WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
Suspense!

00:07.000 --> 00:27.520
Tonight, Auto Light and its 96,000 dealers present Mr. John Lund in Experiment 6R, a

00:27.520 --> 00:31.720
suspense play produced and edited by William Spear.

00:31.720 --> 00:40.080
Friends, I know you've enjoyed trouble-free summer driving if you've replaced those old

00:40.080 --> 00:44.760
style narrow gap spark plugs with wide gap auto light resistor spark plugs.

00:44.760 --> 00:46.640
Tell them why, Harlow, tell them why.

00:46.640 --> 00:50.760
Because auto light resistor spark plugs with the exclusive built in 10,000 ohm auto light

00:50.760 --> 00:55.280
resistor give you a full even spark all along the line of fire.

00:55.280 --> 00:56.680
Keep going, Harlow, you're doing great.

00:56.680 --> 01:00.600
Well, your engine idles smoother with auto light resistor spark plugs, performs better

01:00.600 --> 01:03.880
on leaner gas mixtures, actually saves you gas.

01:03.880 --> 01:05.480
You're getting better all the time.

01:05.480 --> 01:10.120
Auto light resistor spark plugs cut down radio and television interference too, so insist

01:10.120 --> 01:12.120
on auto light resistor spark plugs.

01:12.120 --> 01:14.520
Okay, Harlow, give them the old punch line.

01:14.520 --> 01:17.760
Don't be satisfied with spark plugs supposed to be just as good.

01:17.760 --> 01:20.760
Get genuine auto light resistor spark plugs.

01:20.760 --> 01:23.280
You're always right with auto light.

01:23.280 --> 01:27.120
And here's a reminder, suspense may be seen on television in many parts of the country

01:27.120 --> 01:29.880
every Tuesday night.

01:29.880 --> 01:35.600
And now with experiment 6R and with the performance of John Lund as Morris Brandt, auto light

01:35.600 --> 01:42.960
hopes once again to keep you in suspense.

01:42.960 --> 01:47.240
Entirely fitting somehow that here in the Carlton Plaza Hotel where he spent so much

01:47.240 --> 01:52.400
of his life, we should honor this hero of science and pay him our humble gratitude.

01:52.400 --> 01:57.800
Mr. Brandt is, as you know, at this moment in our special clinic.

01:57.800 --> 02:02.680
And it's from there that he will address us on the subject of experiment 6R, a page in

02:02.680 --> 02:06.920
the progress of science with which his name will forever be associated.

02:06.920 --> 02:12.240
When I received his letter and heard the thrilling news that unknown to any of us, a human volunteer

02:12.240 --> 02:18.080
had actually, well, it was of course inevitable that I should call this distinguished gathering

02:18.080 --> 02:19.720
together.

02:19.720 --> 02:24.040
I won't speak any longer now because minutes are precious.

02:24.040 --> 02:26.400
We're ready.

02:26.400 --> 02:33.480
Will you speak to us now, Mr. Brandt?

02:33.480 --> 02:34.480
Ladies and gentlemen.

02:34.480 --> 02:41.000
Ladies and gentlemen, Mr. Morris Brandt.

02:41.000 --> 02:42.000
Brandt speaking.

02:42.000 --> 02:47.520
I don't know exactly how you good people of science are going to take my little story,

02:47.520 --> 02:51.320
the history of my own part in experiment 6R.

02:51.320 --> 02:56.680
When I finish my story, if I finish it, you will wonder perhaps why I wish to tell it

02:56.680 --> 02:58.280
at all.

02:58.280 --> 03:03.000
Well, something about the irony of this situation appeals to me.

03:03.000 --> 03:06.080
I'm going to enjoy every minute of it.

03:06.080 --> 03:11.360
You know, even the fact that somebody just now pressed a buzzer and I jumped to attention

03:11.360 --> 03:15.020
and started speaking is ironic.

03:15.020 --> 03:19.920
Because I guess that's how experiment 6R began a couple of months ago.

