WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.360
Suspense.

00:07.360 --> 00:27.080
Mortal Light and its 96,000 dealers presents Miss Marlena Dietrich in Murder Strikes Three

00:27.080 --> 00:31.080
A suspense play produced and edited by William Spear.

00:31.080 --> 00:40.920
Friends, for snappy starting on zippy, snippy days, there's nothing better than a set of

00:40.920 --> 00:44.080
the famous ignition engineered auto light spark plugs.

00:44.080 --> 00:46.360
Mr. Wilcock, sounds like a speech.

00:46.360 --> 00:47.360
Speech?

00:47.360 --> 00:48.600
This is no speech, Debbie.

00:48.600 --> 00:53.240
This is the free flow of fervent feeling for the newest addition to the complete line of

00:53.240 --> 00:55.960
ignition engineered spark plugs made by auto light.

00:55.960 --> 00:58.520
The wide gap auto light resistor spark plugs.

00:58.520 --> 01:03.200
Mr. Wilcock, are you trying to say that auto light resistor spark plugs offer car owners

01:03.200 --> 01:04.520
special advantages?

01:04.520 --> 01:09.760
Precisely, my pedantic pretty, because auto light builds an exclusive 10,000 ohm resistor

01:09.760 --> 01:12.900
right into every auto light resistor spark plug.

01:12.900 --> 01:17.240
And this makes practical a wider initial gap setting, the advantages of which have long

01:17.240 --> 01:19.400
been recognized by automotive engineers.

01:19.400 --> 01:21.160
I never knew that, Mr. Wilcock.

01:21.160 --> 01:22.160
Tell me more.

01:22.160 --> 01:27.360
My girl, auto light resistor spark plugs give double life under equal conditions as compared

01:27.360 --> 01:29.560
to spark plugs without the built in resistor.

01:29.560 --> 01:34.420
Yes, sirree, this newest addition to the complete auto light ignition engineered spark plug line

01:34.420 --> 01:38.840
is the only spark plug that will give you smoother performance on leaner gas mixtures

01:38.840 --> 01:41.120
and greater gas savings.

01:41.120 --> 01:46.040
So see your auto light spark plug dealer tomorrow for a set of the famous ignition engineered

01:46.040 --> 01:47.640
auto light spark plugs.

01:47.640 --> 01:52.040
And remember, whether you choose the regular type or the resistor type, you'll be right

01:52.040 --> 01:55.240
because you're always right with auto light.

01:55.240 --> 02:00.560
And now with murder strikes three times and the performance of Marlene Dietrich, auto

02:00.560 --> 02:04.760
light hopes once again to keep you in suspense.

02:04.760 --> 02:11.800
And so John L. Lewis and the soft coal mine operators will be getting down to specific

02:11.800 --> 02:13.600
cases soon.

02:13.600 --> 02:18.600
And now the exclusive that I promised you earlier in the program, a report so sensational

02:18.600 --> 02:21.680
that I am going to devote all of my remaining time to it.

02:21.680 --> 02:26.100
I have before me a copy of a document delivered in person today to the district attorney's

02:26.100 --> 02:28.960
office by one Fredonia Bell.

02:28.960 --> 02:34.120
Fredonia Bell was the trusted personal maid of Laura Starling Morton, who you will remember

02:34.120 --> 02:38.600
from the widely publicized murder trial of two years ago.

02:38.600 --> 02:43.320
This document is a statement written by Laura Starling Morton in her own hand.

02:43.320 --> 02:50.160
And it begins as follows, quote, I only regret that it will be impossible for me to be present

02:50.160 --> 02:52.400
when this is read aloud.

02:52.400 --> 02:56.160
What I shall relate here concerns three men.

02:56.160 --> 03:01.960
Of these three men, it is not on behalf of my husband, Robert, that I write, nor on behalf

03:01.960 --> 03:04.400
of my husband, Charles.

03:04.400 --> 03:05.400
This is for Elmer.

03:05.400 --> 03:09.880
But I do not think that Elmer will ever see it.

03:09.880 --> 03:15.760
For Elmer too is going to die.

03:15.760 --> 03:20.440
Laura, Laura.

03:20.440 --> 03:23.440
Yes, Robert?

03:23.440 --> 03:24.440
Where's my electric razor?

03:24.440 --> 03:27.440
In the medicine cabinet where it always is.

03:27.440 --> 03:28.440
Oh.

03:28.440 --> 03:32.600
Robert, I wish you wouldn't shave while you're in the bathtub that way.

03:32.600 --> 03:34.800
What's the difference where I shave?

03:34.800 --> 03:36.760
I like to shave in the bathtub.

03:36.760 --> 03:40.640
I just don't like to see you meddling with electricity while you're in there.

03:40.640 --> 03:42.760
You might get a shock or something.

03:42.760 --> 03:43.760
Oh, sure, sure.

03:43.760 --> 03:44.760
Mrs. Thomas Edison.

03:44.760 --> 03:46.800
All right, go ahead.

03:46.800 --> 03:48.520
I don't care.

03:48.520 --> 03:51.160
I like to shave in the bathtub.

03:51.160 --> 03:53.880
I'm relaxed in the bathtub.

03:53.880 --> 03:54.880
I read in the bathtub.

03:54.880 --> 03:55.880
I think in the bathtub.

03:55.880 --> 03:59.920
I'm not going to change my habits for you.

03:59.920 --> 04:00.920
I know, dear.

04:00.920 --> 04:02.920
I suppose that is a lot to expect.

04:02.920 --> 04:03.920
Oh, for heaven's sake.

04:03.920 --> 04:04.920
I don't really understand.

04:04.920 --> 04:05.920
Robert!

04:05.920 --> 04:06.920
Robert!

04:06.920 --> 04:20.280
It was a good loud scream.

04:20.280 --> 04:23.400
Then I stood in the door of the bathroom and looked.

04:23.400 --> 04:25.680
Good long look.

04:25.680 --> 04:27.360
Then I called a doctor.

04:27.360 --> 04:29.560
The doctor called the police.

04:29.560 --> 04:32.480
The police called the district attorney.

04:32.480 --> 04:38.080
And I found myself confronted by a young man with red hair and glasses who gave the immediate

04:38.080 --> 04:43.680
impression of being clever, unscrupulous, and objectionable.

