1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Suspense!

2
00:00:07,000 --> 00:00:22,600
Auto Light and its 96,000 dealers present Mr. Kirk Douglas in The Butcher's Wife, a

3
00:00:22,600 --> 00:00:30,520
suspense play produced and edited by William Spear.

4
00:00:30,520 --> 00:00:34,280
Wilcox, I say there, Wilcox, old man.

5
00:00:34,280 --> 00:00:39,720
Remming Chester shotgun as I live, breathe and batter my brains for burgeoning boasts

6
00:00:39,720 --> 00:00:43,120
about the battery of batteries, the Auto Light Stay Full Battery.

7
00:00:43,120 --> 00:00:46,080
The battery that needs water only three times a year in normal car use.

8
00:00:46,080 --> 00:00:48,000
See, sounding off.

9
00:00:48,000 --> 00:00:53,360
Is it not you who defied me to find a camel that could go without water as long as an

10
00:00:53,360 --> 00:00:56,240
Auto Light Stay Full Battery?

11
00:00:56,240 --> 00:00:58,760
Defy you I did, you dubious dunderhead.

12
00:00:58,760 --> 00:01:01,280
Please, no compliments.

13
00:01:01,280 --> 00:01:08,040
I concede your claim regarding ordinary one-hump camels, but what about a two-hump camel?

14
00:01:08,040 --> 00:01:09,320
Need I say more?

15
00:01:09,320 --> 00:01:13,480
Well, you probably mean he can go twice as long without refilling, but Auto Light Stay

16
00:01:13,480 --> 00:01:18,080
Full Batteries hold over three times as much liquid reserve above the plate as ordinary

17
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
batteries.

18
00:01:19,080 --> 00:01:20,080
Need I say more?

19
00:01:20,080 --> 00:01:24,840
Jones, I shall have to find a dromedary with four humps.

20
00:01:24,840 --> 00:01:28,440
Even that won't do it, for Auto Light Stay Full Batteries need water only three times

21
00:01:28,440 --> 00:01:30,760
a year in normal car use.

22
00:01:30,760 --> 00:01:35,640
What's more, in recent tests based on SAE life cycle standards, Auto Light Stay Full

23
00:01:35,640 --> 00:01:40,520
Batteries gave 70% longer average life than batteries without Stay Full features.

24
00:01:40,520 --> 00:01:47,200
So get wise, get an Auto Light Stay Full Battery, because you're always right with Auto Light.

25
00:01:47,200 --> 00:01:52,920
And now with the butcher's wife and the performance of Kirk Douglas, Auto Light hopes once again

26
00:01:52,920 --> 00:02:04,320
to keep you in suspense.

27
00:02:04,320 --> 00:02:07,880
It started the first day of the job.

28
00:02:07,880 --> 00:02:10,760
I was clerking the liquor department of this supermarket.

29
00:02:10,760 --> 00:02:13,220
I hadn't been in Los Angeles a week.

30
00:02:13,220 --> 00:02:16,640
My brother, when I'd left New York, had given me this letter to a friend of his, a guy who

31
00:02:16,640 --> 00:02:18,920
owned a string of these markets.

32
00:02:18,920 --> 00:02:22,440
The letter was about could he use me, I was a good fellow, he'd count it a favor, you

33
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
know.

34
00:02:23,440 --> 00:02:26,680
And the guy had this opening, liquor clerk, and comes the following Monday.

35
00:02:26,680 --> 00:02:30,360
I'm at work.

36
00:02:30,360 --> 00:02:35,280
I spent the morning loading the refrigerators with beers, soda water, all that stuff, and

37
00:02:35,280 --> 00:02:36,280
sizing up the place.

38
00:02:36,280 --> 00:02:38,720
You know, back East, we don't have these supermarkets.

39
00:02:38,720 --> 00:02:42,440
There was a vegetable department run by a nice little dark guy.

40
00:02:42,440 --> 00:02:44,520
There was a delicatessen.

41
00:02:44,520 --> 00:02:46,720
That was run by an old geezer and his frow.

42
00:02:46,720 --> 00:02:51,480
There was a bakery department, a meat department, and of course the groceries.

43
00:02:51,480 --> 00:02:52,480
No clerks.

44
00:02:52,480 --> 00:02:54,840
You pushed a little card around and helped yourself.

45
00:02:54,840 --> 00:02:59,200
To get out, you passed the cash register and the girl loaded your stuff and rang up the

46
00:02:59,200 --> 00:03:00,200
price.

47
00:03:00,200 --> 00:03:06,160
My surveillance of the place had reached the girl who checked the groceries when the trouble

48
00:03:06,160 --> 00:03:07,480
was over.

49
00:03:07,480 --> 00:03:11,120
She was looking at herself in a little mirror and putting on some lipstick.

50
00:03:11,120 --> 00:03:12,760
Her back was to me.

51
00:03:12,760 --> 00:03:16,800
I see her stop putting on her lipstick, but still looking at the mirror.

52
00:03:16,800 --> 00:03:19,280
I see her eyes in the mirror.

53
00:03:19,280 --> 00:03:23,760
And then she turns around very slowly and looks at me.

54
00:03:23,760 --> 00:03:24,760
Just looks at me.

55
00:03:24,760 --> 00:03:30,000
She must have been 50 feet away at the least and with customers between us.

56
00:03:30,000 --> 00:03:35,800
But it was like we were all alone, the two of us on a beach somewhere, an empty beach.

57
00:03:35,800 --> 00:03:37,800
I should have looked away.

58
00:03:37,800 --> 00:03:40,040
I should have winked and forgotten it.

59
00:03:40,040 --> 00:03:43,160
I should have gone on stacking beer and thinking about how to be a success.

60
00:03:43,160 --> 00:03:45,000
That's what I should have done.

61
00:03:45,000 --> 00:03:49,320
What I did do was I stood right there and locked eyes with her for I don't know how long.

62
00:03:49,320 --> 00:03:54,120
And all the time I was looking at her, I was sending her mental telegrams.

63
00:03:54,120 --> 00:03:56,160
You and me, baby.

64
00:03:56,160 --> 00:03:57,160
You and me.

65
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
Hey.

66
00:03:58,160 --> 00:03:59,160
Hey, you.

67
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
Hey.

68
00:04:00,160 --> 00:04:01,160
You and me, baby.

69
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
Hey, what's the matter?

70
00:04:02,160 --> 00:04:03,160
She's not here.

71
00:04:03,160 --> 00:04:04,160
She's not here.

72
00:04:04,160 --> 00:04:05,960
Hey, what's the matter?

