1
00:00:00,000 --> 00:00:18,160
Suspense!

2
00:00:18,160 --> 00:00:24,520
Auto Light and its 96,000 dealers present Mr. Red Skelton in The Search for Isabelle,

3
00:00:24,520 --> 00:00:32,120
a suspense play produced and edited by William Spear.

4
00:00:32,120 --> 00:00:36,760
Hey, Hap, did you hear about the super snook from Sandy Hook who found Snoo in his car?

5
00:00:36,760 --> 00:00:38,240
Snoo? What Snoo?

6
00:00:38,240 --> 00:00:39,560
Nothing, what's new with you?

7
00:00:39,560 --> 00:00:42,040
Oh, Harlow, that's really pretty corny.

8
00:00:42,040 --> 00:00:45,880
It sure is, but it just shows how easily you can be fooled.

9
00:00:45,880 --> 00:00:50,120
Now take automobile batteries, for instance. They look alike, but there's only one auto

10
00:00:50,120 --> 00:00:51,440
light stay full battery.

11
00:00:51,440 --> 00:00:55,800
The difference? Auto light stay full batteries need water only three times a year in normal

12
00:00:55,800 --> 00:00:57,120
car use.

13
00:00:57,120 --> 00:01:01,240
In addition, auto light stay full batteries have a fiberglass retaining mat at every positive

14
00:01:01,240 --> 00:01:03,720
plate for longer battery life.

15
00:01:03,720 --> 00:01:09,000
The fact is, in recent tests based on SAE life cycle standards, auto light stay full

16
00:01:09,000 --> 00:01:14,520
batteries gave up to 70% longer average life than batteries without stay full features.

17
00:01:14,520 --> 00:01:20,800
So get an auto light stay full battery. Remember, you're always right with auto light.

18
00:01:20,800 --> 00:01:25,720
And now with the search for Isabelle and with the performance of Red Skelton, auto light

19
00:01:25,720 --> 00:01:38,920
hopes once again to keep you in suspense.

20
00:01:38,920 --> 00:01:42,880
You know, Isabelle first came into my life when I received a card from the telephone

21
00:01:42,880 --> 00:01:46,840
company stating that my application for a phone had been approved and they were going

22
00:01:46,840 --> 00:01:51,760
to install one in my apartment. Well, I left instructions with the apartment house management

23
00:01:51,760 --> 00:01:53,400
to let the service man in.

24
00:01:53,400 --> 00:01:59,180
When I got home from work that evening, there was the telephone, his biggest life, sitting

25
00:01:59,180 --> 00:02:00,400
there on the night table.

26
00:02:00,400 --> 00:02:05,400
Well, I just looked at it for a minute, like I'd never seen that phone before.

27
00:02:05,400 --> 00:02:11,680
Gosh, it started to ring. I about jumped out of my skin.

28
00:02:11,680 --> 00:02:15,600
I just let it ring a couple of times. Just wanted to hear it.

29
00:02:15,600 --> 00:02:19,320
To me it sounded like the bells of St. Mary.

30
00:02:19,320 --> 00:02:20,320
Hello?

31
00:02:20,320 --> 00:02:22,320
Is Isabelle LaRue in please?

32
00:02:22,320 --> 00:02:24,920
Oh, I'm sorry. You must have the wrong number.

33
00:02:24,920 --> 00:02:26,400
Is this Evergreen 31924?

34
00:02:26,400 --> 00:02:30,400
Take a look. Yes, Evergreen 31924.

35
00:02:30,400 --> 00:02:33,520
Well, isn't Miss LaRue there?

36
00:02:33,520 --> 00:02:37,360
No, this phone was just installed. This must be her old number.

37
00:02:37,360 --> 00:02:39,680
Oh, I'm sorry to have troubled you. Thank you.

38
00:02:39,680 --> 00:02:40,680
Oh, no trouble at all.

39
00:02:40,680 --> 00:02:53,400
I wouldn't have thought much about the call except by next Saturday I'd had a dozen more

40
00:02:53,400 --> 00:02:58,940
just like it. And most of them were men. But it interested me. Any gal that gets around

41
00:02:58,940 --> 00:03:03,760
like that must interest a guy. So I decided that the next time I would try to find out

42
00:03:03,760 --> 00:03:04,760
a little further.

43
00:03:04,760 --> 00:03:05,760
Hello?

44
00:03:05,760 --> 00:03:08,920
Harold Mason's office calling for Miss LaRue.

45
00:03:08,920 --> 00:03:10,400
Oh, yes. Put him on.

