WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.000
Auto Light and its 96,000 dealers present Suspense.

00:10.000 --> 00:20.920
Tonight, Auto Light brings you Mr. John Lund in The Man in the Room, a suspense play produced

00:20.920 --> 00:24.000
and edited by William Spear.

00:24.000 --> 00:30.000
Harlow, what's the best bait to use for bass?

00:30.000 --> 00:31.000
I don't know, Hap.

00:31.000 --> 00:32.000
Better ask an ichthyologist.

00:32.000 --> 00:33.000
An ichthyologist?

00:33.000 --> 00:36.440
An ichthyologist, an expert on fish.

00:36.440 --> 00:38.840
When I need information, I believe in going to an expert.

00:38.840 --> 00:41.240
That go for spark plug information too?

00:41.240 --> 00:42.240
Sure.

00:42.240 --> 00:46.640
And who knows more about the best spark plugs for your car than Auto Light ignition engineers,

00:46.640 --> 00:50.920
the men who design and build complete ignition systems used as original equipment on many

00:50.920 --> 00:52.640
makes of America's finest cars.

00:52.640 --> 00:56.960
You mean they know how to build into spark plugs the best in quick starting smooth performance

00:56.960 --> 00:58.240
and gas mileage, eh, Harlow?

00:58.240 --> 00:59.400
Of course, Hap.

00:59.400 --> 01:03.560
That's what's made Auto Light the world's largest independent manufacturer of automotive

01:03.560 --> 01:05.360
electrical equipment.

01:05.360 --> 01:08.800
And it was Auto Light engineering know-how that made possible the development of the

01:08.800 --> 01:13.600
Auto Light Resistor Spark Plug, one of the greatest advances in spark plug design for

01:13.600 --> 01:16.560
automotive use in the past 20 years.

01:16.560 --> 01:20.160
So friends, see your friendly Auto Light spark plug dealer tomorrow.

01:20.160 --> 01:24.880
Have him replace worn out spark plugs with world famous ignition engineered Auto Light

01:24.880 --> 01:25.880
spark plugs.

01:25.880 --> 01:30.040
Whether you choose the resistor type or the regular type, you'll be right because you're

01:30.040 --> 01:32.680
always right with Auto Light.

01:32.680 --> 01:38.720
And now with the man in the room and the performance of John Lund, Auto Light hopes once again

01:38.720 --> 01:42.520
to keep you in suspense.

01:42.520 --> 01:52.320
When I was 10, I first read Edgar Allan Poe's story of the miraculous room, the room whose

01:52.320 --> 01:56.840
terrible walls closed slowly in upon their prisoner.

01:56.840 --> 01:59.400
Made a deep impression upon me.

01:59.400 --> 02:04.200
My most persistent nightmare was that I was the poor devil in the story.

02:04.200 --> 02:10.680
I didn't know then that he had been impressed by it too, and that someday I would actually

02:10.680 --> 02:14.600
be the man in the room.

02:14.600 --> 02:21.480
Excuse me, can you tell me what floor Miss Markham is on?

02:21.480 --> 02:24.920
Miss Markham, what do you want with her?

02:24.920 --> 02:27.520
Why, I want her to do some work for me.

02:27.520 --> 02:29.520
She does typing, doesn't she?

02:29.520 --> 02:32.240
Third floor, step in.

02:32.240 --> 02:33.240
Thank you.

02:33.240 --> 02:36.240
You're a writer?

02:36.240 --> 02:37.240
Yes.

02:37.240 --> 02:40.920
What do you write?

02:40.920 --> 02:43.920
Stories, mostly.

02:43.920 --> 02:45.400
Some?

02:45.400 --> 02:46.840
Occasionally.

02:46.840 --> 02:57.480
She's down at the end of the hall, before you see the door open.

02:57.480 --> 02:58.480
Thank you very much.

02:58.480 --> 03:10.440
Oh, come in, please.

03:10.440 --> 03:11.440
Thank you.

03:11.440 --> 03:12.440
Miss Markham?

03:12.440 --> 03:13.440
That's right.

03:13.440 --> 03:14.440
What can I do for you?

03:14.440 --> 03:15.640
I saw your ad in the paper.

03:15.640 --> 03:17.520
I thought perhaps you could do some work for me.

03:17.520 --> 03:19.520
Oh, yes, yes, of course.

03:19.520 --> 03:20.520
What is it?

03:20.520 --> 03:21.520
Typing, mimeography?

03:21.520 --> 03:22.520
Typing, manuscript.

03:22.520 --> 03:23.520
You're a writer?

03:23.520 --> 03:24.520
Yes.

03:24.520 --> 03:25.520
Oh.

03:25.520 --> 03:26.520
Would you shut the door, please?

03:26.520 --> 03:27.520
Oh, yes, yes, of course.

03:27.520 --> 03:28.520
Thanks.

03:28.520 --> 03:34.840
You find that I do absolutely perfect work, and at the most reasonable rates.

03:34.840 --> 03:38.200
I've had many years of experience, although not in this city.

03:38.200 --> 03:39.960
I just recently moved here.

03:39.960 --> 03:42.000
Will you have much for me to do?

03:42.000 --> 03:44.000
Well, that depends.

03:44.000 --> 03:47.400
Frankly, Miss Markham, the price is a factor with me.

03:47.400 --> 03:51.800
You see, I'm a freelance writer, and at best, that's a precarious occupation.

03:51.800 --> 03:52.800
I see.

03:52.800 --> 03:55.800
Well, is 30 cents a page too much?

03:55.800 --> 03:56.800
Why?

03:56.800 --> 04:00.560
I was about to say that 30 seems extremely reasonable.

