WEBVTT

00:00.000 --> 00:12.000
Auto Light and its 96,000 dealers present Suspense.

00:12.000 --> 00:21.160
Tonight, Auto Light brings you Christmas for Carol, a suspense play starring Mr. Dennis

00:21.160 --> 00:22.160
Day.

00:22.160 --> 00:23.160
Hey, Hap.

00:23.160 --> 00:24.160
Hello, Shandy.

00:24.160 --> 00:30.360
Well, it's Wilcox.

00:30.360 --> 00:34.760
Now, what are you doing in that costume, Harlow?

00:34.760 --> 00:36.320
Going to a Christmas party, Hap.

00:36.320 --> 00:37.880
Oh, what's in the sack?

00:37.880 --> 00:39.960
Why, a load of Merry motoring.

00:39.960 --> 00:42.800
In this box, I've got smoother performance, you see?

00:42.800 --> 00:45.560
Ignition engineered Auto Light spark plugs.

00:45.560 --> 00:50.320
Sure, and when you replace worn out spark plugs with these new Bantam beauties, your car will

00:50.320 --> 00:53.840
perform smoother than Santa skidding down a slippery chimney.

00:53.840 --> 00:55.800
And what's in this box, Harlow?

00:55.800 --> 00:56.800
Fast starts, Hap.

00:56.800 --> 01:00.080
Well, these are ignition engineered Auto Light spark plugs, too.

01:00.080 --> 01:01.080
You bet.

01:01.080 --> 01:05.480
They're unmatched for quick starts because they're designed by the same Auto Light engineers

01:05.480 --> 01:09.500
who designed the coil distributor and all the other important parts of the complete

01:09.500 --> 01:13.640
ignition system for many leading makes of our finest cars.

01:13.640 --> 01:17.520
That's why ignition engineered Auto Light spark plugs work as a team with your car's

01:17.520 --> 01:18.880
ignition system.

01:18.880 --> 01:22.720
And that's why they're world famous for quality and dependability.

01:22.720 --> 01:26.480
And I suppose you're giving gas savings in the third box, eh, Harlow?

01:26.480 --> 01:27.920
You guessed it, Hap.

01:27.920 --> 01:32.600
So friends, have your Auto Light spark plug dealer replace worn out spark plugs with ignition

01:32.600 --> 01:35.120
engineered Auto Light spark plugs.

01:35.120 --> 01:37.680
Choose either the standard or resistor type.

01:37.680 --> 01:41.520
And remember, you're always right with Auto Light.

01:41.520 --> 01:46.960
And now with Christmas for Carol and the performance of Dennis Day, Auto Light hopes once again

01:46.960 --> 02:00.480
to keep you in suspense.

02:00.480 --> 02:01.840
It was dark and silent.

02:01.840 --> 02:05.520
The window in the house glinted a little from the Christmas tree lights.

02:05.520 --> 02:06.520
Rocky didn't move.

02:06.520 --> 02:08.600
He just stood there in the alley, but I wanted to run.

02:08.600 --> 02:10.440
Fast, get away and put it behind me.

02:10.440 --> 02:11.440
Just a second.

02:11.440 --> 02:12.440
We got the money, Rocky.

02:12.440 --> 02:13.440
What are we hanging around for?

02:13.440 --> 02:14.440
Come on, let's get out of here.

02:14.440 --> 02:16.040
I said we wait for the old couple to get back.

02:16.040 --> 02:17.040
What for?

02:17.040 --> 02:18.040
Why take chances now?

02:18.040 --> 02:19.040
We got some money.

02:19.040 --> 02:20.640
How do we know it's all of it?

02:20.640 --> 02:22.560
Maybe they split it and put it in two places.

02:22.560 --> 02:25.160
We'll wait here and watch for them when they come in.

02:25.160 --> 02:26.280
They'll tip it.

02:26.280 --> 02:27.280
It was 8,000.

02:27.280 --> 02:28.280
That's what he withdrew.

02:28.280 --> 02:29.280
You asked for this, kid.

02:29.280 --> 02:31.200
Now do as you're told.

02:31.200 --> 02:38.000
We wait.

02:38.000 --> 02:39.760
I couldn't help being scared.

02:39.760 --> 02:42.280
This was my first job, my first and last.

02:42.280 --> 02:43.800
I just wanted that money.

02:43.800 --> 02:46.840
I wanted it fast and short and I wanted to run away from it and forget it.

02:46.840 --> 02:48.200
A one shot.

02:48.200 --> 02:50.000
That's why I got hold of Rocky Perea.

02:50.000 --> 02:51.000
Lucky.

02:51.000 --> 02:52.760
I had to be lucky just this once.

02:52.760 --> 02:54.640
For Carol, not for me.

02:54.640 --> 02:55.640
It was for Carol.

02:55.640 --> 02:57.160
Nothing else I cared about, see?

02:57.160 --> 03:10.440
It didn't seem possible now that three days ago I hadn't known Rocky, hadn't needed him.

03:10.440 --> 03:11.440
What is it, doctor?

03:11.440 --> 03:12.440
How about the baby?

03:12.440 --> 03:14.400
Your wife must remain in bed.

03:14.400 --> 03:15.400
Serious?

03:15.400 --> 03:18.840
No, not serious, but she's got to stay flat on her back.

03:18.840 --> 03:19.840
A nurse.

03:19.840 --> 03:21.320
You should have a nurse with her all the time.

03:21.320 --> 03:23.480
Oh, but it's two months away, doctor.

03:23.480 --> 03:27.440
It's just a question of keeping her relaxed and quiet, not letting her do any work around

03:27.440 --> 03:30.080
the house, lift things or even walk.

03:30.080 --> 03:31.080
Okay.

03:31.080 --> 03:32.080
Okay, doctor.

03:32.080 --> 03:33.080
And she'll be all right?

03:33.080 --> 03:35.040
There's one other thing.

03:35.040 --> 03:37.680
She was quite worried when I told her about the nurse.

03:37.680 --> 03:40.680
I got the feeling she's well afraid to have the baby.

03:40.680 --> 03:41.680
Afraid?