03:19.920 --> 03:28.800
Yes, just like that.

03:28.800 --> 03:29.800
Brandt speaking.

03:29.800 --> 03:31.880
Coffee, Mr. Brandt.

03:31.880 --> 03:32.880
Very well, sir.

03:32.880 --> 03:42.760
It was precisely 3.15 and 3.15 was the time for Mr. Paul Koblenz's afternoon coffee.

03:42.760 --> 03:48.240
Naturally, it was beneath the dignity of the manager of the Carlton Plaza Hotel to have

03:48.240 --> 03:53.120
the coffee served by anyone less than me, the assistant manager.

03:53.120 --> 03:59.520
And so each day the coffee tray with its silver urn, silver sugar and creamer, silver spoons

03:59.520 --> 04:05.440
and graceful limousine cups was left on my desk by a waiter ready for the humiliating

04:05.440 --> 04:06.440
ceremony.

04:06.440 --> 04:08.240
I picked it up and went in.

04:08.240 --> 04:15.120
Ah, Mr. Brandt, you'll join me, of course.

04:15.120 --> 04:16.120
Thank you, Mr. Koblenz.

04:16.120 --> 04:18.160
A little coffee is very relaxing.

04:18.160 --> 04:21.760
It was relaxing for him.

04:21.760 --> 04:24.480
My duties only began with bringing in the coffee.

04:24.480 --> 04:30.200
I had to set the silver tray on his desk and then wait while Mr. Koblenz detached a small

04:30.200 --> 04:32.600
key from his vest chain.

04:32.600 --> 04:37.280
Then it was my job to take the key and open the small wall cabinet near the heavily draped

04:37.280 --> 04:41.600
window where Koblenz kept a supply of liquor.

04:41.600 --> 04:46.000
I would take out a bottle of expensive brandy and carry it over to the desk.

04:46.000 --> 04:49.120
Koblenz liked the dash of it in his coffee.

04:49.120 --> 04:51.960
Ah, thank you, Mr. Brandt.

04:51.960 --> 04:56.840
It was this part of the silly ritual that I hated most.

04:56.840 --> 05:01.720
That locked cabinet was a symbol of Koblenz's suspicion and distrust.

05:01.720 --> 05:06.560
No one but me was ever permitted to enter his sacred office and I didn't drink, but

05:06.560 --> 05:08.240
that made no difference.

05:08.240 --> 05:11.160
The liquor was expensive and might be stolen.

05:11.160 --> 05:12.520
By whom?

05:12.520 --> 05:13.520
By me.

05:13.520 --> 05:16.280
Mr. Brandt, I have been looking over the monthly accounts.

05:16.280 --> 05:19.840
Your latest innovation seems to be doing quite well.

05:19.840 --> 05:20.840
The stag room?

05:20.840 --> 05:22.560
Oh, that was a lucky guess.

05:22.560 --> 05:24.000
I think not.

05:24.000 --> 05:28.160
Your reasoning, I believe, was that businessmen like a place to lunch by themselves and quiet

05:28.160 --> 05:29.160
and comfort.

05:29.160 --> 05:33.760
It seems, Mr. Brandt, that you have the rare talent of knowing what people want.

05:33.760 --> 05:35.360
Well, I hope so.

05:35.360 --> 05:42.280
Especially when giving people what they want can be so profitable and lead to give you

05:42.280 --> 05:43.280
what you want.

05:43.280 --> 05:49.720
Yes, indeed, Mr. Brandt, you have a very successful record during your twelve years here.

05:49.720 --> 05:50.720
Perhaps too successful.

05:50.720 --> 05:51.720
Why?

05:51.720 --> 05:53.120
What do you mean?

05:53.120 --> 05:57.240
Success has the habit of making a man crave something further.

05:57.240 --> 06:00.480
I think we shall have to have a talk some day soon, Mr. Brandt.

06:00.480 --> 06:01.600
But that will be all for today.

06:01.600 --> 06:04.200
You may replace the brandy.

