1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Auto Light and its 96,000 dealers present Suspense.

2
00:00:07,000 --> 00:00:18,000
Tonight, Auto Light brings you Fly By Night, a suspense play starring Mr. Joseph Cotton.

3
00:00:18,000 --> 00:00:24,000
Well, Manning, how about signing this confession?

4
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
I want my lawyer.

5
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
You don't need a lawyer, not if you tell the truth.

6
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
Well, my wife's cousin, Charles Borden, he's a lawyer. I want him.

7
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
Look, Manning, we know you killed Garvin. All you have to do is admit it.

8
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
I didn't do it. It's a frame, I told you.

9
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Just as soon as you confess, you can go to sleep. A bargain?

10
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
I didn't kill Garvin.

11
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Don't be stubborn, Manning.

12
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
I didn't do it. Frame.

13
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
Then how come that boy Benuti saw you? He says he saw you leave Garvin's apartment at 11.30 just after the shoot.

14
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
I left at 10. Benuti's alive.

15
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Why? Why should Benuti lie?

16
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Let me talk to him, Mark. We'll find out.

17
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
What's to find out? You hated Garvin. You don't deny that, do you?

18
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
Garvin accuses you of stealing money from the business. Throws you out. So you kill him.

19
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Cotton threw me out. Full pardon, is it? Me alone.

20
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
You killed him.

21
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Sleep.

22
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Not until you sign this confession.

23
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Sign this confession and we won't bother you anymore.

24
00:01:21,000 --> 00:01:26,000
You can lie down on my bed here in my apartment and sleep till you can't look sleep in the face anymore.

25
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Come on, Manning, be smart.

26
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Wait a minute. He's asleep.

27
00:01:32,000 --> 00:01:37,000
Oh? Come on, Manning.

28
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Confessor, I'll keep you awake forever.

29
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
All right. All right.

30
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
You'll sign the confession?

31
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
Yeah, yeah, yeah. I'll sign it.

32
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Sleep.

33
00:01:49,000 --> 00:01:56,000
Put the kill in a bed, Cougar.

34
00:01:56,000 --> 00:02:01,000
In just a moment, Mr. Joseph Cotton in the first act of Fly By Night.

35
00:02:01,000 --> 00:02:06,000
Gee, Harlow, I went to a carnival last night and that human skeleton...

36
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Thin, huh?

37
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
Practically transparent. Lives on bread and drinks water only once a week.

38
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Once a week? Well, that's nothing, Hap.

39
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
Auto-light staple batteries need water only three times a year in normal car use.

40
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
And they had a strong man who lifted a horse.

41
00:02:21,000 --> 00:02:29,000
One horse? Oh, listen, Hap, the auto-light staple battery can snap up a hundred horses in your car's engine without even half trying.

42
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
But they have a big advantage.

43
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
And what's that?

44
00:02:32,000 --> 00:02:40,000
Auto-light staple batteries have fiberglass retaining mats to help reduce flaking and shedding and thus protect the power of every positive plate.

45
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
And there was a flagpole sitter at the carnival, too. He's out to break the record.

46
00:02:44,000 --> 00:02:51,000
Now, you'll never break the auto-light staple battery record, Hap, because you can't buy a better battery for your car.

47
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Now, you're sharper than a sword-swallower's supper, Harlow.

48
00:02:54,000 --> 00:03:01,000
Thank you, Hap. And friends, see your auto-light battery dealer and ask him for an auto-light staple battery.

49
00:03:01,000 --> 00:03:05,000
The battery that needs water only three times a year in normal car use.

50
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
And remember, you're always right with auto-light.

51
00:03:08,000 --> 00:03:17,000
And now with fly-by-night and the performance of Mr. Joseph Cotton, auto-light hopes once again to keep you in suspense.

52
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Wake up. Wake up, Manning, wake up.

53
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Come on, get up. You had your eight hours sleep. Let's go calling.

54
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
What? What?

55
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Don't you remember? You signed a confession. Admitted you murdered Leo Garvin.

56
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Oh. I didn't do it. I didn't kill Garvin.

57
00:03:45,000 --> 00:03:52,000
Come on, into the bathroom and shave. Here, Lieutenant Driscoll left this shirt for you to change into.

