1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Auto Light and its 96,000 dealers present Suspense.

2
00:00:12,000 --> 00:00:21,160
Tonight, Auto Light brings you Christmas for Carol, a suspense play starring Mr. Dennis

3
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
Day.

4
00:00:22,160 --> 00:00:23,160
Hey, Hap.

5
00:00:23,160 --> 00:00:24,160
Hello, Shandy.

6
00:00:24,160 --> 00:00:30,360
Well, it's Wilcox.

7
00:00:30,360 --> 00:00:34,760
Now, what are you doing in that costume, Harlow?

8
00:00:34,760 --> 00:00:36,320
Going to a Christmas party, Hap.

9
00:00:36,320 --> 00:00:37,880
Oh, what's in the sack?

10
00:00:37,880 --> 00:00:39,960
Why, a load of Merry motoring.

11
00:00:39,960 --> 00:00:42,800
In this box, I've got smoother performance, you see?

12
00:00:42,800 --> 00:00:45,560
Ignition engineered Auto Light spark plugs.

13
00:00:45,560 --> 00:00:50,320
Sure, and when you replace worn out spark plugs with these new Bantam beauties, your car will

14
00:00:50,320 --> 00:00:53,840
perform smoother than Santa skidding down a slippery chimney.

15
00:00:53,840 --> 00:00:55,800
And what's in this box, Harlow?

16
00:00:55,800 --> 00:00:56,800
Fast starts, Hap.

17
00:00:56,800 --> 00:01:00,080
Well, these are ignition engineered Auto Light spark plugs, too.

18
00:01:00,080 --> 00:01:01,080
You bet.

19
00:01:01,080 --> 00:01:05,480
They're unmatched for quick starts because they're designed by the same Auto Light engineers

20
00:01:05,480 --> 00:01:09,500
who designed the coil distributor and all the other important parts of the complete

21
00:01:09,500 --> 00:01:13,640
ignition system for many leading makes of our finest cars.

22
00:01:13,640 --> 00:01:17,520
That's why ignition engineered Auto Light spark plugs work as a team with your car's

23
00:01:17,520 --> 00:01:18,880
ignition system.

24
00:01:18,880 --> 00:01:22,720
And that's why they're world famous for quality and dependability.

25
00:01:22,720 --> 00:01:26,480
And I suppose you're giving gas savings in the third box, eh, Harlow?

26
00:01:26,480 --> 00:01:27,920
You guessed it, Hap.

27
00:01:27,920 --> 00:01:32,600
So friends, have your Auto Light spark plug dealer replace worn out spark plugs with ignition

28
00:01:32,600 --> 00:01:35,120
engineered Auto Light spark plugs.

29
00:01:35,120 --> 00:01:37,680
Choose either the standard or resistor type.

30
00:01:37,680 --> 00:01:41,520
And remember, you're always right with Auto Light.

31
00:01:41,520 --> 00:01:46,960
And now with Christmas for Carol and the performance of Dennis Day, Auto Light hopes once again

32
00:01:46,960 --> 00:02:00,480
to keep you in suspense.

33
00:02:00,480 --> 00:02:01,840
It was dark and silent.

34
00:02:01,840 --> 00:02:05,520
The window in the house glinted a little from the Christmas tree lights.

35
00:02:05,520 --> 00:02:06,520
Rocky didn't move.

36
00:02:06,520 --> 00:02:08,600
He just stood there in the alley, but I wanted to run.

37
00:02:08,600 --> 00:02:10,440
Fast, get away and put it behind me.

38
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Just a second.

39
00:02:11,440 --> 00:02:12,440
We got the money, Rocky.

40
00:02:12,440 --> 00:02:13,440
What are we hanging around for?

41
00:02:13,440 --> 00:02:14,440
Come on, let's get out of here.

42
00:02:14,440 --> 00:02:16,040
I said we wait for the old couple to get back.

43
00:02:16,040 --> 00:02:17,040
What for?

44
00:02:17,040 --> 00:02:18,040
Why take chances now?

45
00:02:18,040 --> 00:02:19,040
We got some money.

46
00:02:19,040 --> 00:02:20,640
How do we know it's all of it?

47
00:02:20,640 --> 00:02:22,560
Maybe they split it and put it in two places.

48
00:02:22,560 --> 00:02:25,160
We'll wait here and watch for them when they come in.

49
00:02:25,160 --> 00:02:26,280
They'll tip it.

50
00:02:26,280 --> 00:02:27,280
It was 8,000.

51
00:02:27,280 --> 00:02:28,280
That's what he withdrew.

52
00:02:28,280 --> 00:02:29,280
You asked for this, kid.

53
00:02:29,280 --> 00:02:31,200
Now do as you're told.

54
00:02:31,200 --> 00:02:38,000
We wait.

55
00:02:38,000 --> 00:02:39,760
I couldn't help being scared.

56
00:02:39,760 --> 00:02:42,280
This was my first job, my first and last.

57
00:02:42,280 --> 00:02:43,800
I just wanted that money.

58
00:02:43,800 --> 00:02:46,840
I wanted it fast and short and I wanted to run away from it and forget it.

59
00:02:46,840 --> 00:02:48,200
A one shot.

60
00:02:48,200 --> 00:02:50,000
That's why I got hold of Rocky Perea.

61
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Lucky.

62
00:02:51,000 --> 00:02:52,760
I had to be lucky just this once.

63
00:02:52,760 --> 00:02:54,640
For Carol, not for me.

64
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
It was for Carol.

65
00:02:55,640 --> 00:02:57,160
Nothing else I cared about, see?

66
00:02:57,160 --> 00:03:10,440
It didn't seem possible now that three days ago I hadn't known Rocky, hadn't needed him.

67
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
What is it, doctor?

68
00:03:11,440 --> 00:03:12,440
How about the baby?

69
00:03:12,440 --> 00:03:14,400
Your wife must remain in bed.

70
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
Serious?

71
00:03:15,400 --> 00:03:18,840
No, not serious, but she's got to stay flat on her back.

72
00:03:18,840 --> 00:03:19,840
A nurse.

73
00:03:19,840 --> 00:03:21,320
You should have a nurse with her all the time.

74
00:03:21,320 --> 00:03:23,480
Oh, but it's two months away, doctor.

75
00:03:23,480 --> 00:03:27,440
It's just a question of keeping her relaxed and quiet, not letting her do any work around

76
00:03:27,440 --> 00:03:30,080
the house, lift things or even walk.

77
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Okay.

78
00:03:31,080 --> 00:03:32,080
Okay, doctor.

79
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
And she'll be all right?

80
00:03:33,080 --> 00:03:35,040
There's one other thing.

81
00:03:35,040 --> 00:03:37,680
She was quite worried when I told her about the nurse.

82
00:03:37,680 --> 00:03:40,680
I got the feeling she's well afraid to have the baby.

83
00:03:40,680 --> 00:03:41,680
Afraid?

84
00:03:41,680 --> 00:03:42,680
Not for herself.