46
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
Just one moment.

47
00:03:11,400 --> 00:03:14,440
Hello, Miss Isabelle LaRue. Mr. Mason calling.

48
00:03:14,440 --> 00:03:17,440
Well, Miss LaRue will be right here. Put Mr. Mason on.

49
00:03:17,440 --> 00:03:19,400
Hello, Isabelle. Harold.

50
00:03:19,400 --> 00:03:21,160
Well, this isn't Isabelle.

51
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
Who is this?

52
00:03:22,160 --> 00:03:26,240
Well, you see, this is Dick Brown. Isabelle LaRue used to have this number. You know,

53
00:03:26,240 --> 00:03:30,280
I would appreciate it very much if you could tell me any other way I could get a hold of

54
00:03:30,280 --> 00:03:37,280
her. You see, I get quite a few calls and... Hello? Hello, Mr. Mason? Hello?

55
00:03:37,280 --> 00:03:48,280
He hung up. Why? I don't know. But one thing I found out was that little Isabelle, if nothing

56
00:03:48,280 --> 00:03:53,040
else, must know the right people. A guy like Mason who has got to go through two secretaries

57
00:03:53,040 --> 00:03:59,920
to make a phone call must have a couple of chips. She was beautiful, no doubt about that.

58
00:03:59,920 --> 00:04:04,200
She must have to be. They get so many calls from so many different guys. And the right

59
00:04:04,200 --> 00:04:11,200
kind, too. She was very mysterious. Or why else would they hang up when I ask about her?

60
00:04:11,200 --> 00:04:20,240
She was tall, willowy, very sophisticated, and a blonde. No, a brunette. And a lot of

61
00:04:20,240 --> 00:04:26,320
fun. I drew a mental picture of her as a gag just to see how close I'd come when I actually

62
00:04:26,320 --> 00:04:38,720
met her. While I finally dozed off, she must be beautiful and lovely. Beautiful, tall,

63
00:04:38,720 --> 00:04:41,720
maybe a redhead.

64
00:04:41,720 --> 00:05:10,800
Dick? Dick? Dick? Can't you see me? Here I am. Where? Up here. Oh. That's it. Come

65
00:05:10,800 --> 00:05:21,400
on. Just a little further. That's the boy. You're? Who else? Isabelle. Of course. Oh,

66
00:05:21,400 --> 00:05:28,840
you are lovely. So beautiful. Just as I pictured. Thanks, Dick. You're pretty swell yourself.

67
00:05:28,840 --> 00:05:38,080
Oh, what am I? Come here. Oh? Well, you wouldn't. Afraid? Of course not. It's just- What? Well,

68
00:05:38,080 --> 00:05:44,200
what are you doing with me? I'm just a common bank clerk. What about Mr. Mason? Harold,

69
00:05:44,200 --> 00:05:50,720
he bores me terribly. Oh? Look, every man is at my fingertips. Yeah, that's what I mean.

70
00:05:50,720 --> 00:05:57,040
If I wanted them, I'd be with them. Instead, I'm with you. You only want something you

71
00:05:57,040 --> 00:06:03,840
haven't got. Once you have it or know you can get it, you love with your heart, not

72
00:06:03,840 --> 00:06:16,160
mine. Oh, I do love you. Put your arms around me. Kiss me. The alarm clock broke it up just

73
00:06:16,160 --> 00:06:23,480
when it was getting good. Well, the next day was Sunday. It may sound kind of silly, but

74
00:06:23,480 --> 00:06:28,600
I just couldn't get her or that dream off of my mind all day. Instead of ordering donuts

75
00:06:28,600 --> 00:06:36,080
for breakfast, I ordered two Isabelle's plain. It got on my nerves. Well, the public library

76
00:06:36,080 --> 00:06:40,320
was open, so I wandered down and I thumbed through the present and all the past issues

77
00:06:40,320 --> 00:06:46,600
of who's who, the phone books, film magazines, newspapers, and there was nothing. Not a word

78
00:06:46,600 --> 00:06:56,320
about Isabelle Le Roux. Then that night about 11 o'clock- Hello? Let me speak to Isabelle,

79
00:06:56,320 --> 00:07:00,840
will you? Look, she doesn't live here. The phone- Don't hand me that, pal. This is John

80
00:07:00,840 --> 00:07:05,680
Worthington and I have to speak to the Roux, understand? I'm sorry. I can't help you.