04:43.680 --> 04:46.880
That was Elmer.

04:46.880 --> 04:53.040
Mrs. Williams, I'm Elmer Garner of the district attorney's office.

04:53.040 --> 04:54.320
How do you do, Mr. Garner?

04:54.320 --> 04:57.720
I thought you and I had better have a little private chat.

04:57.720 --> 04:59.400
What about, Mr. Garner?

04:59.400 --> 05:00.960
About your husband.

05:00.960 --> 05:02.640
What about my husband?

05:02.640 --> 05:07.520
Mrs. Williams, I'm going to be very frank with you on a number of counts.

05:07.520 --> 05:10.000
I am what is known as an assistant district attorney.

05:10.000 --> 05:13.320
Mr. Garner, I have just lost my husband.

05:13.320 --> 05:14.320
I hardly think...

05:14.320 --> 05:15.320
I'm coming to that, Mrs. Williams.

05:15.320 --> 05:18.800
Now, the district attorney has put me on this case because...

05:18.800 --> 05:21.000
Well, he thinks he doesn't have a case.

05:21.000 --> 05:23.040
Routine investigation.

05:23.040 --> 05:27.360
Now maybe it's because the DA is essentially a nice man with nice instincts, and I am not,

05:27.360 --> 05:30.360
but I don't agree with him.

05:30.360 --> 05:31.360
About what?

05:31.360 --> 05:32.600
About not having a case.

05:32.600 --> 05:35.840
Because I can smell him, Mrs. Williams.

05:35.840 --> 05:38.640
I can smell him a mile away.

05:38.640 --> 05:41.760
What can you smell, Mr. Garner?

05:41.760 --> 05:42.760
Murder.

05:42.760 --> 05:44.760
Oh, I see.

05:44.760 --> 05:45.760
Good.

05:45.760 --> 05:49.040
Well, your attitude is very good.

05:49.040 --> 05:51.560
No phony hysteria, no fake indignation.

05:51.560 --> 05:52.560
Realistic.

05:52.560 --> 05:54.520
Oh, I like that.

05:54.520 --> 05:55.520
I'm that way myself.

05:55.520 --> 05:59.920
Mr. Garner, I'm trying my best to maintain my composure under trying circumstances.

05:59.920 --> 06:04.360
I must say your extraordinary insinuation does not make it any easier.

06:04.360 --> 06:08.200
Now, look, I know you killed him, and you know that I know you killed him.

06:08.200 --> 06:09.200
Mr. Garner.

06:09.200 --> 06:13.280
Now, as I said, I was going to be very frank with you, Mrs. Williams, and I am.

06:13.280 --> 06:17.360
On your side of the story is the fact that although I know you killed him, it may be

06:17.360 --> 06:19.520
a little difficult to prove that you killed him.

06:19.520 --> 06:21.400
Not too difficult, but a little.

06:21.400 --> 06:22.400
I should think it might.

06:22.400 --> 06:24.720
It seems it is utterly untrue.

06:24.720 --> 06:28.100
Now, let's see what cards I hold.

06:28.100 --> 06:31.920
You are a laboratory technician, or you were before you were married, right?

06:31.920 --> 06:32.920
Right.

06:32.920 --> 06:36.840
And your technical knowledge would have told you that a man using a faulty electrical appliance

06:36.840 --> 06:41.160
while sitting in a tub full of water stood an excellent chance of electrocuting himself.

06:41.160 --> 06:45.600
I also know that a man firing a bullet into his head would stand an excellent chance of

06:45.600 --> 06:47.920
killing himself.

06:47.920 --> 06:50.640
The insulation in the cable of that electric razor was frayed.

06:50.640 --> 06:54.320
Now, that might have happened through normal wear, but it also might have happened because

06:54.320 --> 06:57.160
it was tampered with by you.

06:57.160 --> 07:00.640
And then again, as you say, it might not.

07:00.640 --> 07:05.040
Would it surprise you to know that we've got your fingerprints all over that razor?

07:05.040 --> 07:07.240
It would surprise me more if you hadn't.

07:07.240 --> 07:10.680
Or on everything else in the house for that matter, Mr. Garner.

07:10.680 --> 07:11.680
Uh-huh.

07:11.680 --> 07:16.560
Oh, you're a very intelligent woman, Mrs. Williams.

07:16.560 --> 07:17.560
You're right.

07:17.560 --> 07:18.560
It would have looked funny.

07:18.560 --> 07:20.840
You were smart not to wipe off those prints.

07:20.840 --> 07:21.840
Very smart.

07:21.840 --> 07:22.840
Thank you.

07:22.840 --> 07:27.920
So much for the means, now for the motive.

07:27.920 --> 07:30.720
We can establish, of course, that you and your husband didn't get along.

07:30.720 --> 07:34.600
Unfortunately, you can establish that about many husbands and wives.

07:34.600 --> 07:38.520
And that your husband was insured for $50,000 in your favor.

07:38.520 --> 07:41.240
And that there's about $50,000 more in community property.

07:41.240 --> 07:42.920
And that you inherit, right?

07:42.920 --> 07:43.920
Naturally.

07:43.920 --> 07:48.200
Well, $100,000 is quite a nice little motive, Mrs. Williams.

07:48.200 --> 07:51.160
But it doesn't prove anything, does it, Mr. Garner?

07:51.160 --> 07:54.800
It depends on how it's used by the prosecuting attorney.

07:54.800 --> 07:56.760
And that's me, you know.

07:56.760 --> 07:57.760
I know.

07:57.760 --> 08:01.640
Tell me, do you have a lawyer, Mrs. Williams?

08:01.640 --> 08:02.640
Not yet.

08:02.640 --> 08:03.640
Uh-huh.

08:03.640 --> 08:04.640
Uh-huh.

08:04.640 --> 08:07.440
Oh, you are a very intelligent woman.

08:07.440 --> 08:11.040
That would have looked bad, too, if you'd had a lawyer right on path.

08:11.040 --> 08:14.280
But you're going to need a lawyer, you know.

08:14.280 --> 08:15.280
So it would appear.

08:15.280 --> 08:16.280
All right.

08:16.280 --> 08:17.280
How about me?

08:17.280 --> 08:18.280
You?

08:18.280 --> 08:19.280
Sure.