58
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Wants you to look nice for the photography.

59
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
I didn't do it. I left Garvin. It was ten o'clock and he was alive.

60
00:03:57,000 --> 00:04:03,000
Yeah, yeah, save it for the courtroom. They'll be real impressed with a signed confession.

61
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
I'll swear you forced me.

62
00:04:04,000 --> 00:04:11,000
Sure. So what? You can't swear Vanuti out of existence. He saw you leave at 1130. You'll testify so.

63
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
He's a liar. He's part of the frame. I want to see him.

64
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
Go on, shave. You'll see Vanuti in court.

65
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Ah, shaving mugs, soap, brush.

66
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
All right, all right, all right.

67
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Come on, come on. How much lather do you need?

68
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Hey!

69
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
My eyes, my eyes!

70
00:04:46,000 --> 00:04:52,000
It worked. The shaving brush in Cogan's eyes and hitting him with all the strength I had left in me, it worked.

71
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
And I got out of there, out and into the streets.

72
00:04:54,000 --> 00:05:06,000
They didn't have to torture me. Lieutenant Driscoll and Sergeant Cogan didn't have to beat me with a rubber hose to make me confess to a crime I never committed.

73
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
All they had to do was keep me without sleep for 72 hours.

74
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
After that, a man will do anything just to be allowed to shut his eyes.

75
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
So I signed a confession because I just wanted to sleep.

76
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
But now, now I was awake and on the streets outside Lieutenant Driscoll's apartment.

77
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
It was 8.15 in the morning.

78
00:05:26,000 --> 00:05:35,000
For the next four hours I walked, trying to recall everything I'd known about Vanuti, trying to figure just one reason why he wanted to frame me.

79
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
Why, why he said I left Garvin's at 11.30.

80
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
But it was no use. I, I couldn't think of anything.

81
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
And suddenly it occurred to me they were looking at me. The people on the street were staring.

82
00:05:47,000 --> 00:05:54,000
Then I remembered it was October and I had no coat. I was in shirt sleeves. I'd left my coat in Lieutenant Driscoll's apartment.

83
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Can I help you, mister?

84
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Yeah, you got a phone in here.

85
00:06:06,000 --> 00:06:19,000
Down that aisle to your left.

86
00:06:19,000 --> 00:06:32,000
Three, two, four, two, one.

87
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Hello?

88
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
Hello? Who is this?

89
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
I'm all right, Mary. Don't worry.

90
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Where are you?

91
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
I don't know a drug store downtown. I escaped, Mary. I got away from them.

92
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
You're an idiot. You'll only make it worse for yourself.

93
00:06:47,000 --> 00:06:52,000
Now listen, Mary. I didn't kill Garvin. I need your help. I need a coat.

94
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
I can't help you, Mickey.

95
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
What?

96
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
You're a murderer. Even if you are my husband, I'm not going to be involved.

97
00:06:59,000 --> 00:07:06,000
I didn't kill him. It's all a frame, Mary. All I've got to do is find a guy named Vanuti and beat it out of him.

98
00:07:06,000 --> 00:07:20,000
Mary. Mary.

99
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
I couldn't blame her much. The shock of finding that her husband was wanted to murder.

100
00:07:25,000 --> 00:07:31,000
I had to get to Vanuti to prove it was a lie. But now was no time to think about it because it was a few minutes before one o'clock.

101
00:07:31,000 --> 00:07:36,000
And that was good because I was near Charlie Borden's office. They went out to lunch at one o'clock.

102
00:07:36,000 --> 00:07:42,000
Charlie was my lawyer, my wife's cousin. And now he was the man I had to see.

103
00:07:42,000 --> 00:07:49,000
There was an alley next to his office building. I waited there.

104
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Charlie. Charlie.

105
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Over here.

106
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Jimmy. What happened to you? Where have you been these past three days?

107
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Listen, Charlie. Two cops had me in an apartment uptown.

108
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Cops? What for?

109
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Trying to get a confession out of me.

110
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
What kind of confession?

111
00:08:02,000 --> 00:08:09,000
They say I killed Leo Garvin. They've got a witness named Vanuti. He said I left Garvin's place at 1130. But I left at 10.