04:00.560 --> 04:03.480
Well, I've already said 25, so we'll leave it at that.

04:03.480 --> 04:04.480
You're very kind.

04:04.480 --> 04:05.480
Not at all.

04:05.480 --> 04:06.480
Excuse me, please.

04:06.480 --> 04:11.480
Was... was that the elevator man running down the hall?

04:11.480 --> 04:14.480
Well, no, I didn't see anyone.

04:14.480 --> 04:17.480
It's been a lovely day, hasn't it?

04:17.480 --> 04:18.480
Yes.

04:18.480 --> 04:19.480
Yes, it has.

04:19.480 --> 04:25.480
I think the weather is so perfect here.

04:25.480 --> 04:27.240
I know I'm going to love this city.

04:27.240 --> 04:33.280
It's so difficult coming to a new place and trying to establish oneself, especially so

04:33.280 --> 04:34.280
late in life.

04:34.280 --> 04:37.160
But I think things are going to work out fine.

04:37.160 --> 04:38.160
I hope so.

04:38.160 --> 04:40.160
Would you like to leave your manuscript now?

04:40.160 --> 04:41.160
Yes, here it is.

04:41.160 --> 04:42.160
Oh, thank you.

04:42.160 --> 04:43.160
Yes, 40 pages.

04:43.160 --> 04:47.840
I'll have that ready for you day after tomorrow.

04:47.840 --> 04:49.120
Oh, that'll be fine.

04:49.120 --> 04:52.120
I'll come back and pick it up then.

04:52.120 --> 04:56.720
I left the office and rang for the elevator.

04:56.720 --> 05:00.680
The old man who ran it didn't speak to me on the way down, but I stood in the back of

05:00.680 --> 05:02.680
the car and looked him over carefully.

05:02.680 --> 05:11.080
He was a funny little old duck, almost dwarf-sized, with shoulders so rounded he was nearly humpbacked.

05:11.080 --> 05:15.800
I was sure he was the one who had been listening at the door upstairs.

05:15.800 --> 05:20.040
But after all, it was none of my affair.

05:20.040 --> 05:23.680
Two days later, I returned to the old office building to pick up my manuscript.

05:23.680 --> 05:27.640
You come to pick up your typing?

05:27.640 --> 05:28.640
Yes.

05:28.640 --> 05:29.640
Here it is.

05:29.640 --> 05:32.640
She left it for you.

05:32.640 --> 05:35.640
Oh, well, I've got to go up anyway.

05:35.640 --> 05:37.240
I have some more work for Miss Markham.

05:37.240 --> 05:38.240
I'll take it.

05:38.240 --> 05:39.240
She don't want to be disturbed.

05:39.240 --> 05:40.240
Well, I...

05:40.240 --> 05:41.240
Just give it here.

05:41.240 --> 05:42.240
All right.

05:42.240 --> 05:50.000
I gave him the manuscript and left.

05:50.000 --> 05:54.760
Two days later, when I returned, he had the completed work ready for me down on the first

05:54.760 --> 05:55.760
floor.

05:55.760 --> 06:00.640
That's the way it went on on the other occasions when I had typing for Miss Markham to do.

06:00.640 --> 06:04.880
The old man took it from me downstairs and had it ready for me when I returned.

06:04.880 --> 06:09.040
There was always a reason for me not to go upstairs.

06:09.040 --> 06:15.040
Miss Markham was working, didn't want to be disturbed, or she just left for lunch, or

06:15.040 --> 06:19.160
she wasn't down that day because of illness.

06:19.160 --> 06:24.800
One day when I came to pick up some material, the elevator was not down on the first floor,

06:24.800 --> 06:27.320
and my curiosity got the better of me.

06:27.320 --> 06:32.040
Instead of ringing, I took the stairs and walked up to the third floor.

06:32.040 --> 06:38.920
Oh, it's you.

06:38.920 --> 06:39.920
Where's Miss Markham?

06:39.920 --> 06:40.920
She ain't here.

06:40.920 --> 06:42.920
You can see she ain't.

06:42.920 --> 06:43.920
Yes.

06:43.920 --> 06:44.920
Are you typing?

06:44.920 --> 06:45.920
Sure.

06:45.920 --> 06:46.920
I help her out sometimes.

06:46.920 --> 06:49.360
She's sick today.

06:49.360 --> 06:52.360
Oh, I see.

06:52.360 --> 06:55.160
I just finished your story.

06:55.160 --> 06:58.400
That's fine.

06:58.400 --> 06:59.880
It won't sell, though.

06:59.880 --> 07:00.880
What?

07:00.880 --> 07:02.360
I say it won't sell.

07:02.360 --> 07:03.360
It's clumsy.

07:03.360 --> 07:05.360
Oh, you think so?

07:05.360 --> 07:06.360
Yes.

07:06.360 --> 07:08.080
It's all hard, Pudge.

07:08.080 --> 07:09.080
You write too fast.

07:09.080 --> 07:15.040
Well, I'm sorry you don't like it, but if you'll just put it together, I'll send it off anyway.

07:15.040 --> 07:16.400
All right.

07:16.400 --> 07:22.120
But it won't sell.

07:22.120 --> 07:26.560
That night at home, I'd been working for hours on a plot for a mystery story.

07:26.560 --> 07:28.600
I was having absolutely no luck.

07:28.600 --> 07:30.600
I simply couldn't concentrate.

07:30.600 --> 07:33.760
Then I had a thought.

07:33.760 --> 07:38.440
How would it be to use Miss Markham and the elevator man as the basis for a story?

07:38.440 --> 07:43.040
Just take the situation as it stood now and fabricate the rest of the plot from there.