73
00:04:05,960 --> 00:04:06,960
Sleep on your feet?

74
00:04:06,960 --> 00:04:08,960
Oh, what did you say?

75
00:04:08,960 --> 00:04:10,960
You're the new guy, huh?

76
00:04:10,960 --> 00:04:13,000
Yeah, I just started this morning.

77
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
I'm Nick Arnall.

78
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
I work the vegetables.

79
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Oh, Harry Carr.

80
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Pleased to know you.

81
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Yeah.

82
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
You got two bottles of cold beer?

83
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Oh, sure.

84
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Cold as a witch's heart.

85
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Only don't open here by the comrade, you know.

86
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
It's the law.

87
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Yeah, sure.

88
00:04:26,000 --> 00:04:28,400
I have them out back with my lunch.

89
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Well.

90
00:04:29,400 --> 00:04:31,400
Oh, uh, uh, uh, Nick.

91
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
What?

92
00:04:32,400 --> 00:04:35,200
I mean, the, uh, the gal over there by the cash register.

93
00:04:35,200 --> 00:04:36,200
Huh?

94
00:04:36,200 --> 00:04:37,200
Mary?

95
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
Is that her name?

96
00:04:38,200 --> 00:04:39,200
Mary?

97
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
Yeah.

98
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
What about her?

99
00:04:41,200 --> 00:04:42,200
Well, that's what I'm wondering.

100
00:04:42,200 --> 00:04:43,200
What about her?

101
00:04:43,200 --> 00:04:44,200
Oh.

102
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
No soap.

103
00:04:45,200 --> 00:04:46,200
She's married.

104
00:04:46,200 --> 00:04:47,200
Oh, you're kidding.

105
00:04:47,200 --> 00:04:50,200
You see that big guy over there with a knife?

106
00:04:50,200 --> 00:04:51,200
The butcher?

107
00:04:51,200 --> 00:04:52,200
Yeah.

108
00:04:52,200 --> 00:04:53,200
Ask him if I'm kidding.

109
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
Well, who's he?

110
00:04:54,200 --> 00:04:55,200
Her husband.

111
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
Oh.

112
00:04:56,200 --> 00:04:57,200
See ya.

113
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
I looked over at him.

114
00:04:58,200 --> 00:04:59,200
He's a good guy.

115
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
He's a good guy.

116
00:05:00,200 --> 00:05:01,200
He's a good guy.

117
00:05:01,200 --> 00:05:02,600
I looked over at him.

118
00:05:02,600 --> 00:05:04,600
He's a funny looking guy.

119
00:05:04,600 --> 00:05:05,600
A real creep.

120
00:05:05,600 --> 00:05:09,400
He stood there stropping a tremendous big cleaver, whistling to himself.

121
00:05:09,400 --> 00:05:13,120
He had on, you know, one of those hard straw hats and a white apron.

122
00:05:13,120 --> 00:05:17,600
He had those rimless glasses with thick lenses so that his eyes looked like baseballs.

123
00:05:17,600 --> 00:05:22,600
When he saw I was looking at him, he nodded and went on whistling and stropping.

124
00:05:22,600 --> 00:05:24,600
A real creep.

125
00:05:24,600 --> 00:05:28,000
Later on, I watched him softening up some sort of steaks.

126
00:05:28,000 --> 00:05:30,440
He had a big steel mallet with points on it.

127
00:05:30,440 --> 00:05:33,640
He was whacking away at this meat like a pile driver.

128
00:05:33,640 --> 00:05:40,440
I watched him grinding and slicing, quartering, sawing the bones off some of the cuts.

129
00:05:40,440 --> 00:05:46,640
And always those eyes like baseball and that teeny little mouth lost in the big red face,

130
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
whistling.

131
00:05:47,640 --> 00:05:55,640
I looked over at her and she was giving me the eye again.

132
00:05:55,640 --> 00:06:02,480
We closed at seven.

133
00:06:02,480 --> 00:06:06,280
The festival guys carted out the old stuff, delicatessen man put away his pickles.

134
00:06:06,280 --> 00:06:10,240
I checked the register, countered my slips, made my entries.

135
00:06:10,240 --> 00:06:14,760
Krause the butcher was still there packing and cleaning, putting stuff in that big refrigerator

136
00:06:14,760 --> 00:06:17,720
room back at the counter, but she'd left.

137
00:06:17,720 --> 00:06:26,000
I got to my street coat and walked out.

138
00:06:26,000 --> 00:06:28,520
Hello.

139
00:06:28,520 --> 00:06:32,560
She was standing looking at the shoe display a couple of doors down from the market.

140
00:06:32,560 --> 00:06:33,560
I said hello.

141
00:06:33,560 --> 00:06:37,120
Don't you say hello wherever it is you come from?

142
00:06:37,120 --> 00:06:38,120
Sure.

143
00:06:38,120 --> 00:06:39,120
Hello.

144
00:06:39,120 --> 00:06:40,120
Taking the bus?

145
00:06:40,120 --> 00:06:41,120
Yeah.

146
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
Which way do you go?

147
00:06:42,120 --> 00:06:43,120
I don't know, Wester.

148
00:06:43,120 --> 00:06:44,120
I'm going that way.

149
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
I'll drive you.

150
00:06:45,120 --> 00:06:46,120
No, no, I'll take the bus.

151
00:06:46,120 --> 00:06:49,480
No, no, I don't think you'd better.

152
00:06:49,480 --> 00:06:50,560
What's the matter?

153
00:06:50,560 --> 00:06:52,560
I wouldn't want to trouble you.

154
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
No trouble.

155
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
Well, I...

156
00:06:54,560 --> 00:06:55,560
Come on.

157
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
I'm parked right here.

158
00:06:56,560 --> 00:07:00,680
Yeah, but what about Mr. Krause?

159
00:07:00,680 --> 00:07:04,040
He'll be there an hour yet.

160
00:07:04,040 --> 00:07:05,040
He takes the bus.

161
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
Oh.

162
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
Come on.

163
00:07:07,040 --> 00:07:08,040
Well, I...

164
00:07:08,040 --> 00:07:09,040
Come on.

165
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
Don't be afraid.

166
00:07:10,040 --> 00:07:11,040
I'm not afraid of you.

167
00:07:11,040 --> 00:07:12,040
You're afraid of me.

168
00:07:12,040 --> 00:07:13,040
Come on.

169
00:07:13,040 --> 00:07:16,480
Get in.

170
00:07:16,480 --> 00:07:34,680
So all day long I'm pushing liquor at them.