85
00:03:42,680 --> 00:03:47,640
I can't put my finger on it, but it's having a detrimental effect on her condition.

86
00:03:47,640 --> 00:03:49,640
I know what it is, doctor.

87
00:03:49,640 --> 00:03:50,640
Money.

88
00:03:50,640 --> 00:03:52,640
Oh, I see.

89
00:03:52,640 --> 00:03:57,080
Well, it might not be easy finding a nurse only four days till Christmas.

90
00:03:57,080 --> 00:03:58,080
I'll get one, doctor.

91
00:03:58,080 --> 00:03:59,080
Thanks.

92
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
I'll call you this evening.

93
00:04:00,080 --> 00:04:01,080
Yeah.

94
00:04:01,080 --> 00:04:02,080
Thanks again, doctor.

95
00:04:02,080 --> 00:04:03,080
Paul?

96
00:04:03,080 --> 00:04:05,080
Sweetheart, it'll be all right.

97
00:04:05,080 --> 00:04:10,640
I'm going to get the nurse to take care of you.

98
00:04:10,640 --> 00:04:12,920
I'll be able to get up and around in a day or two.

99
00:04:12,920 --> 00:04:13,920
Not if you want that, son.

100
00:04:13,920 --> 00:04:16,920
The doc said everything will be all right if you take it easy, and you're going to take

101
00:04:16,920 --> 00:04:17,920
it easy.

102
00:04:17,920 --> 00:04:18,920
But a nurse?

103
00:04:18,920 --> 00:04:19,920
Look, I've got to get back to the bank.

104
00:04:19,920 --> 00:04:21,480
I'm only on my lunch hour, sweetheart.

105
00:04:21,480 --> 00:04:24,440
I'll make a few calls from there, and tonight we'll pick out the nurse.

106
00:04:24,440 --> 00:04:27,040
How much do they charge?

107
00:04:27,040 --> 00:04:28,040
What's the difference?

108
00:04:28,040 --> 00:04:29,040
How much, Paul?

109
00:04:29,040 --> 00:04:31,040
It's a lot of money, I know.

110
00:04:31,040 --> 00:04:32,200
50, 60 a week.

111
00:04:32,200 --> 00:04:33,200
We'll make out all right.

112
00:04:33,200 --> 00:04:34,640
Now there's nothing to worry about.

113
00:04:34,640 --> 00:04:35,640
Oh, Paul.

114
00:04:35,640 --> 00:04:38,200
This was going to be a happy Christmas.

115
00:04:38,200 --> 00:04:39,200
Now...

116
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
Yeah.

117
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
We'll make out all right.

118
00:04:41,200 --> 00:04:42,200
It's a happy Christmas in this dump.

119
00:04:42,200 --> 00:04:43,200
It's funny, Paul.

120
00:04:43,200 --> 00:04:45,720
$50 a week for a nurse.

121
00:04:45,720 --> 00:04:48,640
For another two months, it's funny.

122
00:04:48,640 --> 00:04:50,840
You make $48.50 at the bank.

123
00:04:50,840 --> 00:04:57,160
You'll have to pay the nurse more money than you earn.

124
00:04:57,160 --> 00:05:01,040
Yeah.

125
00:05:01,040 --> 00:05:02,040
More money than I earn.

126
00:05:02,040 --> 00:05:04,560
You know how it is being a bank teller?

127
00:05:04,560 --> 00:05:08,360
Feeling, seeing, handling money, taking in money, paying it out.

128
00:05:08,360 --> 00:05:11,760
When I went back to work, I was seeing it for the first time with something more than

129
00:05:11,760 --> 00:05:14,440
a detached feeling, thinking, I need this money.

130
00:05:14,440 --> 00:05:15,440
I need this money.

131
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
I need this money.

132
00:05:16,440 --> 00:05:20,960
How I need this money for Carol and the baby.

133
00:05:20,960 --> 00:05:25,400
It was almost 3 o'clock when Eddie the bookie came in.

134
00:05:25,400 --> 00:05:26,400
Hi, Paul.

135
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
Ha ha.

136
00:05:27,400 --> 00:05:28,400
Good day yesterday.

137
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
And big action in a few days.

138
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
Santa Nita opens.

139
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
Yeah.

140
00:05:31,400 --> 00:05:32,400
People like to throw their money away.

141
00:05:32,400 --> 00:05:33,400
They throw it.

142
00:05:33,400 --> 00:05:34,400
I catch it.

143
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
Eddie, could I see you later?

144
00:05:35,400 --> 00:05:36,400
You ready to make a deal?

145
00:05:36,400 --> 00:05:37,400
I want to talk to you.

146
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
What time you through?

147
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
Five o'clock.

148
00:05:39,400 --> 00:05:48,160
Meet you outside at five o'clock.

149
00:05:48,160 --> 00:05:49,960
Eddie Garth, bookie.

150
00:05:49,960 --> 00:05:51,880
He quit school in the seventh grade.

151
00:05:51,880 --> 00:05:53,860
I held out and went through college.

152
00:05:53,860 --> 00:05:56,040
And all these years he's tried to get me to go in with him.

153
00:05:56,040 --> 00:05:57,960
To run his office, do the book work.

154
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
He was waiting for me when I finished work.

155
00:05:59,960 --> 00:06:02,200
We went to a coffee shop and sat down.

156
00:06:02,200 --> 00:06:07,000
And all around us, the loudspeakers reminding me what a happy Christmas it was.

157
00:06:07,000 --> 00:06:10,560
How's Carol, Paul?

158
00:06:10,560 --> 00:06:11,560
Not so good, Eddie.

159
00:06:11,560 --> 00:06:13,720
That's what I want to talk to you about.

160
00:06:13,720 --> 00:06:15,200
No more loans, Paul.

161
00:06:15,200 --> 00:06:16,200
You need money?

162
00:06:16,200 --> 00:06:17,200
Come with me.

163
00:06:17,200 --> 00:06:18,200
Don't you ever give up.

164
00:06:18,200 --> 00:06:19,800
What's so good at the bank?

165
00:06:19,800 --> 00:06:21,880
25 bucks for a Christmas bonus?

166
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
Look, Eddie.

167
00:06:22,880 --> 00:06:24,440
Come in with me now.

168
00:06:24,440 --> 00:06:25,760
With Santa Nita opening.

169
00:06:25,760 --> 00:06:27,600
I can work the outside, get new accounts.

170
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
Eddie.

171
00:06:28,600 --> 00:06:30,080
And I'll give you 10% of those accounts, Paul.

172
00:06:30,080 --> 00:06:31,600
But I won't lend you the money.

173
00:06:31,600 --> 00:06:33,600
I'd be a sucker to lend it to you.

174
00:06:33,600 --> 00:06:36,280
I'll give it to you if you come in, but I won't lend you anymore.

175
00:06:36,280 --> 00:06:37,280
Okay, Eddie.

176
00:06:37,280 --> 00:06:38,280
Forget it.

177
00:06:38,280 --> 00:06:40,280
I'll get it some other way.

178
00:06:40,280 --> 00:06:41,560
I don't get it.