08:19.280 --> 08:20.280
Sure.

08:20.280 --> 08:21.280
I'm a lawyer.

08:21.280 --> 08:26.080
You have just finished telling me that you would be the prosecuting attorney.

08:26.080 --> 08:27.960
Well, that's just the point.

08:27.960 --> 08:31.320
Why spend a lot of money on a lawyer who probably can't get you off anyway when you can spend

08:31.320 --> 08:32.960
it on me and have a sure thing?

08:32.960 --> 08:33.960
You see?

08:33.960 --> 08:34.960
Yes.

08:34.960 --> 08:35.960
I see.

08:35.960 --> 08:38.960
All I want is half.

08:38.960 --> 08:39.960
$50,000.

08:39.960 --> 08:40.960
No.

08:40.960 --> 08:42.960
It's a matter of too much?

08:42.960 --> 08:43.960
No.

08:43.960 --> 08:47.080
Now, look, sister, you don't seem to realize that I'm in a position, depending on how I

08:47.080 --> 08:49.480
handle this case, either to set you free or to hang here.

08:49.480 --> 08:51.600
That, Mr. Garner, is where we disagree.

08:51.600 --> 08:53.640
You mean you're willing to gamble that I can't do it?

08:53.640 --> 08:55.000
If you wish to put it that way.

08:55.000 --> 08:56.000
All right.

08:56.000 --> 08:57.600
But $50,000 will look cheap.

08:57.600 --> 08:58.600
Cheap.

08:58.600 --> 09:01.000
When they slip that noose around your neck.

09:01.000 --> 09:12.280
There she sits, ladies and gentlemen of the jury, cold, calm, emotionless, the same Laura

09:12.280 --> 09:18.480
Williams who carefully calculated, carefully planned and premeditated the murder of her

09:18.480 --> 09:19.480
daughter.

09:19.480 --> 09:21.720
I ask the death penalty.

09:21.720 --> 09:23.680
I must ask it.

09:23.680 --> 09:28.280
For ponder well, ladies and gentlemen of the jury, if you set her free, if you set her

09:28.280 --> 09:34.280
free, believe me, this will not be the last accident to mark the bloody trail through

09:34.280 --> 09:36.520
life of Laura Williams.

09:36.520 --> 09:42.720
And when that accident occurs, when the next victim is struck down, his innocent blood

09:42.720 --> 09:44.720
will be upon your hands.

09:44.720 --> 09:58.280
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?

09:58.280 --> 09:59.280
We have.

09:59.280 --> 10:00.280
What is your verdict?

10:00.280 --> 10:08.200
On the grounds of insufficient evidence, we find the defendant not guilty.

10:08.200 --> 10:18.560
Well, Mrs. Williams, I guess the sporting thing to say is congratulations.

10:18.560 --> 10:19.560
Congratulations.

10:19.560 --> 10:20.560
Thank you, Mr. Garner.

10:20.560 --> 10:22.560
Say one thing, you've got what it takes.

10:22.560 --> 10:24.960
The jury was evenly divided that whole first day.

10:24.960 --> 10:25.960
Did you know that?

10:25.960 --> 10:26.960
Yes, I knew it.

10:26.960 --> 10:29.080
Yes, I wasn't too far wrong at that, was I?

10:29.080 --> 10:30.080
Just far enough, Mr. Garner.

10:30.080 --> 10:34.120
Say, listen again, just as a sporting proposition, tell me, did you?

10:34.120 --> 10:35.120
Did I what?

10:35.120 --> 10:38.200
Oh, come on, we're alone here anyway, it doesn't matter, because you can't be tried

10:38.200 --> 10:39.200
twice for the same thing.

10:39.200 --> 10:40.200
You know that, don't you?

10:40.200 --> 10:41.200
Yes, I know it.

10:41.200 --> 10:43.200
Well, did you?

10:43.200 --> 10:44.200
Yes.

10:44.200 --> 10:47.720
You cheap, contemptible blackmailer, yes.

10:47.720 --> 10:48.720
I killed him.

10:48.720 --> 10:50.040
How do you like that?

10:50.040 --> 10:53.040
I killed him.

10:53.040 --> 10:57.360
Yes, I told him.

10:57.360 --> 10:59.500
Told him the truth.

10:59.500 --> 11:02.760
Just to see the smirk fall from his face.

11:02.760 --> 11:08.480
Just to see him actually snarl with frustration, knowing that I'd gotten away with murder and

11:08.480 --> 11:10.480
he couldn't do anything about it.

11:10.480 --> 11:17.400
Yes, I couldn't have resisted telling him then, even though it meant I'd die of it,

11:17.400 --> 11:28.480
which I will.

11:28.480 --> 11:34.280
Auto Light is bringing you Marlene Dietrich in Murder Strikes Three Times, tonight's production

11:34.280 --> 11:41.360
in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

11:41.360 --> 11:49.960
Debbie, my dear director of elocution, you interest me strangely.

11:49.960 --> 11:53.120
First you're hoity-toity, then you're hoity-poloity.

11:53.120 --> 11:54.120
How come?

11:54.120 --> 11:56.800
Mr. Wilcox, I am leading a double life.

11:56.800 --> 12:00.960
Double life? say that's just what the new Wide Gap Auto Light Resistor spark plugs offer

12:00.960 --> 12:03.000
car owners everywhere.

12:03.000 --> 12:07.160
Double life under equal conditions as compared to spark plugs without the built-in resistor.

12:07.160 --> 12:09.440
Gently, Mr. Wilcox, gently.

12:09.440 --> 12:13.240
You see, friends, Wide Gap Auto Light Resistor spark plugs are the newest addition to the

12:13.240 --> 12:17.600
complete line of ignition engineered spark plugs made by Auto Light.

12:17.600 --> 12:21.480
They offer money-saving advantages, smoother performance, greater gas savings, quicker

12:21.480 --> 12:22.880
starting in cold weather.

12:22.880 --> 12:25.840
Mr. Wilcox, your diff songs are showing.

12:25.840 --> 12:27.960
Thank you, my little lecturer.

12:27.960 --> 12:31.520
Next time you stop at your favorite service station, ask your dealer to install a set

12:31.520 --> 12:35.200
of ignition engineered Auto Light spark plugs in your car.