06:04.200 --> 06:06.800
He handed me the little key to the cabinet.

06:06.800 --> 06:10.840
He had finished with me for the day.

06:10.840 --> 06:14.960
Back in my office, I thought of what Mr. Koblenz had said.

06:14.960 --> 06:17.360
Too successful meant only one thing.

06:17.360 --> 06:23.360
He thought that I was ambitious to hold his job, my only possible advancement.

06:23.360 --> 06:26.020
Mr. Koblenz was quite correct.

06:26.020 --> 06:28.800
I would do anything to have that job.

06:28.800 --> 06:29.800
Anything.

06:29.800 --> 06:34.400
Now, after twelve years of it, I was determined to have that job.

06:34.400 --> 06:41.920
Not because it was a better job, but because it was his.

06:41.920 --> 06:47.640
I didn't sleep well that night in my cramped inside room, thinking of Mr. Koblenz in his

06:47.640 --> 06:49.920
penthouse suite.

06:49.920 --> 06:56.680
But finally it was morning and the hotel came to life again with all its problems.

06:56.680 --> 07:00.960
There were the usual two or three bad checks accepted by the night clerk and all the other

07:00.960 --> 07:04.200
boring commonplace irritants.

07:04.200 --> 07:07.480
The only drama of the day was brought in by the housekeeper.

07:07.480 --> 07:10.040
May I speak to you a moment, Mr. Brandt?

07:10.040 --> 07:11.240
Yes, Mrs. Oven.

07:11.240 --> 07:13.420
It's about 1402, Mr. Brandt.

07:13.420 --> 07:14.520
What seems to be the trouble?

07:14.520 --> 07:16.240
The maids won't make up 1402.

07:16.240 --> 07:17.240
Why?

07:17.240 --> 07:22.480
The room, I know it sounds crazy, but that room is full of rats.

07:22.480 --> 07:23.480
Live rats?

07:23.480 --> 07:24.480
Oh, nonsense.

07:24.480 --> 07:26.480
The maids are imagining things.

07:26.480 --> 07:28.280
It's true, I saw it myself.

07:28.280 --> 07:30.920
Very well, Mrs. Ovenman, I'll see about it.

07:30.920 --> 07:37.240
Everyone's afraid to go in 1402, so I hope you can get them out of there.

07:37.240 --> 07:41.640
Well, thank you very much, Mr. Brandt.

07:41.640 --> 07:42.640
Live rats.

07:42.640 --> 07:43.640
What next?

07:43.640 --> 07:45.760
Room clerk, please.

07:45.760 --> 07:48.520
Hello, Brandt speaking.

07:48.520 --> 07:50.360
Who is the occupant of 1402?

07:50.360 --> 07:51.360
Dr. Tomlinson?

07:51.360 --> 07:54.360
Is he in his room?

07:54.360 --> 07:57.760
Well, when he returns to the hotel, please let me know.

07:57.760 --> 08:01.760
I shall have to speak with him.

08:01.760 --> 08:03.760
Rats.

08:03.760 --> 08:12.240
Well, it was fairly typical of the kind of problem which is automatically relayed to

08:12.240 --> 08:18.040
the assistant manager, being hardly glamorous nor important enough for the manager to be

08:18.040 --> 08:19.040
bothered with.

08:19.040 --> 08:24.080
Some difficult and taxing assignment, like greeting Greer Garson, maybe, would be more

08:24.080 --> 08:29.320
fitting use for the time and talents of Paul Koblenz.

08:29.320 --> 08:36.360
As I thought about it, and him, I began to hear a sound in my head like a clock ticking.

08:36.360 --> 08:40.280
I recognized that it was almost 3.15.

08:40.280 --> 08:46.560
As busy as I was, I could sense, without looking at the clock, that it was nearly 3.15.

08:46.560 --> 08:52.040
It was time for the buzzer on my desk to sound out the call which symbolized all the tyranny,

08:52.040 --> 08:55.960
all the pompous authority and the warped sadistic soul of...

08:55.960 --> 08:56.960
Brandt speaking.