179
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
What's wrong with my deal?

180
00:06:42,560 --> 00:06:45,120
Look, Eddie, how many times have you been routed by the vice squad?

181
00:06:45,120 --> 00:06:46,120
Plenty.

182
00:06:46,120 --> 00:06:48,640
And every time, they book you and they fingerprint you and take your picture.

183
00:06:48,640 --> 00:06:49,640
So what?

184
00:06:49,640 --> 00:06:50,760
They never have anything on me.

185
00:06:50,760 --> 00:06:51,800
It's on your record, Eddie.

186
00:06:51,800 --> 00:06:52,800
As long as you live.

187
00:06:52,800 --> 00:06:54,560
Sure, I need money.

188
00:06:54,560 --> 00:06:57,560
Maybe I'm getting close to the time when I'm not too choosy about the way I get it.

189
00:06:57,560 --> 00:06:59,240
But it won't be your way.

190
00:06:59,240 --> 00:07:00,240
What?

191
00:07:00,240 --> 00:07:01,240
What are you talking about?

192
00:07:01,240 --> 00:07:03,680
If I ever break the law, it's going to be with the right guy and it's going to be the

193
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
right job.

194
00:07:04,680 --> 00:07:05,680
You're dreaming, Paul.

195
00:07:05,680 --> 00:07:08,080
You'll still be in that cage 10 years from now.

196
00:07:08,080 --> 00:07:09,240
I'd hit and run.

197
00:07:09,240 --> 00:07:11,920
One job with enough out of it to make it worthwhile.

198
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
That's the way to be, Eddie.

199
00:07:12,920 --> 00:07:13,920
A one shot.

200
00:07:13,920 --> 00:07:16,120
There is no such thing, Paul.

201
00:07:16,120 --> 00:07:18,240
You do something like that, you're stuck in it.

202
00:07:18,240 --> 00:07:20,880
And you're worse off than if you came with me.

203
00:07:20,880 --> 00:07:25,880
Think about it, Paul.

204
00:07:25,880 --> 00:07:34,320
Go home then and fix dinner for Carol all the time, thinking of the money and Carol

205
00:07:34,320 --> 00:07:35,840
and the baby and debts.

206
00:07:35,840 --> 00:07:39,280
The worry eating at me and thinking about what I'd said to Eddie.

207
00:07:39,280 --> 00:07:42,360
Then the next morning, old man Forbes made a withdrawal.

208
00:07:42,360 --> 00:07:43,920
The first he'd ever made.

209
00:07:43,920 --> 00:07:44,920
Hi, son.

210
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
What?

211
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
Oh, hello, Mr. Forbes.

212
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
I'm going to miss you, son.

213
00:07:47,920 --> 00:07:48,920
Seems like we're good friends after all these years.

214
00:07:48,920 --> 00:07:49,920
Miss me?

215
00:07:49,920 --> 00:07:50,920
Take a look at the slip.

216
00:07:50,920 --> 00:07:51,920
That's a lot of money.

217
00:07:51,920 --> 00:07:52,920
12 years hard work.

218
00:07:52,920 --> 00:07:53,920
That's what that money means.

219
00:07:53,920 --> 00:07:54,920
But you're taking it all out?

220
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
Yeah.

221
00:07:55,920 --> 00:07:56,920
And I quit the job.

222
00:07:56,920 --> 00:07:57,920
I'm going to get a job.

223
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
I'm going to get a job.

224
00:07:58,920 --> 00:07:59,920
I'm going to get a job.

225
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
I'm going to get a job.

226
00:08:00,920 --> 00:08:01,920
I'm going to get a job.

227
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
I'm going to get a job.

228
00:08:02,920 --> 00:08:04,280
You're going to get a job?

229
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
Yeah, and I quit my job today.

230
00:08:05,280 --> 00:08:06,280
Quit your job?

231
00:08:06,280 --> 00:08:09,400
Ada and me, we've been waiting a long time for this Christmas.

232
00:08:09,400 --> 00:08:10,400
We're moving out of the city.

233
00:08:10,400 --> 00:08:11,400
Oh?

234
00:08:11,400 --> 00:08:13,320
And we've had our eye on a little farm.

235
00:08:13,320 --> 00:08:14,320
Now we can buy it.

236
00:08:14,320 --> 00:08:16,040
Even got the papers drawn up.

237
00:08:16,040 --> 00:08:17,600
Then you're leaving right away?

238
00:08:17,600 --> 00:08:18,780
About a week.

239
00:08:18,780 --> 00:08:20,080
But Ada don't know yet.

240
00:08:20,080 --> 00:08:21,080
I'm going to surprise her.

241
00:08:21,080 --> 00:08:22,240
Kind of a Christmas present.

242
00:08:22,240 --> 00:08:24,560
But it's not safe to keep so much cash on you.

243
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
Especially...

244
00:08:25,560 --> 00:08:26,560
I've got a perfect place to hide.

245
00:08:26,560 --> 00:08:28,120
It's unknown and things look there.

246
00:08:28,120 --> 00:08:32,240
Besides, I figure I've worked too hard and too long to lose it now.

247
00:08:32,240 --> 00:08:33,240
Oh, no, son.

248
00:08:33,240 --> 00:08:34,240
It wouldn't happen.

249
00:08:34,240 --> 00:08:42,800
It wouldn't seem right, son.

250
00:08:42,800 --> 00:08:44,200
It stayed with me and it grew.

251
00:08:44,200 --> 00:08:47,320
Like a wheel spinning, gaining momentum.

252
00:08:47,320 --> 00:08:49,000
This could be the right job.

253
00:08:49,000 --> 00:08:51,840
Eight thousand dollars, enough for that single shot.

254
00:08:51,840 --> 00:08:53,280
It stayed with me.

255
00:08:53,280 --> 00:08:54,280
All the time growing.

256
00:08:54,280 --> 00:08:55,280
Growing.

257
00:08:55,280 --> 00:09:01,560
Yeah, lunch is on me, Paul.

258
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
If you change your mind.

259
00:09:02,560 --> 00:09:06,080
No, I called you Eddie because I need your help.

260
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
What kind of help?

261
00:09:07,080 --> 00:09:08,960
Well, you can arrange for me to talk to someone.

262
00:09:08,960 --> 00:09:09,960
Maybe.

263
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
Who is it?

264
00:09:10,960 --> 00:09:11,960
Rocky Perea.

265
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
Rocky Perea?

266
00:09:12,960 --> 00:09:15,400
Are you kidding?

267
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
You picked yourself the right guy, all right.

268
00:09:17,000 --> 00:09:19,360
The cops don't even know what he looks like.

269
00:09:19,360 --> 00:09:20,880
They never mugged him or printed him.

270
00:09:20,880 --> 00:09:21,880
Yes, Eddie, that's right.

271
00:09:21,880 --> 00:09:23,600
You're crazy, I tell you.

272
00:09:23,600 --> 00:09:26,120
A million people want to talk to Rocky Perea.

273
00:09:26,120 --> 00:09:27,120
Including the cops.