112
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
Well, then you've got nothing to worry about, Mickey. Mary will testify you were home a little after 10.

113
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
I didn't get home till after 12.

114
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Huh?

115
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
Well, after I left Garvin, I walked. We had an argument. I was upset. I spent a couple of hours walking.

116
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Well, then you didn't do it.

117
00:08:22,000 --> 00:08:26,000
No, no. Of course I didn't. They got a confession out of me anyway.

118
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
You mean to say you signed a confession when you didn't do it?

119
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Well, they kept me without sleep for 72 hours.

120
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
They can't do that. That's illegal.

121
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Listen, Charlie, I need your help.

122
00:08:32,000 --> 00:08:37,000
Of course. Just go back to my office. I'll arrange to surrender you directly to the D.A. And I'm going to raise the roof about that confession.

123
00:08:37,000 --> 00:08:41,000
I'm not going to surrender. I've been framed, Charlie. I've got to find this Vanuti.

124
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
Now listen, Mickey, you leave that to me. You can't wander around where any cop might take a shot at you.

125
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Got to find me first. Listen, I need a jacket and a coat. Can you get them for me?

126
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Sure. I'll phone Mary right away. Where'll you be?

127
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Remember that movie we went to last week?

128
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
The Rivoli?

129
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Yeah. I'll be there. Back row. Make sure they're not following you.

130
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Okay. Give me a half hour. What will you do meantime?

131
00:09:03,000 --> 00:09:08,000
I'll give you an hour because I'm going to Vanuti's. I'm going to make him tell me who paid him for that lie.

132
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Mickey, don't do it. Better leave things to me.

133
00:09:10,000 --> 00:09:23,000
Just get me the coat and the jacket. Vanuti is the one thing I can take care of better than you.

134
00:09:23,000 --> 00:09:30,000
I caught a streetcar and 20 minutes later I was walking toward the sway back two story building where Vanuti had his insurance office.

135
00:09:30,000 --> 00:09:39,000
Just across the street from Garvin's house. I opened the door and walked in.

136
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
You want something? A drink maybe?

137
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Vanuti. Where is he?

138
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Who shall I say is calling?

139
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Where's Vanuti?

140
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
You look like you want him real bad.

141
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Come on. Come on. Where is he?

142
00:09:52,000 --> 00:10:05,000
Take it easy. Take it easy. Slow down. You want to see Vanuti? I'll take you to Vanuti. Come on.

143
00:10:05,000 --> 00:10:15,000
There he is. There's Vanuti. Sure you don't want that drink?

144
00:10:15,000 --> 00:10:23,000
He was sitting at his desk, natty as ever, disinterested as ever. I walked over to him, stopped.

145
00:10:23,000 --> 00:10:32,000
There was a bullet hole in his forehead. He was dead. There was a gun lying on the floor. I picked it up, sammied it.

146
00:10:32,000 --> 00:10:49,000
Two bullets had been fired. And it was my gun.

147
00:10:49,000 --> 00:11:07,000
Autolite is bringing you Mr. Joseph Cotton in Fly By Night. Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

148
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Hey, uh, Hap, was there a barker at the carnival?

149
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Sure was, Harlow.

150
00:11:11,000 --> 00:11:19,000
Ah, I can hear him. Right this way to the ninth wonder of the world. Step right up, folks, and see the Autolite stay full battery.

151
00:11:19,000 --> 00:11:26,000
This sensational specialist of sure starts needs water not ten, not five, but only three times a year in normal car use.

152
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Yep. Barker's always a big attraction.

153
00:11:30,000 --> 00:11:37,000
Well, not as big as the Autolite stay full battery, Hap. It attracts hundreds of thousands of discriminating drivers every year.

154
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Plays to a full house, huh, Harlow?

155
00:11:39,000 --> 00:11:45,000
You said it, Hap. And no one night stands either. Autolite stay full batteries are always good for a long run.

156
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
How come, Harlow?

157
00:11:46,000 --> 00:11:53,000
Well, Autolite stay full batteries have fiberglass retaining mats protecting each positive plate. These mats help reduce flaking and shedding.