81
00:07:05,680 --> 00:07:09,800
Then just give Isabelle this message, will you? Listen, I can't- Just tell Isabelle

82
00:07:09,800 --> 00:07:14,560
I don't want to see her friend. I want to see her. And if she don't call me by tomorrow

83
00:07:14,560 --> 00:07:20,080
morning and tell me she'll give me another chance, that'll be all. Get it? Okay. And

84
00:07:20,080 --> 00:07:24,800
it'll mean plenty of trouble, too. I'll come down there to the Beverly Towers and really

85
00:07:24,800 --> 00:07:30,520
put on an act that she won't forget. Yeah, yeah, yeah. Got the name? John Worthington.

86
00:07:30,520 --> 00:07:34,640
Worthington- Yeah, I got it.

87
00:07:34,640 --> 00:07:43,600
Well, I didn't give it much thought then. That particular phone call to Isabelle, that

88
00:07:43,600 --> 00:07:48,520
is. But the next morning at breakfast, something happened. I was drinking my coffee and I caught

89
00:07:48,520 --> 00:07:53,400
the sight of the paper next to me. It was all over the front page, Playboy, Gambler.

90
00:07:53,400 --> 00:08:01,120
John Worthington leaps to his death from the top of the Beverly Towers. Now, the papers

91
00:08:01,120 --> 00:08:05,480
had it doped out that the reason for the suicide was that John Boy was a couple hundred thousand

92
00:08:05,480 --> 00:08:22,840
in debt. But I, and only I, knew different. It was Isabelle LaRue.

93
00:08:22,840 --> 00:08:28,300
Auto Light is bringing you Mr. Red Skelton in The Search for Isabelle. Tonight's production

94
00:08:28,300 --> 00:08:34,360
in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

95
00:08:34,360 --> 00:08:44,360
Hey, Harlow, what's this I hear about you being tossed out of the zoo for annoying the

96
00:08:44,360 --> 00:08:48,440
animals? I can't figure it out, Hap. Well, what were you up to when they hustled you

97
00:08:48,440 --> 00:08:52,320
off? I was standing at the camel enclosure thinking about Auto Light stay full batteries,

98
00:08:52,320 --> 00:08:56,480
of course. So I turned to the nearest dromedary and said, you know, you guys are overrated.

99
00:08:56,480 --> 00:09:01,320
By when it comes to carrying water, you're damp rags compared to Auto Light stay full

100
00:09:01,320 --> 00:09:05,040
batteries. Did you know that Auto Light stay full batteries need water only three times

101
00:09:05,040 --> 00:09:10,120
a year in normal car use? Well, that camel just curled up and cried. And that's when

102
00:09:10,120 --> 00:09:14,920
you were bonked. Mm-hmm. But on the way out, I told the keeper that Auto Light stay full

103
00:09:14,920 --> 00:09:20,200
batteries have over three times the liquid reserve above the plates than ordinary batteries.

104
00:09:20,200 --> 00:09:24,240
In addition, each one of these positive plates is protected with a fiberglass retaining mat

105
00:09:24,240 --> 00:09:30,280
for longer battery life. The fact is, in recent tests based on SAE life cycle standards, Auto

106
00:09:30,280 --> 00:09:35,520
Light stay full batteries gave up to 70% longer average life than batteries without stay full

107
00:09:35,520 --> 00:09:40,200
features. So friends, see your neighborhood Auto Light battery dealer today and get an

108
00:09:40,200 --> 00:09:46,640
Auto Light stay full battery for your car. Remember, you're always right with Auto Light.

109
00:09:46,640 --> 00:09:52,720
And now Auto Light brings back to our Hollywood soundstage, our star Red Skelton with Kathy

110
00:09:52,720 --> 00:10:01,360
Lewis in the search for Isabelle, a tale well calculated to keep you in suspense.

111
00:10:01,360 --> 00:10:09,280
Yes, sir. This millionaire playboy and gambler, John Worthington, had jumped to his death

112
00:10:09,280 --> 00:10:14,320
from the top of the Beverly Towers. I knew it was on account of LaRue. The worst part

113
00:10:14,320 --> 00:10:19,840
of it was that two or three times during the day, I caught myself not blaming him. I dreamed

114
00:10:19,840 --> 00:10:25,000
about her all the time now. It was getting so bad that I was actually fond of going to

115
00:10:25,000 --> 00:10:31,760
sleep so I could meet her again. And suddenly one night, just as I was dropping off, I thought

116
00:10:31,760 --> 00:10:51,800
of something. The Beverly Towers, a clue. I would ask her. I love you. I love you. Isabelle,

117
00:10:51,800 --> 00:11:01,320
are you at the Beverly Towers? Where else? Thanks, honey.