08:56.960 --> 08:57.960
Coffee, Mr. Brandt.

08:57.960 --> 08:58.960
Very well, sir.

08:58.960 --> 09:09.360
Again, the humiliating ritual, performing the services of a waiter to satisfy Paul Koblenz

09:09.360 --> 09:11.480
of his authority.

09:11.480 --> 09:15.720
And today, he began the talk with me that he had been promising for so long.

09:15.720 --> 09:18.240
Mr. Brandt, you have been with us for 12 years.

09:18.240 --> 09:19.240
Is that correct?

09:19.240 --> 09:20.240
Yes, Mr. Koblenz.

09:20.240 --> 09:21.240
12 years and two months.

09:21.240 --> 09:26.800
And you have always impressed me as an ambitious man, a competent man.

09:26.800 --> 09:28.200
Thank you, sir.

09:28.200 --> 09:34.000
But you must realize that you have come as far up the ladder as is possible, at least

09:34.000 --> 09:35.000
while I am alive.

09:35.000 --> 09:36.740
Well, I don't think...

09:36.740 --> 09:39.800
And I am a very healthy man for my age, Mr. Brandt.

09:39.800 --> 09:44.920
Eventually, you may replace me, but it will be a long time to wait, I'm afraid.

09:44.920 --> 09:46.640
A very long time indeed.

09:46.640 --> 09:49.160
Well, I'm really awfully busy, Mr. Koblenz.

09:49.160 --> 09:53.840
I have observed certain signs of restlessness in you during the last year or so.

09:53.840 --> 09:54.840
Restlessness?

09:54.840 --> 09:58.160
You are not satisfied to be merely the assistant manager.

09:58.160 --> 10:01.320
You dream of occupying this desk someday.

10:01.320 --> 10:02.320
My desk.

10:02.320 --> 10:03.960
Will that be all, Mr. Koblenz?

10:03.960 --> 10:06.920
I will tell you when you may go.

10:06.920 --> 10:11.160
You would like to have my salary, which is very considerable, instead of your own, which

10:11.160 --> 10:14.400
is a good deal smaller.

10:14.400 --> 10:20.240
I must say that no one is so well qualified, if anything should happen to me, you would

10:20.240 --> 10:23.240
automatically be appointed manager of the hotel.

10:23.240 --> 10:24.240
Mr. Koblenz, I'm sure I never...

10:24.240 --> 10:26.200
We will not discuss the matter further.

10:26.200 --> 10:34.240
I just wanted you to know that I know, as they say, what the score is.

10:34.240 --> 10:38.880
Have you finished your coffee, Mr. Koblenz?

10:38.880 --> 10:40.720
I have finished my coffee, Mr. Brandt.

10:40.720 --> 10:41.720
Good afternoon.

10:41.720 --> 10:49.680
It was exactly 3.30 as Koblenz handed me the little key to the cabinet and I replaced

10:49.680 --> 10:50.680
the brandy.

10:50.680 --> 10:56.080
I took the coffee things back into my own office and closed the door.

10:56.080 --> 10:58.000
I knew exactly what Koblenz had meant.

10:58.000 --> 11:03.280
He had actually said, I know you would like to eliminate me in some way and I warn you,

11:03.280 --> 11:04.560
I'm on the alert.

11:04.560 --> 11:07.440
Don't try anything funny if you know what's good for you.

11:07.440 --> 11:10.960
As if there were the slightest chance.

11:10.960 --> 11:17.880
As much as I hated him, there was nothing I could do.

11:17.880 --> 11:18.880
Mr. Brandt speaking.

11:18.880 --> 11:22.600
You asked me to call when Dr. Tomlinson returned to the hotel, Mr. Brandt.

11:22.600 --> 11:23.600
What?

11:23.600 --> 11:26.600
Oh, oh yes, thank you.

11:26.600 --> 11:28.600
Yes?

11:28.600 --> 11:35.960
Oh, yes sir.