07:43.040 --> 07:44.880
Let's see.

07:44.880 --> 07:48.120
The old man could have murdered her and hidden the body.

07:48.120 --> 07:50.960
Possibly he'd done it immediately after I'd seen her last, and she'd been dead all this

07:50.960 --> 07:51.960
time.

07:51.960 --> 07:55.200
I even made up a fine name for the elevator man.

07:55.200 --> 07:56.200
I called him Graklin.

07:56.200 --> 08:02.680
But for the life of me, I couldn't build a story.

08:02.680 --> 08:03.680
Why had he killed her?

08:03.680 --> 08:06.680
What had he done with the body?

08:06.680 --> 08:08.680
The plot wouldn't move.

08:08.680 --> 08:12.520
And yet somehow I couldn't discard it and try another.

08:12.520 --> 08:16.160
I knew that I was stuck with it until I worked it out.

08:16.160 --> 08:19.600
Well, how about the reality?

08:19.600 --> 08:21.640
What had happened to Miss Markham?

08:21.640 --> 08:23.640
Why hadn't I seen her for over two weeks?

08:23.640 --> 08:28.280
The only thing to do, I decided, was to find out more about the real situation.

08:28.280 --> 08:31.520
Perhaps I could evolve something from that.

08:31.520 --> 08:32.520
Hello?

08:32.520 --> 08:33.520
Hello, George?

08:33.520 --> 08:34.520
Bird.

08:34.520 --> 08:37.520
Oh, how are you, birdy old boy?

08:37.520 --> 08:38.520
Fine.

08:38.520 --> 08:39.520
Listen, George.

08:39.520 --> 08:43.520
Who does your typing?

08:43.520 --> 08:44.520
My typing?

08:44.520 --> 08:45.520
Why, Harrison Lewis?

08:45.520 --> 08:46.520
Oh, yes.

08:46.520 --> 08:47.520
At 50 cents a page.

08:47.520 --> 08:48.520
I forgot you were rich.

08:48.520 --> 08:49.520
Why?

08:49.520 --> 08:52.520
Well, I thought perhaps you'd seen the same ad in the paper that I did.

08:52.520 --> 08:53.520
A Miss Markham.

08:53.520 --> 08:54.520
She's been doing some work for me.

08:54.520 --> 08:55.520
Markham?

08:55.520 --> 08:56.520
No, I didn't see it.

08:56.520 --> 08:57.520
Why?

08:57.520 --> 08:58.520
Is she any good?

08:58.520 --> 08:59.520
Oh, yes.

08:59.520 --> 09:00.520
She's very good.

09:00.520 --> 09:01.520
Well, what does she charge?

09:01.520 --> 09:02.520
30 cents a page.

09:02.520 --> 09:03.520
Hey, that is cheap.

09:03.520 --> 09:04.520
I'm not sure I'm going to be able to afford it.

09:04.520 --> 09:05.520
I'm not sure I'm going to be able to afford it.

09:05.520 --> 09:06.520
I'm not sure I'm going to be able to afford it.

09:06.520 --> 09:07.520
I'm not sure I'm going to be able to afford it.

09:07.520 --> 09:09.520
I'm not sure I'm going to be able to afford it.

09:09.520 --> 09:10.520
Maybe I'll switch.

09:10.520 --> 09:11.520
Where's she located?

09:11.520 --> 09:12.520
202 West Olive.

09:12.520 --> 09:15.960
Why don't you go up and see her anyway?

09:15.960 --> 09:16.960
Let me know what she says.

09:16.960 --> 09:17.960
All right.

09:17.960 --> 09:18.960
I'll go in the morning.

09:18.960 --> 09:19.960
Fine.

09:19.960 --> 09:20.960
Goodbye, George.

09:20.960 --> 09:26.520
The next morning I called information and got Miss Markham's office number.

09:26.520 --> 09:29.360
It was not yet listed in the directory.

09:29.360 --> 09:33.520
I called the number, somehow knowing there would be no answer.

09:33.520 --> 09:34.520
Hello?

09:34.520 --> 09:37.520
Oh, hello.

09:37.520 --> 09:39.520
Miss Markham?

09:39.520 --> 09:40.520
Yes?

09:40.520 --> 09:43.520
Well, this is Mr. Freeland.

09:43.520 --> 09:45.520
I heard you were ill yesterday.

09:45.520 --> 09:48.520
Just thought I'd call and see how you were.

09:48.520 --> 09:49.520
That's very nice of you.

09:49.520 --> 09:50.520
Thank you very much.

09:50.520 --> 09:52.520
I'm feeling much better today.

09:52.520 --> 09:54.520
Oh, I'm glad.

09:54.520 --> 09:57.520
I expect to have some more work for you at the end of the week.

09:57.520 --> 09:58.520
All right.

09:58.520 --> 09:59.520
Just bring it in.

09:59.520 --> 10:00.520
I will.

10:00.520 --> 10:03.520
And oh, yes, Miss Markham, I haven't received a bill from you yet.

10:03.520 --> 10:04.520
Would you send one soon?

10:04.520 --> 10:05.520
Yes, I will.

10:05.520 --> 10:06.520
Thank you.

10:06.520 --> 10:07.520
Goodbye, Miss Markham.

10:07.520 --> 10:08.520
Goodbye.

10:08.520 --> 10:18.520
I hung up thinking, well, there goes my plot into a cocked hat.

10:18.520 --> 10:23.520
I realized then that I had begun to believe something had happened to Miss Markham.

10:23.520 --> 10:25.520
Talked myself into it, I guess.

10:25.520 --> 10:27.520
Confused the fiction with the reality.