118
00:11:01,320 --> 00:11:05,600
The Beverly Towers is about as swanky as you can get, strictly for the white tie and ermine

119
00:11:05,600 --> 00:11:11,400
trade. But Isabelle was different. I knew that. So different. I arrived at the Beverly

120
00:11:11,400 --> 00:11:15,480
Towers and I walked up to the elevator as big as life. Boy, I've never seen a joint

121
00:11:15,480 --> 00:11:23,800
like this. The elevators were even gilded. Your floor, sir? Well, I'm from the FBI, a

122
00:11:23,800 --> 00:11:34,040
tea man. What apartment is Miss Isabelle LaRue's? LaRue? Well, I shouldn't tell you, but for

123
00:11:34,040 --> 00:11:42,640
how much? Money? The United States government don't tip, my boy. Yeah, it's 903. But look,

124
00:11:42,640 --> 00:11:46,680
I think you better get your information across the street. The blue bottle bar and grill,

125
00:11:46,680 --> 00:11:50,200
talk to the bartender. Because if you don't, I'll be in trouble. Thanks, son. We won't

126
00:11:50,200 --> 00:11:53,920
forget you when we crack this case because your government has plenty of influence in

127
00:11:53,920 --> 00:12:01,040
Washington. It was actually around the corner on 3rd Street, the blue bottle bar and grill.

128
00:12:01,040 --> 00:12:09,800
Well, I cased it with the joint through the window. It looked pretty rough. Well, anyway,

129
00:12:09,800 --> 00:12:15,960
well, I realized it was midnight already and they were starting to close up and I was pretty

130
00:12:15,960 --> 00:12:21,560
tired. So I figured that tomorrow would tell the tale. A half hour later, I was back in

131
00:12:21,560 --> 00:12:32,040
my apartment, got undressed and climbed into bed. I was tired. So tired. Hello. Hello, is

132
00:12:32,040 --> 00:12:36,320
Mr. Brown in, please? This is Brown speaking. This is the Mount Vernon Police Department.

133
00:12:36,320 --> 00:12:41,040
Police? Oh, now don't worry. We noticed that you have the telephone number Evergreen 31924.

134
00:12:41,040 --> 00:12:47,520
Yes, I do. Well, we're trying to locate an Isabelle LaRue. Isabelle? And we thought you

135
00:12:47,520 --> 00:12:54,520
might be getting some calls for her. Oh, you did. Floorbell McCoy, you said? No, no, Isabelle

136
00:12:54,520 --> 00:13:00,400
LaRue. No, never heard of her. Well, we're sorry to bother you. But look, if you do get

137
00:13:00,400 --> 00:13:04,920
any calls for her, try to get their names and let us know, will you? Sure will. All

138
00:13:04,920 --> 00:13:15,880
right. Thank you. I put the receiver back on the hook. I must be going really nuts.

139
00:13:15,880 --> 00:13:22,160
Why did I do that for? So she's in trouble. What business is it of mine? Why didn't I

140
00:13:22,160 --> 00:13:45,840
tell him? Well, about after an hour, I finally went off to sleep. Dear, dear, darling, come

141
00:13:45,840 --> 00:13:55,160
here. Isabelle, look, why don't you let me alone? I don't want to, darling. Do you love

142
00:13:55,160 --> 00:14:02,920
me? What difference does that make? A great deal. Tell me. No. I love you. Well, you couldn't.

143
00:14:02,920 --> 00:14:10,400
But I do. All right, I'll tell you. I love you. I need you, darling. No, no, I need you.

144
00:14:10,400 --> 00:14:17,080
I'm in trouble. Yeah, but what kind? Terrible trouble. Come help me. I will. Promise? I

145
00:14:17,080 --> 00:14:23,280
promise. And come quick. Help me. Help me, Dave. Oh, Isabelle, wait a minute. Wait a

146
00:14:23,280 --> 00:14:29,920
minute, Isabelle. I forgot to ask you. What apartment are you in? 903? Where is? Where

147
00:14:29,920 --> 00:14:38,400
is? It was 730 and by 815 that morning, I was standing in front of 903. I was standing

148
00:14:38,400 --> 00:14:44,960
in front of 903. I was shaking like a leaf. I could feel my lower lip start to quiver.