171
00:07:34,680 --> 00:07:35,680
Now they're pushing it at me.

172
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Oh, you're cute, Harry.

173
00:07:36,680 --> 00:07:37,680
I mean it.

174
00:07:37,680 --> 00:07:38,680
You're really cute.

175
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
So are you, baby.

176
00:07:39,680 --> 00:07:43,360
You really think so?

177
00:07:43,360 --> 00:07:44,360
Sure, baby.

178
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
Harry, let's get out of here.

179
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
Go someplace else.

180
00:07:46,360 --> 00:07:47,360
Hey, hey, wait a minute.

181
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
I got to work in the morning.

182
00:07:48,360 --> 00:07:49,360
Hey, silly, this is the morning.

183
00:07:49,360 --> 00:07:50,360
It is.

184
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
Hey.

185
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
Hey, Mac, what's the time?

186
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
2.30.

187
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
Harry, Harry, you really think I'm cute.

188
00:07:54,360 --> 00:07:55,360
Oh, sure, baby.

189
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
Look, but it's late.

190
00:07:56,360 --> 00:07:57,360
Real late.

191
00:07:57,360 --> 00:07:58,360
Don't worry, sugar.

192
00:07:58,360 --> 00:07:59,360
Look, look, come on.

193
00:07:59,360 --> 00:08:00,360
I'll take you home.

194
00:08:00,360 --> 00:08:01,360
No, no.

195
00:08:01,360 --> 00:08:02,360
I'll take you home.

196
00:08:02,360 --> 00:08:03,360
I'll take you home.

197
00:08:03,360 --> 00:08:04,360
I'll take you home.

198
00:08:04,360 --> 00:08:05,360
I'll take you home.

199
00:08:05,360 --> 00:08:06,360
I'll take you home.

200
00:08:06,360 --> 00:08:07,360
I'll take you home.

201
00:08:07,360 --> 00:08:08,360
I'll take you home.

202
00:08:08,360 --> 00:08:09,360
I'll take you home.

203
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
I'll take you home.

204
00:08:10,360 --> 00:08:11,360
I took you home.

205
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
I got him.

206
00:08:12,360 --> 00:08:13,360
It wasn't me.

207
00:08:13,360 --> 00:08:14,360
It was Donna.

208
00:08:14,360 --> 00:08:15,360
You got Pochette.

209
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
Oh, I'm going to have миллиard.

210
00:08:16,360 --> 00:08:17,360
Yes, 1944, you know, grade.

211
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
He could take away Beau Do on the past.

212
00:08:18,360 --> 00:08:19,360
He'd want to see shoes like this, too, intelligent for a baby, isn't it?

213
00:08:19,360 --> 00:08:38,360
No, I never

214
00:08:38,360 --> 00:08:45,360
on me. But he never did. Just went on smashing, slicing, grinding, sawing, all that.

215
00:08:54,160 --> 00:08:58,200
When I came out that night, she was there. I tried to disregard her, but...

216
00:08:58,200 --> 00:08:59,200
Barry!

217
00:08:59,200 --> 00:09:05,540
She said she had something very serious to talk over. Well, the way she said it, I got

218
00:09:05,540 --> 00:09:12,540
in the car again.

219
00:09:12,540 --> 00:09:16,720
Now, he's awful, Harry. Really, you don't know.

220
00:09:16,720 --> 00:09:17,720
Yeah, I guess he's tough.

221
00:09:17,720 --> 00:09:19,720
You just wouldn't believe some of the things.

222
00:09:19,720 --> 00:09:20,720
Look, Mary, I...

223
00:09:20,720 --> 00:09:21,720
He's crazy jealous.

224
00:09:21,720 --> 00:09:22,720
Of you?

225
00:09:22,720 --> 00:09:23,720
That's silly.

226
00:09:23,720 --> 00:09:24,720
Well, I guess it's...

227
00:09:24,720 --> 00:09:27,720
Jealous of me. Or should I say of you?

228
00:09:27,720 --> 00:09:30,120
Me? What's he know about me?

229
00:09:30,120 --> 00:09:34,720
Well, I got him this morning and there he was, sitting up like grandma in his bathrobe.

230
00:09:34,720 --> 00:09:38,720
Maybe says, where you been? I said, what's it to you, Auntie?

231
00:09:38,720 --> 00:09:41,720
I call him Auntie. It drives him crazy.

232
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
Now, look, Mary...

233
00:09:42,720 --> 00:09:49,720
So he said, don't think you can fool me. And then he started to cry and say a lot of things

234
00:09:49,720 --> 00:09:52,720
about Babylon and then sitting on the water, real crazy talk.

235
00:09:52,720 --> 00:09:54,720
Look, I'd better go, Mary. I don't...

236
00:09:54,720 --> 00:09:59,720
Oh, Harry, don't be silly. He doesn't know who you are, who it is.

237
00:09:59,720 --> 00:10:00,720
Yeah, but he could find out.

238
00:10:00,720 --> 00:10:04,720
Not unless I told him.

239
00:10:04,720 --> 00:10:05,720
Oh, look, you wouldn't do that.

240
00:10:05,720 --> 00:10:21,720
Of course not, baby. As long as you're good to me.

241
00:10:21,720 --> 00:10:27,720
The next night I stayed in the market. I was scared. I didn't want any more of that stuff.

242
00:10:27,720 --> 00:10:32,720
I did inventory, counted bottles, cleaned the refrigerator, changed the water in the soft drink

243
00:10:32,720 --> 00:10:38,720
cooler. I kept busy. Across the market, Krauss was moving around, cleaning up.

244
00:10:38,720 --> 00:10:43,720
After a while, he took office apron and his straw hat and he came over.

245
00:10:43,720 --> 00:10:45,720
Hello, Mr. Krauss.

246
00:10:45,720 --> 00:10:47,720
Give me a bottle of beer.

247
00:10:47,720 --> 00:10:52,720
Sure thing.

248
00:10:52,720 --> 00:10:54,720
All right, to drink it here?

249
00:10:54,720 --> 00:10:56,720
Sure. We're closed, aren't we?

250
00:10:56,720 --> 00:10:59,720
Oh, here. Here's an opener.

251
00:10:59,720 --> 00:11:07,720
Thanks.

252
00:11:07,720 --> 00:11:09,720
You're working late, huh?

253
00:11:09,720 --> 00:11:12,720
Where are you? Know how it is? Nothing to do evenings.

254
00:11:12,720 --> 00:11:13,720
No?

255
00:11:13,720 --> 00:11:17,720
No. I'm new out here. Takes time to make friends.