03:41.680 --> 03:42.680
Not for herself.

03:42.680 --> 03:47.640
I can't put my finger on it, but it's having a detrimental effect on her condition.

03:47.640 --> 03:49.640
I know what it is, doctor.

03:49.640 --> 03:50.640
Money.

03:50.640 --> 03:52.640
Oh, I see.

03:52.640 --> 03:57.080
Well, it might not be easy finding a nurse only four days till Christmas.

03:57.080 --> 03:58.080
I'll get one, doctor.

03:58.080 --> 03:59.080
Thanks.

03:59.080 --> 04:00.080
I'll call you this evening.

04:00.080 --> 04:01.080
Yeah.

04:01.080 --> 04:02.080
Thanks again, doctor.

04:02.080 --> 04:03.080
Paul?

04:03.080 --> 04:05.080
Sweetheart, it'll be all right.

04:05.080 --> 04:10.640
I'm going to get the nurse to take care of you.

04:10.640 --> 04:12.920
I'll be able to get up and around in a day or two.

04:12.920 --> 04:13.920
Not if you want that, son.

04:13.920 --> 04:16.920
The doc said everything will be all right if you take it easy, and you're going to take

04:16.920 --> 04:17.920
it easy.

04:17.920 --> 04:18.920
But a nurse?

04:18.920 --> 04:19.920
Look, I've got to get back to the bank.

04:19.920 --> 04:21.480
I'm only on my lunch hour, sweetheart.

04:21.480 --> 04:24.440
I'll make a few calls from there, and tonight we'll pick out the nurse.

04:24.440 --> 04:27.040
How much do they charge?

04:27.040 --> 04:28.040
What's the difference?

04:28.040 --> 04:29.040
How much, Paul?

04:29.040 --> 04:31.040
It's a lot of money, I know.

04:31.040 --> 04:32.200
50, 60 a week.

04:32.200 --> 04:33.200
We'll make out all right.

04:33.200 --> 04:34.640
Now there's nothing to worry about.

04:34.640 --> 04:35.640
Oh, Paul.

04:35.640 --> 04:38.200
This was going to be a happy Christmas.

04:38.200 --> 04:39.200
Now...

04:39.200 --> 04:40.200
Yeah.

04:40.200 --> 04:41.200
We'll make out all right.

04:41.200 --> 04:42.200
It's a happy Christmas in this dump.

04:42.200 --> 04:43.200
It's funny, Paul.

04:43.200 --> 04:45.720
$50 a week for a nurse.

04:45.720 --> 04:48.640
For another two months, it's funny.

04:48.640 --> 04:50.840
You make $48.50 at the bank.

04:50.840 --> 04:57.160
You'll have to pay the nurse more money than you earn.

04:57.160 --> 05:01.040
Yeah.

05:01.040 --> 05:02.040
More money than I earn.

05:02.040 --> 05:04.560
You know how it is being a bank teller?

05:04.560 --> 05:08.360
Feeling, seeing, handling money, taking in money, paying it out.

05:08.360 --> 05:11.760
When I went back to work, I was seeing it for the first time with something more than

05:11.760 --> 05:14.440
a detached feeling, thinking, I need this money.

05:14.440 --> 05:15.440
I need this money.

05:15.440 --> 05:16.440
I need this money.

05:16.440 --> 05:20.960
How I need this money for Carol and the baby.

05:20.960 --> 05:25.400
It was almost 3 o'clock when Eddie the bookie came in.

05:25.400 --> 05:26.400
Hi, Paul.

05:26.400 --> 05:27.400
Ha ha.

05:27.400 --> 05:28.400
Good day yesterday.

05:28.400 --> 05:29.400
And big action in a few days.

05:29.400 --> 05:30.400
Santa Nita opens.

05:30.400 --> 05:31.400
Yeah.

05:31.400 --> 05:32.400
People like to throw their money away.

05:32.400 --> 05:33.400
They throw it.

05:33.400 --> 05:34.400
I catch it.

05:34.400 --> 05:35.400
Eddie, could I see you later?

05:35.400 --> 05:36.400
You ready to make a deal?

05:36.400 --> 05:37.400
I want to talk to you.

05:37.400 --> 05:38.400
What time you through?

05:38.400 --> 05:39.400
Five o'clock.

05:39.400 --> 05:48.160
Meet you outside at five o'clock.

05:48.160 --> 05:49.960
Eddie Garth, bookie.

05:49.960 --> 05:51.880
He quit school in the seventh grade.

05:51.880 --> 05:53.860
I held out and went through college.

05:53.860 --> 05:56.040
And all these years he's tried to get me to go in with him.

05:56.040 --> 05:57.960
To run his office, do the book work.

05:57.960 --> 05:59.960
He was waiting for me when I finished work.

05:59.960 --> 06:02.200
We went to a coffee shop and sat down.

06:02.200 --> 06:07.000
And all around us, the loudspeakers reminding me what a happy Christmas it was.

06:07.000 --> 06:10.560
How's Carol, Paul?

06:10.560 --> 06:11.560
Not so good, Eddie.

06:11.560 --> 06:13.720
That's what I want to talk to you about.

06:13.720 --> 06:15.200
No more loans, Paul.

06:15.200 --> 06:16.200
You need money?

06:16.200 --> 06:17.200
Come with me.

06:17.200 --> 06:18.200
Don't you ever give up.

06:18.200 --> 06:19.800
What's so good at the bank?

06:19.800 --> 06:21.880
25 bucks for a Christmas bonus?

06:21.880 --> 06:22.880
Look, Eddie.

06:22.880 --> 06:24.440
Come in with me now.

06:24.440 --> 06:25.760
With Santa Nita opening.

06:25.760 --> 06:27.600
I can work the outside, get new accounts.

06:27.600 --> 06:28.600
Eddie.

06:28.600 --> 06:30.080
And I'll give you 10% of those accounts, Paul.

06:30.080 --> 06:31.600
But I won't lend you the money.

06:31.600 --> 06:33.600
I'd be a sucker to lend it to you.

06:33.600 --> 06:36.280
I'll give it to you if you come in, but I won't lend you anymore.

