
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Here you are.

244
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
Thank you.

245
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
I'm doing landscapes?

246
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
No.

247
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
No, as a matter of fact, I'm doing a portrait.

248
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Portrait of a man.

249
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
From life.

250
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
And there she was, out in the street with a bottle in her hand.

251
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
A bottle just like this one, Philip.

252
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
She's been a writer and she's known the joy of creation.

253
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
But it can't compare to the exaltation she feels now.

254
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
Now, as she goes forth to experience the joy of destruction.

255
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
I'll destroy him, she says.

256
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
I'll destroy him.

257
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
I'll destroy him.

258
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
Auto Light is bringing you Miss Joan Crawford in Three Lethal Words.

259
00:15:10,000 --> 00:15:19,000
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

260
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Ready for Easter, Oscar Otto?

261
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Sure am, Mr. Wilcox.

262
00:15:30,000 --> 00:15:35,000
With an auto light staple battery under my hood, I'll be the jauntiest jitney in the parade.

263
00:15:35,000 --> 00:15:41,000
Well, you can't miss if you've got the battery that needs water only three times a year in normal car use, Oscar.

264
00:15:41,000 --> 00:15:47,000
Why, that auto light staple has over three times the liquid reserve of batteries without staple features.

265
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
And it has those great fiberglass retaining mats.

266
00:15:50,000 --> 00:15:55,000
It sure has, Oscar, and they prevent shedding and flaking and keep the power producing materials in place.

267
00:15:55,000 --> 00:16:04,000
That's why the auto light staple gives longer life, as proved by tests conducted according to accepted life cycle standards, eh, Mr. Wilcox?

268
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
And you're not just banging your hubcaps, Junior.

269
00:16:08,000 --> 00:16:17,000
So, friends, see your auto light battery dealer for your auto light staple, the battery that needs water only three times a year in normal car use.

270
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
And remember, you're always right with auto light.

271
00:16:21,000 --> 00:16:30,000
And now auto light brings back to our Hollywood soundstage Miss Joan Crawford in Elliot Lewis's production of Three Lethal Words.

272
00:16:30,000 --> 00:16:35,000
A tale well calculated to keep you in suspense.

273
00:16:42,000 --> 00:16:47,000
Sitting here talking to you. It's like old times, isn't it, Chris?

274
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Philip.

275
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
What?

276
00:16:50,000 --> 00:16:57,000
You, you just called me Chris, the name of the young actor in your story. You called me Chris instead of Philip.

277
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Philip?

278
00:16:58,000 --> 00:17:02,000
Oh, yes, it's Philip, isn't it? For a moment, I...

279
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
Jane, why don't you put the bottle down on the desk?

280
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Why?

281
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Well, just put it down on the desk, huh?

282
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Why should I?

283
00:17:10,000 --> 00:17:15,000
Well, you might accidentally spill some, gesturing with it in your hand, and it does contain a powerful acid.

284
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
Don't you think I know that? Do you think I'm irresponsible or something?

285
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
No, no, no, of course not.

286
00:17:20,000 --> 00:17:25,000
I don't think I care for your attitude, my young friend. What makes you think I can be spoken to like that?

287
00:17:25,000 --> 00:17:29,000
What makes you think you can treat me like this, Chris? What makes you think you can get away with it?

288
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
You listen to me, Chris!

289
00:17:30,000 --> 00:17:36,000
Philip, Jane, not Chris. Philip. Chris is the young man in your story.

290
00:17:36,000 --> 00:17:42,000
Go on with your story, Jane. Yes, I'm enjoying it.

291
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
Story?

292
00:17:43,000 --> 00:17:51,000
Yes. Sally Summers had just left the shop with a bottle of nitric acid in her hand. What did she do then?

293
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
Huh. You really enjoy it, don't you?

294
00:17:55,000 --> 00:18:05,000
It is rather good, isn't it? Except the end. I don't like the end. It's not the end I want.

