WEBVTT

00:00.000 --> 00:08.000
Auto Light and its 96,000 dealers present Suspense.

00:08.000 --> 00:19.000
Tonight, Auto Light brings you Over the Bounding Main, a suspense play starring Mr. Dan Daly.

00:19.000 --> 00:34.000
Auto Light

00:34.000 --> 00:40.000
Ouch! For heaven sakes, Marty. When are you going to put a light in this garage?

00:40.000 --> 00:42.000
Sorry, honey. I forgot.

00:42.000 --> 00:49.000
You forgot. Too bad you can't forget to wake up some morning.

00:49.000 --> 00:53.000
Look, just because you had a couple too many drinks at the Warrens, you don't have to get nasty.

00:53.000 --> 00:59.000
I had too many. Are you kidding? I watched you. Don't think I didn't.

00:59.000 --> 01:02.000
Oh, come on. Let's go in. I've got to be downtown early.

01:02.000 --> 01:07.000
For what? As you can make enough to buy a house at Catalina like the Warrens?

01:07.000 --> 01:14.000
Get a new car? There's a little thing called money. But you wouldn't know. You've got to find the right job.

01:14.000 --> 01:18.000
Are we going to go over that again? Yes, we're going over that again.

01:18.000 --> 01:21.000
I'm ashamed when I go out. Did you see what she was wearing?

01:21.000 --> 01:23.000
Keep your voice down, the neighbors.

01:23.000 --> 01:25.000
You say that again and I'll kill you.

01:25.000 --> 01:28.000
You'll be sorry in the morning. I'll be sorry all right.

01:28.000 --> 01:32.000
Sorry like every other morning. Because you'll be here.

01:32.000 --> 01:42.000
In just a moment, Mr. Dan Daly in the first act of Over the Bounding Main.

01:42.000 --> 01:46.000
Say, Wilcox, what's your favorite fall hobby?

01:46.000 --> 01:48.000
Fishing. And for what?

01:48.000 --> 01:52.000
For compliments on ignition engineered auto light spark plugs. And I catch plenty.

01:52.000 --> 01:54.000
What kind of bait do you use?

01:54.000 --> 01:58.000
Cars with sluggish gas hungry engines whose spark plugs are not functioning properly.

01:58.000 --> 02:03.000
When auto light spark plugs go to work on these lazy, limp and listless lorries,

02:03.000 --> 02:06.000
wow, they start up like a trout after a fly.

02:06.000 --> 02:11.000
Speed along smooth as a sailfish and use less gas than a salmon swimming downstream.

02:11.000 --> 02:13.000
You must have a pretty good line.

02:13.000 --> 02:16.000
Yes, sir. The auto light spark plug line is the best there is.

02:16.000 --> 02:20.000
Because auto light spark plugs are designed by the same auto light engineers

02:20.000 --> 02:26.000
who designed the coil distributor and all the other important parts that make up the complete ignition system.

02:26.000 --> 02:31.000
Used as original factory equipment on many of America's leading makes of cars.

02:31.000 --> 02:36.000
When you replace worn out spark plugs with ignition engineered auto light spark plugs, you get...

02:36.000 --> 02:40.000
quick starts, smoother performance, gas savings.

02:40.000 --> 02:41.000
I'm hoped, Harlow.

02:41.000 --> 02:43.000
Thank you, my fickle fisherman.

02:43.000 --> 02:49.000
Friends, this fall have your spark plugs checked by your friendly auto light spark plug dealer.

02:49.000 --> 02:54.000
And have him replace worn out spark plugs with new ignition engineered auto light resistor

02:54.000 --> 02:56.000
or standard type spark plugs.

02:56.000 --> 03:00.000
Then you'll know why you're always right with auto light.

03:00.000 --> 03:05.000
And now with over the bounding main and the performance of Mr. Dan Daly,

03:05.000 --> 03:10.000
auto light hopes once again to keep you in suspense.

03:16.000 --> 03:21.000
If you don't need a rest, I certainly do, Marty. I'm so tired of this lousy apartment I could scream.

03:21.000 --> 03:23.000
So scream and let the neighbors have some fun.

03:23.000 --> 03:26.000
I'm sick of them too. The Warrens were darn nice to invite us.

03:26.000 --> 03:28.000
I didn't say we can't go.

03:28.000 --> 03:31.000
You never say anything anymore or do anything either.

03:31.000 --> 03:34.000
You're sure in a swell mood tonight. I should have stayed downtown.

03:34.000 --> 03:35.000
In which joint?

03:35.000 --> 03:36.000
Lay off, I'm tired.

03:36.000 --> 03:38.000
From what? You're not working.

03:38.000 --> 03:40.000
Now don't start that again. You know I'm looking.

03:40.000 --> 03:44.000
Looking? Can I live on nothing? Look at these clothes. I'm ashamed to go out in the street.

03:44.000 --> 03:48.000
Now tell me how much better off you were when you were married to that wise operator, Lou.

03:48.000 --> 03:51.000
I was. At least I own shoes without holes in them.

03:51.000 --> 03:54.000
Yeah. Lou Barris was just a little dream man.

03:54.000 --> 03:58.000
Just so ginger peachy you could hardly wait to leave town with me.

03:58.000 --> 04:01.000
The day I divorced Lou I wondered if I was making a mistake.

04:01.000 --> 04:05.000
And the day after I became Mrs. Martin Evans I knew I hadn't.

04:05.000 --> 04:07.000
You're going to be a lot of fun on this fishing trip.

04:07.000 --> 04:09.000
Don't tell me we're going after all.

04:09.000 --> 04:11.000
I can stand a vacation too.

04:11.000 --> 04:13.000
They call it the Pacific Ocean. It means peaceful.

04:13.000 --> 04:22.000
Which is something I could use right now.

04:22.000 --> 04:25.000
I guess a lot of it was my fault.

04:25.000 --> 04:28.000
I wanted the right kind of a job and it was hard to find.