256
00:11:17,720 --> 00:11:23,720
For me, maybe it would take time. But not for a good looking young fellow like yourself.

257
00:11:23,720 --> 00:11:27,720
Oh, I don't know. You're a big broad-shouldered guy.

258
00:11:27,720 --> 00:11:29,720
Yes, you're big. That's me.

259
00:11:29,720 --> 00:11:31,720
How's the beer?

260
00:11:31,720 --> 00:11:36,720
All right. Listen, do you know my wife?

261
00:11:36,720 --> 00:11:37,720
Your wife?

262
00:11:37,720 --> 00:11:40,720
Yeah. You know her? She...

263
00:11:40,720 --> 00:11:42,720
Isn't she the one who checks the groceries?

264
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
Yeah.

265
00:11:43,720 --> 00:11:45,720
Oh, very nice looking lady.

266
00:11:45,720 --> 00:11:46,720
You think so?

267
00:11:46,720 --> 00:11:50,720
Well, of course. Don't get me wrong. I mean it very sincerely.

268
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
Very nice, respectfully looking...

269
00:11:53,720 --> 00:11:57,720
Listen, have you noticed anything funny going on there?

270
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
Funny?

271
00:11:58,720 --> 00:12:02,720
Somebody's playing around with her. And I want to find out who.

272
00:12:02,720 --> 00:12:03,720
With her?

273
00:12:03,720 --> 00:12:06,720
You wouldn't think it now, would you?

274
00:12:06,720 --> 00:12:08,720
No. I should say no.

275
00:12:08,720 --> 00:12:12,720
I don't know who it is, but listen, haven't you noticed anything?

276
00:12:12,720 --> 00:12:16,720
I mean, some guy who shoots the breeze with her or something like that?

277
00:12:16,720 --> 00:12:18,720
No. No.

278
00:12:18,720 --> 00:12:20,720
Then will you do me a favor?

279
00:12:20,720 --> 00:12:22,720
Sure. What?

280
00:12:22,720 --> 00:12:23,720
Keep your eyes open.

281
00:12:23,720 --> 00:12:27,720
Oh, I will, Mr. Krauss. I promise you.

282
00:12:27,720 --> 00:12:32,720
Ah. Ah. I'll find the guy.

283
00:12:32,720 --> 00:12:35,720
I'll find out who he is if it takes a year.

284
00:12:35,720 --> 00:12:39,720
And when I do, I'll kill him.

285
00:12:39,720 --> 00:12:41,720
Good night.

286
00:12:41,720 --> 00:12:54,720
Good night.

287
00:12:54,720 --> 00:12:57,720
Auto Light is bringing you Kirk Douglas in The Butcher's Wife.

288
00:12:57,720 --> 00:13:09,720
Tonight's production in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

289
00:13:09,720 --> 00:13:13,720
I say, Wilcox, you're keeping me in suspense.

290
00:13:13,720 --> 00:13:16,720
Ah, but not for long, Remmingchester, old man.

291
00:13:16,720 --> 00:13:20,720
I'll tell you here and now, you just can't find anything, man, beast, or battery,

292
00:13:20,720 --> 00:13:24,720
to beat the liquid reserve of a genuine Auto Light staple battery.

293
00:13:24,720 --> 00:13:26,720
That's a powerful statement, Wilcox.

294
00:13:26,720 --> 00:13:28,720
That's a powerful battery, Remmingchester.

295
00:13:28,720 --> 00:13:31,720
Needs water only three times a year in normal car use.

296
00:13:31,720 --> 00:13:35,720
Extraordinary. Well, I must be on my way.

297
00:13:35,720 --> 00:13:41,720
If I'm to find a more capacious camel, after all, life is short.

298
00:13:41,720 --> 00:13:44,720
Not the life of the Auto Light staple battery.

299
00:13:44,720 --> 00:13:47,720
With fiberglass retaining mats at every positive plate,

300
00:13:47,720 --> 00:13:51,720
Auto Light staple batteries give 70% longer average life

301
00:13:51,720 --> 00:13:54,720
than batteries without the staple features.

302
00:13:54,720 --> 00:13:59,720
That's based on recent tests conducted according to SAE life cycle standards.

303
00:13:59,720 --> 00:14:04,720
See your Auto Light dealer soon, friends, because you're always right with Auto Light.

304
00:14:04,720 --> 00:14:09,720
And now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage our star, Kirk Douglas,

305
00:14:09,720 --> 00:14:16,720
in The Butcher's Wife, a tale well calculated to keep you in suspense.

306
00:14:22,720 --> 00:14:25,720
See how it happens? You go along minding your own business,

307
00:14:25,720 --> 00:14:28,720
trying to be a sweet guy in a whammy.

308
00:14:28,720 --> 00:14:31,720
How pops the devil. The roof caves in in their yard.

309
00:14:31,720 --> 00:14:35,720
The executioner's honing the axe and whistling to himself.

310
00:14:35,720 --> 00:14:39,720
I tell you, I was nervous. My hands were sweating and my teeth were aching.

311
00:14:39,720 --> 00:14:41,720
Well, if it hadn't been for needing the job bad,

312
00:14:41,720 --> 00:14:44,720
I'd have put on my coat and high-tailed it out of there, but fast.

313
00:14:44,720 --> 00:14:46,720
There was a situation.

314
00:14:46,720 --> 00:14:50,720
Mary's looking over at me every now and then, giving me the big eyes.

315
00:14:50,720 --> 00:14:53,720
The heck with you, baby. Get yourself another boy.

316
00:14:53,720 --> 00:14:57,720
And Krauss is looking over, raising his eyeblows. Do I know who it is yet?

317
00:14:57,720 --> 00:15:00,720
And I'm making a long face and shaking my head.

318
00:15:00,720 --> 00:15:02,720
Then Nick, the vegetable man, comes over.

319
00:15:02,720 --> 00:15:05,720
I see you didn't understand what I told you the other day.

320
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
What's that, Nick?

321
00:15:06,720 --> 00:15:09,720
About Mary. I told you she was a married woman.

322
00:15:09,720 --> 00:15:10,720
What are you talking about?

323
00:15:10,720 --> 00:15:13,720
I see you. The both of you coming out of a bar the other morning.

324
00:15:13,720 --> 00:15:14,720
You're nuts, Nick. Listen, I have...

325
00:15:14,720 --> 00:15:17,720
Don't pull the hard face with me, Harry.

326
00:15:17,720 --> 00:15:20,720
I ought to tip Krauss off to what's going on.