158
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
They get top billing with me, Harlow.

159
00:11:55,000 --> 00:12:04,000
Attaboy, Hap. So, friends, see your neighborhood Autolite battery dealer, and when you pay your money and you take your choice, choose an Autolite stay full battery.

160
00:12:04,000 --> 00:12:11,000
The battery that needs water only three times a year. Remember, you're always right with Autolite.

161
00:12:11,000 --> 00:12:19,000
And now Autolite brings back to our Hollywood soundstage Mr. Joseph Cotton in Elliot Lewis's production of Fly By Night.

162
00:12:19,000 --> 00:12:34,000
A tale well calculated to keep you in suspense.

163
00:12:34,000 --> 00:12:39,000
I told you I'd take you to Venuti. What do you think of him?

164
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
What happened?

165
00:12:40,000 --> 00:12:47,000
I found him dead when I came in. A couple of minutes before you did. By the way, who are you?

166
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Did you kill him?

167
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
I know who you are. Your name's Manning.

168
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
How do you know me?

169
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Fell in the picture.

170
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
What picture?

171
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Never mind.

172
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
Well, you still haven't told me what you're doing here.

173
00:12:59,000 --> 00:13:10,000
Venuti's girl. My name's Irene Conway. We had a cocktail date. What kind of date did you keep with him?

174
00:13:10,000 --> 00:13:15,000
He swore he saw me leave Garvin's apartment at 1130 the night Garvin was killed. He lied.

175
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
He lied about a lot of things.

176
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
I came here to get the truth out of him, but someone's been here first to shut him up.

177
00:13:20,000 --> 00:13:25,000
He never got anything out of him. I'll prove it to you. Garvin was shot on Monday night, wasn't he?

178
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
That's right. Why?

179
00:13:26,000 --> 00:13:35,000
Venuti couldn't have seen you leaving Garvin's place. We were together in my apartment on the other side of town, too close to two.

180
00:13:35,000 --> 00:13:39,000
And what made him lie? Why did he do it? Why did he frame me?

181
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
I don't know.

182
00:13:40,000 --> 00:13:47,000
What? Tell me. Someone paid him to say he saw me leave Garvin's house that night.

183
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Maybe.

184
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Who paid him?

185
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Maybe the man.

186
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
What man?

187
00:13:52,000 --> 00:13:57,000
On Monday, Venuti called me to meet him here at about five o'clock. There was a man with him.

188
00:13:57,000 --> 00:14:04,000
And when I came in, the man put him away in a hurry. Went right out without even saying goodbye.

189
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
I know everybody Venuti knows. This man was a stranger.

190
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
His name. Didn't Venuti mention his name?

191
00:14:11,000 --> 00:14:17,000
Oh, he wouldn't talk about him. I asked him what the pictures were. It got mad. But I saw one of them.

192
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
Who was it?

193
00:14:18,000 --> 00:14:23,000
You. That's how I recognized you when you came in.

194
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Can you describe this man?

195
00:14:25,000 --> 00:14:35,000
He was a blond man. He wasn't pretty. You're pretty. Venuti was pretty. Venuti was prettier than anybody.

196
00:14:35,000 --> 00:14:43,000
Listen, Irene, you've got to talk to Charles Borden, my cousin. He's a lawyer. You've got to tell him everything you told me. Will you do that for me?

197
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Venuti isn't pretty anymore.

198
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
Listen, Irene, Venuti's dead.

199
00:14:48,000 --> 00:14:53,000
Somebody's knocking on the door, Mr. Manning. Must be the police. I call the police.

200
00:14:53,000 --> 00:14:59,000
Look, my cousin's name is Charles Borden. He's in the Taft building. You go right down to his office and tell him.

201
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
I know. That's the police. Don't you think you'd better run?

202
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
Don't you understand? You've got to do it now. Right now.

203
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
No, no, I couldn't right now. I've got to talk to the police. Just a minute.

204
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
Charles Borden in the Taft building. Will you do it?

205
00:15:12,000 --> 00:15:24,000
You'd better run, Mr. Manning. Run fast.