10:27.520 --> 10:32.520
But just because she was alive and well, that was no reason why I couldn't still build a

10:32.520 --> 10:34.520
good story from the same idea.

10:34.520 --> 10:36.520
Now, let's see.

10:36.520 --> 10:39.520
Graclyn had killed Miss Markham and hidden the body.

10:39.520 --> 10:41.520
But when I called up, she answered.

10:41.520 --> 10:43.520
No, I couldn't use that.

10:43.520 --> 10:44.520
But wait a minute.

10:44.520 --> 10:45.520
Why couldn't I?

10:45.520 --> 10:47.520
Why, certainly, there was a twist.

10:47.520 --> 10:52.520
Sure, Graclyn gets another woman to impersonate Miss Markham.

10:52.520 --> 10:56.520
The only ones he'd have to worry about would be the people who had seen the first Miss Markham.

10:56.520 --> 10:58.520
Well, that's the way my story would go anyway.

10:58.520 --> 11:02.520
I sat down with my typewriter and made it sing for a couple of hours.

11:02.520 --> 11:04.520
The story was coming along fine.

11:04.520 --> 11:07.520
The only thing I needed was some background on Graclyn.

11:07.520 --> 11:09.520
Well, nothing like the source.

11:09.520 --> 11:14.520
At about 4.30 that afternoon, I was down on West Olive Street near the 202 building.

11:14.520 --> 11:19.520
At about 5, Graclyn came out and started up the street.

11:19.520 --> 11:23.520
He got on a bus, so I looked around for a cab.

11:23.520 --> 11:25.520
Scabby, you taking?

11:25.520 --> 11:26.520
Nah, hop in.

11:26.520 --> 11:27.520
Good.

11:27.520 --> 11:30.520
Listen, follow that bus, but not too close.

11:30.520 --> 11:31.520
I'll tell you when to stop.

11:31.520 --> 11:32.520
Okay.

11:34.520 --> 11:37.520
He stayed on that bus all the way to the end of the line.

11:37.520 --> 11:42.520
I got out of the cab about a block before the final bus stop and saw the old man get off.

11:42.520 --> 11:44.520
It was almost prairie here.

11:44.520 --> 11:48.520
Large vacant lots and only a few scattered houses.

11:48.520 --> 11:50.520
He entered one of them.

11:50.520 --> 11:55.520
After about 20 minutes, when it was getting dark, I walked slowly up to the place.

11:55.520 --> 12:01.520
There was a light around him back, and I went quietly along the side of the house to the window.

12:01.520 --> 12:03.520
I looked in.

12:03.520 --> 12:09.520
There sat Graclyn bent over a table, writing with a quill pen.

12:09.520 --> 12:12.520
But it was the room that surprised me.

12:12.520 --> 12:19.520
The walls were filled from floor to ceiling with books, heavy scholarly books.

12:19.520 --> 12:22.520
And then I saw it.

12:22.520 --> 12:27.520
And a smaller table against the wall stood her picture.

12:27.520 --> 12:33.520
She was younger in the photo and prettier, but it was unmistakably she.

12:33.520 --> 12:35.520
Miss Markham.

12:35.520 --> 12:58.520
Auto Light is bringing you Mr. John Lund in The Man in the Room, tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

12:58.520 --> 13:08.520
Hello, do ichthyologists and zoologists have anything in common?

13:08.520 --> 13:12.520
Well, in a way, half. You see, any kind of anologist is an expert in his field.

13:12.520 --> 13:16.520
Well, I guess that makes you a spark-plugologist, hey, Wilcox.

13:16.520 --> 13:19.520
Well, not exactly. I'm more of a gabologist.

13:19.520 --> 13:22.520
The real experts are the auto light ignition engineers.

13:22.520 --> 13:29.520
They design and build complete ignition systems for use as original equipment on many makes of America's finest cars.

13:29.520 --> 13:34.520
So naturally, they've built spark plugs that will work as a team with the ignition systems.

13:34.520 --> 13:39.520
Spark plugs that are un-excelled for quick starting, smooth performance, and gas mileage.

13:39.520 --> 13:40.520
Sounds logical.

13:40.520 --> 13:45.520
Of course. And these same auto light engineers developed the famous auto light resistor spark plug.

13:45.520 --> 13:50.520
One of the greatest advances in spark plug design for automotive use in the past 20 years.

13:50.520 --> 13:52.520
They're experts, all right, Harlow.

13:52.520 --> 13:55.520
So friends, see your friendly auto light spark plug dealer tomorrow.

13:55.520 --> 14:00.520
Have him replace worn out spark plugs with ignition engineered auto light spark plugs.

14:00.520 --> 14:10.520
Whether you choose the resistor type or the regular type, you can't buy a better spark plug for your car because you're always right with auto light.

14:10.520 --> 14:19.520
And now auto light brings back to our Hollywood sound stage our star, John Lund, in The Man in the Room.

14:19.520 --> 14:24.520
A tale well calculated to keep you in suspense.

14:27.520 --> 14:29.520
In the next morning's mail was her bill.

14:29.520 --> 14:33.520
But there was a mistake. She charged me 40 cents a page.

14:33.520 --> 14:37.520
So I put on my coat and started downtown.

14:37.520 --> 14:41.520
As I walked up Olive Street, I wondered if Drackman would let me up to see Miss Markham.

14:41.520 --> 14:49.520
If it were in my story, he couldn't because I'd immediately recognize her as another woman.

14:49.520 --> 14:50.520
Three, please.

14:50.520 --> 14:51.520
I'll just step.

14:51.520 --> 14:53.520
Miss Markham is in today?

14:53.520 --> 14:56.520
Yep.