327
00:15:20,720 --> 00:15:23,720
Nick, Nick, be a good guy, will you?

328
00:15:23,720 --> 00:15:28,720
Be a good guy, will you? I'm telling you, you better be a good guy.

329
00:15:28,720 --> 00:15:30,720
And leave the butcher's wife alone if you know what's good for you.

330
00:15:30,720 --> 00:15:34,720
Look, I will, Nick. I will. I swear it. It was a mistake, that's all.

331
00:15:34,720 --> 00:15:35,720
Yeah.

332
00:15:35,720 --> 00:15:37,720
Oh, be a good guy, Nick. Forget about it.

333
00:15:37,720 --> 00:15:40,720
All right. This once, OK.

334
00:15:40,720 --> 00:15:42,720
But do it again and you'll get what's coming to you.

335
00:15:42,720 --> 00:15:43,720
Sure, Nick. Sure.

336
00:15:43,720 --> 00:15:44,720
And I'm not just talking.

337
00:15:51,720 --> 00:15:52,720
Harry.

338
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
What?

339
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
Blow, will you? Blow.

340
00:15:54,720 --> 00:15:56,720
Harry, I wish you wouldn't treat me this way.

341
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Look, Blow, get away.

342
00:15:57,720 --> 00:15:58,720
Look at me, Harry.

343
00:15:58,720 --> 00:16:00,720
Don't you know your husband's watching you?

344
00:16:00,720 --> 00:16:03,720
He's got his glasses off. He couldn't see Hollywood Bowl.

345
00:16:03,720 --> 00:16:05,720
You better be nice to me, Harry.

346
00:16:05,720 --> 00:16:07,720
Please, Mary. Please go back to your cash register.

347
00:16:07,720 --> 00:16:08,720
I want to see you tonight.

348
00:16:08,720 --> 00:16:09,720
No.

349
00:16:09,720 --> 00:16:10,720
Oh, yes.

350
00:16:10,720 --> 00:16:12,720
Look, understand me, Mary. You're poisoned. Now get away.

351
00:16:12,720 --> 00:16:15,720
You'll see me, Harry, or you'll see Krauss.

352
00:16:17,720 --> 00:16:19,720
All right. Where?

353
00:16:19,720 --> 00:16:22,720
I'll be parked. Around the corner.

354
00:16:22,720 --> 00:16:24,720
Around the corner.

355
00:16:24,720 --> 00:16:27,720
Don't be late.

356
00:16:29,720 --> 00:16:31,720
Oh, Harry.

357
00:16:31,720 --> 00:16:33,720
Stop being silly. Come on, get in.

358
00:16:33,720 --> 00:16:35,720
Look, please, can't you understand?

359
00:16:35,720 --> 00:16:36,720
I don't want any trouble.

360
00:16:36,720 --> 00:16:37,720
What are you so afraid of?

361
00:16:37,720 --> 00:16:38,720
Trouble.

362
00:16:38,720 --> 00:16:40,720
Oh, come on, baby. Let's go and have some fun.

363
00:16:40,720 --> 00:16:41,720
Please, I...

364
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
What's the matter?

365
00:16:43,720 --> 00:16:45,720
Oh.

366
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
Hello, Nick.

367
00:16:46,720 --> 00:16:47,720
I warn you.

368
00:16:47,720 --> 00:16:48,720
Listen, you've got it wrong, Nick.

369
00:16:48,720 --> 00:16:49,720
Oh, no.

370
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
What is all this?

371
00:16:50,720 --> 00:16:51,720
You shut up.

372
00:16:51,720 --> 00:16:52,720
Don't you talk to me like that.

373
00:16:52,720 --> 00:16:54,720
I talk to you like I please, cheek.

374
00:16:54,720 --> 00:16:55,720
Harry.

375
00:16:55,720 --> 00:16:57,720
Hit him, Harry.

376
00:16:58,720 --> 00:16:59,720
I didn't hit him.

377
00:16:59,720 --> 00:17:00,720
He was looking down his nose at me,

378
00:17:00,720 --> 00:17:02,720
and he was a nice wide-open target,

379
00:17:02,720 --> 00:17:03,720
but I didn't hit him.

380
00:17:03,720 --> 00:17:05,720
Because all of a sudden, I knew what I had to do,

381
00:17:05,720 --> 00:17:07,720
and I knew I had to do it fast.

382
00:17:07,720 --> 00:17:08,720
Harry.

383
00:17:08,720 --> 00:17:10,720
Hey, where are you going, baby?

384
00:17:10,720 --> 00:17:11,720
I didn't turn.

385
00:17:11,720 --> 00:17:13,720
Nick was still back there beside the car.

386
00:17:13,720 --> 00:17:15,720
I went into the market.

387
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
Mr. Kraus.

388
00:17:17,720 --> 00:17:18,720
Mr. Kraus.

389
00:17:19,720 --> 00:17:20,720
Yeah?

390
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
I...

391
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
What?

392
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
I found out.

393
00:17:25,720 --> 00:17:27,720
What? I can't hear you.

394
00:17:27,720 --> 00:17:28,720
I said I found out.

395
00:17:28,720 --> 00:17:29,720
I found out who it is.

396
00:17:31,720 --> 00:17:32,720
Who?

397
00:17:32,720 --> 00:17:33,720
Nick.

398
00:17:34,720 --> 00:17:36,720
The vegetable man.

399
00:17:36,720 --> 00:17:37,720
Yeah.

400
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
The vegetable man.

401
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
Yeah.

402
00:17:41,720 --> 00:17:43,720
The vegetable man.

403
00:17:43,720 --> 00:17:46,720
The vegetable man.

404
00:17:46,720 --> 00:17:48,720
I knew yesterday, but I didn't want to get him in trouble.

405
00:17:48,720 --> 00:17:50,720
I told him to lay off, but he said nuts.

406
00:17:50,720 --> 00:17:51,720
He said if I opened my mouth,

407
00:17:51,720 --> 00:17:53,720
he'd tell you it was me, that I was the one.

408
00:17:53,720 --> 00:17:54,720
The vegetable man.

409
00:17:55,720 --> 00:17:56,720
I'm sorry, Mr. Kraus.

410
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
I never did like him.

411
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
I never did like him.

412
00:17:58,720 --> 00:18:00,720
Well, good night.

413
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Good night.

414
00:18:01,720 --> 00:18:04,720
Good night.

415
00:18:11,720 --> 00:18:13,720
I took a bottle of brandy home with me.

416
00:18:13,720 --> 00:18:14,720
No dinner.