206
00:15:24,000 --> 00:15:36,000
I ran out the back way and into the streets. Now it was time to meet Charlie in the movie theater. Get the jacket and coat from him. Tell him about Irene and the man with my picture.

207
00:15:36,000 --> 00:15:46,000
I got settled in one of the empty seats in the back row of the movie and waited. In a little while, Charlie came in and sat down next to me. He had the extra coat and jacket with him.

208
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Did you find Venuti?

209
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
I found him. He was dead when I found him. Shot with my pistol.

210
00:15:52,000 --> 00:15:57,000
Here, here, you take it. Someone's trying to get me, Charlie, and I think I have a lead on it.

211
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
What kind of lead?

212
00:15:58,000 --> 00:16:05,000
A girl named Irene Conway, friend of Venuti's. She saw the man who paid Venuti to put the finger on me. If she doesn't come to you, you've got to find her, Charlie.

213
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Okay.

214
00:16:06,000 --> 00:16:12,000
Make her tell you what she knows, then follow it up. I have detectives if you have to. Eric can sign checks for me. I've got about 1,500 in my account.

215
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Don't worry about the money. I'll take care of it.

216
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
I need some cash now. I used what I had on phones and street cars.

217
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
I put $25 in the jacket.

218
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Thanks, Charlie.

219
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
I hope it fits you. It's my jacket. Mary wouldn't give me one of yours.

220
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
I'll keep in touch with you by phone.

221
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
Okay. I'm going. You stay for another ten minutes or so.

222
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
Right, right. Thanks again.

223
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
Good luck, Mickey.

224
00:16:40,000 --> 00:16:50,000
Charlie walked out, leaving the coat and jacket on the seat. I waited ten minutes, then picked up the clothes and started to leave when a woman sitting three seats away carefully closed a bag of popcorn,

225
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
leaned over and grabbed me by the arm.

226
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
What do you think you're doing?

227
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Pardon me, please.

228
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
Stop that man. He's stealing the gentleman's coat. He's a thief.

229
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Wait a minute, you. What do you think you're going?

230
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Now, now, let go of me. Let go. I want to...

231
00:17:02,000 --> 00:17:07,000
Don't let him go, Asher. That's him. That coat and jacket he's carrying don't belong to him. He's trying to sneak out with me.

232
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Oh, what are you talking about? These are my things.

233
00:17:09,000 --> 00:17:18,000
Oh, no, they're not. I saw you come in. You didn't have them then. That other man sat beside you and when he went to the men's lounge, you grabbed his clothes. I saw you.

234
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
No, you're mistaken. These are my things.

235
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Are you sure they don't belong to him, madam?

236
00:17:21,000 --> 00:17:27,000
What have I got eyes in my head for? I was sitting only three seats away. Of course I'm sure.

237
00:17:27,000 --> 00:17:33,000
Go to the men's lounge and find that other gentleman and you'll see whether I'm mistaken. I saw you follow, please.

238
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Let's go to the office and get this straightened up.

239
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
I don't have time. These are my clothes and I'm going to...

240
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
I remember you came in your shirt sleeves. Come on.

241
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
All right, all right. Take me to the manager right now.

242
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Yes, madam.

243
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
You want me to come too? I saw him.

244
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
Yes, madam. And please don't talk too loud. You're disturbing the patrons.

245
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
No.

246
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Yes?

247
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
What is it?

248
00:17:58,000 --> 00:18:04,000
Mr. Schreyer, this woman claims that this man is trying to walk out with a coat and jacket belonging to another patron. She says he's in the lounge.

249
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
Who is that soul? Go get the gentleman in the lounge.

250
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Yes, sir.

251
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
This is all a mistake. Coat's mine, so's the jacket.

252
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
It is not. You came in without a coat or a jacket.

253
00:18:14,000 --> 00:18:21,000
I don't deny that. The man who brought them was my cousin. I'd left them in his office. You won't find him in the lounge. He's gone back to his office.

254
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
You say this coat and jacket are yours?

255
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Yes.

256
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Can you identify them by the contents of the pocket?

257
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
There should be $25 in the jacket.

258
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
In which pocket?

259
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
I don't remember one of them.

260
00:18:32,000 --> 00:18:39,000
Well, we'll soon see. Nothing in this pocket. Oh, here's something. Bills.