14:56.520 --> 15:01.520
You know, I haven't seen her for some time. She's always been out or sick or something.

15:01.520 --> 15:02.520
That's so.

15:02.520 --> 15:04.520
Certainly it's so. You were the one who kept telling me.

15:04.520 --> 15:08.520
Oh, well, I can't remember everybody who comes in here.

15:08.520 --> 15:12.520
Oh, I shouldn't think it would be too hard. I'll bet not over 10 people a day come in here.

15:12.520 --> 15:15.520
This is the most deserted office building I've ever seen.

15:15.520 --> 15:19.520
Well, sometimes it is a little quiet.

15:22.520 --> 15:23.520
You know where it is?

15:23.520 --> 15:24.520
Yes.

15:30.520 --> 15:31.520
Come in.

15:33.520 --> 15:34.520
Miss Markham.

15:34.520 --> 15:38.520
Oh, you are Miss Markham.

15:38.520 --> 15:40.520
Yes, of course. Why?

15:40.520 --> 15:44.520
Oh, no reason. I'm a little confused.

15:44.520 --> 15:46.520
Been writing too much lately, I guess.

15:46.520 --> 15:47.520
Oh.

15:47.520 --> 15:51.520
Well, the reason I came down is because of your bill.

15:51.520 --> 15:52.520
There's a mistake?

15:52.520 --> 15:55.520
Don't you remember? You said you were going to charge me 25 cents a page.

15:55.520 --> 15:57.520
But your bill says 40.

15:57.520 --> 16:01.520
Oh, oh yes, I do remember now. That's right, 25.

16:01.520 --> 16:04.520
The error is mine. I'll change it. I'm terribly sorry.

16:04.520 --> 16:06.520
Oh, that's all right. I wasn't worried about it.

16:06.520 --> 16:09.520
If you'd like to re-figure it, I can leave you a check right now.

16:09.520 --> 16:13.520
Do you possibly have the cash?

16:13.520 --> 16:20.520
Well, let's see. Yes, yes, I think I do. Would you prefer that?

16:20.520 --> 16:21.520
If you don't mind.

16:26.520 --> 16:30.520
I paid the bill and went home. Back to my story.

16:30.520 --> 16:34.520
My story that had turned out to be pure fiction after all.

16:34.520 --> 16:38.520
Miss Markham was alive and well and back in her office,

16:38.520 --> 16:41.520
looking just as she had the first time I saw her.

16:41.520 --> 16:44.520
Well, I had used all of the real situation I could,

16:44.520 --> 16:47.520
and from now on I was operating on pure imagination.

16:47.520 --> 16:49.520
Let's see.

16:49.520 --> 16:52.520
Hey, wait a minute.

16:52.520 --> 16:55.520
Just because she looks the same doesn't mean she's the same woman.

16:55.520 --> 16:57.520
She was a twin, see?

16:57.520 --> 17:02.520
The first Miss Markham's twin sister, and Gretlin was their brother.

17:02.520 --> 17:04.520
Why had he killed the first Miss Markham?

17:04.520 --> 17:08.520
Well, for money, her life savings. That was always a good motive.

17:08.520 --> 17:10.520
And the twin sister was in on it and would split with him.

17:10.520 --> 17:15.520
Fine. I rattled off the story and the next morning brought it in to be typed.

17:15.520 --> 17:16.520
Good morning, Mr. Freeland.

17:16.520 --> 17:19.520
Good morning, Miss Markham. Got another story for you.

17:19.520 --> 17:22.520
Oh? Well, I'm not sure that I can start on anything right now.

17:22.520 --> 17:24.520
I'm closing up the office, you know.

17:24.520 --> 17:25.520
Oh?

17:25.520 --> 17:27.520
Yes, this climate doesn't agree with me at all.

17:27.520 --> 17:30.520
As a matter of fact, I never did like city life.

17:30.520 --> 17:32.520
You've evidently changed your mind about things.

17:32.520 --> 17:34.520
I beg your pardon?

17:34.520 --> 17:36.520
Remember the first day you came up here?

17:36.520 --> 17:39.520
You were telling me how well you liked our city and the weather?

17:39.520 --> 17:43.520
Oh, yes. Well, you can always depend on a woman, can't you?

17:43.520 --> 17:45.520
Yeah, I guess so.

17:45.520 --> 17:49.520
I really wish you could finish this story for me. It's not very long.

17:49.520 --> 17:50.520
Oh?

17:50.520 --> 17:51.520
Only about 28 pages.

17:51.520 --> 17:54.520
I see. Well, perhaps I can rush it out.

17:54.520 --> 17:57.520
I sort of feel that I owe you something anyway.

17:57.520 --> 17:58.520
Why?

17:58.520 --> 18:01.520
For being so nice about that mistake I made on your bill.

18:01.520 --> 18:02.520
Oh, that was nothing.

18:02.520 --> 18:05.520
Well, leave the manuscript here and I'll try to have it done by tomorrow afternoon.

18:05.520 --> 18:08.520
Tomorrow is my last day. Come in about two o'clock.

18:08.520 --> 18:10.520
Right. And thanks a lot, Miss Markham.

18:14.520 --> 18:16.520
The next day was Saturday.

18:16.520 --> 18:19.520
And if the building had seemed deserted on other days,

18:19.520 --> 18:23.520
it had really been a beehive compared to two o'clock on Saturday afternoon.

18:23.520 --> 18:25.520
Now it was a morgue.

18:25.520 --> 18:29.520
When I entered Miss Markham's office, she was standing there holding a sheaf of papers.

18:29.520 --> 18:34.520
Mr. Freeland, where did you ever get the idea for that story?