417
00:18:15,720 --> 00:18:17,720
I just laid around the bed about three hours,

418
00:18:17,720 --> 00:18:19,720
talking to myself.

419
00:18:20,720 --> 00:18:23,720
Finally, the heck with the job.

420
00:18:23,720 --> 00:18:25,720
I got up, started the pack.

421
00:18:25,720 --> 00:18:27,720
I was broke, but I didn't care.

422
00:18:27,720 --> 00:18:28,720
I'd have to skip out of my rent,

423
00:18:28,720 --> 00:18:29,720
but it didn't matter.

424
00:18:29,720 --> 00:18:30,720
I didn't care.

425
00:18:30,720 --> 00:18:34,720
I figured out from Kraus, from Mary, from Nick, and...

426
00:18:35,720 --> 00:18:39,720
Suddenly, I figured that even if Nick was a snooping little rat

427
00:18:39,720 --> 00:18:42,720
with his holier than now, I ought to clear him.

428
00:18:42,720 --> 00:18:44,720
So I wrote a note to Kraus.

429
00:18:44,720 --> 00:18:47,720
I said, I did it.

430
00:18:47,720 --> 00:18:51,720
Kraus, don't blame anybody else.

431
00:18:51,720 --> 00:18:54,720
I took the note in my bag and the key to the market

432
00:18:54,720 --> 00:18:56,720
and I tiptoed out of the rooming house.

433
00:18:56,720 --> 00:18:59,720
I caught a bus and went to the market.

434
00:18:59,720 --> 00:19:01,720
The whole of Vard was deserted.

435
00:19:01,720 --> 00:19:03,720
I looked into the glass door.

436
00:19:03,720 --> 00:19:05,720
In the back of the place, up high,

437
00:19:05,720 --> 00:19:08,720
there was a red neon beer sign that blinked on and off,

438
00:19:08,720 --> 00:19:10,720
on and off.

439
00:19:10,720 --> 00:19:13,720
I unlocked the door, went in,

440
00:19:13,720 --> 00:19:16,720
and locked the door behind me.

441
00:19:16,720 --> 00:19:19,720
The place was kind of eerie in the dark.

442
00:19:19,720 --> 00:19:22,720
What with that red light blinking on and off.

443
00:19:22,720 --> 00:19:24,720
One minute the place was pitch black

444
00:19:24,720 --> 00:19:27,720
and the next it was a thousand little red lights

445
00:19:27,720 --> 00:19:30,720
bouncing off the canned stuff in the grocery store.

446
00:19:30,720 --> 00:19:32,720
I went to the butcher counter first.

447
00:19:32,720 --> 00:19:35,720
I laid the note on the scale where you'd be sure to see it.

448
00:19:35,720 --> 00:19:38,720
Then I crossed over past the vegetables and the bakery,

449
00:19:38,720 --> 00:19:41,720
past the delicatessen to the liquor department.

450
00:19:41,720 --> 00:19:44,720
It was dark and I kept bumping into things.

451
00:19:44,720 --> 00:19:46,720
I thought, why am I acting like a criminal?

452
00:19:46,720 --> 00:19:48,720
So I turned on the light.

453
00:19:48,720 --> 00:19:52,720
The whole place was suddenly so dazzling, it hurt my eyes.

454
00:19:52,720 --> 00:19:54,720
I looked at the cash register.

455
00:19:54,720 --> 00:19:58,720
I was just thinking, maybe I'll take a couple of bucks.

456
00:20:01,720 --> 00:20:03,720
When it happened,

457
00:20:03,720 --> 00:20:05,720
I hadn't touched it.

458
00:20:05,720 --> 00:20:08,720
There were other switches in the place hiding nowhere.

459
00:20:08,720 --> 00:20:11,720
After the brightness, the place seemed twice as dark.

460
00:20:11,720 --> 00:20:15,720
The red sign blinked on and off, on and off.

461
00:20:15,720 --> 00:20:18,720
Then I saw Trous.

462
00:20:18,720 --> 00:20:21,720
He was standing behind the meat counter at the scale.

463
00:20:21,720 --> 00:20:24,720
He picked up the new my note.

464
00:20:24,720 --> 00:20:27,720
I did it, Trous, and he read it.

465
00:20:27,720 --> 00:20:30,720
I couldn't see his eyes, just the glasses.

466
00:20:30,720 --> 00:20:32,720
Every time the light blinked, it shone red.

467
00:20:32,720 --> 00:20:35,720
Bright red like some sort of terrible toy.

468
00:20:35,720 --> 00:20:37,720
Then it began to move.

469
00:20:37,720 --> 00:20:40,720
It was like a movie that you see one frame at a time.

470
00:20:40,720 --> 00:20:43,720
Each time the light blinked down, he wasn't where he'd been before.

471
00:20:43,720 --> 00:20:46,720
But closer, closer.

472
00:20:46,720 --> 00:20:49,720
Trous!

473
00:20:49,720 --> 00:20:52,720
Mr. Trous!

474
00:20:52,720 --> 00:20:55,720
Mr. Trous!

475
00:20:55,720 --> 00:20:58,720
The red glasses kept coming at me.

476
00:20:58,720 --> 00:21:01,720
I edged over toward the vegetables,

477
00:21:01,720 --> 00:21:03,720
and he moved to...

478
00:21:03,720 --> 00:21:05,720
I moved the other way toward the groceries.

479
00:21:05,720 --> 00:21:08,720
There was a railing. I climbed over.

480
00:21:08,720 --> 00:21:12,720
I was in one of the long, narrow aisles of cans and bottles.

481
00:21:12,720 --> 00:21:15,720
The stuff was piled head high.

482
00:21:15,720 --> 00:21:19,720
I waited, hoping maybe he didn't see me.

483
00:21:19,720 --> 00:21:22,720
But he did.

484
00:21:24,720 --> 00:21:27,720
I hid behind a stack of canned dog food.

485
00:21:27,720 --> 00:21:30,720
He sounded 30 or 40 feet away.

486
00:21:30,720 --> 00:21:33,720
I waited.

487
00:21:36,720 --> 00:21:39,720
I looked around the corner.

488
00:21:39,720 --> 00:21:45,720
He was looking down another aisle. I knocked my head back.

489
00:21:48,720 --> 00:21:50,720
I couldn't understand that sound.

490
00:21:50,720 --> 00:21:52,720
I looked again.

491
00:21:52,720 --> 00:21:55,720
The aisle was empty, but in the center where Kraus had stood were his shoes.

492
00:21:55,720 --> 00:21:57,720
He'd taken them off.