295
00:18:05,000 --> 00:18:16,000
I, uh, that is she, Sally, sets out to locate Chris. She enters a drug store, goes into a phone booth.

296
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Hollywood 95264.

297
00:18:18,000 --> 00:18:25,000
Hello. This is Mr. Summers' housekeeper. Is it possible for me to speak to Mr. Summers, Christopher Summers?

298
00:18:25,000 --> 00:18:29,000
One moment, please.

299
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Hello.

300
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Hello.

301
00:18:31,000 --> 00:18:38,000
Hello, Mr. Summers is with the Lucifer Labs unit. They're shooting out on the back lot today. I can't put you through to them. Get a leave of message.

302
00:18:38,000 --> 00:18:50,000
No. It can wait. Thank you.

303
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Sure you don't want to come in for a drink, huh?

304
00:18:52,000 --> 00:18:57,000
Oh, no. I want to shower first. Chris, is there any word on her?

305
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Oh, no. I'm worried, aren't you?

306
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Not for myself, no.

307
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Well, you don't have to worry about me.

308
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Chris.

309
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
Now go shower. I'll pick you up for dinner. Where are we going tonight?

310
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
Well, Zelda and Charlie expect us at their place. Chris.

311
00:19:10,000 --> 00:19:19,000
I don't look so worried. It's all right. I'll see you soon, isn't it?

312
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
Hello, Chris.

313
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Sally.

314
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Long time no see.

315
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Well, Sally, I...

316
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
Sit down, Chris. Sit down.

317
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Well, how are you, Sally?

318
00:19:32,000 --> 00:19:38,000
I want to look at you. I'd almost forgotten how good-looking you are.

319
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
You really are, you know.

320
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
How's the career? The career, how goes it?

321
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Oh, all right, I guess. Sally...

322
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Are they starring you?

323
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Beginning with this one. Sally...

324
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
Good. Are you happy? No more dirty dicks?

325
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
I'm happy, I guess.

326
00:19:56,000 --> 00:20:01,000
This is the picture of the lucky girl? She's lovely.

327
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
So young.

328
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
I'm very pleased, Chris.

329
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
This is just the way I wanted you for the moment.

330
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
Successful, happy, in love.

331
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Sally, I want you to know I never meant to play the heavy in your life.

332
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
I know.

333
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
Don't think I never felt badly about everything.

334
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
I know.

335
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
Words aren't much good, but I want you to know I didn't mean for you to be hurt.

336
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
I know.

337
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
And if there's anything I can do for you...

338
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
There's one thing you can do for me.

339
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Just name it.

340
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Look at me.

341
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
Take a good long look at my face.

342
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Why?

343
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
Because I want it to be the last thing you're ever going to see!

344
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Oh!

345
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
That night, back at the asylum,

346
00:20:50,000 --> 00:20:55,000
she enjoys the first untroubled night's rest she's had in a long time.

347
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
No sedatives, no wet packs, nothing.

348
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
She just sleeps.

349
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
And after that, she gives them the part of herself that she's kept hidden.

350
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
And now they have a real chance to make her whole and well again.

351
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
But it takes time.

352
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
Two years, three years, four.

353
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
And one day they tell her she's as well as they can possibly make her and fit to leave.

354
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
If she avoids strain, avoids shocks,

355
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
remembers all that she's learned about herself,

356
00:21:23,000 --> 00:21:28,000
there's no reason why she cannot go out and make a place for herself in the outside world.

357
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
One evening, shortly after they tell her that,

358
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
she finds herself in the reception office,

359
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
police packed, waiting for the car that will take her away.

360
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Her doctor is with her, saying goodbye,

361
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
and there's a small radio on one corner playing a waltz.

362
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
Write to me occasionally. I want to hear from you.

363
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
I'll keep in touch.

364
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
And if you ever wish to see me...

365
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
I won't hesitate.