04:28.000 --> 04:32.000
Ever since Claire had got rid of Lou Barris or X we'd been living pretty close.

04:32.000 --> 04:34.000
And Claire wasn't used to it.

04:34.000 --> 04:39.000
The Warrens made it worse. They were well-heeled and I was supposed to keep up with the Warrens.

04:39.000 --> 04:41.000
I knew I couldn't ever do it.

04:41.000 --> 04:44.000
Maybe Claire knew it too.

04:44.000 --> 04:48.000
Claire had got the invitation for us to go with the Warrens, the Catalinas.

04:48.000 --> 04:52.000
So now we were driving down 22nd Street and sent Pedro to the landing.

04:52.000 --> 05:00.000
It was nearly six in the morning and you could see a light fog drifting in the harbor.

05:00.000 --> 05:01.000
Don't forget to lock it.

05:01.000 --> 05:03.000
Sure. Look out for the fishing rods, will you?

05:03.000 --> 05:05.000
You better give me the keys. You're so careless.

05:05.000 --> 05:06.000
I won't lose them.

05:06.000 --> 05:09.000
I know you. All that junk in your pockets, you'll lose them.

05:09.000 --> 05:10.000
Don't worry.

05:10.000 --> 05:14.000
I will. Why don't you let me hang on to them? We'll be in a nice mess if we...

05:14.000 --> 05:17.000
All right, all right. Here they are.

05:17.000 --> 05:19.000
Thank you, dear.

05:19.000 --> 05:22.000
I guess we're the first ones here. I don't see Bob's car.

05:22.000 --> 05:24.000
Oh, I forgot to tell you. We're meeting him at the Isthmus.

05:24.000 --> 05:25.000
On the island?

05:25.000 --> 05:27.000
Yeah. He's been there all week.

05:27.000 --> 05:29.000
You didn't say anything about it. I thought...

05:29.000 --> 05:34.000
For Pete's sake, what difference does it make if you're worrying about chartering a boat to get us there you can stop?

05:34.000 --> 05:37.000
It's all arranged. Bob's paying for it. They know you're broke.

05:37.000 --> 05:40.000
Sure, you blabbed that to everyone. I was a great guy when I had it.

05:40.000 --> 05:42.000
Well, you lost it, so let's not talk, shall we?

05:42.000 --> 05:45.000
That's okay with me.

05:45.000 --> 05:47.000
That must be the boat down there.

05:47.000 --> 05:49.000
The Pelican. Is that the name?

05:49.000 --> 05:53.000
I think so. Yeah, that's it.

05:53.000 --> 05:56.000
Watch your step. Why the devil do you wear shoes like that on a fishing trip?

05:56.000 --> 06:01.000
Because they're all I have.

06:01.000 --> 06:04.000
Hello? Anyone aboard?

06:04.000 --> 06:07.000
One moment, senor.

06:07.000 --> 06:08.000
Senor Evans?

06:08.000 --> 06:09.000
That's right.

06:09.000 --> 06:12.000
Come aboard, please.

06:12.000 --> 06:14.000
If I may help the lady.

06:14.000 --> 06:16.000
Thanks.

06:16.000 --> 06:19.000
Phew. You can sure tell this is a fishing boat.

06:19.000 --> 06:21.000
You the captain on this tub?

06:21.000 --> 06:25.000
No, no, senor, no. I'm Ignacio. Deckhand. I help to run the engine.

06:25.000 --> 06:27.000
I thought you looked a little young. Where is he?

06:27.000 --> 06:29.000
He went ashore for a minute, senor.

06:29.000 --> 06:31.000
Well, I'm ready anytime he is.

06:31.000 --> 06:33.000
Here, sonny. Take my stuff below.

06:33.000 --> 06:35.000
Yes, senor. I'm ready.

06:35.000 --> 06:36.000
Smart looking kid.

06:36.000 --> 06:39.000
Oh, gosh. Is it only six? I'm sleepy.

06:39.000 --> 06:42.000
You'll wake up when we get going.

06:42.000 --> 06:45.000
Oh, smell that air.

06:45.000 --> 06:47.000
You know, honey, I think we're going to have fun.

06:47.000 --> 06:49.000
There must be a bunk somewhere. I'm going below.

06:49.000 --> 06:50.000
Oh, come on. Stay with me.

06:50.000 --> 06:53.000
No, I'm sleepy. Wake me up when we get there.

06:53.000 --> 06:57.000
Okay, but you'll be sorry. I'm going to start trawling as soon as we clear the harbor.

06:57.000 --> 07:00.000
Hey, senor Evans. There's the captain coming down the dock now.

07:00.000 --> 07:03.000
Oh, yeah? Now we get started, huh?

07:03.000 --> 07:05.000
I read where the albacore are running.

07:05.000 --> 07:09.000
It may be, senor. I have only been working on the pelican for two days.

07:09.000 --> 07:12.000
We have some big white feathered jigs you can troll with that.

07:12.000 --> 07:14.000
That's well.

07:14.000 --> 07:15.000
All set.

07:15.000 --> 07:16.000
Si, si, captain.

07:16.000 --> 07:17.000
Well, let's go then.

07:17.000 --> 07:19.000
I'm Mr. Evans. The wife is below taking a nap.

07:19.000 --> 07:21.000
Hello. All right, let's cast off.

07:23.000 --> 07:25.000
All clear.

07:25.000 --> 07:27.000
I think this fog will lift.

07:27.000 --> 07:29.000
Might.

07:29.000 --> 07:32.000
Any idea how far offshore we might hit albacore?

07:32.000 --> 07:34.000
There's no telling.

07:35.000 --> 07:38.000
How long do you figure for us to reach Catalina?

07:39.000 --> 07:41.000
Depends on the fog.

07:41.000 --> 07:44.000
Oh. Well, I guess I'll go get my outfit rigged up.

07:44.000 --> 07:56.000
Yeah, why don't you do that?