261
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Man, I told you.

262
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Five, ten, fifteen, twenty-five.

263
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
He could have put the money there. That's no proof the coat's fake.

264
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
I told you it was my jacket. Now may I have it, please?

265
00:18:48,000 --> 00:18:54,000
Just a moment. There's a letter here in the inside pocket. I presume it's yours.

266
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Sure, it's mine.

267
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
And the name on it? If it's your letter, it should have your name on it.

268
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
Oh, of course. The name is Charles Borden.

269
00:19:02,000 --> 00:19:07,000
Yes, it's addressed in care of Charles Borden, but not to Charles Borden.

270
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Oh, yeah. I'd forgotten.

271
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
It's addressed to Manning. Mrs. Michael Manning.

272
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Yes, Mrs. Manning is my cousin.

273
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
And what is your address?

274
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
5437 Booth Street, Forest Hills.

275
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
That's the address all right, madam. I'm afraid you've made a mistake.

276
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
This man can identify the clothing.

277
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
This man's a thief.

278
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
I don't think he is, madam. My apologies, sir.

279
00:19:30,000 --> 00:19:38,000
It's quite all right.

280
00:19:38,000 --> 00:19:43,000
I walked out of the theater, lost myself in the crowd and didn't stop until I was 10 blocks away.

281
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Then I slipped into a lunch room and had my first meal of the day.

282
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
While I was eating, I took the letter out of the pocket of Charles' jacket.

283
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
Why hadn't he turned this letter over to my wife?

284
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
What was in it he didn't want Mary to see.

285
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
I opened and read it.

286
00:20:00,000 --> 00:20:07,000
Leeds, Fulbright and Benning, Attorneys at Law, 1312 Q Street, Sacramento, California, 12 August, 1950.

287
00:20:07,000 --> 00:20:16,000
Dear Mrs. Manning, this is to inform you that you have been named sole beneficiary under the last will and testament of your late uncle, Benjamin Williams.

288
00:20:16,000 --> 00:20:25,000
We request that you or your attorney appear in the probate proceedings by means of the enclosed waiver of citation, so that we may make distribution.

289
00:20:25,000 --> 00:20:31,000
In our opinion, after taxes, your inheritance will be upwards of $200,000.

290
00:20:31,000 --> 00:20:36,000
Silly yours, Judy Spenning.

291
00:20:36,000 --> 00:20:42,000
$200,000? I was stunned at first.

292
00:20:42,000 --> 00:20:47,000
Then it suddenly occurred to me, Charlie hadn't said a word about it.

293
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
Charlie hadn't even shown the letter to Mary.

294
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Then I took another look at the date.

295
00:20:52,000 --> 00:20:57,000
August 12th, over a month ago.

296
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
Then it came into focus.

297
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
Cousin Charlie was playing the hand alone. He didn't want Mary to have any of that money.

298
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Charlie was the one who had framed me.

299
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Get me out of the way, then Mary.

300
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
Then Charlie would be the sole survivor of our late uncle.

301
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Charlie had stolen my gun.

302
00:21:15,000 --> 00:21:20,000
Then I'd helped him. I'd put my fingerprints on the gun at Venuti's and then given it to Charlie.

303
00:21:20,000 --> 00:21:26,000
Charlie was the man with the pictures who paid Venuti to put me on the spot.

304
00:21:26,000 --> 00:21:37,000
I paid my check and grabbed the cab outside. At 8.30 I was running up the steps of Charlie's house.

305
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Mickey.

306
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
I want to talk to you, Charlie.

307
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Did anyone see you come here?

308
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I didn't bother to look. I want to talk to you.

309
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
All right, Mickey.

310
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
You had me fooled, Charlie. Framed me and fooled me.

311
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
What are you talking about?

312
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
You knew Mary had inherited $200,000.

313
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
You knew it.

314
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
Never told Mary about it. Killed Garvin to get rid of me.

315
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Killed Venuti because you were afraid I'd beat the truth out of him.

316
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
When were you planning to kill Mary?

317
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Oh, you're going crazy, Mickey. Now look, listen to me.

318
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Now I'm going to beat a confession out of you, Cousin.