06:36.280 --> 06:37.280
Okay, Eddie.

06:37.280 --> 06:38.280
Forget it.

06:38.280 --> 06:40.280
I'll get it some other way.

06:40.280 --> 06:41.560
I don't get it.

06:41.560 --> 06:42.560
What's wrong with my deal?

06:42.560 --> 06:45.120
Look, Eddie, how many times have you been routed by the vice squad?

06:45.120 --> 06:46.120
Plenty.

06:46.120 --> 06:48.640
And every time, they book you and they fingerprint you and take your picture.

06:48.640 --> 06:49.640
So what?

06:49.640 --> 06:50.760
They never have anything on me.

06:50.760 --> 06:51.800
It's on your record, Eddie.

06:51.800 --> 06:52.800
As long as you live.

06:52.800 --> 06:54.560
Sure, I need money.

06:54.560 --> 06:57.560
Maybe I'm getting close to the time when I'm not too choosy about the way I get it.

06:57.560 --> 06:59.240
But it won't be your way.

06:59.240 --> 07:00.240
What?

07:00.240 --> 07:01.240
What are you talking about?

07:01.240 --> 07:03.680
If I ever break the law, it's going to be with the right guy and it's going to be the

07:03.680 --> 07:04.680
right job.

07:04.680 --> 07:05.680
You're dreaming, Paul.

07:05.680 --> 07:08.080
You'll still be in that cage 10 years from now.

07:08.080 --> 07:09.240
I'd hit and run.

07:09.240 --> 07:11.920
One job with enough out of it to make it worthwhile.

07:11.920 --> 07:12.920
That's the way to be, Eddie.

07:12.920 --> 07:13.920
A one shot.

07:13.920 --> 07:16.120
There is no such thing, Paul.

07:16.120 --> 07:18.240
You do something like that, you're stuck in it.

07:18.240 --> 07:20.880
And you're worse off than if you came with me.

07:20.880 --> 07:25.880
Think about it, Paul.

07:25.880 --> 07:34.320
Go home then and fix dinner for Carol all the time, thinking of the money and Carol

07:34.320 --> 07:35.840
and the baby and debts.

07:35.840 --> 07:39.280
The worry eating at me and thinking about what I'd said to Eddie.

07:39.280 --> 07:42.360
Then the next morning, old man Forbes made a withdrawal.

07:42.360 --> 07:43.920
The first he'd ever made.

07:43.920 --> 07:44.920
Hi, son.

07:44.920 --> 07:45.920
What?

07:45.920 --> 07:46.920
Oh, hello, Mr. Forbes.

07:46.920 --> 07:47.920
I'm going to miss you, son.

07:47.920 --> 07:48.920
Seems like we're good friends after all these years.

07:48.920 --> 07:49.920
Miss me?

07:49.920 --> 07:50.920
Take a look at the slip.

07:50.920 --> 07:51.920
That's a lot of money.

07:51.920 --> 07:52.920
12 years hard work.

07:52.920 --> 07:53.920
That's what that money means.

07:53.920 --> 07:54.920
But you're taking it all out?

07:54.920 --> 07:55.920
Yeah.

07:55.920 --> 07:56.920
And I quit the job.

07:56.920 --> 07:57.920
I'm going to get a job.

07:57.920 --> 07:58.920
I'm going to get a job.

07:58.920 --> 07:59.920
I'm going to get a job.

07:59.920 --> 08:00.920
I'm going to get a job.

08:00.920 --> 08:01.920
I'm going to get a job.

08:01.920 --> 08:02.920
I'm going to get a job.

08:02.920 --> 08:04.280
You're going to get a job?

08:04.280 --> 08:05.280
Yeah, and I quit my job today.

08:05.280 --> 08:06.280
Quit your job?

08:06.280 --> 08:09.400
Ada and me, we've been waiting a long time for this Christmas.

08:09.400 --> 08:10.400
We're moving out of the city.

08:10.400 --> 08:11.400
Oh?

08:11.400 --> 08:13.320
And we've had our eye on a little farm.

08:13.320 --> 08:14.320
Now we can buy it.

08:14.320 --> 08:16.040
Even got the papers drawn up.

08:16.040 --> 08:17.600
Then you're leaving right away?

08:17.600 --> 08:18.780
About a week.

08:18.780 --> 08:20.080
But Ada don't know yet.

08:20.080 --> 08:21.080
I'm going to surprise her.

08:21.080 --> 08:22.240
Kind of a Christmas present.

08:22.240 --> 08:24.560
But it's not safe to keep so much cash on you.

08:24.560 --> 08:25.560
Especially...

08:25.560 --> 08:26.560
I've got a perfect place to hide.

08:26.560 --> 08:28.120
It's unknown and things look there.

08:28.120 --> 08:32.240
Besides, I figure I've worked too hard and too long to lose it now.

08:32.240 --> 08:33.240
Oh, no, son.

08:33.240 --> 08:34.240
It wouldn't happen.

08:34.240 --> 08:42.800
It wouldn't seem right, son.

08:42.800 --> 08:44.200
It stayed with me and it grew.

08:44.200 --> 08:47.320
Like a wheel spinning, gaining momentum.

08:47.320 --> 08:49.000
This could be the right job.

08:49.000 --> 08:51.840
Eight thousand dollars, enough for that single shot.

08:51.840 --> 08:53.280
It stayed with me.

08:53.280 --> 08:54.280
All the time growing.

08:54.280 --> 08:55.280
Growing.

08:55.280 --> 09:01.560
Yeah, lunch is on me, Paul.

09:01.560 --> 09:02.560
If you change your mind.

09:02.560 --> 09:06.080
No, I called you Eddie because I need your help.

09:06.080 --> 09:07.080
What kind of help?

09:07.080 --> 09:08.960
Well, you can arrange for me to talk to someone.

09:08.960 --> 09:09.960
Maybe.

09:09.960 --> 09:10.960
Who is it?

09:10.960 --> 09:11.960
Rocky Perea.

09:11.960 --> 09:12.960
Rocky Perea?

09:12.960 --> 09:15.400
Are you kidding?