08:01.000 --> 08:04.000
Are you sure the feathers are the best lure for them?

08:04.000 --> 08:06.000
I have caught many albacore with it, senor.

08:06.000 --> 08:08.000
If they're hungry, they will take.

08:08.000 --> 08:10.000
The season has been good.

08:10.000 --> 08:12.000
Well, hey, hey, stop the boat.

08:12.000 --> 08:14.000
Hey, strike, senor. Let him take it now.

08:14.000 --> 08:15.000
Give him line.

08:15.000 --> 08:17.000
Give it to me. He's got it.

08:17.000 --> 08:18.000
Count five, senor.

08:18.000 --> 08:20.000
Slow now.

08:20.000 --> 08:22.000
Slow.

08:22.000 --> 08:24.000
Now.

08:24.000 --> 08:26.000
Now, senor, strike.

08:26.000 --> 08:27.000
That is a big one, senor.

08:27.000 --> 08:29.000
Hey, stop the boat. What's the matter with him?

08:29.000 --> 08:31.000
I want to lose my line. I can't hold him.

08:31.000 --> 08:33.000
Brace yourself against the rail.

08:33.000 --> 08:35.000
Go tell that fool captain to stop the boat with this.

08:35.000 --> 08:36.000
Si, si.

08:36.000 --> 08:37.000
Captain, strike.

08:37.000 --> 08:39.000
Senor, look out.

08:39.000 --> 08:46.000
The rail, I...

08:46.000 --> 08:48.000
Are you hurt, senor?

08:48.000 --> 08:50.000
No.

08:50.000 --> 08:52.000
Thanks, if you hadn't pushed me out of going over.

08:52.000 --> 08:56.000
I just can't understand it, the rail breaking that way.

08:56.000 --> 08:59.000
What the devil was Moran trying to do?

08:59.000 --> 09:00.000
We could have been killed.

09:00.000 --> 09:02.000
You tell him to stop, he speeds up.

09:02.000 --> 09:03.000
Well, maybe he didn't hear me.

09:03.000 --> 09:07.000
I want a few words with that joker.

09:07.000 --> 09:10.000
Hey, do you know I almost went into the drink?

09:10.000 --> 09:12.000
The rail at the stern broke.

09:12.000 --> 09:14.000
That's too bad. I'll have to get it fixed.

09:14.000 --> 09:16.000
Yeah? What the devil were you trying to do?

09:16.000 --> 09:17.000
The kid yelled for you to stop.

09:17.000 --> 09:18.000
I'm sorry.

09:18.000 --> 09:19.000
I thought he wanted me to put him out.

09:19.000 --> 09:21.000
I thought you'd lost your tackle.

09:21.000 --> 09:22.000
I done, he lost my skin.

09:22.000 --> 09:24.000
The Ignacio had him in so quick on his feet...

09:24.000 --> 09:26.000
Sorry.

09:31.000 --> 09:33.000
That's the way he said it.

09:33.000 --> 09:35.000
Just like he dropped ashes on the rug

09:35.000 --> 09:38.000
or maybe brushed you casually on the street.

09:38.000 --> 09:39.000
Sorry.

09:39.000 --> 09:41.000
That was dandy.

09:41.000 --> 09:43.000
I've wrecked your car, made love to your wife, strangled your mother,

09:43.000 --> 09:45.000
but it's okay, mister, I'm sorry.

09:45.000 --> 09:48.000
And that was all I got.

09:48.000 --> 09:49.000
He just turned back to the wheel

09:49.000 --> 09:52.000
and then something stuck in my memory.

09:52.000 --> 09:54.000
I kept thinking I'd seen the guy before.

09:54.000 --> 09:56.000
Never talked to him, I met him.

09:56.000 --> 09:58.000
Somehow I knew him.

09:58.000 --> 10:00.000
I looked him over.

10:00.000 --> 10:04.000
Six foot one, black hair, the usual amount of face.

10:04.000 --> 10:06.000
I couldn't pin him down.

10:06.000 --> 10:08.000
I figured it was just one of those mental tricks

10:08.000 --> 10:11.000
or maybe he looked like my Uncle Phil and let it go.

10:11.000 --> 10:14.000
I started after when all of a sudden Claire came out on deck.

10:14.000 --> 10:17.000
She rushed to the stern, looked over, and then spun around and saw me.

10:17.000 --> 10:19.000
She had a strange look in her eye

10:19.000 --> 10:22.000
and her face was as white as a seagull's wing.

10:24.000 --> 10:26.000
What's the matter, are you sick?

10:26.000 --> 10:28.000
No, I...

10:28.000 --> 10:30.000
Yes, I think I'm seasick.

10:30.000 --> 10:32.000
There is a bit of a swell.

10:32.000 --> 10:34.000
Stay on deck, you'll feel better.

10:34.000 --> 10:36.000
No, I'm gonna lie down again.

10:36.000 --> 10:39.000
Okay. Gee, you look pretty bad.

10:39.000 --> 10:41.000
Come on, I'll help you down.

10:45.000 --> 10:47.000
I'm all right. Going back up.

10:47.000 --> 10:50.000
Whoo! No wonder you feel lousy.

10:50.000 --> 10:53.000
The smell. Oil and dead bait.

10:53.000 --> 10:55.000
I'm not kidding, you'll feel better up there.

10:55.000 --> 10:57.000
Let me alone, will you?

10:57.000 --> 10:59.000
Hey, what's the matter with the engine?

10:59.000 --> 11:00.000
How should I know?

11:00.000 --> 11:01.000
Well, take it easy.

11:01.000 --> 11:03.000
I'll take it easy.

11:07.000 --> 11:08.000
What's wrong, Moran?

11:08.000 --> 11:10.000
No, nothing serious.

11:10.000 --> 11:12.000
He'll be on our way in a few minutes.

11:12.000 --> 11:14.000
Looks like the fire's getting thick.

11:14.000 --> 11:16.000
Don't you think you ought to sound your horn?