12:35.200 --> 12:39.640
And whether you choose the regular type or the resistor type spark plugs, you'll be right

12:39.640 --> 12:43.040
because you're always right with Auto Light.

12:43.040 --> 12:49.080
And now, Auto Light brings back to our Hollywood sound stage, our star Marlene Dietrich and

12:49.080 --> 12:53.560
featuring Hans Conrad as Elmer in Murder Strikes Three Times.

12:53.560 --> 13:03.640
A tale well calculated to keep you in suspense.

13:03.640 --> 13:05.640
Perhaps I gambled too recklessly with Elmer.

13:05.640 --> 13:09.000
I have since had cause to wonder.

13:09.000 --> 13:12.520
But there were things I could not foresee as well as Elmer.

13:12.520 --> 13:18.520
Suffice it to say that after my acquittal with $100,000 from Roberts Estate, I moved

13:18.520 --> 13:23.000
to another city and took up my life again under another name.

13:23.000 --> 13:30.040
But there, as Laura's darling, I met and married Charles Morton, a charming and eccentric man

13:30.040 --> 13:34.440
whose genius as a research chemist accounted not only for those qualities which endeared

13:34.440 --> 13:39.680
him to me, but for a very considerable personal fortune as well.

13:39.680 --> 13:43.200
I was quite happy and completely in love.

13:43.200 --> 13:53.400
And as the years went by, I had seen, I thought, the last of Elmer.

13:53.400 --> 13:54.400
Charles?

13:54.400 --> 13:55.400
Oh, Charles?

13:55.400 --> 13:56.400
Yes, my dear?

13:56.400 --> 13:57.400
I have your coffee.

13:57.400 --> 13:58.400
Coffee?

13:58.400 --> 13:59.400
You said you wanted coffee.

13:59.400 --> 14:00.400
It's ready now.

14:00.400 --> 14:01.400
But I have some coffee.

14:01.400 --> 14:02.400
You took that out there three hours ago.

14:02.400 --> 14:03.400
Now come in and get your coffee.

14:03.400 --> 14:04.400
Yes, in a moment, my dear.

14:04.400 --> 14:05.400
As soon as I finish...

14:05.400 --> 14:06.400
Charles!

14:06.400 --> 14:07.400
Yes, my dear?

14:07.400 --> 14:08.400
I'm sorry.

14:08.400 --> 14:09.400
I'm sorry.

14:09.400 --> 14:10.400
I'm sorry.

14:10.400 --> 14:11.400
I'm sorry.

14:11.400 --> 14:12.400
I'm sorry.

14:12.400 --> 14:13.400
But I...

14:13.400 --> 14:16.440
Charles, you come out of that smelly laboratory and have your coffee.

14:16.440 --> 14:18.760
Besides, I have a surprise for you.

14:18.760 --> 14:19.760
You have?

14:19.760 --> 14:21.240
Well, I'll be right in, dear.

14:21.240 --> 14:23.800
And bring the other coffee cup with you.

14:23.800 --> 14:25.000
Yes, yes.

14:25.000 --> 14:29.720
Now, what's on the list about a surprise?

14:29.720 --> 14:30.720
Look.

14:30.720 --> 14:31.720
What?

14:31.720 --> 14:32.720
Oh, yes.

14:32.720 --> 14:33.720
I seem to have left my glasses in the laboratory.

14:33.720 --> 14:35.220
Oh, Charles, you're simply priceless.

14:35.220 --> 14:36.220
It's a cake.

14:36.220 --> 14:37.800
It's a cake.

14:37.800 --> 14:39.600
This is our anniversary, darling.

14:40.720 --> 14:42.760
Our fourth wedding anniversary.

14:42.760 --> 14:44.280
Is it?

14:44.280 --> 14:45.460
So it is.

14:45.460 --> 14:47.120
Laura, this is so thoughtful of you.

14:47.120 --> 14:50.240
I'm afraid I'm hopeless, my dear.

14:50.240 --> 14:52.560
I know it's the husband who should be thoughtful, but I-

14:52.560 --> 14:54.080
You're just you, darling.

14:54.080 --> 14:56.200
Now sit down and relax for a while.

14:56.200 --> 14:57.400
Yes.

14:57.400 --> 14:59.200
Oh, here's your cup.

14:59.200 --> 15:00.720
Thank you.

15:00.720 --> 15:02.640
Charles, what's in that cup?

15:02.640 --> 15:03.960
Coffee.

15:03.960 --> 15:06.280
Charles, I'm sure that even in the atomic age,

15:06.280 --> 15:09.320
coffee does not come in the form of white crystals.

15:09.320 --> 15:10.360
Hmm?

15:10.360 --> 15:11.080
Oh.

15:11.080 --> 15:12.120
Oh, yes, yes.

15:12.120 --> 15:13.800
I finished my coffee.

15:13.800 --> 15:15.560
Charles, what is it?

15:15.560 --> 15:17.080
Thyoclorate.

15:17.080 --> 15:18.200
You see, at the moment, I'm looking-

15:18.200 --> 15:19.360
Charles!

15:19.360 --> 15:20.000
What?

15:20.000 --> 15:21.920
That's deadly poison.

15:21.920 --> 15:23.360
So it is.

15:23.360 --> 15:24.000
You see, the time I've-

15:24.000 --> 15:26.680
Oh, Charles, I wish you wouldn't mix things up in the cups

15:26.680 --> 15:27.920
and dishes that way.

15:27.920 --> 15:28.800
It's dangerous.

15:28.800 --> 15:29.600
Dangerous?

15:29.600 --> 15:31.560
Suppose you got the cups mixed up.

15:31.560 --> 15:32.200
Suppose you drank-

15:32.200 --> 15:34.680
Heavens, Laura, half the stuff you use in chemistry

15:34.680 --> 15:36.440
is dangerous if you go to drink it.

15:36.440 --> 15:37.760
But who's going to do that?

15:37.760 --> 15:40.520
It's like eating soap.

15:40.520 --> 15:42.000
You wash your hands with it every day,

15:42.000 --> 15:43.400
but who'd think of eating it?

15:43.400 --> 15:45.720
You take that cup right back out of the lavatory

15:45.720 --> 15:47.920
and empty it and wash it out.

15:47.920 --> 15:49.480
All right.

15:49.480 --> 15:50.200
Charles?