11:35.960 --> 11:40.080
I am Mr. Brandt, doctor, the assistant manager of the hotel.

11:40.080 --> 11:42.040
May I step in for a moment?

11:42.040 --> 11:45.800
Yes, come right in.

11:45.800 --> 11:46.800
What can I do for you?

11:46.800 --> 11:50.680
Well, I suppose you noticed your room hasn't been straightened.

11:50.680 --> 11:55.080
And of course it's not difficult to see the reason why.

11:55.080 --> 11:56.680
You have them caged, I see.

11:56.680 --> 11:58.480
Oh yes, yes, you mean my rats.

11:58.480 --> 12:00.960
They're beautiful specimens, aren't they?

12:00.960 --> 12:01.960
Beautiful.

12:01.960 --> 12:03.520
How did you get them into the hotel?

12:03.520 --> 12:06.400
Oh, the cage fits into a leather carrying case.

12:06.400 --> 12:08.000
Rather clever, isn't it?

12:08.000 --> 12:09.000
I see.

12:09.000 --> 12:12.960
Well, I'm sorry, Dr. Tomlinson, but I'm afraid those rats will have to go.

12:12.960 --> 12:14.960
Yes, dear me, I was afraid of that.

12:14.960 --> 12:17.040
It would only be for another day, Mr. Brandt.

12:17.040 --> 12:19.280
I'll be returning to New York tomorrow.

12:19.280 --> 12:20.400
I can't leave them now.

12:20.400 --> 12:23.960
They're the subject of an experiment that may lead to the cure of an extremely deadly

12:23.960 --> 12:27.680
disease which, for scientific purposes, we refer to as 6R.

12:27.680 --> 12:28.680
Well, I'm sure, doctor.

12:28.680 --> 12:29.680
Let me show you something here.

12:29.680 --> 12:30.680
You see this yellow powder?

12:30.680 --> 12:31.680
Take a look at this label.

12:31.680 --> 12:32.680
Paradymethyl...

12:32.680 --> 12:33.680
Doctor, I really don't know what that is.

12:33.680 --> 12:34.680
Paradymethyl...

12:34.680 --> 12:35.680
Paradymethyl...

12:35.680 --> 12:36.680
Paradymethyl...

12:36.680 --> 12:37.680
Paradymethyl...

12:37.680 --> 12:39.160
Doctor, I really don't have...

12:39.160 --> 12:40.920
Paradymethylamino asbenzamine.

12:40.920 --> 12:43.400
It's commonly called a butter yellow, Mr. Brandt.

12:43.400 --> 12:48.040
You see, when a rat gets a bit of this daily in his food, he develops 6R within four months,

12:48.040 --> 12:52.040
a spreading internal growth which insidiously destroys vital tissues.

12:52.040 --> 12:56.360
And by the time the results are evident, the rat is past all hope and in a very short time

12:56.360 --> 12:57.360
it's dead.

12:57.360 --> 13:00.120
Yes, doctor, it's very fascinating, I'm sure.

13:00.120 --> 13:03.240
But I'm afraid...

13:03.240 --> 13:08.600
Oh, will this powder induce 6R in a human being, too?

13:08.600 --> 13:11.320
Almost certainly, but naturally we haven't been able to try it.

13:11.320 --> 13:12.320
No volunteers.

13:12.320 --> 13:15.880
I don't suppose it requires very large doses either.

13:15.880 --> 13:16.880
To develop 6R?

13:16.880 --> 13:17.880
Oh, no, indeed.

13:17.880 --> 13:21.640
Just a very tiny bit daily and then...

13:21.640 --> 13:25.560
Mr. Brandt Schiller, you understand the importance of this work and why I must have the rats

13:25.560 --> 13:27.840
with me constantly?

13:27.840 --> 13:31.600
But if you insist, I shall move to another hotel, of course.

13:31.600 --> 13:32.680
No, doctor.

13:32.680 --> 13:35.640
I represent the management and I ask you to stay.

13:35.640 --> 13:37.520
And I'll see that your room is straightened.