11:16.000 --> 11:17.000
It's on the blink.

11:17.000 --> 11:19.000
Swell. This tub's in great shape.

11:19.000 --> 11:20.000
It'll do.

11:20.000 --> 11:21.000
Where's the kid?

11:21.000 --> 11:24.000
Ignacio. He's below, hunting down the trouble.

11:24.000 --> 11:26.000
Nice kid, you know.

11:26.000 --> 11:28.000
If it wasn't for him, then...

11:28.000 --> 11:30.000
I want to give him something when we get off.

11:30.000 --> 11:32.000
Look at that.

11:32.000 --> 11:34.000
I saw a couple of boils out there a minute ago.

11:34.000 --> 11:37.000
Albaco, get your line in the water. Relax.

11:44.000 --> 11:46.000
It was a fine way to relax.

11:46.000 --> 11:49.000
Drifting in the Catalina Channel with no motor, no fog horn,

11:49.000 --> 11:51.000
and you couldn't see more than 20 feet out.

11:51.000 --> 11:54.000
I threw my line in and tried to forget it.

11:54.000 --> 11:57.000
And the way the Albaco was striking, I almost did.

11:57.000 --> 11:59.000
After a couple of hours, maybe three, I'd had enough,

11:59.000 --> 12:02.000
so I folded up with my back to the bait tank and dozed off.

12:02.000 --> 12:06.000
When I woke up, we were still drifting, and the fog was even thicker.

12:06.000 --> 12:08.000
Then I realized it was getting dark.

12:08.000 --> 12:11.000
I started to look for Moran. I felt something was wrong,

12:11.000 --> 12:13.000
something besides the motor.

12:13.000 --> 12:16.000
And when I heard their voices, I knew it.

12:16.000 --> 12:18.000
I can't. I can't.

12:18.000 --> 12:20.000
You don't have any choice.

12:20.000 --> 12:23.000
It'll be dark in an hour. I can't stall him with this bum motor gag much longer.

12:23.000 --> 12:24.000
Please.

12:24.000 --> 12:27.000
I don't get it. You come crawling to me with this big idea.

12:27.000 --> 12:29.000
Why get squeamish?

12:29.000 --> 12:32.000
He's worth a lot more dead than alive. 20 grand, isn't it?

12:32.000 --> 12:33.000
I just can't do it.

12:33.000 --> 12:35.000
Now, listen, baby, there's a lot of dough invested in the guy,

12:35.000 --> 12:37.000
and it's gonna go through on schedule.

12:37.000 --> 12:41.000
We're going to trade one bullet for 20,000 bucks.

12:41.000 --> 12:43.000
There isn't any way of backing out.

12:43.000 --> 12:47.000
Auto Light is bringing you Mr. Dan Daly in Over the Bounding Main,

12:47.000 --> 12:52.000
the light's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

12:52.000 --> 12:56.000
Hey, Hap, did I tell you about the whale?

12:56.000 --> 12:57.000
Whale? What whale?

12:57.000 --> 13:02.000
The whale of a job being done by ignition engineered Auto Light spark plugs.

13:02.000 --> 13:05.000
We 그랬 also the whale.

13:05.000 --> 13:07.000
It isn't possible to understand whatại this thing.

13:07.000 --> 13:11.000
We are not gonna cost you anything.

13:13.000 --> 13:15.000
He's in there too, then.

13:16.000 --> 13:04.780
Cut the lot of

13:17.600 --> 13:19.000
kit, and let's catch him.

13:19.000 --> 13:23.560
done by ignition engineered auto light spark plugs. Delighted drivers declare

13:23.560 --> 13:27.480
that for fast start, smoother engine performance, and gas savings, these

13:27.480 --> 13:30.800
ignition engineered auto light spark plugs can't be beat.

13:30.800 --> 13:32.680
I'm going Jonah, I'm listening.

13:32.680 --> 13:39.200
And like Jonah, auto light ignition engineers know their business from inside to out, from head to tail.

13:39.200 --> 13:44.120
Auto light engineers design spark plugs just as they design the complete ignition system,

13:44.120 --> 13:49.280
used as original factory equipment on many of America's leading makes of cars.

13:49.280 --> 13:54.360
That's why auto light spark plugs are engineered to work together perfectly with the coil distributor

13:54.360 --> 13:55.960
and the rest of the ignition system.

13:55.960 --> 13:58.280
You're spouting like Moby Dick, Wilcox.

13:58.280 --> 14:02.800
Well, I'm always glad to spout about those great ignition engineered auto light spark plugs.

14:02.800 --> 14:08.880
Hep, they're un-excelled for quick starts, smoother performance, gas savings.

14:08.880 --> 14:11.880
Hark to Harlow, the happy harpooner.

14:11.880 --> 14:17.720
Thousands of motorists agree that auto light spark plugs are the best bet for better driving.

14:17.720 --> 14:23.680
Replace worn out spark plugs with ignition engineered auto light resistor or standard type spark plugs.

14:23.680 --> 14:27.360
And remember, you're always right with auto light.

14:27.360 --> 14:32.640
And now auto light brings back to our Hollywood sound stage, Mr. Dan Daly,

14:32.640 --> 14:36.240
in Elliot Lewis's production of Over the Bounding Main.

14:36.240 --> 14:42.040
A tale well calculated to keep you in suspense.

14:46.920 --> 14:48.880
I don't think I was scared.

14:48.880 --> 14:50.760
Not at first, that is.

14:50.760 --> 14:55.040
You can only take in so much and then something in your mind shuts it off.

14:55.040 --> 14:57.120
I stood there in the fog in the darkness and said,

14:57.120 --> 15:02.080
help me, the only thing I could think of was how the Warrens would take it when I didn't arrive at the Isthmus.

15:02.080 --> 15:04.360
Sounds crazy, doesn't it?

15:04.360 --> 15:10.640
Then from somewhere a foghorn sounded off in the distance and I came too like someone had thrown water on my face.