493
00:21:57,720 --> 00:22:01,720
Very quietly, I bent and took mine off.

494
00:22:01,720 --> 00:22:04,720
Then I began to chip through away from where I'd seen him.

495
00:22:04,720 --> 00:22:06,720
And then I rounded the corner.

496
00:22:06,720 --> 00:22:09,720
There he was, not two feet away with his back to me.

497
00:22:09,720 --> 00:22:12,720
I lost my balance. I put my hand out to steady me.

498
00:22:12,720 --> 00:22:14,720
A whole stack of cans went over.

499
00:22:14,720 --> 00:22:17,720
I ran. I kept running, and there I was.

500
00:22:17,720 --> 00:22:20,720
I was at the end of an aisle, and there was the wall, the back wall.

501
00:22:20,720 --> 00:22:23,720
I turned, and he was coming, coming straight at me.

502
00:22:23,720 --> 00:22:26,720
My hand put something cold, a bottle. I grabbed it.

503
00:22:26,720 --> 00:22:28,720
It was ammonia.

504
00:22:28,720 --> 00:22:30,720
Kraus, get back.

505
00:22:30,720 --> 00:22:32,720
Get back, Kraus, or I'll blind you.

506
00:22:32,720 --> 00:22:35,720
Kraus, I warn you. I swear I will.

507
00:22:35,720 --> 00:22:37,720
No!

508
00:22:47,720 --> 00:22:49,720
He stood there like a crazy giant,

509
00:22:49,720 --> 00:22:52,720
like cyclops tearing at his eyes the ammonia running down his face.

510
00:22:52,720 --> 00:22:55,720
I didn't wait. I ran past him, bumping him aside,

511
00:22:55,720 --> 00:22:57,720
ran and ran and cut around the cash register,

512
00:22:57,720 --> 00:23:00,720
passed delicatessen in the bakery to the door.

513
00:23:00,720 --> 00:23:02,720
It was locked.

514
00:23:02,720 --> 00:23:05,720
The key, I'd left it in the lock. It was gone.

515
00:23:05,720 --> 00:23:09,720
I tried to break the glass with my fist,

516
00:23:09,720 --> 00:23:11,720
but it was like steel.

517
00:23:11,720 --> 00:23:14,720
I couldn't kick it. I'd left my shoes behind.

518
00:23:14,720 --> 00:23:18,720
And Kraus kept coming, feeling his way along, moaning.

519
00:23:18,720 --> 00:23:22,720
In the blinking light, I could see he still had the knife in his hand.

520
00:23:22,720 --> 00:23:25,720
I slid behind the counter to meet him, under my feet, the sawdust.

521
00:23:25,720 --> 00:23:28,720
I bent, scooped up a handful.

522
00:23:28,720 --> 00:23:31,720
His face was awful, twisted and gleaming.

523
00:23:31,720 --> 00:23:36,720
His glasses were gone and his eyes were screwed tight shut in pain.

524
00:23:36,720 --> 00:23:40,720
He stopped ten feet away, swaying.

525
00:23:40,720 --> 00:23:43,720
Then he opened his eyes, opened them as wide as he could

526
00:23:43,720 --> 00:23:47,720
and moved his head from side to side, trying nearsightedly to see me.

527
00:23:47,720 --> 00:23:50,720
Then his head stopped moving and holding it sideways,

528
00:23:50,720 --> 00:23:54,720
using one eye to see me, he came on, the knife held way back.

529
00:23:54,720 --> 00:23:56,720
I went... I... I...

530
00:23:56,720 --> 00:23:58,720
I'd fly with the sawdust and jumped to one side,

531
00:23:58,720 --> 00:24:02,720
my back up against the block, and he twisted and skidded in the sawdust and he fell.

532
00:24:03,720 --> 00:24:06,720
He was very still for a moment.

533
00:24:06,720 --> 00:24:08,720
I waited.

534
00:24:08,720 --> 00:24:10,720
He rose to his knees.

535
00:24:10,720 --> 00:24:13,720
In the blinking light, I saw the knife.

536
00:24:13,720 --> 00:24:17,720
He'd fallen on it. It stuck out of the middle of his chest.

537
00:24:17,720 --> 00:24:19,720
Kraus!

538
00:24:21,720 --> 00:24:25,720
Then, very slowly, he got to his feet.

539
00:24:25,720 --> 00:24:30,720
One hand over the place where the knife was and started towing me again.

540
00:24:30,720 --> 00:24:32,720
There was a rack over the chopping block.

541
00:24:32,720 --> 00:24:34,720
He reached up and got a cleaver.

542
00:24:34,720 --> 00:24:35,720
I backed up.

543
00:24:35,720 --> 00:24:37,720
Behind me, I felt a large cold handle.

544
00:24:37,720 --> 00:24:40,720
The door to the meat storage room, I eased it open.

545
00:24:42,720 --> 00:24:47,720
Inside, it was cold, bitter cold and dark.

546
00:24:47,720 --> 00:24:51,720
In the center of the door was one small thick pane of glass.

547
00:24:51,720 --> 00:24:52,720
It was clouded.

548
00:24:52,720 --> 00:24:56,720
I wiped it clear with my hand and looked out.

549
00:24:56,720 --> 00:25:01,720
Kraus stood there, his face an inch from mine, looking in.

550
00:25:01,720 --> 00:25:06,720
And then his eyes rolled back and his face went slack and he fell out of sight.

551
00:25:12,720 --> 00:25:13,720
He was dead.

552
00:25:13,720 --> 00:25:15,720
I was sure.

553
00:25:15,720 --> 00:25:18,720
I felt around in the dark for the knob, but I couldn't find it.

554
00:25:18,720 --> 00:25:21,720
I felt the door from top to bottom.

555
00:25:21,720 --> 00:25:24,720
There were bars and bolts and something that felt like a handle.

556
00:25:24,720 --> 00:25:28,720
I can't and tug, but it wouldn't move.

557
00:25:28,720 --> 00:25:30,720
There was a knife on the slab there.

558
00:25:30,720 --> 00:25:31,720
I put your knife.

559
00:25:31,720 --> 00:25:36,720
I felt around the door for a crack, slipped the knife in and twisted.

560
00:25:38,720 --> 00:25:40,720
Broke off.

561
00:25:41,720 --> 00:25:42,720
Another door, I thought.

562
00:25:42,720 --> 00:25:45,720
Maybe there's...oh, please.

563
00:25:45,720 --> 00:25:47,720
Another door out of this place.