09:15.400 --> 09:17.000
You picked yourself the right guy, all right.

09:17.000 --> 09:19.360
The cops don't even know what he looks like.

09:19.360 --> 09:20.880
They never mugged him or printed him.

09:20.880 --> 09:21.880
Yes, Eddie, that's right.

09:21.880 --> 09:23.600
You're crazy, I tell you.

09:23.600 --> 09:26.120
A million people want to talk to Rocky Perea.

09:26.120 --> 09:27.120
Including the cops.

09:27.120 --> 09:29.880
No, no, Paul, I can't touch it.

09:29.880 --> 09:32.080
You can, Eddie, if you want to do bad enough.

09:32.080 --> 09:33.080
Please, Eddie.

09:33.080 --> 09:39.120
All right, let's see what I can do.

09:39.120 --> 09:40.120
Maybe I do know someone.

09:40.120 --> 09:42.760
And Eddie, it's got to be soon.

09:42.760 --> 09:44.800
You know you'll be taking a chance.

09:44.800 --> 09:45.800
It better be good.

09:45.800 --> 09:46.800
It is, Eddie.

09:46.800 --> 09:56.840
Good enough to take the chance for.

09:56.840 --> 09:57.840
That was two days ago.

09:57.840 --> 09:59.960
And this morning, Eddie came through.

09:59.960 --> 10:04.120
A certain friend, Rocky's only outside contact, told him to keep an eye on a house on Hoover

10:04.120 --> 10:05.120
Street.

10:05.120 --> 10:06.440
Eddie gave me all the dope.

10:06.440 --> 10:08.960
What Rocky looked like, how he'd act, what to expect.

10:08.960 --> 10:13.560
And early this evening, I told Carol I was going out for a while, that I'd borrow the

10:13.560 --> 10:17.480
money from Eddie, and we wouldn't have to worry about paying it back for a while.

10:17.480 --> 10:18.480
That's what I told her.

10:18.480 --> 10:20.240
But that wasn't the answer.

10:20.240 --> 10:24.720
The answer was at the house on Hoover with Rocky Perea.

10:24.720 --> 10:31.920
I waited there, hidden in the dark corner behind the incinerator.

10:31.920 --> 10:34.000
I kept thinking, making excuses.

10:34.000 --> 10:35.920
It wasn't up to me anymore.

10:35.920 --> 10:37.520
It wasn't any other choice.

10:37.520 --> 10:38.920
I needed money desperately.

10:38.920 --> 10:40.960
I needed help to get the money.

10:40.960 --> 10:42.840
I waited more than an hour.

10:42.840 --> 10:45.400
And then I heard footsteps come up the alley.

10:45.400 --> 10:49.120
He stopped before the open patch of light, just like Eddie told me.

10:49.120 --> 10:53.160
He was careful, very careful, making sure no one was staking him.

10:53.160 --> 10:55.320
I took a deep breath and hitched my weight forward.

10:55.320 --> 10:58.080
He was going to cut across the open for the back door.

10:58.080 --> 11:02.640
I remember thinking, now, do it for Carol, for the rotten, miserable Christmas.

11:02.640 --> 11:04.640
Do it now.

11:04.640 --> 11:05.640
Rocky!

11:05.640 --> 11:06.640
No!

11:06.640 --> 11:11.440
He froze for a split second.

11:11.440 --> 11:14.400
And almost faster than I could see, he ducked into a shadow and spun around.

11:14.400 --> 11:16.640
Streetlight didn't touch him.

11:16.640 --> 11:19.320
He glinted on something metallic in his hand.

11:19.320 --> 11:35.880
And even from where I was standing, I could see he had a gun pointed at me.

11:35.880 --> 11:39.760
Auto Light is bringing you Mr. Dennis Day in Christmas for Carol.

11:39.760 --> 11:53.880
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

11:53.880 --> 11:57.160
Say, Hap, are you going to the in-laws for Christmas?

11:57.160 --> 11:58.160
Yes, Harlow.

11:58.160 --> 11:59.160
Ah, it's rough.

11:59.160 --> 12:00.160
No, they're okay.

12:00.160 --> 12:04.480
Oh, I mean rough trip, unless you've replaced worn out spark plugs with ignition engineered

12:04.480 --> 12:05.920
auto light spark plugs.

12:05.920 --> 12:08.640
They give your car sensationally smooth performance.

12:08.640 --> 12:10.000
I've heard of them, Harlow.

12:10.000 --> 12:14.000
Well, then you must know that they're designed by the same auto light engineers who design

12:14.000 --> 12:18.920
complete ignition systems used as original factory equipment on many leading makes of

12:18.920 --> 12:20.840
our finest cars.

12:20.840 --> 12:24.640
That's why ignition engineered auto light spark plugs work perfectly with your car's

12:24.640 --> 12:26.200
complete ignition system.

12:26.200 --> 12:28.040
The folks really treat us right.

12:28.040 --> 12:31.040
You mean the auto light spark plug dealers, eh, Hap?

12:31.040 --> 12:35.800
Well, they'll replace worn out spark plugs with ignition engineered auto light spark plugs

12:35.800 --> 12:41.760
for smoother performance, quick starts, gas savings.

12:41.760 --> 12:44.720
After we visit them, we always find...

12:44.720 --> 12:45.720
Find what, Hap?

12:45.720 --> 12:49.320
That you're always right with auto light, Harlow.

12:49.320 --> 12:55.360
And now auto light brings back to our Hollywood soundstage, Mr. Dennis Day in Elliot Lewis's

12:55.360 --> 13:01.800
production of Christmas for Carol, a tale well calculated to keep you in Suspense.

13:01.800 --> 13:06.240
Rocky, don't shoot.

13:06.240 --> 13:19.960
It was a good thing I'd said it.

13:19.960 --> 13:21.760
His gun was aiming front and center.

13:21.760 --> 13:26.720
He crouched there looking at me, his eyes flat and hard, and then his voice deep and

13:26.720 --> 13:27.720
tight and deadly.

13:27.720 --> 13:28.720
Who are you?

13:28.720 --> 13:29.720
I'm not a cop, Rocky.