274
00:09:27,120 --> 00:09:29,880
No, no, Paul, I can't touch it.

275
00:09:29,880 --> 00:09:32,080
You can, Eddie, if you want to do bad enough.

276
00:09:32,080 --> 00:09:33,080
Please, Eddie.

277
00:09:33,080 --> 00:09:39,120
All right, let's see what I can do.

278
00:09:39,120 --> 00:09:40,120
Maybe I do know someone.

279
00:09:40,120 --> 00:09:42,760
And Eddie, it's got to be soon.

280
00:09:42,760 --> 00:09:44,800
You know you'll be taking a chance.

281
00:09:44,800 --> 00:09:45,800
It better be good.

282
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
It is, Eddie.

283
00:09:46,800 --> 00:09:56,840
Good enough to take the chance for.

284
00:09:56,840 --> 00:09:57,840
That was two days ago.

285
00:09:57,840 --> 00:09:59,960
And this morning, Eddie came through.

286
00:09:59,960 --> 00:10:04,120
A certain friend, Rocky's only outside contact, told him to keep an eye on a house on Hoover

287
00:10:04,120 --> 00:10:05,120
Street.

288
00:10:05,120 --> 00:10:06,440
Eddie gave me all the dope.

289
00:10:06,440 --> 00:10:08,960
What Rocky looked like, how he'd act, what to expect.

290
00:10:08,960 --> 00:10:13,560
And early this evening, I told Carol I was going out for a while, that I'd borrow the

291
00:10:13,560 --> 00:10:17,480
money from Eddie, and we wouldn't have to worry about paying it back for a while.

292
00:10:17,480 --> 00:10:18,480
That's what I told her.

293
00:10:18,480 --> 00:10:20,240
But that wasn't the answer.

294
00:10:20,240 --> 00:10:24,720
The answer was at the house on Hoover with Rocky Perea.

295
00:10:24,720 --> 00:10:31,920
I waited there, hidden in the dark corner behind the incinerator.

296
00:10:31,920 --> 00:10:34,000
I kept thinking, making excuses.

297
00:10:34,000 --> 00:10:35,920
It wasn't up to me anymore.

298
00:10:35,920 --> 00:10:37,520
It wasn't any other choice.

299
00:10:37,520 --> 00:10:38,920
I needed money desperately.

300
00:10:38,920 --> 00:10:40,960
I needed help to get the money.

301
00:10:40,960 --> 00:10:42,840
I waited more than an hour.

302
00:10:42,840 --> 00:10:45,400
And then I heard footsteps come up the alley.

303
00:10:45,400 --> 00:10:49,120
He stopped before the open patch of light, just like Eddie told me.

304
00:10:49,120 --> 00:10:53,160
He was careful, very careful, making sure no one was staking him.

305
00:10:53,160 --> 00:10:55,320
I took a deep breath and hitched my weight forward.

306
00:10:55,320 --> 00:10:58,080
He was going to cut across the open for the back door.

307
00:10:58,080 --> 00:11:02,640
I remember thinking, now, do it for Carol, for the rotten, miserable Christmas.

308
00:11:02,640 --> 00:11:04,640
Do it now.

309
00:11:04,640 --> 00:11:05,640
Rocky!

310
00:11:05,640 --> 00:11:06,640
No!

311
00:11:06,640 --> 00:11:11,440
He froze for a split second.

312
00:11:11,440 --> 00:11:14,400
And almost faster than I could see, he ducked into a shadow and spun around.

313
00:11:14,400 --> 00:11:16,640
Streetlight didn't touch him.

314
00:11:16,640 --> 00:11:19,320
He glinted on something metallic in his hand.

315
00:11:19,320 --> 00:11:35,880
And even from where I was standing, I could see he had a gun pointed at me.

316
00:11:35,880 --> 00:11:39,760
Auto Light is bringing you Mr. Dennis Day in Christmas for Carol.

317
00:11:39,760 --> 00:11:53,880
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

318
00:11:53,880 --> 00:11:57,160
Say, Hap, are you going to the in-laws for Christmas?

319
00:11:57,160 --> 00:11:58,160
Yes, Harlow.

320
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
Ah, it's rough.

321
00:11:59,160 --> 00:12:00,160
No, they're okay.

322
00:12:00,160 --> 00:12:04,480
Oh, I mean rough trip, unless you've replaced worn out spark plugs with ignition engineered

323
00:12:04,480 --> 00:12:05,920
auto light spark plugs.

324
00:12:05,920 --> 00:12:08,640
They give your car sensationally smooth performance.

325
00:12:08,640 --> 00:12:10,000
I've heard of them, Harlow.

326
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
Well, then you must know that they're designed by the same auto light engineers who design

327
00:12:14,000 --> 00:12:18,920
complete ignition systems used as original factory equipment on many leading makes of

328
00:12:18,920 --> 00:12:20,840
our finest cars.

329
00:12:20,840 --> 00:12:24,640
That's why ignition engineered auto light spark plugs work perfectly with your car's

330
00:12:24,640 --> 00:12:26,200
complete ignition system.

331
00:12:26,200 --> 00:12:28,040
The folks really treat us right.

332
00:12:28,040 --> 00:12:31,040
You mean the auto light spark plug dealers, eh, Hap?

333
00:12:31,040 --> 00:12:35,800
Well, they'll replace worn out spark plugs with ignition engineered auto light spark plugs

334
00:12:35,800 --> 00:12:41,760
for smoother performance, quick starts, gas savings.

335
00:12:41,760 --> 00:12:44,720
After we visit them, we always find...

336
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
Find what, Hap?

337
00:12:45,720 --> 00:12:49,320
That you're always right with auto light, Harlow.

338
00:12:49,320 --> 00:12:55,360
And now auto light brings back to our Hollywood soundstage, Mr. Dennis Day in Elliot Lewis's

339
00:12:55,360 --> 00:13:01,800
production of Christmas for Carol, a tale well calculated to keep you in Suspense.

340
00:13:01,800 --> 00:13:06,240
Rocky, don't shoot.

341
00:13:06,240 --> 00:13:19,960
It was a good thing I'd said it.

342
00:13:19,960 --> 00:13:21,760
His gun was aiming front and center.

343
00:13:21,760 --> 00:13:26,720
He crouched there looking at me, his eyes flat and hard, and then his voice deep and

344
00:13:26,720 --> 00:13:27,720
tight and deadly.

345
00:13:27,720 --> 00:13:28,720
Who are you?

346
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
I'm not a cop, Rocky.

347
00:13:29,720 --> 00:13:30,720
Come closer.

348
00:13:30,720 --> 00:13:33,720
I can see you better.

349
00:13:33,720 --> 00:13:34,720
Sure, Rocky.

350
00:13:34,720 --> 00:13:36,920
I just want to talk to you.

351
00:13:36,920 --> 00:13:37,920
You call me Rocky.

352
00:13:37,920 --> 00:13:39,720
You been talking to anyone?

353
00:13:39,720 --> 00:13:40,720
I've been watching you.