18:34.520 --> 18:39.520
Oh, well, I hope it didn't disturb you, but I was desperate for a plot

18:39.520 --> 18:42.520
and I guess I just let my imagination run wild.

18:42.520 --> 18:45.520
I see. Well, I'll just put it in an envelope.

18:45.520 --> 18:49.520
Thank you. And I'll pay you now because I probably won't see you again.

18:49.520 --> 18:52.520
That's right. You probably won't.

18:52.520 --> 18:55.520
Well, I guess I'll just say goodbye.

18:55.520 --> 18:57.520
Goodbye, Miss Markham, and good luck.

18:57.520 --> 19:00.520
Thank you. And the same to you.

19:04.520 --> 19:07.520
Garacln was waiting for me there on the third floor.

19:07.520 --> 19:10.520
He had probably just stayed there while I was in the office.

19:10.520 --> 19:13.520
I got in the elevator and he closed the door.

19:14.520 --> 19:17.520
Get your story, Mr. Freeland?

19:17.520 --> 19:19.520
Huh? Oh, yes. Yes, I did.

19:19.520 --> 19:23.520
Hmm. Not a bad story. Miss Markham let me read it.

19:23.520 --> 19:25.520
Oh?

19:26.520 --> 19:28.520
But it needs rewriting.

19:28.520 --> 19:29.520
Oh, is that so?

19:29.520 --> 19:33.520
Yes. Like I told you before, Mr. Freeland, you write too fast.

19:33.520 --> 19:36.520
You aren't careful enough with reality.

19:36.520 --> 19:38.520
I'm afraid I don't understand.

19:38.520 --> 19:42.520
Well, now that part about hiding the body in the elevator shaft, for instance,

19:42.520 --> 19:45.520
you almost had a good thing there,

19:45.520 --> 19:49.520
but I could tell you've never been in an elevator shaft, have you?

19:49.520 --> 19:53.520
I know. You've passed the first floor.

19:53.520 --> 19:56.520
Let's go down a bit. I'd like to show you something.

19:58.520 --> 20:00.520
This is the basement.

20:00.520 --> 20:02.520
Yes. Yes, I see.

20:02.520 --> 20:05.520
You notice how the air gets closer as you go down?

20:05.520 --> 20:09.520
It's little touches like that that make a story real.

20:09.520 --> 20:11.520
Ah.

20:11.520 --> 20:14.520
Sub-basement.

20:17.520 --> 20:21.520
Mr. Freeland, would you like to see what an elevator shaft looks like?

20:21.520 --> 20:22.520
Well, I...

20:22.520 --> 20:24.520
Come on. It's very interesting.

20:24.520 --> 20:26.520
Especially for a writer.

20:26.520 --> 20:27.520
All right.

20:27.520 --> 20:29.520
Fine. Follow me.

20:30.520 --> 20:33.520
Now, we'll just go down these stairs on your left.

20:33.520 --> 20:36.520
There's only a few of them, but they're kind of dark. Be careful.

20:36.520 --> 20:38.520
I will.

20:38.520 --> 20:41.520
I wouldn't want you to fall.

20:44.520 --> 20:48.520
Now, we go through this little steel door.

20:51.520 --> 20:54.520
After you, Mr. Freeland.

20:54.520 --> 20:56.520
Thank you.

20:59.520 --> 21:03.520
You see, this is what the bottom of an elevator shaft looks like.

21:03.520 --> 21:07.520
Yes, yes, it... it is interesting.

21:07.520 --> 21:11.520
You could make all kinds of noise down here and no one would know.

21:11.520 --> 21:13.520
Well...

21:13.520 --> 21:16.520
Now, about your story.

21:16.520 --> 21:21.520
You had me, I mean, Gretlin, bury the woman in the floor of the shaft.

21:21.520 --> 21:23.520
Now, that would never do.

21:23.520 --> 21:24.520
No?

21:24.520 --> 21:29.520
No. If you dug a grave down here, the inspector would find it in a minute.

21:29.520 --> 21:30.520
Oh.

21:30.520 --> 21:33.520
Ah, yes. The inspector's very sharp.

21:33.520 --> 21:35.520
Very sharp.

21:35.520 --> 21:37.520
But in the wall.

21:37.520 --> 21:38.520
The wall?

21:38.520 --> 21:41.520
Yes. See those bricks?

21:41.520 --> 21:45.520
Now, if I go to exactly the right place...

21:45.520 --> 21:49.520
Look, I can pull several of them right out.

21:49.520 --> 21:53.520
And after I've got all the loose ones out,

21:53.520 --> 21:57.520
there's a regular cavity been dug out behind them.

21:58.520 --> 22:01.520
Come here. Look for yourself.

22:01.520 --> 22:02.520
Ah.

22:02.520 --> 22:03.520
Miss Markham!

22:03.520 --> 22:05.520
Yes. See how snugly she fits in there?

22:05.520 --> 22:08.520
I spent a long time digging that hole.

22:08.520 --> 22:10.520
She's dead. You... you killed her.

22:10.520 --> 22:12.520
Yes. Didn't you really know?

22:12.520 --> 22:15.520
I... I just put these bricks back now.

22:19.520 --> 22:21.520
You had some of the things quite right.

22:21.520 --> 22:24.520
The woman upstairs is merely her twin sister.

22:24.520 --> 22:26.520
This one's name is Dorothy.

22:26.520 --> 22:28.520
I married Dorothy, but I should have married Millie.

22:28.520 --> 22:31.520
You see, Mr. Freeland, I am a writer too.

22:31.520 --> 22:33.520
More than a writer, a poet.

22:33.520 --> 22:37.520
But I didn't sell anything, and Dorothy lost faith in me.