149
00:14:44,960 --> 00:14:53,080
It always does that when I'm getting nervous. I knock softly. Twice. I waited. There was

150
00:14:53,080 --> 00:14:58,720
no answer. I was holding one of my new calling cards in my left hand and I could feel it

151
00:14:58,720 --> 00:15:08,240
getting wet. What do you want? Well, does the... I'm Mr. Brown calling for Miss

152
00:15:08,240 --> 00:15:14,440
LaRue. Never heard of her. Well, she lives here. I live here, smart boy, and I go away.

153
00:15:14,440 --> 00:15:20,160
You live here? Who else? I'll beat it, smart boy. Well, now look, I know she's in... Hey!

154
00:15:20,160 --> 00:15:26,720
Next time don't pound the door off. He was a big guy in a brown pinstripe suit. I got

155
00:15:26,720 --> 00:15:31,920
a look at the room inside. There was another tough guy in there. He'd been holding a revolver.

156
00:15:31,920 --> 00:15:35,400
Well, I tried to find that elevator boy to check whether I heard him right when he said

157
00:15:35,400 --> 00:15:42,240
room 903 was Isabelle's. But he wasn't around. So I did what else he said. I went around

158
00:15:42,240 --> 00:15:51,560
to the blue bottle bar and grill. Yeah, what'll it be? What do you got? Oh, about a little

159
00:15:51,560 --> 00:16:00,400
eight-year-old scotch. Good. Huh? Chaser? Yeah. A root beer. Huh. Well, you're serious

160
00:16:00,400 --> 00:16:05,480
about this drinking stuff. What's the matter? You gay, I leave you? Well, it's worse than

161
00:16:05,480 --> 00:16:12,640
that. I can't find her. Hey, you don't know Isabelle LaRue. Isabe... Hey, just who are

162
00:16:12,640 --> 00:16:19,440
you, huh? Here's my card. Ah, light's kind of bad in here. Richard Brown, Municipal Bank

163
00:16:19,440 --> 00:16:26,440
and Trust Corporation. Uh-huh. Are you a good friend of Isabelle's? We had only just discussed

164
00:16:26,440 --> 00:16:31,480
getting married, that's all. Oh, I see. Well? Well, I don't know where she is myself, but

165
00:16:31,480 --> 00:16:36,680
I think this gentleman does, Mr. Brown. Oh, hello. Hi. Mr. Brown here is looking for

166
00:16:36,680 --> 00:16:42,480
Isabelle LaRue. Says he and she was gonna get married. So I told him you might be able

167
00:16:42,480 --> 00:16:49,120
to help him, Roy. Oh, sure, sure. I know where she is right now. Oh, where? What are you

168
00:16:49,120 --> 00:16:54,200
drinking, pal? Oh, eight-year-old pre-war. Ah, you don't want to drink that. Hey, Max,

169
00:16:54,200 --> 00:16:58,520
that 13-and-a-half-year-old special, huh? Right. That's just... You know, I was about

170
00:16:58,520 --> 00:17:06,080
to recommend it. And here you are. Not for me, Max. I'm a brandy drinker myself, Mr. Brown.

171
00:17:06,080 --> 00:17:12,240
Well, you must be the fella Isabelle's been talking about. Come on, come on, drink up.

172
00:17:12,240 --> 00:17:21,680
Well, I'm probably not the guy she's been talking about, but she's in trouble and I

173
00:17:21,680 --> 00:17:27,040
want to help her. Of course, of course you do. Well, where is she? Well, the address is

174
00:17:27,040 --> 00:17:32,280
a little involved. Look, why don't we step in here, huh? Finish our drinks here. Oh,

175
00:17:32,280 --> 00:17:39,960
sure thing, sure thing. You have a car? Oh, of course. Where? Well, it's right out there.

176
00:17:39,960 --> 00:17:44,920
It's that great convertible. Oh, well, fine then. You won't have any trouble. Hey, come

177
00:17:44,920 --> 00:17:57,240
on, drink up. Thanks. Well, how long have you known the delightful Isabelle, Miss Leroux,

178
00:17:57,240 --> 00:18:04,480
that is, Mr. Mr. Just call me Roy. Oh, thanks, Roy. Ah, forget it. Come on, come on, a toast,

179
00:18:04,480 --> 00:18:12,080
a toast to Isabelle, the one and only Isabelle Leroux. To Isabelle, wherever she may be.

180
00:18:12,080 --> 00:18:26,960
Well, well, how long have you known the delightful Isabelle, Miss Leroux, that is. Oh, but, Isabelle.