354
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
I know you're Rocky Pereira.

355
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
You've been watching me?

356
00:13:42,720 --> 00:13:43,720
What for?

357
00:13:43,720 --> 00:13:45,720
You're wanted, Rocky, and you need money.

358
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
Who are you?

359
00:13:46,720 --> 00:13:48,200
Where'd you come from?

360
00:13:48,200 --> 00:13:49,200
That doesn't matter, Rocky.

361
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
This is a business deal.

362
00:13:50,200 --> 00:13:52,200
I figured it out very carefully.

363
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
You need money?

364
00:13:53,200 --> 00:13:54,200
Well, so do I.

365
00:13:54,200 --> 00:13:55,200
And I got a way to get it.

366
00:13:55,200 --> 00:13:56,200
Just like that, eh?

367
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
And Rocky, I'm not staying.

368
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
This is a one-shot deal.

369
00:13:58,200 --> 00:13:59,200
A one-shot?

370
00:13:59,200 --> 00:14:01,520
There's no such thing.

371
00:14:01,520 --> 00:14:02,640
That's the way it's gotta be.

372
00:14:02,640 --> 00:14:04,400
We do this job together and we're through.

373
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
We never see each other again.

374
00:14:05,400 --> 00:14:09,000
I sure ain't gonna go looking for you, but you won't quit.

375
00:14:09,000 --> 00:14:10,680
Not if it comes off easy.

376
00:14:10,680 --> 00:14:12,560
I'll quit, Rocky.

377
00:14:12,560 --> 00:14:13,560
What's in this for me?

378
00:14:13,560 --> 00:14:14,560
Half.

379
00:14:14,560 --> 00:14:15,560
Four thousand dollars.

380
00:14:15,560 --> 00:14:21,160
Well, kids, you ain't dumb by any means taking me out like this.

381
00:14:21,160 --> 00:14:23,000
Almost smart enough to be a cop.

382
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
You got guts, too.

383
00:14:24,000 --> 00:14:26,360
Tell me, you got a family?

384
00:14:26,360 --> 00:14:27,600
There's no one to stop me.

385
00:14:27,600 --> 00:14:29,040
I have a job that doesn't pay enough.

386
00:14:29,040 --> 00:14:30,040
This'll raise my salary.

387
00:14:30,040 --> 00:14:32,920
You want this one haul, then it's back to your job.

388
00:14:32,920 --> 00:14:33,920
Yeah.

389
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
Is it a deal?

390
00:14:34,920 --> 00:14:35,920
What's the job?

391
00:14:35,920 --> 00:14:36,920
I have a car.

392
00:14:36,920 --> 00:14:37,920
I'll tell you on the way.

393
00:14:37,920 --> 00:14:38,920
If you go for it, okay.

394
00:14:38,920 --> 00:14:40,920
If not, we forget the whole thing.

395
00:14:40,920 --> 00:14:41,920
Okay, kid.

396
00:14:41,920 --> 00:14:42,920
Now listen to it.

397
00:14:42,920 --> 00:14:43,920
Let's go driving.

398
00:14:43,920 --> 00:14:51,680
I told him what I'd planned and why I needed him.

399
00:14:51,680 --> 00:14:53,200
He agreed to come with me.

400
00:14:53,200 --> 00:14:54,920
We drove to the Forbes' house.

401
00:14:54,920 --> 00:14:57,320
It was a small and old house.

402
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
Just big enough for the two of them.

403
00:14:58,320 --> 00:15:02,240
I drove down to the corner and parked, and we started back.

404
00:15:02,240 --> 00:15:06,200
Lucky there's no one on this street.

405
00:15:06,200 --> 00:15:07,600
Let's go up the alley.

406
00:15:07,600 --> 00:15:08,600
Yeah, Rocky.

407
00:15:08,600 --> 00:15:09,600
There's the back door.

408
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
Look, no lights.

409
00:15:10,600 --> 00:15:11,600
They're not home.

410
00:15:11,600 --> 00:15:12,600
That makes it a cinch.

411
00:15:12,600 --> 00:15:13,600
Okay, go on, second.

412
00:15:13,600 --> 00:15:14,600
It's your baby.

413
00:15:14,600 --> 00:15:17,600
Rocky, I'll have to break a window.

414
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
Yeah.

415
00:15:18,600 --> 00:15:21,160
You want me to hold your hand?

416
00:15:21,160 --> 00:15:22,600
I'll wrap my jacket around my fist.

417
00:15:22,600 --> 00:15:23,960
That'll keep the noise down.

418
00:15:23,960 --> 00:15:25,880
I'll let you write me a book.

419
00:15:25,880 --> 00:15:26,880
Okay, okay.

420
00:15:26,880 --> 00:15:27,880
I'm going.

421
00:15:27,880 --> 00:15:28,880
I'm going.

422
00:15:28,880 --> 00:15:29,880
I'm going.

423
00:15:29,880 --> 00:15:30,880
I was lucky.

424
00:15:30,880 --> 00:15:38,040
The side of the house was hidden from the street by a big tree, and there was light

425
00:15:38,040 --> 00:15:40,000
to see with from the Christmas tree in the living room.

426
00:15:40,000 --> 00:15:43,680
I wrapped the jacket around my knuckles, and one of the short sharp jabs broke through

427
00:15:43,680 --> 00:15:44,680
the window.

428
00:15:44,680 --> 00:15:46,680
It sounded like a canon.

429
00:15:46,680 --> 00:15:50,560
The street being so quiet before, I was scared it would rouse the whole neighborhood.

430
00:15:50,560 --> 00:15:52,240
But like I said, I was lucky.

431
00:15:52,240 --> 00:15:54,920
I scrambled up the sill and dropped into the living room.

432
00:15:54,920 --> 00:15:56,280
I was pretty clumsy.

433
00:15:56,280 --> 00:15:59,780
I pulled out drawers, looked behind pictures, hundered cushions.

434
00:15:59,780 --> 00:16:02,280
I went in the kitchen and poked around the cabinets.

435
00:16:02,280 --> 00:16:05,280
I looked in the cookie jar and I found a rolled up wad of bills.

436
00:16:12,280 --> 00:16:14,280
It was money, all right, but only forty dollars.

437
00:16:14,280 --> 00:16:16,280
The old lady's secret treasure.

438
00:16:16,280 --> 00:16:18,280
I put it back and went into the living room again.

439
00:16:18,280 --> 00:16:22,280
Looking around, nervous, I stumbled on the Christmas tree and knocked it over.

440
00:16:22,280 --> 00:16:25,280
And then I remembered what the old man had said.

441
00:16:25,280 --> 00:16:27,280
A Christmas present for his wife.

442
00:16:27,280 --> 00:16:29,280
And I knew it was somewhere on that tree.

443
00:16:29,280 --> 00:16:34,280
There were Christmas stockings and favors and little red boots in and around the tinsel and the lighted bulbs.

444
00:16:34,280 --> 00:16:38,280
And I found the eight thousand dollars hidden deep in one of the stockings.