22:37.520 --> 22:39.520
She typed stories for hacks like yourself.

22:39.520 --> 22:42.520
While I had to turn the running an elevator,

22:42.520 --> 22:44.520
she caused me to lose faith in myself.

22:44.520 --> 22:47.520
Finally, Dorothy left me and came here.

22:47.520 --> 22:50.520
I followed her and got a job in the same building.

22:50.520 --> 22:52.520
At last, I did what I'd wanted to do for years.

22:52.520 --> 22:55.520
I killed her when I told Millie she said I'd done quite right,

22:55.520 --> 22:57.520
and she came here to help me.

22:57.520 --> 22:59.520
You're insane.

22:59.520 --> 23:01.520
No, Mr. Freeland, I am a poet.

23:01.520 --> 23:03.520
I'm getting out of here.

23:03.520 --> 23:05.520
No, I don't think you are, Mr. Freeland.

23:09.520 --> 23:12.520
Are you surprised how strong I am?

23:12.520 --> 23:14.520
I've done many things in my time,

23:14.520 --> 23:16.520
even if it waits in a circus.

23:16.520 --> 23:18.520
You... you madman.

23:18.520 --> 23:20.520
Enough. Don't try to get up, Mr. Freeland,

23:20.520 --> 23:22.520
or I'll just have to knock you down again.

23:22.520 --> 23:26.520
You see, I've got something quite interesting in store for you.

23:26.520 --> 23:29.520
You remember Edgar Allan Poe's wonderful story

23:29.520 --> 23:32.520
about the man in the room that got smaller and smaller

23:32.520 --> 23:34.520
until it would crush the life out of him?

23:34.520 --> 23:36.520
What... what are you talking about?

23:36.520 --> 23:39.520
There, Mr. Freeland, I have such a room.

23:39.520 --> 23:41.520
You're in it now.

23:41.520 --> 23:43.520
The walls won't move, but the ceiling will.

23:43.520 --> 23:45.520
Look above you.

23:45.520 --> 23:48.520
Most elevators won't go all the way to the bottom of the shaft,

23:48.520 --> 23:50.520
but this one will. I fixed it.

23:50.520 --> 23:52.520
Get out of my way, you lunatic!

23:52.520 --> 23:56.520
I won, Mr. Freeland!

23:56.520 --> 23:59.520
He hit me a crushing blow when I dropped to the ground, stunned.

23:59.520 --> 24:01.520
And you were wrong on my name.

24:01.520 --> 24:03.520
It's Alan Jones.

24:03.520 --> 24:06.520
Then he jumped out of the door and slammed it shut.

24:06.520 --> 24:08.520
I staggered to it, but there was no knob or latch

24:08.520 --> 24:10.520
of any kind on the inside.

24:10.520 --> 24:12.520
It was smooth and flush with the wall.

24:12.520 --> 24:14.520
I heard his footsteps running up the stairs,

24:14.520 --> 24:16.520
and I heard them above me, in the elevator.

24:16.520 --> 24:20.520
Then came a sound that drove me to panic.

24:20.520 --> 24:22.520
Scragglin, stop!

24:22.520 --> 24:24.520
You'll never get away with two murders!

24:24.520 --> 24:26.520
You'll go to the electric chair! Scragglin!

24:26.520 --> 24:29.520
Listen, listen! I won't tell anybody about Miss Markham.

24:29.520 --> 24:32.520
I'll tell up the story! Scragglin!

24:32.520 --> 24:35.520
I sank to my knees until it came on,

24:35.520 --> 24:37.520
and I fell flat on my face,

24:37.520 --> 24:39.520
and still it came closer and closer,

24:39.520 --> 24:41.520
only inches away now.

24:41.520 --> 24:43.520
Desperately I flung out my arms

24:43.520 --> 24:45.520
to flatten myself close to the ground,

24:45.520 --> 24:47.520
and my hand touched the bricks of the wall,

24:47.520 --> 24:49.520
found one of the loose ones,

24:49.520 --> 24:51.520
and not knowing what I was doing,

24:51.520 --> 24:53.520
I clawed at the loose brick and pulled it out a little.

24:53.520 --> 24:55.520
Then, miraculously...

24:57.520 --> 24:59.520
The elevator hung suspended,

24:59.520 --> 25:01.520
the side of it caught on the brick.

25:01.520 --> 25:04.520
I knew it wouldn't be stopped for long.

25:04.520 --> 25:07.520
Already the side of the elevator was grinding into the brick,

25:07.520 --> 25:09.520
and in a moment it would break it

25:09.520 --> 25:11.520
and come pressing down upon me like an ant.

25:11.520 --> 25:14.520
But then, I heard a new sound.

25:16.520 --> 25:18.520
The elevator stopped crushing into the brick now,

25:18.520 --> 25:20.520
and hung motionless.

25:20.520 --> 25:22.520
He'd definitely shut off the power.

25:22.520 --> 25:24.520
He was trying to make up his mind what to do.

25:26.520 --> 25:29.520
Suddenly, the elevator lifted.

25:29.520 --> 25:32.520
I thought going up and up, away from me.

25:32.520 --> 25:35.520
And then, I don't remember.

25:35.520 --> 25:37.520
I must have fainted.

25:41.520 --> 25:43.520
The next thing I knew,

25:43.520 --> 25:45.520
two policemen were holding me up,

25:45.520 --> 25:48.520
asking me questions.

25:48.520 --> 25:50.520
I told them something of what had happened,

25:50.520 --> 25:53.520
and then I asked them about the elevator man.

25:53.520 --> 25:55.520
Oh, him? We sent him off in the wagon.