181
00:18:26,960 --> 00:18:38,120
Oh, Isabelle. Nick, I knew for sure I was back at my apartment with enough bandages

182
00:18:38,120 --> 00:18:42,880
around my head to pass for a Hindu Swami, which is maybe what I should have done. I

183
00:18:42,880 --> 00:18:48,400
was lying on the bed and my left hand was clutched one of my own cards. On the back

184
00:18:48,400 --> 00:18:53,760
of it was scrawled, it's a misdemeanor and so forth to say you are a member of the FBI

185
00:18:53,760 --> 00:19:04,160
and thus such is true. Lay off trying to contact I Leroux, sign, sincerely, your FBI. Oh,

186
00:19:04,160 --> 00:19:08,920
my head was throbbing like a trip hammer. I reached over and took a couple of aspirins

187
00:19:08,920 --> 00:19:15,520
and in a few minutes I was off again in the land of Nod.

188
00:19:15,520 --> 00:19:36,360
I'm here. Isabelle. Dick. Here. Look, please don't come near me. Why didn't you help me?

189
00:19:36,360 --> 00:19:43,760
I tried, honest. Don't you love me? Oh. Don't you? You know I do. Tell me again. I love

190
00:19:43,760 --> 00:19:50,360
you. I love you, Dick. I can't go on like this. We can't. I'm with you now. I'll always

191
00:19:50,360 --> 00:20:02,160
be with you. But you'll leave again. Never again. Come close to me. There. Oh, Isabelle.

192
00:20:02,160 --> 00:20:09,960
You smell of liquor. Oh, well, I just had a... My big foolish brave boy. They give you a

193
00:20:09,960 --> 00:20:19,760
lucky. They did? What else? Oh, I love you. Promise you'll always be mine. Forever. Dick.

194
00:20:19,760 --> 00:20:26,760
What, dear? Where are you going to go when you get up and have a nice hot dinner? Blue

195
00:20:26,760 --> 00:20:39,640
bottle bar and grill. Where else? As I walked in, I detected a hush fall over the patrons.

196
00:20:39,640 --> 00:20:43,840
The bartender hadn't seen me yet. But when he did, his face turned the same color as

197
00:20:43,840 --> 00:20:49,520
the dish towel he was wearing over one shoulder. Hey, give me the same as you gave me before,

198
00:20:49,520 --> 00:20:56,160
only this time not so strong. Oh. Oh, it's you. Yeah. Brown's the name. You want to see

199
00:20:56,160 --> 00:21:02,280
a card? I remember. That was a scotch, wasn't it? Yeah, you got a good memory. But not that

200
00:21:02,280 --> 00:21:08,200
13 and a half year old stuff this time. Oh, sure. Had your head, sir? No, I always wear

201
00:21:08,200 --> 00:21:15,400
bandages. It holds my hair down. Pour above the bar if you don't mind so I can see it.

202
00:21:15,400 --> 00:21:22,680
Oh, sure, sure. That's better. Now, where is Isabelle Leroux? Oh, really? I didn't have

203
00:21:22,680 --> 00:21:28,440
nothing to do with it. Come on. Out with it. Where is she? Please. She's in 903 Beverly

204
00:21:28,440 --> 00:21:32,680
Towers. 903, just as I suspected. Mr. Brown, don't tell nobody I told you that they'll

205
00:21:32,680 --> 00:21:46,640
kill me. Oh, no, they won't. Thanks for the scotch. Yes, sir, what can I do for you? Well,

206
00:21:46,640 --> 00:21:55,240
what kind of a gun can I get for 1750? Say a gun, gun 1750. Oh, yes, I have a practically

207
00:21:55,240 --> 00:22:01,440
brand new shotgun, 12 gauges. No, I was looking for a pistol. Pistol, pistol, pistol. Yes.

208
00:22:01,440 --> 00:22:06,960
Ah, here. Here's a honey, a.38 revolver. Well, it don't look so good to me. Well, what

209
00:22:06,960 --> 00:22:13,880
can you expect for 1750? It shoots and I was told very accurately. It's a deal. Ah, fine,

210
00:22:13,880 --> 00:22:19,200
fine. You will have to sign some forms here and some identification. You know, sleep

211
00:22:19,200 --> 00:22:30,840
longer. And then there I was, standing in front of room 903 in the Beverly Towers.

212
00:22:30,840 --> 00:22:37,640
If Isabel was in there, I was going to get her out. And this time I knew she was in there.