15:10.640 --> 15:12.440
I almost laughed at myself.

15:12.440 --> 15:17.960
The Warrens were probably playing can-ass over in Brentwood or drinking beer in front of somebody's television set.

15:17.960 --> 15:25.040
This fishing trip was Claire's idea and the only thing she planned on booking was a $20,000 policy on the life of Martin Evans.

15:25.040 --> 15:27.200
I moved away and tore the stern.

15:27.200 --> 15:29.080
I needed help now.

15:29.080 --> 15:31.440
And maybe there was somebody I could count on.

15:31.440 --> 15:34.240
That young deckhand, Ignacio.

15:34.240 --> 15:35.840
I found him all right.

15:35.840 --> 15:40.760
Sprawl on his face in the bow lying over the anchor.

15:40.760 --> 15:42.120
Kid.

15:42.120 --> 15:43.200
Ignacio.

15:43.200 --> 15:45.200
Hey.

15:45.200 --> 15:45.760
Wake up.

15:45.760 --> 15:46.640
Hey, kid.

15:46.640 --> 15:47.240
Wake up.

15:47.240 --> 15:48.240
Come on.

15:48.240 --> 15:49.440
Go on, son.

15:49.440 --> 15:50.800
Oh, my God.

15:56.280 --> 15:58.520
He smelled like a distillery.

15:58.520 --> 16:02.560
I shook him, slapped him as hard as I dared, but he went right on sleeping.

16:02.560 --> 16:05.360
Captain Moran had taken good care of the only friend I had.

16:05.360 --> 16:09.680
With the Mickeys poured into him, he'd be lucky if he ever woke up.

16:09.680 --> 16:12.040
Now I was good and scared.

16:12.040 --> 16:13.400
It was almost completely dark.

16:13.400 --> 16:17.520
Moran would be coming on deck and then I remembered the gap.

16:17.520 --> 16:20.600
The pole with a razor sharp hook at the end.

16:20.600 --> 16:24.280
I'd use it to pull up the albacore on deck.

16:24.280 --> 16:29.440
I moved to the stern quietly, feeling with my feet because I couldn't see now.

16:29.440 --> 16:33.200
And I tripped over something and fell on the deck.

16:33.200 --> 16:34.920
It was the gas.

16:34.920 --> 16:36.560
I grabbed it and got up.

16:36.560 --> 16:37.360
Evans?

16:39.880 --> 16:41.760
Evans?

16:41.760 --> 16:45.160
I know you're there.

16:45.160 --> 16:47.000
Evans?

16:47.000 --> 16:49.920
I couldn't see him and he couldn't see me.

16:49.920 --> 16:54.320
I moved silently around the deck in a crazy game of blind man's bluff.

16:54.320 --> 16:58.200
Just moving away from his voice and trying to think of a way out.

16:58.200 --> 17:00.160
Evans?

17:00.160 --> 17:01.920
Can you hear me?

17:01.920 --> 17:03.800
I heard him all right.

17:03.800 --> 17:07.960
His voice sounded muffled as though the fog was a black foot closing off the world,

17:07.960 --> 17:11.520
like they drop over a guy's head on the gallows.

17:11.520 --> 17:13.040
Gallows.

17:13.040 --> 17:15.360
Rope.

17:15.360 --> 17:17.080
Rope.

17:17.080 --> 17:20.080
There was a coil of heavy rope on the forward deck.

17:20.080 --> 17:22.640
A coil of heavy rope on the forward deck.

17:22.640 --> 17:27.600
All right, Evans, you can't get very far.

17:27.600 --> 17:30.040
You're getting tired, Evans.

17:30.040 --> 17:34.640
Want to go around again?

17:34.640 --> 17:37.400
Hear the foghorn, Evans?

17:37.400 --> 17:38.960
Well, you better listen to it.

17:38.960 --> 17:43.560
You won't hear anything else for a long time.

17:43.560 --> 17:48.240
You still have that gap or do you drop it again?

17:48.240 --> 17:51.960
You can't see it, but I got a gun in my hand.

17:51.960 --> 17:54.200
Maybe we can make a deal, huh?

17:54.200 --> 17:55.280
Keep away from me.

17:55.280 --> 17:56.920
So Mr. Evans can talk.

17:56.920 --> 17:57.920
You won't get away with this.

17:57.920 --> 18:00.120
Oh, I think so.

18:00.120 --> 18:04.400
After all, is it my fault if a new deckhand I hire gets crazy drunk and shoots up the

18:04.400 --> 18:05.400
ship?

18:05.400 --> 18:06.400
He'll tell.

18:06.400 --> 18:07.400
He'll tell.

18:07.400 --> 18:08.400
Mutiny.

18:08.400 --> 18:09.400
Murder.

18:09.400 --> 18:11.120
No, he won't even remember it.

18:11.120 --> 18:14.720
Isn't it funny what liquor will do to a kid?

18:14.720 --> 18:17.320
Penalty for mutiny is a rough one.

18:17.320 --> 18:22.320
After all these years, the book still calls for hanging on the public dock.

18:22.320 --> 18:25.120
But maybe he can plead insanity, huh?

18:25.120 --> 18:28.560
And I'm sorry he had to kill you, Evans.

18:28.560 --> 18:29.560
You won't get me.

18:29.560 --> 18:30.560
You won't get me.

18:30.560 --> 18:31.560
Yes, he does.

18:31.560 --> 18:32.560
Did he?

18:32.560 --> 18:37.560
He decided to swim for it.

18:37.560 --> 18:40.760
Well, that saved a lot of trouble.

18:40.760 --> 18:41.760
Awful.

18:41.760 --> 18:44.640
Yeah, 20,000 bucks worth of awful.

18:44.640 --> 18:49.000
The only thing I'm sore about is the lousy jerk won't be able to watch us enjoy it.

18:49.000 --> 18:57.920
I lay there quietly on the deck.