445
00:16:40,280 --> 00:16:41,280
Got it, Rocky.

446
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
Let me see it.

447
00:16:42,280 --> 00:16:44,280
It's there, Rocky. It's all there.

448
00:16:44,280 --> 00:16:48,280
Yeah? Eight grand. I guess I'll hold it.

449
00:16:48,280 --> 00:16:49,280
Come on, let's go.

450
00:16:49,280 --> 00:16:51,280
Take it easy. You're gonna stick around for a while.

451
00:16:51,280 --> 00:16:53,280
Stick around? What for?

452
00:16:53,280 --> 00:16:55,280
I got some money. How do we know it's all of it?

453
00:16:55,280 --> 00:16:58,280
Maybe they split it and put it in two places.

454
00:16:58,280 --> 00:17:01,280
We'll wait here and watch when they come in. Tell us about it.

455
00:17:01,280 --> 00:17:03,280
It was eight thousand. That's what he withdrew.

456
00:17:03,280 --> 00:17:06,280
You asked for this, kid. Now do as you're told. We'll wait.

457
00:17:10,280 --> 00:17:14,280
I couldn't help being scared. My first job. My first and last.

458
00:17:14,280 --> 00:17:17,280
A one-shot. I wanted to get away fast, run and put it behind me.

459
00:17:17,280 --> 00:17:23,280
But Rocky just stood there, like he didn't have a worry in the world.

460
00:17:23,280 --> 00:17:29,280
Listen, kid. They're ringing for us. They're wishing us a Merry Christmas.

461
00:17:29,280 --> 00:17:34,280
Wait. There they are. They're unlocking the door.

462
00:17:35,280 --> 00:17:38,280
You know, Harvey, the Christmas services were so beautiful.

463
00:17:38,280 --> 00:17:40,280
Sure were. This year in particular.

464
00:17:40,280 --> 00:17:44,280
Harvey, look. The tree. Someone's been in here. A burglar.

465
00:17:44,280 --> 00:17:45,280
Burglar?

466
00:17:45,280 --> 00:17:48,280
My cookie jar. I've got my house money hidden there.

467
00:17:54,280 --> 00:17:57,280
The old lady ran to the kitchen, but Forbes knew where to look.

468
00:17:57,280 --> 00:18:01,280
And he knew it was gone. Rocky was grinning, his face lit up like floodlights.

469
00:18:02,280 --> 00:18:04,280
Let's go, Rocky. We've seen enough.

470
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
No, no. Hold on a minute.

471
00:18:05,280 --> 00:18:08,280
It's all here, Harvey. I wonder what he was after.

472
00:18:08,280 --> 00:18:11,280
Ada, it's gone. All the money.

473
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
All what money?

474
00:18:12,280 --> 00:18:15,280
Eight thousand dollars. I took it all out of the bank.

475
00:18:15,280 --> 00:18:19,280
Ada, I quit my job. It was going to be a surprise.

476
00:18:19,280 --> 00:18:20,280
No.

477
00:18:20,280 --> 00:18:23,280
Every penny we had in the world.

478
00:18:23,280 --> 00:18:27,280
Oh, Harvey. All that money.

479
00:18:27,280 --> 00:18:29,280
No, no, no. It'll be all right, Ada.

480
00:18:29,280 --> 00:18:33,280
Twelve years you've worked so we could have something.

481
00:18:33,280 --> 00:18:36,280
I can keep on working, Ada. I'll do it all over again.

482
00:18:36,280 --> 00:18:42,280
You can't work anymore, the doctor. Oh, what's a person to believe?

483
00:18:42,280 --> 00:18:47,280
You work so hard and we do without things for twelve long years.

484
00:18:47,280 --> 00:18:49,280
And for what?

485
00:18:49,280 --> 00:18:54,280
In one minute some good-for-nothing hoodlum takes it all away from us.

486
00:18:54,280 --> 00:18:58,280
I looked at Rocky standing there next to me, his face split by that grin.

487
00:18:58,280 --> 00:19:01,280
It was funny to him. Something to laugh about, to gloat over.

488
00:19:01,280 --> 00:19:05,280
That's why he stayed. Suddenly I knew I couldn't go through with it.

489
00:19:05,280 --> 00:19:09,280
Me, the guy who needed the money so bad, the guy with the bright one-shot idea.

490
00:19:09,280 --> 00:19:12,280
Quite a show, eh, kid? Come on, let's go.

491
00:19:12,280 --> 00:19:16,280
He moved off a few steps, but I just stood there, knowing what I was going to do.

492
00:19:16,280 --> 00:19:18,280
I was going to do what I was going to do.

493
00:19:18,280 --> 00:19:20,280
I was going to do what I was going to do.

494
00:19:20,280 --> 00:19:24,280
No, no, Rocky, we're not going. I said we're not going and neither is the money.

495
00:19:24,280 --> 00:19:27,280
What's that? Don't, Rocky, I've got a gun too.

496
00:19:27,280 --> 00:19:30,280
What's got into you? I'm going to give that money back, Rocky.

497
00:19:30,280 --> 00:19:33,280
I can't stomach this. Give it back? You're crazy.

498
00:19:33,280 --> 00:19:37,280
No, Rocky, I just didn't see deep enough. Old people like this.

499
00:19:37,280 --> 00:19:39,280
This was your idea, I'm responsible for it.

500
00:19:39,280 --> 00:19:41,280
I know, Rocky, but I can make it right.

501
00:19:41,280 --> 00:19:43,280
So what?

502
00:19:43,280 --> 00:19:46,280
I'm going to give it back. I'm going to give it back.

503
00:19:46,280 --> 00:19:50,280
That's the idea, I'm responsible for it. I know, Rocky, but I can make it right.

504
00:19:50,280 --> 00:19:53,280
Suppose I don't give you the money.

505
00:19:53,280 --> 00:19:55,280
Then I'll kill you, Rocky.

506
00:19:55,280 --> 00:19:59,280
Okay, kid. You got the gun.

507
00:20:04,280 --> 00:20:07,280
He gave me the money, all the hate showing in his eyes.

508
00:20:07,280 --> 00:20:11,280
I turned and started for the house. I gave him my back for a target.

509
00:20:11,280 --> 00:20:14,280
But he didn't use it. I knocked on the door.

510
00:20:14,280 --> 00:20:19,280
Who? Paul, from the bank.

511
00:20:19,280 --> 00:20:22,280
I just had a fight with a guy, Mr. Forbes. I saw him jump from your window.

512
00:20:22,280 --> 00:20:24,280
I chased after him.

513
00:20:24,280 --> 00:20:26,280
Our window? You saw him?

514
00:20:26,280 --> 00:20:29,280
Yes, ma'am. I was walking past. I kind of figured he'd just finished robbing you.

515
00:20:29,280 --> 00:20:31,280
Did you catch him?

516
00:20:31,280 --> 00:20:34,280
I couldn't hold on to him. He broke away, but not before I got this.

517
00:20:34,280 --> 00:20:37,280
Why, Harvey, the money.

518
00:20:37,280 --> 00:20:38,280
Yes.