213
00:22:37,640 --> 00:22:43,240
I reached in my pocket and I pulled out the gun. I pulled the hammer back. I held it

214
00:22:43,240 --> 00:22:48,760
close to my body so if anyone might be walking down the hall, they wouldn't see it. I started

215
00:22:48,760 --> 00:22:55,320
to pound on the door again. Well, if it isn't Smart Boy, I thought I told you not to pound.

216
00:22:55,320 --> 00:23:04,480
Let me in. Smart Boy's got a gun. I might get hurt. Let me in. What else? My hospitality's

217
00:23:04,480 --> 00:23:10,680
boundless. Come in and have a cocktail. Yeah. 13 half year old Scotch cocktail, I suppose.

218
00:23:10,680 --> 00:23:15,760
Where's Isabel? Oh, come on. Where is she? I know she's here. Put the rod away before

219
00:23:15,760 --> 00:23:20,920
you get hurt, Smart Boy. Hey, there's a moony. Oh, hello, Roy. Come on in. Close that door

220
00:23:20,920 --> 00:23:26,440
behind you. Now you two put your hands out. What is this? Now both of you get over back

221
00:23:26,440 --> 00:23:29,880
against that wall. Look, Brown, I don't know what you're trying to prove. If you're as smart

222
00:23:29,880 --> 00:23:37,120
as you think you are, you'll get out of here fast. Isabel. Isabel, come out. It's OK. Stand

223
00:23:37,120 --> 00:23:42,940
back where you are. You got hurt once, nosy. Keep quiet. Isabel. What are you waving the

224
00:23:42,940 --> 00:23:47,680
gun around for? Now stand back. You nervous? You let Isabel go. Hey, you're shaking so

225
00:23:47,680 --> 00:23:51,440
bad you couldn't hit the wallpaper. Now you stay away from that mantle. I just want to

226
00:23:51,440 --> 00:23:55,360
pick up this automatic. That's all. Now stay away. You're too nervous. You're out of your

227
00:23:55,360 --> 00:24:00,360
league, Smart Boy. Put that gun down. Drop the rod. Drop it. Don't. That's it. Drop

228
00:24:00,360 --> 00:24:11,360
the gun. Well, the cops were there before the last bullet had left my gun. They slapped

229
00:24:11,360 --> 00:24:16,040
handcuffs on me and both of them. Apparently the only thing I'd shot was the gun out of

230
00:24:16,040 --> 00:24:21,320
Desimone's hands, a feat for which I'm still being complimented for. Well, the lieutenant

231
00:24:21,320 --> 00:24:27,120
looked across the desk at me with real respect. Gosh. Yes, sir. I got to hand it to you, my

232
00:24:27,120 --> 00:24:31,720
boy. Takes nerve to walk in on a guy like Desimone. Who's Desimone? What do you mean?

233
00:24:31,720 --> 00:24:37,240
Tony Desimone, the guy who tried to murder you. Yeah, but so what? What does he do?

234
00:24:37,240 --> 00:24:43,940
You didn't know. The biggest racketeer and bookmaker alive. Yeah, takes nerve. Does?

235
00:24:43,940 --> 00:24:47,740
We were waiting to catch him on something big and you fixed it for us. Now we got him

236
00:24:47,740 --> 00:24:53,000
on attempted murder. Hey, how much do you owe you? Nothing. Oh, you're lucky. He owed

237
00:24:53,000 --> 00:24:57,600
about 200 grand and Betsy had taken off the other suckers. Guys like that poor Worthington

238
00:24:57,600 --> 00:25:04,800
guy and what's his name, Mason. Oh, yeah. Yeah. Yeah. Looks like Isabelle Le Roux is

239
00:25:04,800 --> 00:25:12,120
finally out of business. Oh, don't say that. Oh, why not? Please. Who's Isabelle Le Roux?

240
00:25:12,120 --> 00:25:18,480
You don't know. No, tell me. Oh, you're kidding. No, I'm not. Who is she? You don't know how

241
00:25:18,480 --> 00:25:24,400
it works, huh? Well, look, all bookies use fronts. Fronts? You mean Isabelle is a front

242
00:25:24,400 --> 00:25:29,760
for Tony Desimone? No, no, no. Isabelle Le Roux is Tony Desimone. There is no such person

243
00:25:29,760 --> 00:25:41,560
as Isabelle Le Roux. No. Oh, no. Oh, well, that isn't so. Huh? Now, will you tell me

244
00:25:41,560 --> 00:25:48,840
why you went to all of this trouble? Well, you see, well, there was a girl and well, she's...