319
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
I swear to you, I don't know what you're talking about.

320
00:22:08,000 --> 00:22:18,000
Confess, Charlie. I confessed once. Confess. Confess.

321
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
You didn't confess, Charlie.

322
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
Well, I'll get someone who'll make you do it.

323
00:22:24,000 --> 00:22:29,000
Someone who's an expert at it.

324
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
Driscoll. Driscoll. Driscoll. West-Aidian.

325
00:22:33,000 --> 00:22:41,000
Oh, yes.

326
00:22:41,000 --> 00:22:47,000
Hello?

327
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
Driscoll.

328
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Yeah?

329
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Mickey Manning.

330
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Where are you killing?

331
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Charlie Borden's apartment.

332
00:22:54,000 --> 00:23:13,000
I've got your murderer for you.

333
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Come in, Lieutenant. Come in.

334
00:23:15,000 --> 00:23:19,000
Thanks, Manning. I brought somebody. Your wife.

335
00:23:19,000 --> 00:23:24,000
Hello, Mickey. Mr. Driscoll called me and said you found Garvin's killer.

336
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Have you really, Mickey?

337
00:23:25,000 --> 00:23:30,000
Yes. The nudist, too. I told you it was a frame, Mary.

338
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Who's the killer, Manning?

339
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Cousin Charlie.

340
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Now why should Charlie kill them, Mickey?

341
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Because he wanted all that money for himself, don't you see?

342
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
Because he wanted that $200,000 for himself. Is that right?

343
00:23:40,000 --> 00:23:45,000
Yes, that... Wait a minute. How did you know about that $200,000, Mary?

344
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
I knew it from the day I got the letter from the lawyers.

345
00:23:48,000 --> 00:23:53,000
And I said to myself, now there's no sense in sharing all that money when there's a way to get it all to myself.

346
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
So... So you framed me, Mary.

347
00:23:56,000 --> 00:24:02,000
So I framed you. Driscoll and I framed you. Driscoll killed Garvin, killed Vanuti. Now...

348
00:24:02,000 --> 00:24:06,000
Driscoll, what's your salary for killing off duty?

349
00:24:06,000 --> 00:24:15,000
Always off duty killing. Hogan and I don't have badges. People like Mary here pay us the play act at being caught.

350
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
That confession I made to you is worthless.

351
00:24:16,000 --> 00:24:21,000
No, not at all, Mickey. I have it in my purse. It's a confession a husband made to his wife.

352
00:24:21,000 --> 00:24:28,000
Well, tell me something, wife. How did you plant that letter from the lawyers so I'd find it in Charlie's jacket?

353
00:24:28,000 --> 00:24:34,000
Well, Charlie called me and told me you needed a jacket. I came to Charlie and persuaded him to take one of his own.

354
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
Then I slipped the letter in the pocket so you'd find it.

355
00:24:37,000 --> 00:24:42,000
Had two people killed for that money just to get rid of me. Why didn't you just kill me and leave the others alone?

356
00:24:42,000 --> 00:24:51,000
I like it this way, Mickey. I like testifying at your trial. I like being all broken up because they'll hang you for murder. Driscoll?

357
00:24:51,000 --> 00:25:05,000
Yeah. Let's go say hello to Cousin Charlie. Hello, Cousin Charlie. Cousin Charlie doesn't answer. My, my. You really beat him up, Manning.

358
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Charlie did.

359
00:25:07,000 --> 00:25:15,000
Cousin Charlie is still alive. He'll be able to talk soon. And if he talks, Mary will be in trouble.

360
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Hold this gun on your husband, Mary.

361
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
All right.

362
00:25:19,000 --> 00:25:26,000
Close your eyes if you can't stand this, Manning. I'm going to start on Cousin Charlie where you left off.

363
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
Leave Charlie alone. Leave him alone. I'll kill you, Driscoll. I'll kill you.

364
00:25:31,000 --> 00:25:36,000
Mary. Mary. Get him off me.

365
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Driscoll.

366
00:25:38,000 --> 00:25:45,000
Drop it. Drop it or I'll break every bone. Drop it, Mary.

367
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
Mickey. Oh, Mickey. Now Mickey.