13:29.720 --> 13:30.720
Come closer.

13:30.720 --> 13:33.720
I can see you better.

13:33.720 --> 13:34.720
Sure, Rocky.

13:34.720 --> 13:36.920
I just want to talk to you.

13:36.920 --> 13:37.920
You call me Rocky.

13:37.920 --> 13:39.720
You been talking to anyone?

13:39.720 --> 13:40.720
I've been watching you.

13:40.720 --> 13:41.720
I know you're Rocky Pereira.

13:41.720 --> 13:42.720
You've been watching me?

13:42.720 --> 13:43.720
What for?

13:43.720 --> 13:45.720
You're wanted, Rocky, and you need money.

13:45.720 --> 13:46.720
Who are you?

13:46.720 --> 13:48.200
Where'd you come from?

13:48.200 --> 13:49.200
That doesn't matter, Rocky.

13:49.200 --> 13:50.200
This is a business deal.

13:50.200 --> 13:52.200
I figured it out very carefully.

13:52.200 --> 13:53.200
You need money?

13:53.200 --> 13:54.200
Well, so do I.

13:54.200 --> 13:55.200
And I got a way to get it.

13:55.200 --> 13:56.200
Just like that, eh?

13:56.200 --> 13:57.200
And Rocky, I'm not staying.

13:57.200 --> 13:58.200
This is a one-shot deal.

13:58.200 --> 13:59.200
A one-shot?

13:59.200 --> 14:01.520
There's no such thing.

14:01.520 --> 14:02.640
That's the way it's gotta be.

14:02.640 --> 14:04.400
We do this job together and we're through.

14:04.400 --> 14:05.400
We never see each other again.

14:05.400 --> 14:09.000
I sure ain't gonna go looking for you, but you won't quit.

14:09.000 --> 14:10.680
Not if it comes off easy.

14:10.680 --> 14:12.560
I'll quit, Rocky.

14:12.560 --> 14:13.560
What's in this for me?

14:13.560 --> 14:14.560
Half.

14:14.560 --> 14:15.560
Four thousand dollars.

14:15.560 --> 14:21.160
Well, kids, you ain't dumb by any means taking me out like this.

14:21.160 --> 14:23.000
Almost smart enough to be a cop.

14:23.000 --> 14:24.000
You got guts, too.

14:24.000 --> 14:26.360
Tell me, you got a family?

14:26.360 --> 14:27.600
There's no one to stop me.

14:27.600 --> 14:29.040
I have a job that doesn't pay enough.

14:29.040 --> 14:30.040
This'll raise my salary.

14:30.040 --> 14:32.920
You want this one haul, then it's back to your job.

14:32.920 --> 14:33.920
Yeah.

14:33.920 --> 14:34.920
Is it a deal?

14:34.920 --> 14:35.920
What's the job?

14:35.920 --> 14:36.920
I have a car.

14:36.920 --> 14:37.920
I'll tell you on the way.

14:37.920 --> 14:38.920
If you go for it, okay.

14:38.920 --> 14:40.920
If not, we forget the whole thing.

14:40.920 --> 14:41.920
Okay, kid.

14:41.920 --> 14:42.920
Now listen to it.

14:42.920 --> 14:43.920
Let's go driving.

14:43.920 --> 14:51.680
I told him what I'd planned and why I needed him.

14:51.680 --> 14:53.200
He agreed to come with me.

14:53.200 --> 14:54.920
We drove to the Forbes' house.

14:54.920 --> 14:57.320
It was a small and old house.

14:57.320 --> 14:58.320
Just big enough for the two of them.

14:58.320 --> 15:02.240
I drove down to the corner and parked, and we started back.

15:02.240 --> 15:06.200
Lucky there's no one on this street.

15:06.200 --> 15:07.600
Let's go up the alley.

15:07.600 --> 15:08.600
Yeah, Rocky.

15:08.600 --> 15:09.600
There's the back door.

15:09.600 --> 15:10.600
Look, no lights.

15:10.600 --> 15:11.600
They're not home.

15:11.600 --> 15:12.600
That makes it a cinch.

15:12.600 --> 15:13.600
Okay, go on, second.

15:13.600 --> 15:14.600
It's your baby.

15:14.600 --> 15:17.600
Rocky, I'll have to break a window.

15:17.600 --> 15:18.600
Yeah.

15:18.600 --> 15:21.160
You want me to hold your hand?

15:21.160 --> 15:22.600
I'll wrap my jacket around my fist.

15:22.600 --> 15:23.960
That'll keep the noise down.

15:23.960 --> 15:25.880
I'll let you write me a book.

15:25.880 --> 15:26.880
Okay, okay.

15:26.880 --> 15:27.880
I'm going.

15:27.880 --> 15:28.880
I'm going.

15:28.880 --> 15:29.880
I'm going.

15:29.880 --> 15:30.880
I was lucky.

15:30.880 --> 15:38.040
The side of the house was hidden from the street by a big tree, and there was light

15:38.040 --> 15:40.000
to see with from the Christmas tree in the living room.

15:40.000 --> 15:43.680
I wrapped the jacket around my knuckles, and one of the short sharp jabs broke through

15:43.680 --> 15:44.680
the window.

15:44.680 --> 15:46.680
It sounded like a canon.

15:46.680 --> 15:50.560
The street being so quiet before, I was scared it would rouse the whole neighborhood.

15:50.560 --> 15:52.240
But like I said, I was lucky.

15:52.240 --> 15:54.920
I scrambled up the sill and dropped into the living room.

15:54.920 --> 15:56.280
I was pretty clumsy.

15:56.280 --> 15:59.780
I pulled out drawers, looked behind pictures, hundered cushions.

15:59.780 --> 16:02.280
I went in the kitchen and poked around the cabinets.

16:02.280 --> 16:05.280
I looked in the cookie jar and I found a rolled up wad of bills.

16:12.280 --> 16:14.280
It was money, all right, but only forty dollars.

16:14.280 --> 16:16.280
The old lady's secret treasure.

16:16.280 --> 16:18.280
I put it back and went into the living room again.

16:18.280 --> 16:22.280
Looking around, nervous, I stumbled on the Christmas tree and knocked it over.