245
00:25:48,840 --> 00:25:58,840
Oh, you wouldn't understand. Tony Desimone is up in prison now. Now, wouldn't this be

246
00:25:58,840 --> 00:26:03,120
true if Tony Desimone was the same as Isabelle Le Roux? She wouldn't be coming to see me

247
00:26:03,120 --> 00:26:10,000
anymore now, would she? Well, you'll have to excuse me now because it's a little late

248
00:26:10,000 --> 00:26:17,600
and well, I got to turn in and besides, well, we want to be alone. I'm sure you'll understand.

249
00:26:17,600 --> 00:26:30,760
Dear, dear. Oh, dear Isabelle. Oh, a new dress. Mm-hmm. Like it? Well, it's a little...

250
00:26:30,760 --> 00:26:35,360
Well, I love it, you understand, but isn't it a little daring? Oh, my gosh. I wouldn't

251
00:26:35,360 --> 00:26:41,520
want to see you wear it around anyone else. I won't, darling. I love you. And I love you.

252
00:26:41,520 --> 00:26:59,800
You're so handsome and strong and brave and wonderful. What else?

253
00:26:59,800 --> 00:27:05,280
Suspense presented by Auto Light. Tonight's star, Red Skelton with Kathy Lewis. Well done,

254
00:27:05,280 --> 00:27:09,960
Red Skelton. Well done. Well, thank you, Harlow. I've heard you as a comedian, now as a dramatic

255
00:27:09,960 --> 00:27:14,440
actor. But look, have you ever done any commercial work? What, didn't you see me sell full of

256
00:27:14,440 --> 00:27:18,120
brushes? Oh, yeah, I forgot that. Yeah, do you want me to sell some of your Auto Light

257
00:27:18,120 --> 00:27:22,320
stay full batteries now? Red, they practically sell themselves, especially after we tell

258
00:27:22,320 --> 00:27:25,840
people that Auto Light stay full batteries need water only three times a year in normal

259
00:27:25,840 --> 00:27:32,640
car use. What else? Well, that's right, Ed. It figures that way because Auto Light stay

260
00:27:32,640 --> 00:27:36,840
full batteries are star performers, just like the 400 other products made by Auto Light

261
00:27:36,840 --> 00:27:41,960
for cars, trucks, planes, and boats in 28 Auto Light plants coast to coast. Auto Light

262
00:27:41,960 --> 00:27:46,560
also makes complete electrical systems for many makes of America's finest cars. Batteries,

263
00:27:46,560 --> 00:27:50,640
spark plugs, generators, starting motors, coils, distributors, all engineered to fit

264
00:27:50,640 --> 00:27:55,440
together perfectly, work together perfectly because they're a perfect team. So friends,

265
00:27:55,440 --> 00:27:59,600
don't accept electrical parts supposed to be as good. Insist on and get Auto Light Original

266
00:27:59,600 --> 00:28:04,320
Factory parts at your neighborhood service station, car dealer, garage or repair shop.

267
00:28:04,320 --> 00:28:14,840
Remember, you're always right with Auto Light. Next Thursday for Suspense, Van Heflin will

268
00:28:14,840 --> 00:28:21,520
be our star. The play is called Murder of Aunt Delia and it is, as we say, a tale well calculated

269
00:28:21,520 --> 00:28:28,160
to keep you in suspense. Tonight's Suspense play was produced and edited by William Spear

270
00:28:28,160 --> 00:28:33,640
and directed by Norman MacDonald. Music for Suspense is composed by Rene Garryganck and

271
00:28:33,640 --> 00:28:37,800
Lucian Morrowak and conducted by Lud Bluskin. The Search for Isabelle is an original play

272
00:28:37,800 --> 00:28:41,960
by Richard Vodra. Red Skelton appeared by arrangement with Metro Goldwyn Mayor, producers

273
00:28:41,960 --> 00:28:48,000
of Battleground, starring Van Johnson, John Hodiac, Ricardo Montalban, and George Murphy.

274
00:28:48,000 --> 00:28:52,640
Red Skelton may be heard on his own Tide show for Procter & Gamble over CBS every Sunday

275
00:28:52,640 --> 00:28:53,640
night.

276
00:28:53,640 --> 00:28:59,960
You can buy Auto Light staple batteries, Auto Light resistor spark plugs, Auto Light electrical

277
00:28:59,960 --> 00:29:04,260
parts at your neighborhood Auto Light dealers. Switch to Auto Light. Good night.

278
00:29:04,260 --> 00:29:24,600
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