15:50.200 --> 15:51.080
Yes?

15:51.080 --> 15:53.920
I was wondering, since it's our anniversary-

15:53.920 --> 15:54.720
Yes?

15:54.720 --> 15:57.040
Let's go out to dinner and celebrate.

15:57.040 --> 15:57.920
Why, yes.

15:57.920 --> 16:00.720
I think that's a splendid idea.

16:00.720 --> 16:01.840
Oh, my goodness.

16:01.840 --> 16:03.000
What?

16:03.000 --> 16:04.880
Oh, I completely forgot.

16:04.880 --> 16:06.640
My brother is coming to see us today.

16:06.640 --> 16:07.520
Your brother?

16:07.520 --> 16:08.760
Well, my half-brother.

16:08.760 --> 16:09.720
I meant to tell you-

16:09.720 --> 16:12.000
Charles, I never knew you had a brother.

16:12.000 --> 16:13.000
Didn't you?

16:13.000 --> 16:15.680
Well, you see, he's been in the army for about five years.

16:15.680 --> 16:17.120
He just got back a short time ago,

16:17.120 --> 16:20.280
and I got a wire yesterday saying he'd be passing through town

16:20.280 --> 16:21.360
and he'd like to see me.

16:21.360 --> 16:21.720
So-

16:21.720 --> 16:23.760
Does he know you're remarried?

16:23.760 --> 16:25.200
Well, I suppose.

16:25.200 --> 16:27.160
I suppose he doesn't.

16:27.160 --> 16:29.880
As a matter of fact, we've never been very close.

16:29.880 --> 16:32.280
Neither of us much of a lesson, righty?

16:32.280 --> 16:33.200
And so on.

16:33.200 --> 16:35.160
But he's the only relative I've got.

16:35.160 --> 16:37.440
And all the sympathy I've wasted on you,

16:37.440 --> 16:40.120
because I thought you were an orphan or something.

16:40.120 --> 16:41.640
Oh, I was, but privately.

16:41.640 --> 16:42.680
When is he coming?

16:42.680 --> 16:45.960
By this afternoon sometime, I think.

16:45.960 --> 16:47.760
Well, I guess there's your answer.

16:47.760 --> 16:48.920
I am sorry, my dear.

16:48.920 --> 16:50.120
My child, that's all right.

16:50.120 --> 16:53.040
Maybe your brother would like to go out and celebrate with us.

16:53.040 --> 16:54.360
Well-

16:54.360 --> 16:55.360
Right in there, dear.

16:55.360 --> 16:56.520
Hello, there.

16:56.520 --> 16:57.680
Hello, Charles.

16:57.680 --> 16:59.440
Come in, come in.

16:59.440 --> 17:01.320
And I want you to meet my wife.

17:01.320 --> 17:04.800
Laura, this is my brother, Elmer.

17:10.320 --> 17:13.200
There was no doubt that it was Elmer.

17:13.200 --> 17:16.320
There was no doubt that he recognized me.

17:16.320 --> 17:18.560
And there was no doubt in my mind as to how he intended

17:18.560 --> 17:21.880
to play his hand this time either.

17:21.880 --> 17:25.040
For he gave no public sign of recognition,

17:25.040 --> 17:29.600
but simply looked straight at me and smiled,

17:29.600 --> 17:31.960
and smiled and smiled.

17:31.960 --> 17:34.760
So you've gone into private practice, eh, Elmer?

17:34.760 --> 17:36.200
Criminal law, I suppose.

17:36.200 --> 17:37.960
Yeah, there's no appreciation in this country of men

17:37.960 --> 17:39.920
who hold public office, financially at least.

17:39.920 --> 17:43.120
Oh, Elmer, you always did have your eye on the dollar,

17:43.120 --> 17:43.960
didn't you?

17:43.960 --> 17:45.400
What about your racket, Charlie?

17:45.400 --> 17:46.320
What have you been up to?

17:46.320 --> 17:49.400
Oh, just puttering around here in my laboratory.

17:49.400 --> 17:50.960
You mean right here at home?

17:50.960 --> 17:52.120
Of course.

17:52.120 --> 17:54.960
Oh, I guess that's new, since you were here last.

17:54.960 --> 17:57.760
There's a lot that's new since I was here last.

17:57.760 --> 18:00.600
It's right in there, right through those doors.

18:00.600 --> 18:03.720
Isn't that sort of a nuisance for a wife, or isn't it?

18:03.720 --> 18:04.920
Not in the least.

18:04.920 --> 18:05.760
Why should it be?

18:05.760 --> 18:08.560
Now, Laura, don't try to cover up my feelings.

18:08.560 --> 18:10.320
Just before you came, she was scolding me

18:10.320 --> 18:13.960
for carrying thioclorate around in the family coffee cup.

18:13.960 --> 18:15.680
Isn't that interesting?

18:15.680 --> 18:17.600
Isn't that a coincidence?

18:17.600 --> 18:18.440
Why?

18:18.440 --> 18:21.880
Now, I was just thinking, what a fine setup for a murder.

18:21.880 --> 18:24.520
Somebody poisons a chemist in his own laboratory,

18:24.520 --> 18:26.680
and it looks just like an accident.

18:26.680 --> 18:27.520
Neat, huh?

18:27.520 --> 18:30.040
You will find that Elmer has a morbid mind, my dear.

18:30.040 --> 18:32.480
He used to try people for murder back in Illinois.

18:32.480 --> 18:35.000
And I tried some beauties, too.

18:35.000 --> 18:36.600
Oh, well, I've got to get going.

18:36.600 --> 18:38.640
I'm sorry I can't accept your invitation for the night.

18:38.640 --> 18:40.440
But you are staying over a few days, are you?

18:40.440 --> 18:42.440
Oh, yes, yes, I'll see you again.

18:42.440 --> 18:43.280
Good.

18:43.280 --> 18:44.280
Good, good.

18:44.280 --> 18:45.960
Now, don't bother to come to the door with me, Charles.

18:45.960 --> 18:47.480
I know you want to get back to your work.

18:47.480 --> 18:48.320
Well.

18:48.320 --> 18:49.400
Perhaps Laura will, huh?

18:49.400 --> 18:51.880
Give us a little chance to get acquainted.

18:51.880 --> 18:53.120
Why, yes, of course.