366
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
I think I hear your car coming now, yes.

367
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
Goodbye, Sally.

368
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Goodbye, doctor.

369
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
Break any rules if I kiss you?

370
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
After this long friendship, I'll be silly.

371
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Thank you.

372
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
And now the moment for which you have all been waiting.

373
00:22:03,000 --> 00:22:07,000
The announcement of the winner of this year's Blaisdell Prize.

374
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
Any chance of your ever winning the Blaisdell Prize?

375
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
I've been planning to write the great American novel for some time.

376
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
And so, without further ado,

377
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
our guest of honor and the recipient of this year's Blaisdell Prize

378
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
for the best American novel.

379
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Ready, Sally.

380
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Wait a minute. I just want to hear this.

381
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
Ladies and gentlemen, I take great pride in introducing to you

382
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Mr. Christopher Summers.

383
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Sally.

384
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Thank you.

385
00:22:34,000 --> 00:22:38,000
The pathway leading to the literary life is a rocky one,

386
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
and in my own case, a sunless one.

387
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
And were it not for my Lisa and her helping hand,

388
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
I doubt that I should ever have found it.

389
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Some years ago, my sight and my career

390
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
in an entirely different field of endeavor were destroyed.

391
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Sally.

392
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Nurse, turn that off.

393
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Sally.

394
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
Sally, listen to me.

395
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
Sally.

396
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Sally.

397
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Oh, oh.

398
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
But she couldn't stop laughing.

399
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
For all I know, the car that came to fetch her is still waiting.

400
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Isn't that funny?

401
00:23:13,000 --> 00:23:21,000
Isn't that the funniest thing you've ever heard?

402
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
I don't know why I'm laughing.

403
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Because it's really sad in a way.

404
00:23:27,000 --> 00:23:33,000
Really awfully sad in a way.

405
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Sit down, Chris.

406
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Sit down.

407
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Not Chris, Jane.

408
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Philip. Philip.

409
00:23:41,000 --> 00:23:45,000
I'd almost forgotten how good-looking you are.

410
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
You really are, you know.

411
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
How's the career?

412
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
The career, how goes it?

413
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Jane, Jane, listen to me.

414
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
Are they sarring you?

415
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
I'm not Chris, Jane.

416
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
I'm Philip. Philip Lewis.

417
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Are you happy?

418
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
No more dirty digs?

419
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
Jane, Jane, I want you to listen to me.

420
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Listen to me very carefully.

421
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
This the picture of the lucky girl?

422
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
She's lovely.

423
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
So young.

424
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
I'm very pleased, Chris.

425
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
It's just the way I wanted you for this moment.

426
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Successful, happy, in love.

427
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Jane, sit down.

428
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
You're not well, Jane.

429
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Do you understand what I'm saying?

430
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
I know.

431
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
You sure you understand?

432
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
I know.

433
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
I'm your friend.

434
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
You and I have been friends for a long time.

435
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
I know.

436
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
Jane, let me have that bottle like a good girl.

437
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
There's one thing you can do for me.

438
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
Jane, the bottle.

439
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
Let me have it.

440
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
Jane, don't open it.

441
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Look at me.

442
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Take a good long look at my face.

443
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Jane, Jane.

444
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Because I want it to be the last thing you'll...

445
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
Take that, Jane.

446
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Hmm?

447
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Thank you.

448
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Now give me the cap.

449
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
Give it to me, Jane.

450
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
There we are.

451
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Doctor?

452
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Yes, it's all right, Jane.

453
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
I'm here, I'm here.

454
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Nobody loves me.

455
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Shh.

456
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
It's all right, Jane.

457
00:25:14,000 --> 00:25:18,000
Nobody in the whole world.

458
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Shh.

459
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Ha ha ha.

460
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Ha ha ha.

461
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Ha ha ha.

462
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Are you all right?

463
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
I think so.

464
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
I'm sorry about this.

465
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
It's the second time in six years she slept away.