16:22.280 --> 16:25.280
And then I remembered what the old man had said.

16:25.280 --> 16:27.280
A Christmas present for his wife.

16:27.280 --> 16:29.280
And I knew it was somewhere on that tree.

16:29.280 --> 16:34.280
There were Christmas stockings and favors and little red boots in and around the tinsel and the lighted bulbs.

16:34.280 --> 16:38.280
And I found the eight thousand dollars hidden deep in one of the stockings.

16:40.280 --> 16:41.280
Got it, Rocky.

16:41.280 --> 16:42.280
Let me see it.

16:42.280 --> 16:44.280
It's there, Rocky. It's all there.

16:44.280 --> 16:48.280
Yeah? Eight grand. I guess I'll hold it.

16:48.280 --> 16:49.280
Come on, let's go.

16:49.280 --> 16:51.280
Take it easy. You're gonna stick around for a while.

16:51.280 --> 16:53.280
Stick around? What for?

16:53.280 --> 16:55.280
I got some money. How do we know it's all of it?

16:55.280 --> 16:58.280
Maybe they split it and put it in two places.

16:58.280 --> 17:01.280
We'll wait here and watch when they come in. Tell us about it.

17:01.280 --> 17:03.280
It was eight thousand. That's what he withdrew.

17:03.280 --> 17:06.280
You asked for this, kid. Now do as you're told. We'll wait.

17:10.280 --> 17:14.280
I couldn't help being scared. My first job. My first and last.

17:14.280 --> 17:17.280
A one-shot. I wanted to get away fast, run and put it behind me.

17:17.280 --> 17:23.280
But Rocky just stood there, like he didn't have a worry in the world.

17:23.280 --> 17:29.280
Listen, kid. They're ringing for us. They're wishing us a Merry Christmas.

17:29.280 --> 17:34.280
Wait. There they are. They're unlocking the door.

17:35.280 --> 17:38.280
You know, Harvey, the Christmas services were so beautiful.

17:38.280 --> 17:40.280
Sure were. This year in particular.

17:40.280 --> 17:44.280
Harvey, look. The tree. Someone's been in here. A burglar.

17:44.280 --> 17:45.280
Burglar?

17:45.280 --> 17:48.280
My cookie jar. I've got my house money hidden there.

17:54.280 --> 17:57.280
The old lady ran to the kitchen, but Forbes knew where to look.

17:57.280 --> 18:01.280
And he knew it was gone. Rocky was grinning, his face lit up like floodlights.

18:02.280 --> 18:04.280
Let's go, Rocky. We've seen enough.

18:04.280 --> 18:05.280
No, no. Hold on a minute.

18:05.280 --> 18:08.280
It's all here, Harvey. I wonder what he was after.

18:08.280 --> 18:11.280
Ada, it's gone. All the money.

18:11.280 --> 18:12.280
All what money?

18:12.280 --> 18:15.280
Eight thousand dollars. I took it all out of the bank.

18:15.280 --> 18:19.280
Ada, I quit my job. It was going to be a surprise.

18:19.280 --> 18:20.280
No.

18:20.280 --> 18:23.280
Every penny we had in the world.

18:23.280 --> 18:27.280
Oh, Harvey. All that money.

18:27.280 --> 18:29.280
No, no, no. It'll be all right, Ada.

18:29.280 --> 18:33.280
Twelve years you've worked so we could have something.

18:33.280 --> 18:36.280
I can keep on working, Ada. I'll do it all over again.

18:36.280 --> 18:42.280
You can't work anymore, the doctor. Oh, what's a person to believe?

18:42.280 --> 18:47.280
You work so hard and we do without things for twelve long years.

18:47.280 --> 18:49.280
And for what?

18:49.280 --> 18:54.280
In one minute some good-for-nothing hoodlum takes it all away from us.

18:54.280 --> 18:58.280
I looked at Rocky standing there next to me, his face split by that grin.

18:58.280 --> 19:01.280
It was funny to him. Something to laugh about, to gloat over.

19:01.280 --> 19:05.280
That's why he stayed. Suddenly I knew I couldn't go through with it.

19:05.280 --> 19:09.280
Me, the guy who needed the money so bad, the guy with the bright one-shot idea.

19:09.280 --> 19:12.280
Quite a show, eh, kid? Come on, let's go.

19:12.280 --> 19:16.280
He moved off a few steps, but I just stood there, knowing what I was going to do.

19:16.280 --> 19:18.280
I was going to do what I was going to do.

19:18.280 --> 19:20.280
I was going to do what I was going to do.

19:20.280 --> 19:24.280
No, no, Rocky, we're not going. I said we're not going and neither is the money.

19:24.280 --> 19:27.280
What's that? Don't, Rocky, I've got a gun too.

19:27.280 --> 19:30.280
What's got into you? I'm going to give that money back, Rocky.

19:30.280 --> 19:33.280
I can't stomach this. Give it back? You're crazy.

19:33.280 --> 19:37.280
No, Rocky, I just didn't see deep enough. Old people like this.

19:37.280 --> 19:39.280
This was your idea, I'm responsible for it.

19:39.280 --> 19:41.280
I know, Rocky, but I can make it right.

19:41.280 --> 19:43.280
So what?

19:43.280 --> 19:46.280
I'm going to give it back. I'm going to give it back.

19:46.280 --> 19:50.280
That's the idea, I'm responsible for it. I know, Rocky, but I can make it right.

19:50.280 --> 19:53.280
Suppose I don't give you the money.

19:53.280 --> 19:55.280
Then I'll kill you, Rocky.

19:55.280 --> 19:59.280
Okay, kid. You got the gun.

20:04.280 --> 20:07.280
He gave me the money, all the hate showing in his eyes.

20:07.280 --> 20:11.280
I turned and started for the house. I gave him my back for a target.

20:11.280 --> 20:14.280
But he didn't use it. I knocked on the door.

20:14.280 --> 20:19.280
Who? Paul, from the bank.

20:19.280 --> 20:22.280
I just had a fight with a guy, Mr. Forbes. I saw him jump from your window.