18:53.120 --> 18:54.200
Call us, Elmer.

18:54.200 --> 18:55.920
You can depend on it, Charlie.

18:55.920 --> 18:56.760
Good, good.

18:59.240 --> 19:00.960
Well, well, well.

19:02.840 --> 19:05.000
Little Laura William.

19:05.000 --> 19:05.840
What do you want?

19:05.840 --> 19:09.160
What do you think old Charlie would say if he knew, huh?

19:09.160 --> 19:10.000
I asked your question.

19:10.000 --> 19:13.440
I suppose he'd go on loving you in his own peculiar fashion,

19:13.440 --> 19:16.280
but never be quite the same, would it?

19:16.280 --> 19:20.120
There'd always be that little gnawing doubt.

19:20.120 --> 19:22.720
Another accident, maybe.

19:22.720 --> 19:26.360
Oh, no, I'm afraid things are kind of under strain

19:26.360 --> 19:27.600
around here, Laura.

19:27.600 --> 19:30.320
You do have a price, I suppose.

19:30.320 --> 19:31.160
Am I?

19:32.320 --> 19:34.440
By the way, why are you so eager to pay it?

19:34.440 --> 19:36.000
I'm happy here.

19:36.000 --> 19:38.040
I'm at peace with myself and the world.

19:38.920 --> 19:40.960
I don't want anything to change.

19:40.960 --> 19:42.440
No other reason?

19:42.440 --> 19:44.800
What other reason would there be?

19:44.800 --> 19:46.840
I suppose all this property would go to you

19:46.840 --> 19:49.600
in the event of another little accident.

19:49.600 --> 19:50.800
You don't really believe that.

19:50.800 --> 19:53.600
No, the motive and the means.

19:53.600 --> 19:56.280
Money and poison.

19:56.280 --> 19:58.120
How much, Elmer?

19:58.120 --> 20:01.280
No, no, you got me wrong, Laura.

20:01.280 --> 20:02.720
I don't want money.

20:02.720 --> 20:03.920
When did that happen?

20:04.960 --> 20:07.640
Did it ever occur to you that I might simply be interested

20:07.640 --> 20:08.960
in my brother's welfare?

20:08.960 --> 20:10.440
No.

20:10.440 --> 20:12.480
All that has occurred to me so far is to wonder

20:12.480 --> 20:14.440
why I had to pick the one man in the world

20:14.440 --> 20:15.560
who was related to you.

20:15.560 --> 20:17.720
Do you want to hear my proposition?

20:17.720 --> 20:18.560
I'm waiting.

20:18.560 --> 20:20.640
The motive and the means.

20:20.640 --> 20:21.680
Now, there's always the means

20:21.680 --> 20:23.680
for an intelligent person like you.

20:23.680 --> 20:25.760
But if we took away the motive.

20:25.760 --> 20:26.600
The motive?

20:26.600 --> 20:27.760
The money, the will.

20:27.760 --> 20:30.200
No motive, no temptation, you see?

20:30.200 --> 20:31.040
I see.

20:31.040 --> 20:33.000
In a way, it's for your own protection, too.

20:33.000 --> 20:35.480
Because if Charlie so much as slipped on a banana peel

20:35.480 --> 20:36.720
and you inherited that money,

20:36.720 --> 20:38.560
there's no jury in the world that wouldn't convict you.

20:38.560 --> 20:40.520
Simply on your past record.

20:40.520 --> 20:41.960
You realize that, don't you?

20:41.960 --> 20:42.800
Yes.

20:42.800 --> 20:45.800
So, no motive, no case either, you see?

20:46.680 --> 20:48.080
What do you want me to do?

20:48.080 --> 20:49.760
What do you want me to do?

20:49.760 --> 20:51.760
Get him to change his will.

20:51.760 --> 20:54.960
In favor of his only living relative, I presume?

20:54.960 --> 20:56.240
Uh-huh.

20:56.240 --> 20:57.240
That's me.

20:57.240 --> 20:58.160
And then?

20:58.160 --> 20:59.240
That's all.

20:59.240 --> 21:00.680
And you're in the clear.

21:00.680 --> 21:02.800
Because after that, Charlie couldn't suspect you,

21:02.800 --> 21:04.800
even if I told him, probably wouldn't believe it.

21:04.800 --> 21:06.920
Throw me out of the house for persecuting his little bride.

21:06.920 --> 21:10.120
Maybe even change his will right back again, you see?

21:10.120 --> 21:10.960
All right.

21:12.280 --> 21:13.680
You can do it, can't you?

21:13.680 --> 21:14.800
I suppose so.

21:14.800 --> 21:16.000
Oh, I know you can.

21:16.000 --> 21:17.200
I know you'd better.

21:17.200 --> 21:18.120
I suppose so.

21:18.120 --> 21:18.960
I suppose so.

21:18.960 --> 21:19.800
I suppose so.

21:19.800 --> 21:20.640
I suppose so.

21:20.640 --> 21:21.460
I suppose so.

21:21.460 --> 21:22.300
I suppose so.

21:22.300 --> 21:23.120
I suppose so.

21:23.120 --> 21:23.960
I suppose so.

21:23.960 --> 21:24.800
I suppose so.

21:24.800 --> 21:25.620
I suppose so.

21:25.620 --> 21:26.460
I suppose so.

21:26.460 --> 21:27.300
I suppose so.

21:27.300 --> 21:28.120
I suppose so.

21:28.120 --> 21:29.920
It seems such a strange request to me.

21:29.920 --> 21:31.440
Darling, I don't want your money.

21:31.440 --> 21:32.280
I only want you.

21:32.280 --> 21:33.720
I know, dear, but after all,

21:33.720 --> 21:35.680
I'm considerably older than you are, my dear,

21:35.680 --> 21:37.040
and chances are that someday...

21:37.040 --> 21:39.120
No, the whole idea of losing you

21:39.120 --> 21:42.000
and then profiting by it, it's just hateful.

21:42.000 --> 21:43.880
Who else would I leave it to?

21:43.880 --> 21:44.840
Leave it to your brother.

21:44.840 --> 21:45.680
Elmer?

21:45.680 --> 21:46.520
Why not?

21:46.520 --> 21:47.720
It doesn't matter, but...

21:47.720 --> 21:48.800
Well...