18:57.920 --> 18:59.600
I didn't breathe any more than I had to.

18:59.600 --> 19:02.160
I was about as safe as a turkey in November.

19:02.160 --> 19:06.680
If Moran should notice that missing coil or rope, it wouldn't take him long to figure

19:06.680 --> 19:10.480
out exactly what had made that splash in the water.

19:10.480 --> 19:14.320
He couldn't see any better than I could, but as soon as it got light, there I'd be out

19:14.320 --> 19:15.840
in the open without a prayer.

19:15.840 --> 19:19.920
And the only thing I'd gain was a few hours at the most.

19:19.920 --> 19:23.760
So I huddled against the rail and hung onto the fishing gap, feeling like David might

19:23.760 --> 19:28.220
have if he'd broken his slingshot just before he met Goliath.

19:28.220 --> 19:32.120
It gets cold out in the ocean, and the Farkin' soaked through summer denims in a hurry.

19:32.120 --> 19:33.480
I started to ship.

19:33.480 --> 19:37.320
I had to clamp my jorts together tight to keep my teeth from chattering.

19:37.320 --> 19:39.320
But the cold did one thing.

19:39.320 --> 19:43.440
It seemed to free some of the fear out of me, and I started to think.

19:43.440 --> 19:50.040
I had it pretty well figured out, all except one thing, when I heard Clara Moran coming

19:50.040 --> 19:51.040
out in deck.

19:51.040 --> 19:54.080
You can't miss if you don't love set up.

19:54.080 --> 19:55.800
Those cups are smart.

19:55.800 --> 20:00.200
One little angle where our stories don't match, and I'll just keep your head.

20:00.200 --> 20:01.500
Don't worry about me.

20:01.500 --> 20:02.960
This is important now, once more.

20:02.960 --> 20:03.960
Not again.

20:03.960 --> 20:04.960
Once more.

20:04.960 --> 20:07.000
Now, who heard the shot?

20:07.000 --> 20:08.000
I did.

20:08.000 --> 20:09.000
And?

20:09.000 --> 20:12.200
I rushed on deck to see Ignacio struggling with Moran.

20:12.200 --> 20:13.600
Ignacio had a gun?

20:13.600 --> 20:15.040
Ignacio had a gun.

20:15.040 --> 20:16.760
He and Marty fought.

20:16.760 --> 20:18.960
He hit the side.

20:18.960 --> 20:20.760
Marty went overboard.

20:20.760 --> 20:22.120
And our engine's dead.

20:22.120 --> 20:24.000
He just disappeared in the darkness, right?

20:24.000 --> 20:25.480
Can't we start back?

20:25.480 --> 20:27.200
Yeah, I gotta change some parts first.

20:27.200 --> 20:29.440
Make it look like the engine really was out.

20:29.440 --> 20:30.440
See?

20:30.440 --> 20:31.440
Every little angle counts.

20:31.440 --> 20:32.440
I wish it was over.

20:32.440 --> 20:35.600
And for Pete's sake, remember my name is Moran, and you never saw me until you got on board

20:35.600 --> 20:36.600
the pelican.

20:36.600 --> 20:37.600
There's no way they can check.

20:37.600 --> 20:38.600
I don't even have a locket anymore.

20:38.600 --> 20:39.600
Good.

20:39.600 --> 20:40.600
I'm gonna fix the engine.

20:40.600 --> 20:47.560
So, as it gets light, we'll head back to port.

20:47.560 --> 20:52.040
I had forgotten all about Claire's locket, the one she mentioned that the last chunk

20:52.040 --> 20:54.040
of this puzzle dropped into the slot.

20:54.040 --> 20:57.240
And I wondered why I hadn't thought of it before.

20:57.240 --> 21:01.200
That crummy little locket, heart-shaped, with Claire's picture on one side and Lou Barris's

21:01.200 --> 21:05.440
on the other, the one she wanted to keep for sentiment's sake.

21:05.440 --> 21:09.640
Her first husband, Lou Barris, the guy I remembered from the picture, Captain Moran.

21:09.640 --> 21:12.040
That's who he was, it all figured.

21:12.040 --> 21:17.040
Lou scores a triple play, gets his wife back with 20 grand, and a person pays off Martin

21:17.040 --> 21:20.360
Evans with a one-way trip to the bottom of the ocean.

21:20.360 --> 21:30.200
And I couldn't think of any way to stop him.

21:30.200 --> 21:34.800
It must have been hours later, or minutes, when I thought of the dame.

21:34.800 --> 21:38.600
She was swinging from the stern about 25 feet off.

21:38.600 --> 21:41.640
And now in the dark, I found a line that was about to pull on it.

21:41.640 --> 21:44.640
When I saw Claire come on deck, I didn't move.

21:44.640 --> 21:51.120
I don't know if you make a sound, I'll hook this gap right through your throat.

21:51.120 --> 21:52.120
Marty.

21:52.120 --> 21:54.240
Yeah, return from the dead.

21:54.240 --> 21:55.640
And I haven't anything to lose.

21:55.640 --> 21:57.640
Pull on the rope.

21:57.640 --> 21:58.640
I don't...

21:58.640 --> 21:59.640
Pull on it.

21:59.640 --> 22:00.640
You and me are getting to the dinghy.

22:00.640 --> 22:01.640
All right.

22:01.640 --> 22:03.760
You had it all figured out, didn't you?

22:03.760 --> 22:04.920
But you forgot one thing.

22:04.920 --> 22:07.040
Lou has to marry you again to collect the dough.

22:07.040 --> 22:08.760
And if you're not a lot...

22:08.760 --> 22:09.760
Marty, please.

22:09.760 --> 22:10.760
I'm sorry.

22:10.760 --> 22:11.760
I am.

22:11.760 --> 22:12.760
Give me that rope and don't move.

22:12.760 --> 22:13.760
I've been wrong.

22:13.760 --> 22:14.760
I know it.