519
00:20:38,280 --> 00:20:40,280
Paul, bless you.

520
00:20:40,280 --> 00:20:42,280
Forget it. I'm only sorry I couldn't hold him.

521
00:20:42,280 --> 00:20:46,280
You say you fought with this burglar?

522
00:20:46,280 --> 00:20:48,280
Yes. He broke away before...

523
00:20:48,280 --> 00:20:51,280
We want to thank you, Paul.

524
00:20:51,280 --> 00:20:53,280
Forget it. I'll be going now.

525
00:20:53,280 --> 00:20:55,280
Wait, Paul. We want to give you a reward.

526
00:20:55,280 --> 00:20:59,280
No, I don't want a reward. I'll have to be going.

527
00:21:06,280 --> 00:21:09,280
I stopped there on the porch for a minute, afraid to go back to Rocky.

528
00:21:09,280 --> 00:21:11,280
Suddenly, terribly afraid of what he'd do to me.

529
00:21:11,280 --> 00:21:14,280
The old couple was still talking, loud, like old people do.

530
00:21:14,280 --> 00:21:17,280
Yes, it all happened so fast.

531
00:21:17,280 --> 00:21:22,280
I always wonder about that boy. What made him bring the money back?

532
00:21:22,280 --> 00:21:25,280
He's honest, Ada. I know him from the bank.

533
00:21:25,280 --> 00:21:28,280
Oh, Piddlesticks, Harvey. He didn't fight with anyone.

534
00:21:28,280 --> 00:21:29,280
What do you mean, Ada?

535
00:21:29,280 --> 00:21:32,280
His clothes, by the whole story he told us.

536
00:21:32,280 --> 00:21:35,280
Your young friend took the money in the first place.

537
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
I...

538
00:21:36,280 --> 00:21:38,280
Ada, I think you're right.

539
00:21:38,280 --> 00:21:40,280
Of course I'm right.

540
00:21:40,280 --> 00:21:44,280
Now, what on earth made him change his mind like that?

541
00:21:44,280 --> 00:21:48,280
It's Christmas, Ada. Merry Christmas.

542
00:21:56,280 --> 00:21:59,280
She'd known. The old lady had known all along.

543
00:21:59,280 --> 00:22:04,280
And it didn't make any difference what she'd offered, even offered to give me a reward.

544
00:22:04,280 --> 00:22:08,280
Suddenly, I felt something strange, like being clean inside.

545
00:22:08,280 --> 00:22:11,280
Like being able to see something that wasn't there before.

546
00:22:11,280 --> 00:22:14,280
And the tightness, the fear eased a little.

547
00:22:16,280 --> 00:22:19,280
All right, let's go, kid. The car.

548
00:22:19,280 --> 00:22:20,280
Rocky...

549
00:22:20,280 --> 00:22:25,280
You did what you wanted. You just forgot that half of that money was mine.

550
00:22:25,280 --> 00:22:27,280
Now, move.

551
00:22:27,280 --> 00:22:33,280
Get it moving.

552
00:22:36,280 --> 00:22:40,280
What was it you said? You need me, Rocky. You're high.

553
00:22:40,280 --> 00:22:42,280
Rocky, I... I made a mistake.

554
00:22:42,280 --> 00:22:45,280
I want to team up with you, Rocky. You need money.

555
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
I got a way.

556
00:22:46,280 --> 00:22:47,280
I was wrong.

557
00:22:47,280 --> 00:22:50,280
Maybe the next job, you won't get soft in the head.

558
00:22:50,280 --> 00:22:52,280
There's not gonna be a next one, Rocky. I'm through.

559
00:22:52,280 --> 00:22:56,280
Through? You think I spent Christmas Eve with you because I like you?

560
00:22:56,280 --> 00:22:58,280
I'm out four grand, kid.

561
00:22:58,280 --> 00:23:01,280
I'm sorry, Rocky, but there's not gonna be a next time.

562
00:23:01,280 --> 00:23:03,280
You think so, huh?

563
00:23:03,280 --> 00:23:05,280
Stop the car.

564
00:23:05,280 --> 00:23:07,280
All right.

565
00:23:07,280 --> 00:23:09,280
But I'll never see it different, Rocky.

566
00:23:09,280 --> 00:23:13,280
I found out tonight, if it's not these old people, then it's someone else taking it just as hard.

567
00:23:13,280 --> 00:23:17,280
Are you sure? You sure it's not Christmas doing this?

568
00:23:17,280 --> 00:23:19,280
I'm sure. It's not for me, Rocky.

569
00:23:19,280 --> 00:23:22,280
You know, I'm kinda glad it turned out this way.

570
00:23:22,280 --> 00:23:23,280
Your what?

571
00:23:23,280 --> 00:23:25,280
Your throw-wetting.

572
00:23:25,280 --> 00:23:27,280
Going back to your job.

573
00:23:27,280 --> 00:23:29,280
Yeah, Rocky, sure.

574
00:23:29,280 --> 00:23:31,280
Good. And I figured it right.

575
00:23:31,280 --> 00:23:32,280
What?

576
00:23:32,280 --> 00:23:34,280
I didn't think you'd go through with it.

577
00:23:34,280 --> 00:23:36,280
Say, wait a minute.

578
00:23:36,280 --> 00:23:37,280
Yeah?

579
00:23:37,280 --> 00:23:39,280
You're not Rocky Perea.

580
00:23:39,280 --> 00:23:41,280
I said you were a smart kid.

581
00:23:41,280 --> 00:23:44,280
But the way you acted, I thought you were a smart kid.

582
00:23:44,280 --> 00:23:46,280
I'm not a smart kid.

583
00:23:46,280 --> 00:23:49,280
I said you were a smart kid.

584
00:23:49,280 --> 00:23:52,280
But the way you acted, so careful, sneaking in the alley and...

585
00:23:52,280 --> 00:23:54,280
Say, who are you?

586
00:23:54,280 --> 00:23:56,280
Weissman's the name.

587
00:23:56,280 --> 00:23:58,280
Police Lieutenant Richard Weissman, Gangster Squad.

588
00:23:58,280 --> 00:24:01,280
You're a cop? But where's Rocky?

589
00:24:01,280 --> 00:24:03,280
We picked him up this afternoon, kid.

590
00:24:03,280 --> 00:24:07,280
He had a couple of guys working with him, and I thought maybe you were one of them.

591
00:24:07,280 --> 00:24:09,280
Now I know different.

592
00:24:09,280 --> 00:24:11,280
Cop.

593
00:24:11,280 --> 00:24:14,280
I don't expect I'll run into you again, kid.

594
00:24:14,280 --> 00:24:16,280
But take care of yourself.

595
00:24:16,280 --> 00:24:19,280
And, uh, Merry Christmas.

596
00:24:27,280 --> 00:24:29,280
Lucky. All the breaks.

597
00:24:29,280 --> 00:24:31,280
But I was no better off than this morning.

598
00:24:31,280 --> 00:24:33,280
There was still money, two months paying the nurse.