21:48.800 --> 21:51.160
Please, darling, for me.

21:51.160 --> 21:52.000
All right, my dear,

21:52.000 --> 21:53.880
if it really makes a difference to you,

21:53.880 --> 21:55.480
now don't you worry about it anymore.

21:55.480 --> 21:56.640
I'll take care of it sometime.

21:56.640 --> 21:59.360
No, I want you to do it now, right away, today.

21:59.360 --> 22:01.360
Well, I'd have to get in touch with my lawyer.

22:01.360 --> 22:02.640
I'll call him for you.

22:02.640 --> 22:03.960
I'll get him on the phone right now.

22:03.960 --> 22:05.560
My goodness, Laura.

22:05.560 --> 22:09.200
You act as though it were a matter of life and death.

22:09.200 --> 22:16.200
And death.

22:25.920 --> 22:27.280
Ambassador Hotel?

22:27.280 --> 22:28.680
Mr. Elmer Garner, please.

22:28.680 --> 22:32.800
Thank you.

22:32.800 --> 22:34.720
This is Laura.

22:34.720 --> 22:35.560
It's all right.

22:35.560 --> 22:37.200
It's all arranged.

22:37.200 --> 22:38.800
Yes, the lawyer's coming tomorrow.

22:38.800 --> 22:40.560
Did he tell the lawyer the changes he wanted made?

22:40.560 --> 22:41.840
Yes, he did.

22:41.840 --> 22:43.640
Not that I think you'd ever tell a lie, Laura,

22:43.640 --> 22:45.400
but how do I know all this?

22:45.400 --> 22:46.240
Haven't he told you?

22:46.240 --> 22:47.400
No.

22:47.400 --> 22:49.440
Then perhaps you'd better drop in this evening.

22:49.440 --> 22:50.840
That's more like it.

22:50.840 --> 22:53.000
I'll expect you after dinner.

22:53.000 --> 22:54.000
I'll be there.

23:01.160 --> 23:03.720
Elmer arrived this evening,

23:03.720 --> 23:06.000
less than an hour ago.

23:06.000 --> 23:08.240
We were having coffee in the living room.

23:08.240 --> 23:11.720
Earlier, Charles had been showing him through the laboratory.

23:11.720 --> 23:15.120
It was not until after that that I had a moment to speak to him alone.

23:15.120 --> 23:18.040
The wonderful fellow, old Charlie.

23:18.040 --> 23:19.680
So trusting.

23:19.680 --> 23:20.400
Did he tell you?

23:20.400 --> 23:21.480
About what?

23:21.480 --> 23:22.040
The will.

23:22.040 --> 23:22.880
Oh, that.

23:22.880 --> 23:23.560
Yeah.

23:23.560 --> 23:28.000
It seems to me that I'm to be to old Charlie's beloved heir.

23:28.000 --> 23:30.040
He still can't understand it.

23:30.040 --> 23:32.240
Are you satisfied then?

23:32.240 --> 23:34.400
My dear Laura,

23:34.400 --> 23:37.680
I was never more satisfied in my life.

23:37.680 --> 23:39.800
Almost even things up, doesn't it?

23:39.800 --> 23:40.560
Almost.

23:40.560 --> 23:42.640
You never forgot that, did you?

23:42.640 --> 23:43.240
That you lost.

23:43.240 --> 23:44.800
Lost? Who says I lost?

23:44.800 --> 23:47.560
Game isn't over till the last card is played, sister.

23:47.560 --> 23:48.960
It is for you.

23:48.960 --> 23:49.840
Now get out of here.

23:49.840 --> 23:50.840
OK.

23:50.840 --> 23:54.320
OK. All in good time.

23:54.320 --> 23:55.480
Sorry I had to leave you,

23:55.480 --> 23:57.600
but those reactions have to be checked every hour.

23:57.600 --> 23:59.080
Oh, that's all right, Charlie.

23:59.080 --> 24:03.360
Laura and I were just going over old times in Illinois.

24:03.360 --> 24:05.360
You didn't know we both came from Illinois, did you?

24:05.360 --> 24:06.640
No, no, I hadn't realized.

24:06.640 --> 24:09.080
I'm sure I told you, Charles, you must have forgotten.

24:09.080 --> 24:10.240
Oh, yes, probably.

24:10.240 --> 24:10.920
Coffee ready?

24:10.920 --> 24:11.960
Yes.

24:11.960 --> 24:13.280
Will you have coffee with us, Elmer?

24:13.280 --> 24:14.480
Oh, you bet I will.

24:14.480 --> 24:15.120
Anything in it?

24:15.120 --> 24:16.920
No, nothing in mine.

24:16.920 --> 24:18.640
Charles always takes his black two.

24:18.640 --> 24:21.080
Laura does make the best coffee.

24:21.080 --> 24:24.800
Well then, here's to Laura's coffee.

24:28.800 --> 24:31.280
There was something about his smile when he said it.

24:31.280 --> 24:33.200
That smile.

24:33.200 --> 24:35.360
And then all of a sudden I saw it.

24:35.360 --> 24:37.400
I saw the whole terrible thing.

24:37.400 --> 24:39.280
Don't, don't drink it, Charles.

24:43.680 --> 24:46.440
Charles!

24:46.440 --> 24:50.720
Well, well, well, old Charlie seems to have keeled over.

24:50.720 --> 24:53.600
Wouldn't be surprised if that was thiocluride poison.

24:53.600 --> 24:55.680
Charles, Charles.

24:55.680 --> 24:57.560
The motive and the means.

24:57.560 --> 25:00.080
And the motive's a real beaut this time, Laura,

25:00.080 --> 25:02.720
because you had to kill him before he changed his will.

25:02.720 --> 25:03.600
Neat, huh?

25:03.600 --> 25:04.400
You killed him.

25:04.400 --> 25:06.480
Sure, but that's not what the jury's going to say.

25:06.480 --> 25:07.200
No!

25:07.200 --> 25:09.280
And of course, I'll get the money anyway.

25:09.280 --> 25:11.080
You couldn't very well collect it,

25:11.080 --> 25:12.840
because they're going to hang you.

25:12.840 --> 25:14.000
No!

25:14.000 --> 25:15.600
No!

25:15.600 --> 25:16.080
No!

25:28.720 --> 25:31.600
Elmer's downstairs in the living room.