368
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
Mary, go over to that phone. Go over to the phone.

369
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
All right, Mickey.

370
00:25:55,000 --> 00:26:01,000
Call the police. Tell them you're calling for me. Then tell them I know who killed my partner, Garvin.

371
00:26:01,000 --> 00:26:10,000
All right, Mickey.

372
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Police department. Lieutenant Randall speaking.

373
00:26:12,000 --> 00:26:17,000
This is Mary Manning. I'm calling for my husband, Mickey Manning.

374
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
Tell them how you framed me, Mary.

375
00:26:19,000 --> 00:26:25,000
My husband wants me to tell you how Leo Garvin and a man named Venuti were murdered.

376
00:26:25,000 --> 00:26:49,000
It started with a letter I got in which I inherited $200,000.

377
00:26:49,000 --> 00:26:55,000
Suspense presented by Auto Light. Tonight's star, Joseph Cotton.

378
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
We all enjoyed your performance very much, Mr. Cotton.

379
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
Thanks, Hap.

380
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
Thank you, Joe. We hope you'll return to suspense again soon.

381
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
I hope so too, Hollow. It's always a pleasure to be associated with Auto Light.

382
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
He sounds like you, Wilcox.

383
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
Of course. Like me and hundreds of thousands of satisfied Auto Light customers.

384
00:27:12,000 --> 00:27:18,000
Why, Hap, you'll find Auto Light friends everywhere because Auto Light makes more than 400 products

385
00:27:18,000 --> 00:27:23,000
for cars, trucks, planes and boats in 28 plants from coast to coast.

386
00:27:23,000 --> 00:27:29,000
These include complete electrical systems used as original equipment on many makes of America's finest cars.

387
00:27:29,000 --> 00:27:36,000
Generators, coils, distributors, voltage regulators, wire and cable, starting motors and electric windshield wipers.

388
00:27:36,000 --> 00:27:42,000
All engineered to fit together perfectly, work together perfectly because they're a perfect team.

389
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
So friends, don't accept electrical parts supposed to be as good.

390
00:27:46,000 --> 00:27:53,000
Ask for and insist on Auto Light original factory parts at your neighborhood service station, car dealer, garage or repair shop.

391
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
Remember, you're always right with Auto Light.

392
00:28:04,000 --> 00:28:10,000
Next week on Suspense, Miss Miriam Hopkins as star of Miss Bone.

393
00:28:10,000 --> 00:28:17,000
The story of three women living in a small town boarding house and the unusual murder that took place there.

394
00:28:17,000 --> 00:28:25,000
And in weeks to come, you will hear such famous stars as Milton Berle and Howard Duff appearing in tales well calculated to keep you in...

395
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
Suspense!

396
00:28:27,000 --> 00:28:34,000
Tonight's Suspense play was produced and directed by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morrowek and conducted by Lud Bluskin.

397
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Parts of this program were transcribed.

398
00:28:36,000 --> 00:28:42,000
Fly by Night by George and Gertrude Fass was adapted for Suspense by Morton Fine and David Friedkin.

399
00:28:42,000 --> 00:28:48,000
Joseph Cotton may soon be seen in the 20th Century Fox production Two Flags West.

400
00:28:48,000 --> 00:28:54,000
And remember next week on Suspense, Miss Miriam Hopkins as star of Miss Bone.

401
00:28:54,000 --> 00:29:03,000
You can buy Auto Light Stayful Batteries, Auto Light Standard Type or Resistor Type smart plugs, Auto Light Electrical Pods at your neighborhood Auto Light service station.

402
00:29:03,000 --> 00:29:11,000
And remember next week on Suspense, Miss Miriam Hopkins in Miss Bone.

403
00:29:11,000 --> 00:29:21,320
You can buy Auto Light staple batteries, Auto Light standard type or resistor type spark

404
00:29:21,320 --> 00:29:24,840
plugs, Auto Light electrical parts at your neighborhood Auto Light dealers.

405
00:29:24,840 --> 00:29:26,240
Switch to Auto Light.

406
00:29:26,240 --> 00:29:27,240
Good night.

407
00:29:27,240 --> 00:29:43,240
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