564
00:25:47,720 --> 00:25:51,720
I began to search for it in the dark, feeling along the icy damp walls.

565
00:25:51,720 --> 00:25:54,720
I walked into something cold that moved when I touched it.

566
00:25:54,720 --> 00:25:57,720
Oh, the sight of beef.

567
00:25:57,720 --> 00:25:58,720
But no door.

568
00:25:58,720 --> 00:26:02,720
I moved farther, another icy cold thing.

569
00:26:02,720 --> 00:26:05,720
And I moved on and came up against another.

570
00:26:06,720 --> 00:26:09,720
Cold as the rest, but...

571
00:26:09,720 --> 00:26:11,720
And I'm crazy.

572
00:26:11,720 --> 00:26:13,720
I know it.

573
00:26:13,720 --> 00:26:15,720
I'm crazy.

574
00:26:15,720 --> 00:26:20,720
This one...this one feels as though it's wearing silk stockings.

575
00:26:30,720 --> 00:26:32,720
So here I am.

576
00:26:32,720 --> 00:26:34,720
It's awfully cold.

577
00:26:34,720 --> 00:26:36,720
Cold as a witch's heart.

578
00:26:36,720 --> 00:26:38,720
Cold as a tomb.

579
00:26:38,720 --> 00:26:41,720
This thing I have in my hand is knife handle.

580
00:26:41,720 --> 00:26:43,720
I wish it had a blade.

581
00:26:43,720 --> 00:26:46,720
I know what I do, I know, but it hasn't.

582
00:26:46,720 --> 00:26:48,720
Anyway, I'm innocent of anything.

583
00:26:48,720 --> 00:26:49,720
They'll believe me.

584
00:26:49,720 --> 00:26:50,720
They will.

585
00:26:50,720 --> 00:26:52,720
There's a letter outside on the scale.

586
00:26:52,720 --> 00:26:53,720
It says, I did it, Kraus.

587
00:26:53,720 --> 00:26:55,720
Don't blame anybody else.

588
00:26:55,720 --> 00:26:56,720
And there's my suitcase.

589
00:26:56,720 --> 00:26:59,720
Well, that'll prove I meant to go away and not cause anybody a hard time.

590
00:26:59,720 --> 00:27:01,720
And there's...

591
00:27:04,720 --> 00:27:06,720
Oh, time goes slow.

592
00:27:06,720 --> 00:27:10,720
And while I'm waiting and waiting and waiting,

593
00:27:10,720 --> 00:27:13,720
I'll tell myself the whole story again.

594
00:27:13,720 --> 00:27:16,720
And again, it'll give me something to do, you know.

595
00:27:16,720 --> 00:27:18,720
Something to think about.

596
00:27:18,720 --> 00:27:20,720
You see, it started the first day of the job.

597
00:27:20,720 --> 00:27:22,720
I was clerking the liquor department at the supermarket.

598
00:27:22,720 --> 00:27:24,720
I hadn't been to Los Angeles a week.

599
00:27:24,720 --> 00:27:26,720
My brother, when I left New York, had given me this letter to a friend of his.

600
00:27:26,720 --> 00:27:28,720
You know, a guy who owned a string of these supermarkets.

601
00:27:28,720 --> 00:27:29,720
The letter was about, could he use me?

602
00:27:29,720 --> 00:27:31,720
I was a good fellow. He counted the favor, you know.

603
00:27:31,720 --> 00:27:32,720
The guy had this opening a liquor clerk.

604
00:27:32,720 --> 00:27:34,720
It was the first day and I'd come to Los Angeles.

605
00:27:34,720 --> 00:27:40,720
I could be a short time...

606
00:27:50,720 --> 00:27:51,720
Suspense!

607
00:27:51,720 --> 00:27:53,720
Presented by Auto Light.

608
00:27:53,720 --> 00:27:55,720
Tonight's star, Kirk Douglas.

609
00:27:55,720 --> 00:27:56,720
Remmingchester.

610
00:27:56,720 --> 00:27:58,720
Nice, hey.

611
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
You gave me a star.

612
00:27:59,720 --> 00:28:01,720
No, I didn't, Remmingchester old man.

613
00:28:01,720 --> 00:28:03,720
Must have been your new Auto Light's day full battery.

614
00:28:03,720 --> 00:28:06,720
The battery that needs water only three times a year in normal car use.

615
00:28:06,720 --> 00:28:08,720
Just the thing for starting right.

616
00:28:08,720 --> 00:28:15,720
And remember, it's just one of more than 400 products made by Auto Light for cars, trucks, planes and boats in 28 plants, coast to coast.

617
00:28:15,720 --> 00:28:20,720
These include complete electrical systems for many makes of America's finest cars.

618
00:28:20,720 --> 00:28:26,720
Batteries, spark plugs, generators, coils, distributors, starting motors, Auto Light bullseye, sealed beam headlights.

619
00:28:26,720 --> 00:28:31,720
All engineered to fit together perfectly, work together perfectly because they're a perfect team.

620
00:28:31,720 --> 00:28:41,720
Though don't I accept electrical parts supposed to be as good, ask for and insist on Auto Light original factory parts at your neighborhood service station, car dealer, garage or repair shop.

621
00:28:41,720 --> 00:28:44,720
Remember, you're always right with Auto Light.

622
00:28:50,720 --> 00:28:53,720
Next Thursday for Suspense, Marlena Dietrich will be our star.

623
00:28:53,720 --> 00:28:57,720
The play is called Murder Strikes Three Times and it is as we say...

624
00:28:57,720 --> 00:29:00,720
A tale well calculated to keep you in...

625
00:29:00,720 --> 00:29:02,720
Suspense!

626
00:29:02,720 --> 00:29:07,720
Tonight's Suspense play was produced and edited by William Spear and directed by Norman MacDonald.

627
00:29:07,720 --> 00:29:11,720
Music for Suspense is composed by Lucian Morrowek and conducted by Lud Bluskin.

628
00:29:11,720 --> 00:29:15,720
The Butcher's Wife is an original play for radio by James Pohl.

629
00:29:15,720 --> 00:29:22,720
Kirk Douglas, whose throwing performance in Champion has placed him among the Academy Award contenders, will soon be seen in Young Man with a Horn.

630
00:29:22,720 --> 00:29:30,720
You can buy Auto Light staple batteries, Auto Light regular or resistor spark plugs, Auto Light electrical parts at your neighborhood Auto Light dealers.

631
00:29:30,720 --> 00:29:32,720
Switch to Auto Light. Good night.

632
00:29:32,720 --> 00:29:53,720
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