22:14.760 --> 22:15.760
Sure?

22:15.760 --> 22:16.760
I'm glad you're all right.

22:16.760 --> 22:17.760
I've been wrong about us.

22:17.760 --> 22:18.760
Don't worry.

22:18.760 --> 22:19.760
I won't kill you unless I have to.

22:19.760 --> 22:20.760
You're my new insurance policy.

22:20.760 --> 22:21.760
Now, get over into the boat.

22:21.760 --> 22:22.760
I can't...

22:22.760 --> 22:23.760
Sure, it's little and the ocean's big and we're going just the same.

22:23.760 --> 22:24.760
Claire!

22:24.760 --> 22:25.760
Not a sound.

22:25.760 --> 22:26.760
Get in.

22:26.760 --> 22:27.760
Claire!

22:27.760 --> 22:28.760
She's ready to go.

22:28.760 --> 22:29.760
Slow and near.

22:29.760 --> 22:41.280
As long as I had a gap at Claire's neck, Lou couldn't do a thing.

22:41.280 --> 22:46.680
His one bullet would cost him Claire 20,000 bucks and maybe his life.

22:46.680 --> 22:48.920
We drifted off a bit and I reached for the oars.

22:48.920 --> 22:50.920
But the warning...

22:50.920 --> 22:52.920
The warning, the oars.

22:52.920 --> 22:56.920
When I looked up, I saw Moran standing on the stern of the pelican.

22:56.920 --> 22:57.920
Evans!

22:57.920 --> 22:58.920
I can see it.

22:58.920 --> 23:01.720
There aren't any oars, are there?

23:01.720 --> 23:02.720
That's right.

23:02.720 --> 23:05.440
But you try to shoot me and I'll kill Claire.

23:05.440 --> 23:07.440
You ought to get away.

23:07.440 --> 23:08.440
Claire!

23:08.440 --> 23:09.440
She can't help you.

23:09.440 --> 23:10.440
Claire!

23:10.440 --> 23:11.440
I'm ready to put him out.

23:11.440 --> 23:12.440
Don't worry.

23:12.440 --> 23:13.440
Want a chance for him, honey?

23:13.440 --> 23:14.440
Don't you understand?

23:14.440 --> 23:15.440
I'm sorry.

23:15.440 --> 23:16.440
I don't want you to die.

23:16.440 --> 23:17.440
I want to be with you.

23:17.440 --> 23:18.440
I was wrong.

23:18.440 --> 23:19.440
You bet you were wrong.

23:19.440 --> 23:20.440
You're going to find out.

23:20.440 --> 23:21.440
We're going to paddle.

23:21.440 --> 23:22.440
Paddle with our hands.

23:22.440 --> 23:23.440
If we can lose him in a fire, we'll be all right.

23:23.440 --> 23:29.440
Just remember, if he finds me, it's too bad for you.

23:29.440 --> 23:30.440
Now paddle.

23:30.440 --> 23:31.440
Get over on the...

23:31.440 --> 23:32.440
Look out!

23:32.440 --> 23:33.440
Look out!

23:33.440 --> 23:34.440
She's tipping.

23:34.440 --> 23:35.440
Look out!

23:35.440 --> 23:36.440
You lost it.

23:36.440 --> 23:37.440
The gaff.

23:37.440 --> 23:38.440
Yeah.

23:38.440 --> 23:39.440
I lost it.

23:39.440 --> 23:40.440
Now maybe you'll believe me.

23:40.440 --> 23:41.440
I want to help you get away from him.

23:41.440 --> 23:42.440
Sure, I believe you.

23:42.440 --> 23:43.440
But if he finds us, as soon as I see the boat, I'm going to knock you out and throw you overboard.

23:43.440 --> 23:44.440
That's how I believe you.

23:44.440 --> 23:45.440
I'm going to help you.

23:45.440 --> 23:46.440
I'm going to help you.

23:46.440 --> 23:47.440
I'm going to help you.

23:47.440 --> 23:48.440
I'm going to help you.

23:48.440 --> 23:49.440
I'm going to help you.

23:49.440 --> 23:50.440
I'm going to help you.

23:50.440 --> 23:51.440
I'm going to help you.

23:51.440 --> 23:52.440
I'm going to help you.

23:52.440 --> 23:53.440
See, that's how I believe you.

23:53.440 --> 23:54.440
Now paddle.

23:54.440 --> 23:55.440
Claire.

23:55.440 --> 23:56.440
Claire.

23:56.440 --> 23:58.100
Stop paddling, be quiet.

23:58.100 --> 24:00.160
Listen to me, please.

24:00.160 --> 24:02.960
I love you.

24:02.960 --> 24:06.300
I'm on your side.

24:06.300 --> 24:09.920
I won't let him hurt you.

24:09.920 --> 24:11.760
Shut up.

24:11.760 --> 24:12.920
Evan!

24:12.920 --> 24:14.040
Evan!

24:14.040 --> 24:21.820
A patch of fog dissolved for a second, and in the darkness, I saw a darker shape.

24:21.820 --> 24:25.820
It was a pelican. I knew that Lou had seen us. I reached for Claire.

24:25.820 --> 24:28.820
I fell her shoulder, then her neck.

24:28.820 --> 24:31.820
Claire! Are you all right?

24:31.820 --> 24:32.820
Yes.

24:32.820 --> 24:38.820
I wanted to hit her, now. But I felt her neck was warm and there was a little pulse under my fingers.

24:38.820 --> 24:40.820
She's lost the gap!

24:40.820 --> 24:43.820
She was telling him to shoot me and suddenly it didn't matter anymore.

24:43.820 --> 24:51.820
The pelican loomed over us and then Claire twisted away from me and I didn't hear. I was tired.

24:51.820 --> 24:57.820
All right, come on, Evans. Get up here. I want you found on deck. Give me your hand, Claire.

24:57.820 --> 24:59.820
Come on.