599
00:24:33,280 --> 00:24:36,280
There was still the worry for Carol.

600
00:24:36,280 --> 00:24:39,280
Oh, Mr. Shane, we've been expecting you.

601
00:24:39,280 --> 00:24:40,280
Congratulations.

602
00:24:40,280 --> 00:24:42,280
Doctor, what's the matter? Why?

603
00:24:42,280 --> 00:24:45,280
Nothing's wrong. Quite the contrary. Your wife just had a baby.

604
00:24:45,280 --> 00:24:47,280
Baby? Carol?

605
00:24:47,280 --> 00:24:50,280
She's perfectly all right. So is your daughter.

606
00:24:50,280 --> 00:24:53,280
Carol. Oh, Carol, darling. Are you all right?

607
00:24:53,280 --> 00:24:55,280
Hello, sweetheart. I'm fine.

608
00:24:55,280 --> 00:24:57,280
Carol, is... is...

609
00:24:57,280 --> 00:24:59,280
We won't have to borrow the money now, Paul.

610
00:24:59,280 --> 00:25:01,280
It's turned out for the best after all.

611
00:25:01,280 --> 00:25:02,280
Oh, darling.

612
00:25:02,280 --> 00:25:04,280
And it always will, my dear.

613
00:25:04,280 --> 00:25:07,280
We have so much. You and I.

614
00:25:07,280 --> 00:25:09,280
We have each other.

615
00:25:09,280 --> 00:25:12,280
Now we've got a daughter.

616
00:25:12,280 --> 00:25:15,280
A fine, healthy little girl.

617
00:25:15,280 --> 00:25:18,280
The rest will come, Paul.

618
00:25:18,280 --> 00:25:21,280
Let's live the day we have.

619
00:25:21,280 --> 00:25:24,280
Your little girl's over there, Paul.

620
00:25:24,280 --> 00:25:28,280
Tell her we're very, very happy she's in the family.

621
00:25:28,280 --> 00:25:45,280
I wish her a Merry Christmas.

622
00:25:45,280 --> 00:25:50,280
The first Noel

623
00:25:50,280 --> 00:25:55,280
the angel did say

624
00:25:55,280 --> 00:26:00,280
to us, to certain poor shepherds

625
00:26:00,280 --> 00:26:05,280
in fields as they lay

626
00:26:05,280 --> 00:26:10,280
in fields where they

627
00:26:10,280 --> 00:26:15,280
lay keeping their sheep

628
00:26:15,280 --> 00:26:21,280
on a cold winter's night

629
00:26:21,280 --> 00:26:26,280
that was so dear

630
00:26:26,280 --> 00:26:29,280
Noel

631
00:26:29,280 --> 00:26:32,280
Look, Carol, look. She's smiling.

632
00:26:32,280 --> 00:26:38,280
Noel, Noel

633
00:26:38,280 --> 00:26:55,280
Noel

634
00:26:55,280 --> 00:26:58,280
Suspense presented by Auto Light.

635
00:26:58,280 --> 00:27:02,280
Tonight's star, Mr. Dennis Day.

636
00:27:02,280 --> 00:27:04,280
Santa visits girls and boys

637
00:27:04,280 --> 00:27:06,280
after they've been good.

638
00:27:06,280 --> 00:27:08,280
And Auto Light keeps cars and trucks

639
00:27:08,280 --> 00:27:10,280
performing as they should.

640
00:27:10,280 --> 00:27:12,280
Right you are, Hap,

641
00:27:12,280 --> 00:27:15,280
because Auto Light makes more than 400 products

642
00:27:15,280 --> 00:27:17,280
for cars, trucks, planes, and boats

643
00:27:17,280 --> 00:27:20,280
in 28 plants coast to coast.

644
00:27:20,280 --> 00:27:22,280
These include complete electrical systems

645
00:27:22,280 --> 00:27:24,280
used as original equipment

646
00:27:24,280 --> 00:27:27,280
on many leading makes of America's finest cars.

647
00:27:27,280 --> 00:27:29,280
Electric windshield wipers, starting motors,

648
00:27:29,280 --> 00:27:32,280
voltage regulators, coils, distributors,

649
00:27:32,280 --> 00:27:34,280
wire and cable, generators.

650
00:27:34,280 --> 00:27:36,280
All engineered to fit together perfectly,

651
00:27:36,280 --> 00:27:38,280
work together perfectly,

652
00:27:38,280 --> 00:27:40,280
because they're a perfect team.

653
00:27:40,280 --> 00:27:42,280
So friends, don't accept electrical parts

654
00:27:42,280 --> 00:27:44,280
supposed to be as good.

655
00:27:44,280 --> 00:27:47,280
Ask for and insist on original factory parts

656
00:27:47,280 --> 00:27:49,280
at your neighborhood service station,

657
00:27:49,280 --> 00:27:52,280
car dealer, garage, or repair shop.

658
00:27:52,280 --> 00:27:54,280
And because all Auto Light parts

659
00:27:54,280 --> 00:27:56,280
are original factory parts,

660
00:27:56,280 --> 00:27:58,280
you can be sure you're right.

661
00:27:58,280 --> 00:28:01,280
Because you're always right with Auto Light.

662
00:28:01,280 --> 00:28:05,360
Now what about the

663
00:28:05,360 --> 00:28:08,280
next week on suspense?

664
00:28:08,280 --> 00:28:12,280
Next week on Suspense Mr. Cornell Wild,

665
00:28:12,280 --> 00:28:14,280
a star of A Ring for Marriott.

666
00:28:14,280 --> 00:28:17,280
And in weeks to come you will hear such famous stars

667
00:28:17,280 --> 00:28:19,280
as Mickey Rooney, Ginger Rogers,

668
00:28:19,280 --> 00:28:22,280
Eve Arden, and Ezio Pinza.

669
00:28:22,280 --> 00:28:24,280
All appearing in tales well calculated

670
00:28:24,280 --> 00:28:26,280
in Suspense.

671
00:28:26,280 --> 00:28:41,280
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morrowek

672
00:28:41,280 --> 00:28:43,940
and conducted by Ludd Bluskin.

673
00:28:43,940 --> 00:28:47,640
Christmas for Carol was written for suspense by David Friedman.

674
00:28:47,640 --> 00:28:51,880
Dennis Day appears through arrangement with Colgate Palmolive Fleet Company and may be

675
00:28:51,880 --> 00:28:55,680
heard on his own program, A Day in the Life of Dennis Day.

676
00:28:55,680 --> 00:29:10,760
And remember next week on Suspense, Mr. Cornell Wild in A Ring for Maria.

677
00:29:10,760 --> 00:29:12,740
This is Harlow Wilcox again.

678
00:29:12,740 --> 00:29:18,440
On behalf of Auto Light, its 96,000 dealers and the cast of Suspense, I extend to all

679
00:29:18,440 --> 00:29:21,800
of our listeners best wishes for a Merry Christmas.

680
00:29:21,800 --> 00:29:22,800
Good night.

681
00:29:22,800 --> 00:29:48,800
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