466
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Mind if I sit down?

467
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
I expect you're going into shock.

468
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Do you feel cold?

469
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
She wanted to sell me a story.

470
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
Yes, I know.

471
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
She writes it down over and over again.

472
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
Paints it when we give her paints.

473
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
Why did she come to you?

474
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Any idea?

475
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Yes, I knew her in the old days.

476
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Are you a writer too?

477
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
No, I'm head of the story department here.

478
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
I find stories to make into movies, you know.

479
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
That must be very interesting work.

480
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
It has its moments.

481
00:26:04,000 --> 00:26:24,000
Music

482
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Suspense.

483
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
Presented by Autolite.

484
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
Tonight's star, Miss Joan Crawford.

485
00:26:31,000 --> 00:26:36,000
If all the cars could talk like me, we'd all run really right.

486
00:26:36,000 --> 00:26:41,000
Cause the request of every car would be, give me Autolite.

487
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
And they couldn't ask for better, Oscar Otto.

488
00:26:44,000 --> 00:26:49,000
Because Autolite makes over 400 fine products for cars, trucks, planes and boats

489
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
in 28 plants from coast to coast.

490
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
These include complete ignition systems used as original factory equipment

491
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
on many leading makes of our finest cars.

492
00:26:59,000 --> 00:27:03,000
Generators, coils, distributors, electric windshield wipers, voltage regulators,

493
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
wire and cable, starting motors and many more.

494
00:27:07,000 --> 00:27:10,000
They're all engineered to fit together perfectly, work together perfectly

495
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
because they're all part of the Autolite team.

496
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
So friends, don't accept electrical parts supposed to be as good.

497
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
Ask for and insist on Autolite original factory parts

498
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
at your neighborhood service station, car dealer, garage or repair shop.

499
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
Remember, you're always right with Autolite.

500
00:27:29,000 --> 00:27:36,000
Music

501
00:27:36,000 --> 00:27:41,000
Next week on Suspense, our star will be Mr. Jack Carson in Death Pitch.

502
00:27:41,000 --> 00:27:45,000
And on April 5th, you will hear in his first appearance on this program

503
00:27:45,000 --> 00:27:50,000
and only dramatic appearance of the season, America's favorite comedian, Mr. Jack Benny.

504
00:27:50,000 --> 00:27:55,000
Following Mr. Benny, you will hear such famous stars as Lucille Ball and Desi Arnaz

505
00:27:55,000 --> 00:28:00,000
and James Stewart all on Suspense.

506
00:28:00,000 --> 00:28:09,000
Music

507
00:28:09,000 --> 00:28:13,000
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawek

508
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
and conducted by Lut Bluskin.

509
00:28:16,000 --> 00:28:21,000
Three Lethal Words was adapted for Suspense by Walter Newman from a story by Charles Behan.

510
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
Portions of this program were transcribed.

511
00:28:24,000 --> 00:28:29,000
In tonight's play, High Aberback was heard as Chris and Joseph Kearns as Philip.

512
00:28:29,000 --> 00:28:36,000
Others in the cast were Ted D'Cossia, Lillian Vyoff, Don Diamond, B. Benaderet and Sylvia Sims.

513
00:28:36,000 --> 00:28:40,000
Joan Crawford will soon be seen in the Warner Brothers production, Goodbye My Fancy.

514
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
And remember next week on Suspense, Mr. Jack Carson.

515
00:28:44,000 --> 00:28:50,000
As a man who talked to death all those who stood in the way of what he wanted.

516
00:28:50,000 --> 00:28:56,000
A story we call Death Pitch.

517
00:28:56,000 --> 00:29:00,000
You can buy auto light staple batteries, auto light resistor type or standard type spark plugs,

518
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
auto light electrical parts at your neighborhood auto light dealers.

519
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Switch to auto light. Good night.

520
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

521
00:29:09,000 --> 00:29:21,000
Music