24:59.820 --> 25:02.820
All right, Evans. Get out of there.

25:02.820 --> 25:03.820
Get it over with. I'm staying.

25:03.820 --> 25:05.820
Give me the gun, Lou. Let me do it.

25:05.820 --> 25:06.820
Are you kidding?

25:06.820 --> 25:08.820
No! Give it to me. I hate it.

25:08.820 --> 25:09.820
No, baby. I'll do it.

25:09.820 --> 25:11.820
You better tie the dinghy on then. I can't hold it.

25:11.820 --> 25:13.820
Yeah, hold the gun.

25:13.820 --> 25:14.820
Thanks, Lou.

25:14.820 --> 25:16.820
Claire! What are you...

25:23.820 --> 25:26.820
Give me the rope, Marty. I don't want you to drift away now.

25:32.820 --> 25:37.820
I got out of the dinghy and stood on the deck looking down at what used to be Lou Barris.

25:37.820 --> 25:43.820
Claire handed me the gun and just stared at it. We didn't say anything for a long time.

25:56.820 --> 25:57.820
Fog's lifting.

25:57.820 --> 25:59.820
Yeah.

25:59.820 --> 26:03.820
It's getting lighter. I guess the sun will be breaking through soon.

26:03.820 --> 26:06.820
Do you believe what I told you before?

26:06.820 --> 26:09.820
Yeah, I believe you now. I'm sorry.

26:09.820 --> 26:11.820
I'll try to make it up to you.

26:11.820 --> 26:13.820
Sure.

26:13.820 --> 26:15.820
We'd better get going.

26:15.820 --> 26:18.820
We're going back to San Pedro?

26:18.820 --> 26:21.820
Yeah. I guess I can figure out how this thing runs.

26:21.820 --> 26:24.820
Marty, what about me?

26:24.820 --> 26:27.820
Uh, I've got to tell the police.

26:27.820 --> 26:29.820
Oh.

26:29.820 --> 26:32.820
Maybe it won't be too tough. I don't know.

26:32.820 --> 26:35.820
It's all right. Better.

26:35.820 --> 26:36.820
Marty?

26:36.820 --> 26:37.820
Yeah?

26:37.820 --> 26:41.820
Do you still care? I mean...

26:41.820 --> 26:44.820
I was going to kill you back there and I didn't.

26:44.820 --> 27:03.820
You figure it out.

27:03.820 --> 27:09.820
Suspense presented by Auto Light. Tonight's star, Dan Daley.

27:09.820 --> 27:11.820
Hello.

27:11.820 --> 27:14.820
It's quite an anger. And fishing is real bright.

27:14.820 --> 27:18.820
But what he's really best at is talking Auto Light.

27:18.820 --> 27:21.820
Thanks, Hap. You're right. I'm inspired by Auto Light.

27:21.820 --> 27:25.820
Auto Light makes more than 400 products for cars, trucks, planes and boats

27:25.820 --> 27:28.820
in its 28 plants from coast to coast.

27:28.820 --> 27:31.820
These include complete electrical systems used as original equipment

27:31.820 --> 27:34.820
on many of America's finest cars.

27:34.820 --> 27:37.820
Generators, coils, distributors, voltage regulators, wiring cables,

27:37.820 --> 27:39.820
starting motors and electric wires.

27:39.820 --> 27:43.820
All engineered to work together perfectly as part of the Auto Light team.

27:43.820 --> 27:47.820
All engineered to give you unexcelled Auto Light service.

27:47.820 --> 27:50.820
Don't accept electrical parts supposed to be as good.

27:50.820 --> 27:53.820
Ask for and insist on Auto Light original factory parts

27:53.820 --> 27:57.820
at your neighborhood service station, car dealer, garage or repair shop.

27:57.820 --> 28:00.820
Remember, you're always right with Auto Light.

28:00.820 --> 28:04.820
Next week on Suspense, Mr. Dana Andrews as star of the crowd.

28:04.820 --> 28:07.820
And here is Mr. Andrews.

28:07.820 --> 28:10.820
Have you ever noticed when a person dies on a city street

28:10.820 --> 28:13.820
how quickly the crowd gathers?

28:13.820 --> 28:17.820
As a police lieutenant, I knew that one person in that quickly gathering crowd

28:17.820 --> 28:21.820
was responsible for the death of the man lying on the busy street.

28:21.820 --> 28:25.820
Yes, next week Mr. Dana Andrews as star of the crowd.

28:25.820 --> 28:29.820
And in the weeks to come, you will hear such famous stars as Joseph Cotton,

28:29.820 --> 28:35.820
Miriam Hopkins and Milton Berle, all appearing in Taylor's

28:35.820 --> 28:39.820
well calculated to keep you in Suspense.

28:39.820 --> 28:44.820
Tonight's Suspense play was produced and directed by Elliot Lewis

28:44.820 --> 28:48.820
with music composed by Lucian Morrowek and conducted by Lutte Gluskin.

28:48.820 --> 28:50.820
Parts of this program were transcribed.

28:50.820 --> 28:53.820
Over the Bounding Main is an original play written for Suspense

28:53.820 --> 28:55.820
by Gloria Elmore and Jimmy Barnett.

28:55.820 --> 28:58.820
Dan Daly may soon be seen in the 20th Century Fox production

28:58.820 --> 29:00.820
My Blue Heaven with Betty Grable.

29:00.820 --> 29:04.820
And remember next week on Suspense, Mr. Dana Andrews as star of the crowd.

29:04.820 --> 29:08.820
Next week on Suspense, Mr. Dana Andrews in The Crowd.

29:18.820 --> 29:22.820
You can buy world famous auto light resistor or standard type spark plugs,

29:22.820 --> 29:24.820
auto light staple batteries, auto light electrical parts,

29:24.820 --> 29:26.820
at your neighborhood auto light dealers.

29:26.820 --> 29:28.820
Switch to auto light. Good night.

29:28.820 --> 29:32.820
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