20:22.280 --> 20:24.280
I chased after him.

20:24.280 --> 20:26.280
Our window? You saw him?

20:26.280 --> 20:29.280
Yes, ma'am. I was walking past. I kind of figured he'd just finished robbing you.

20:29.280 --> 20:31.280
Did you catch him?

20:31.280 --> 20:34.280
I couldn't hold on to him. He broke away, but not before I got this.

20:34.280 --> 20:37.280
Why, Harvey, the money.

20:37.280 --> 20:38.280
Yes.

20:38.280 --> 20:40.280
Paul, bless you.

20:40.280 --> 20:42.280
Forget it. I'm only sorry I couldn't hold him.

20:42.280 --> 20:46.280
You say you fought with this burglar?

20:46.280 --> 20:48.280
Yes. He broke away before...

20:48.280 --> 20:51.280
We want to thank you, Paul.

20:51.280 --> 20:53.280
Forget it. I'll be going now.

20:53.280 --> 20:55.280
Wait, Paul. We want to give you a reward.

20:55.280 --> 20:59.280
No, I don't want a reward. I'll have to be going.

21:06.280 --> 21:09.280
I stopped there on the porch for a minute, afraid to go back to Rocky.

21:09.280 --> 21:11.280
Suddenly, terribly afraid of what he'd do to me.

21:11.280 --> 21:14.280
The old couple was still talking, loud, like old people do.

21:14.280 --> 21:17.280
Yes, it all happened so fast.

21:17.280 --> 21:22.280
I always wonder about that boy. What made him bring the money back?

21:22.280 --> 21:25.280
He's honest, Ada. I know him from the bank.

21:25.280 --> 21:28.280
Oh, Piddlesticks, Harvey. He didn't fight with anyone.

21:28.280 --> 21:29.280
What do you mean, Ada?

21:29.280 --> 21:32.280
His clothes, by the whole story he told us.

21:32.280 --> 21:35.280
Your young friend took the money in the first place.

21:35.280 --> 21:36.280
I...

21:36.280 --> 21:38.280
Ada, I think you're right.

21:38.280 --> 21:40.280
Of course I'm right.

21:40.280 --> 21:44.280
Now, what on earth made him change his mind like that?

21:44.280 --> 21:48.280
It's Christmas, Ada. Merry Christmas.

21:56.280 --> 21:59.280
She'd known. The old lady had known all along.

21:59.280 --> 22:04.280
And it didn't make any difference what she'd offered, even offered to give me a reward.

22:04.280 --> 22:08.280
Suddenly, I felt something strange, like being clean inside.

22:08.280 --> 22:11.280
Like being able to see something that wasn't there before.

22:11.280 --> 22:14.280
And the tightness, the fear eased a little.

22:16.280 --> 22:19.280
All right, let's go, kid. The car.

22:19.280 --> 22:20.280
Rocky...

22:20.280 --> 22:25.280
You did what you wanted. You just forgot that half of that money was mine.

22:25.280 --> 22:27.280
Now, move.

22:27.280 --> 22:33.280
Get it moving.

22:36.280 --> 22:40.280
What was it you said? You need me, Rocky. You're high.

22:40.280 --> 22:42.280
Rocky, I... I made a mistake.

22:42.280 --> 22:45.280
I want to team up with you, Rocky. You need money.

22:45.280 --> 22:46.280
I got a way.

22:46.280 --> 22:47.280
I was wrong.

22:47.280 --> 22:50.280
Maybe the next job, you won't get soft in the head.

22:50.280 --> 22:52.280
There's not gonna be a next one, Rocky. I'm through.

22:52.280 --> 22:56.280
Through? You think I spent Christmas Eve with you because I like you?

22:56.280 --> 22:58.280
I'm out four grand, kid.

22:58.280 --> 23:01.280
I'm sorry, Rocky, but there's not gonna be a next time.

23:01.280 --> 23:03.280
You think so, huh?

23:03.280 --> 23:05.280
Stop the car.

23:05.280 --> 23:07.280
All right.

23:07.280 --> 23:09.280
But I'll never see it different, Rocky.

23:09.280 --> 23:13.280
I found out tonight, if it's not these old people, then it's someone else taking it just as hard.

23:13.280 --> 23:17.280
Are you sure? You sure it's not Christmas doing this?

23:17.280 --> 23:19.280
I'm sure. It's not for me, Rocky.

23:19.280 --> 23:22.280
You know, I'm kinda glad it turned out this way.

23:22.280 --> 23:23.280
Your what?

23:23.280 --> 23:25.280
Your throw-wetting.

23:25.280 --> 23:27.280
Going back to your job.

23:27.280 --> 23:29.280
Yeah, Rocky, sure.

23:29.280 --> 23:31.280
Good. And I figured it right.

23:31.280 --> 23:32.280
What?

23:32.280 --> 23:34.280
I didn't think you'd go through with it.

23:34.280 --> 23:36.280
Say, wait a minute.

23:36.280 --> 23:37.280
Yeah?

23:37.280 --> 23:39.280
You're not Rocky Perea.

23:39.280 --> 23:41.280
I said you were a smart kid.

23:41.280 --> 23:44.280
But the way you acted, I thought you were a smart kid.

23:44.280 --> 23:46.280
I'm not a smart kid.

23:46.280 --> 23:49.280
I said you were a smart kid.

23:49.280 --> 23:52.280
But the way you acted, so careful, sneaking in the alley and...

23:52.280 --> 23:54.280
Say, who are you?

23:54.280 --> 23:56.280
Weissman's the name.

23:56.280 --> 23:58.280
Police Lieutenant Richard Weissman, Gangster Squad.

23:58.280 --> 24:01.280
You're a cop? But where's Rocky?

24:01.280 --> 24:03.280
We picked him up this afternoon, kid.

24:03.280 --> 24:07.280
He had a couple of guys working with him, and I thought maybe you were one of them.

24:07.280 --> 24:09.280
Now I know different.

24:09.280 --> 24:11.280
Cop.

24:11.280 --> 24:14.280
I don't expect I'll run into you again, kid.

24:14.280 --> 24:16.280
But take care of yourself.