25:55.520 --> 25:57.520
It was a funny thing.

25:57.520 --> 25:59.520
You see, there was this guy from some publisher,

25:59.520 --> 26:01.520
I think he was,

26:01.520 --> 26:03.520
came here to tell this elevator guy

26:03.520 --> 26:05.520
that he'd won some big poetry contest.

26:05.520 --> 26:07.520
Well, this fellow from the publisher waited around upstairs

26:07.520 --> 26:09.520
and finally started pressing the buzzer.

26:09.520 --> 26:11.520
When the elevator came up, the old man jumped out

26:11.520 --> 26:13.520
and knocked the publisher guy down,

26:13.520 --> 26:15.520
and he went running out into the street.

26:15.520 --> 26:17.520
That's when we got him.

26:17.520 --> 26:19.520
After we sent him off, we came back to investigate.

26:19.520 --> 26:21.520
And we found you.

26:21.520 --> 26:23.520
Really?

26:23.520 --> 26:25.520
Really?

26:33.520 --> 26:35.520
Well, that's about all there was to it.

26:37.520 --> 26:41.520
Except that old Draculon really was a pretty good writer, I guess.

26:41.520 --> 26:43.520
Because I made the changes he suggested.

26:43.520 --> 26:45.520
And you know what?

26:45.520 --> 26:47.520
I sold the story.

27:05.520 --> 27:07.520
Suspense!

27:07.520 --> 27:09.520
Presented by Autolite.

27:09.520 --> 27:11.520
Tonight's star, Mr. John Lund.

27:11.520 --> 27:13.520
Hello. Got another poem for you.

27:13.520 --> 27:15.520
Okay.

27:15.520 --> 27:17.520
Hello, Wilcox, the car owner's delight,

27:17.520 --> 27:19.520
awoke one night from a deep dream of...

27:19.520 --> 27:21.520
Autolite.

27:21.520 --> 27:23.520
But let's be more specific, Hap.

27:23.520 --> 27:25.520
I dreamed that every car in America was equipped

27:25.520 --> 27:27.520
with world-famous ignition-engineered Autolite spark plugs.

27:27.520 --> 27:29.520
And you know,

27:29.520 --> 27:31.520
spark plugs are only one of more than 400 products

27:31.520 --> 27:33.520
made by Autolite

27:33.520 --> 27:35.520
for cars, trucks, planes, and boats

27:35.520 --> 27:37.520
in 28 plants coast to coast.

27:37.520 --> 27:39.520
These include complete electrical systems

27:39.520 --> 27:41.520
used as original equipment

27:41.520 --> 27:43.520
on many makes of America's finest cars.

27:43.520 --> 27:45.520
Spark plugs, batteries, generators,

27:45.520 --> 27:47.520
coils, distributors,

27:47.520 --> 27:49.520
electric windshield wipers, starting motors,

27:49.520 --> 27:51.520
bullseye sealed beam headlights.

27:51.520 --> 27:53.520
All engineered to fit together perfectly,

27:53.520 --> 27:55.520
work together perfectly,

27:55.520 --> 27:57.520
because they're a perfect team.

27:57.520 --> 27:59.520
So, friends, don't accept

27:59.520 --> 28:01.520
electrical parts supposed to be as good.

28:01.520 --> 28:03.520
Ask for and insist on Autolite

28:03.520 --> 28:05.520
original factory parts

28:05.520 --> 28:07.520
at your neighborhood service station, car dealer,

28:07.520 --> 28:09.520
garage, or repair shop.

28:09.520 --> 28:11.520
Remember, you're always right with Autolite.

28:11.520 --> 28:13.520
Autolite.

28:13.520 --> 28:15.520
Autolite.

28:15.520 --> 28:17.520
Autolite.

28:17.520 --> 28:19.520
Autolite.

28:19.520 --> 28:21.520
Next Thursday for Suspense, our star will be

28:21.520 --> 28:23.520
Miss Claire Trevor.

28:23.520 --> 28:25.520
The play is called Angel Face, and it is, as we say,

28:25.520 --> 28:27.520
a tale well calculated

28:27.520 --> 28:29.520
to keep you in...

28:29.520 --> 28:31.520
Suspense.

28:31.520 --> 28:33.520
Suspense.

28:33.520 --> 28:43.520
Tonight's Suspense play was produced and edited by William Spear and directed by Norman MacDonald.

28:43.520 --> 28:47.520
Music for Suspense is composed by Lucian Morrowek and conducted by Lud Bluskin.

28:47.520 --> 28:53.520
The Man in the Room is an original play written for radio by William Idelson and Mary Castle.

28:53.520 --> 28:59.520
John Lund is currently being co-starred with Barbara Stanwyck in the Paramount picture No Man of Her Own.

28:59.520 --> 29:01.520
In the coming weeks, you will hear such stars as

29:01.520 --> 29:05.520
Charles Boyer, Edward G. Robinson, Jack Carson, and Dennis O'Keefe.

29:05.520 --> 29:13.520
And don't forget, next Thursday, same time, Autolite will present Suspense, starring Claire Trevor.

29:13.520 --> 29:23.520
You can buy world famous Autolite resistor or regular spark plugs, Autolite staple batteries, Autolite electrical parts, at your neighborhood Autolite dealers.

29:23.520 --> 29:25.520
Switch to Autolite. Good night.

29:25.520 --> 29:31.520
In spite of better food supplies, millions are still starving in Europe and Japan.

29:31.520 --> 29:34.520
The need is particularly acute in free Berlin.

29:34.520 --> 29:37.520
Send your contributions to CARE, C-A-R-E, New York.

29:37.520 --> 29:56.520
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