25:31.600 --> 25:33.680
I'm in my study.

25:33.680 --> 25:36.640
And once more I'm waiting for the police.

25:36.640 --> 25:38.840
There's no escape for me, of course.

25:38.840 --> 25:40.520
Elmer knows that.

25:40.520 --> 25:43.520
But there's one little thing that he has forgotten,

25:43.520 --> 25:45.800
the last play of the game.

25:45.800 --> 25:48.960
For I just have drawn up a will of my own,

25:48.960 --> 25:50.720
leaving my property and everything

25:50.720 --> 25:54.240
that I inherit from Charles to Elm.

25:54.240 --> 25:56.320
It is stated three days ago.

25:56.320 --> 25:58.560
This statement I shall give into the safe keeping

25:58.560 --> 26:01.560
of my personal maid, Fredonia Bell,

26:01.560 --> 26:04.720
who, after all, has said and done, has been the only true friend

26:04.720 --> 26:06.600
I've ever had.

26:06.600 --> 26:08.840
I shall give it to her with instructions

26:08.840 --> 26:11.640
for its eventual disposal, which I know

26:11.640 --> 26:14.280
she will follow to the letter.

26:14.280 --> 26:18.800
When that is done, I shall play the last card in the game.

26:18.800 --> 26:24.000
I don't think Elmer will find it possible to taunt that card,

26:24.000 --> 26:28.280
because you see, when the police come,

26:28.280 --> 26:34.080
it is Elmer who will have to do the explaining, not I.

26:34.080 --> 26:40.120
And he will have to explain to body, Charles and mine.

26:45.920 --> 26:49.600
Charles and mine, unquote.

26:49.600 --> 26:51.560
And as the world knows, Laura Morton

26:51.560 --> 26:54.120
was found dead, dead by the same means which

26:54.120 --> 26:56.840
caused her husband's death in that double tragedy two years

26:56.840 --> 26:57.640
ago.

26:57.640 --> 26:59.480
And now we have this document.

26:59.480 --> 27:01.640
And the irony of the document, ladies and gentlemen,

27:01.640 --> 27:04.720
the terrible irony is that it was delivered to the district

27:04.720 --> 27:09.200
attorney's office by Fredonia Bell this evening at 8 o'clock,

27:09.200 --> 27:10.800
two years later.

27:10.800 --> 27:13.800
And why did the good Fredonia wait until tonight?

27:13.800 --> 27:17.360
Because she was thus following explicitly the instructions

27:17.360 --> 27:19.840
of her mistress, Laura Starling Morton,

27:19.840 --> 27:23.200
who specified that the envelope be handed to the police

27:23.200 --> 27:29.320
exactly 24 hours after the execution of Elmer Garner.

27:29.320 --> 27:29.800
Good night.

27:29.800 --> 27:32.200
["The Star-Spangled Banner"]

27:43.520 --> 27:46.880
Suspense presented by Auto Light, tonight

27:46.880 --> 27:50.880
starring Marlene Dietrich and featuring Hans Connery.

27:50.880 --> 27:53.440
Well, Deborah, are you satisfied with my diction?

27:53.440 --> 27:55.080
Completely, Mr. Wilcox.

27:55.080 --> 27:58.360
I've decided it is what you say that matters, not how you say it.

27:58.360 --> 28:01.040
Well, then let me say that Auto Light makes more than 400

28:01.040 --> 28:03.880
products for cars, trucks, planes, and boats in 28 plants,

28:03.880 --> 28:05.080
coast to coast.

28:05.080 --> 28:06.840
These include complete electrical systems

28:06.840 --> 28:09.600
used as original equipment on many makes of America's finest

28:09.600 --> 28:13.040
cars, spark plugs, batteries, generators, coils, distributors,

28:13.040 --> 28:15.720
starting motors, bulls-eye, sealed beam headlight.

28:15.720 --> 28:17.680
All engineered to fit together perfectly,

28:17.680 --> 28:20.680
work together perfectly, because they're a perfect team.

28:20.680 --> 28:22.960
So friends, don't accept electrical parts supposed

28:22.960 --> 28:25.720
to be as good, ask for and insist on Auto Light,

28:25.720 --> 28:28.280
original factory parts at your neighborhood service station,

28:28.280 --> 28:30.600
car dealer, garage, or repair shop.

28:30.600 --> 28:33.560
Remember, you're always right with Auto Light.

28:33.560 --> 28:36.040
["The Star-Spangled Banner"]

28:39.440 --> 28:41.440
Next Thursday for Suspense, Dick Powell

28:41.440 --> 28:44.200
will be our star of the play is called Slow Burn.

28:44.200 --> 28:46.880
And it is, as we say, a tale well calculated

28:46.880 --> 28:50.880
to keep you in suspense.

28:50.880 --> 28:53.480
That suspense play was produced and edited by William Spear

28:53.480 --> 28:55.240
and directed by Norman MacDonald.

28:55.240 --> 28:57.520
Music for Suspense is composed by Lucian Morrowek

28:57.520 --> 28:59.320
and conducted by Lut Luskin.

28:59.320 --> 29:01.960
Murder Strikes Three Times is an original play for radio

29:01.960 --> 29:03.320
by John DeWitt.

29:03.320 --> 29:05.480
Marlena Dietrich will soon be seen in the Warner Brothers

29:05.480 --> 29:06.600
production, Stage Fright.

29:11.080 --> 29:13.480
You can buy Auto Light regular or resistor spark plugs,

29:13.480 --> 29:15.840
Auto Light staple batteries, Auto Light electrical parts

29:15.840 --> 29:17.560
at your neighborhood Auto Light dealer.

29:17.560 --> 29:18.720
Switch to Auto Light.

29:18.720 --> 29:19.720
Good night.

29:19.720 --> 29:21.840
There is still a tremendous job to be done

29:21.840 --> 29:23.560
in gaining new knowledge about the causes,

29:23.560 --> 29:25.880
prevention, treatment, and cure of heart diseases.

29:25.880 --> 29:27.400
Give to this worthy cause.

29:27.400 --> 29:29.840
Send your contribution to Heart, H-E-A-R-T,

29:29.840 --> 29:31.720
care of your local post office.

29:31.720 --> 29:34.040
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

29:34.040 --> 29:44.040
Music