24:16.280 --> 24:19.280
And, uh, Merry Christmas.

24:27.280 --> 24:29.280
Lucky. All the breaks.

24:29.280 --> 24:31.280
But I was no better off than this morning.

24:31.280 --> 24:33.280
There was still money, two months paying the nurse.

24:33.280 --> 24:36.280
There was still the worry for Carol.

24:36.280 --> 24:39.280
Oh, Mr. Shane, we've been expecting you.

24:39.280 --> 24:40.280
Congratulations.

24:40.280 --> 24:42.280
Doctor, what's the matter? Why?

24:42.280 --> 24:45.280
Nothing's wrong. Quite the contrary. Your wife just had a baby.

24:45.280 --> 24:47.280
Baby? Carol?

24:47.280 --> 24:50.280
She's perfectly all right. So is your daughter.

24:50.280 --> 24:53.280
Carol. Oh, Carol, darling. Are you all right?

24:53.280 --> 24:55.280
Hello, sweetheart. I'm fine.

24:55.280 --> 24:57.280
Carol, is... is...

24:57.280 --> 24:59.280
We won't have to borrow the money now, Paul.

24:59.280 --> 25:01.280
It's turned out for the best after all.

25:01.280 --> 25:02.280
Oh, darling.

25:02.280 --> 25:04.280
And it always will, my dear.

25:04.280 --> 25:07.280
We have so much. You and I.

25:07.280 --> 25:09.280
We have each other.

25:09.280 --> 25:12.280
Now we've got a daughter.

25:12.280 --> 25:15.280
A fine, healthy little girl.

25:15.280 --> 25:18.280
The rest will come, Paul.

25:18.280 --> 25:21.280
Let's live the day we have.

25:21.280 --> 25:24.280
Your little girl's over there, Paul.

25:24.280 --> 25:28.280
Tell her we're very, very happy she's in the family.

25:28.280 --> 25:45.280
I wish her a Merry Christmas.

25:45.280 --> 25:50.280
The first Noel

25:50.280 --> 25:55.280
the angel did say

25:55.280 --> 26:00.280
to us, to certain poor shepherds

26:00.280 --> 26:05.280
in fields as they lay

26:05.280 --> 26:10.280
in fields where they

26:10.280 --> 26:15.280
lay keeping their sheep

26:15.280 --> 26:21.280
on a cold winter's night

26:21.280 --> 26:26.280
that was so dear

26:26.280 --> 26:29.280
Noel

26:29.280 --> 26:32.280
Look, Carol, look. She's smiling.

26:32.280 --> 26:38.280
Noel, Noel

26:38.280 --> 26:55.280
Noel

26:55.280 --> 26:58.280
Suspense presented by Auto Light.

26:58.280 --> 27:02.280
Tonight's star, Mr. Dennis Day.

27:02.280 --> 27:04.280
Santa visits girls and boys

27:04.280 --> 27:06.280
after they've been good.

27:06.280 --> 27:08.280
And Auto Light keeps cars and trucks

27:08.280 --> 27:10.280
performing as they should.

27:10.280 --> 27:12.280
Right you are, Hap,

27:12.280 --> 27:15.280
because Auto Light makes more than 400 products

27:15.280 --> 27:17.280
for cars, trucks, planes, and boats

27:17.280 --> 27:20.280
in 28 plants coast to coast.

27:20.280 --> 27:22.280
These include complete electrical systems

27:22.280 --> 27:24.280
used as original equipment

27:24.280 --> 27:27.280
on many leading makes of America's finest cars.

27:27.280 --> 27:29.280
Electric windshield wipers, starting motors,

27:29.280 --> 27:32.280
voltage regulators, coils, distributors,

27:32.280 --> 27:34.280
wire and cable, generators.

27:34.280 --> 27:36.280
All engineered to fit together perfectly,

27:36.280 --> 27:38.280
work together perfectly,

27:38.280 --> 27:40.280
because they're a perfect team.

27:40.280 --> 27:42.280
So friends, don't accept electrical parts

27:42.280 --> 27:44.280
supposed to be as good.

27:44.280 --> 27:47.280
Ask for and insist on original factory parts

27:47.280 --> 27:49.280
at your neighborhood service station,

27:49.280 --> 27:52.280
car dealer, garage, or repair shop.

27:52.280 --> 27:54.280
And because all Auto Light parts

27:54.280 --> 27:56.280
are original factory parts,

27:56.280 --> 27:58.280
you can be sure you're right.

27:58.280 --> 28:01.280
Because you're always right with Auto Light.

28:01.280 --> 28:05.360
Now what about the

28:05.360 --> 28:08.280
next week on suspense?

28:08.280 --> 28:12.280
Next week on Suspense Mr. Cornell Wild,

28:12.280 --> 28:14.280
a star of A Ring for Marriott.

28:14.280 --> 28:17.280
And in weeks to come you will hear such famous stars

28:17.280 --> 28:19.280
as Mickey Rooney, Ginger Rogers,

28:19.280 --> 28:22.280
Eve Arden, and Ezio Pinza.

28:22.280 --> 28:24.280
All appearing in tales well calculated

28:24.280 --> 28:26.280
in Suspense.

28:26.280 --> 28:41.280
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morrowek

28:41.280 --> 28:43.940
and conducted by Ludd Bluskin.

28:43.940 --> 28:47.640
Christmas for Carol was written for suspense by David Friedman.

28:47.640 --> 28:51.880
Dennis Day appears through arrangement with Colgate Palmolive Fleet Company and may be

28:51.880 --> 28:55.680
heard on his own program, A Day in the Life of Dennis Day.

28:55.680 --> 29:10.760
And remember next week on Suspense, Mr. Cornell Wild in A Ring for Maria.

29:10.760 --> 29:12.740
This is Harlow Wilcox again.

29:12.740 --> 29:18.440
On behalf of Auto Light, its 96,000 dealers and the cast of Suspense, I extend to all

29:18.440 --> 29:21.800
of our listeners best wishes for a Merry Christmas.

29:21.800 --> 29:22.800
Good night.

29:22.800 --> 29:48.800
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