13:37.520 --> 13:41.720
Well, I must say that's wonderful of you, Mr. Brandt.

13:41.720 --> 13:43.720
Are you interested in science?

13:43.720 --> 13:44.720
Not until now.

13:44.720 --> 13:45.720
That's wonderful.

13:45.720 --> 13:48.840
Oh, by the way, please tell the maid not to go near the cages.

13:48.840 --> 13:52.520
Sometimes the rats might bite and it might be that they could transmit 6R that way.

13:52.520 --> 13:55.360
We're not sure you understand, but it's better not to take any chances.

13:55.360 --> 13:57.000
Yes, I understand.

13:57.000 --> 13:58.000
Is that powder...

13:58.000 --> 13:59.900
I won't attempt to pronounce it.

13:59.900 --> 14:01.600
Is it quite safe in here?

14:01.600 --> 14:03.360
Oh, yes, yes, see?

14:03.360 --> 14:04.560
No one could find it here.

14:04.560 --> 14:05.560
I see.

14:05.560 --> 14:06.960
And besides, no one would know what it was.

14:06.960 --> 14:09.600
If some got lost, it looks just like yellow dust.

14:09.600 --> 14:10.960
It would only be thrown away.

14:10.960 --> 14:12.760
I have more for the experiments.

14:12.760 --> 14:14.480
Don't worry, Mr. Brandt.

14:14.480 --> 14:18.800
Well, I'm sorry if we've inconvenienced you, doctor.

14:18.800 --> 14:20.760
Oh, have you had dinner?

14:20.760 --> 14:22.800
Why, no, as a matter of fact.

14:22.800 --> 14:23.800
Would you join me?

14:23.800 --> 14:25.040
Seven o'clock in the grill room?

14:25.040 --> 14:26.880
Well, I should be very pleased.

14:26.880 --> 14:27.880
Good.

14:27.880 --> 14:28.880
We'll talk some more.

14:28.880 --> 14:35.680
You know, I should think that someone who, well, is desperately ill, let us say, would

14:35.680 --> 14:38.400
be honored to be your volunteer.

14:38.400 --> 14:43.320
I know in similar circumstances, I should be proud.

14:43.320 --> 14:46.320
Until seven, doctor.

14:46.320 --> 14:53.400
You wish to see me, Mr. Brandt?

14:53.400 --> 14:54.900
Yes, Mrs. Overman.

14:54.900 --> 14:58.040
It is very important that Dr. Tomlinson finish his stave.

14:58.040 --> 14:59.040
Yes, sir.

14:59.040 --> 15:03.880
I will meet the chambermaid in his rooms promptly at seven fifteen and see to it that the rats

15:03.880 --> 15:05.360
don't frighten them.

15:05.360 --> 15:11.560
Thank you, Mr. Brandt.

15:11.560 --> 15:13.560
The doctor arrived exactly at seven.

15:13.560 --> 15:18.680
And at seven ten, while he was still sipping his sherry, I excused myself and went up to

15:18.680 --> 15:19.680
fourteen oh two.

15:19.680 --> 15:24.520
When the chambermaid was taking the soiled linens to the laundry wagon in the hall, leaving

15:24.520 --> 15:29.920
me alone in Dr. Tomlinson's room, I filled the hotel envelope with a deadly yellow powder.

15:29.920 --> 15:33.200
I was back downstairs before the soup was served.

15:33.200 --> 15:35.800
I have never enjoyed a dinner more.

15:35.800 --> 15:39.840
Dr. Tomlinson prattled on, but I didn't even hear.

15:39.840 --> 15:45.800
I was thinking what a pleasure it was going to be to have coffee at three fifteen tomorrow

15:45.800 --> 15:59.920
afternoon with Mr. Paul Copeland.

15:59.920 --> 16:05.360
Auto Light is bringing you Mr. John Lund in Experiment 6R, tonight's production in radio's

16:05.360 --> 16:16.840
outstanding theater of thrills, Suspends.

16:16.840 --> 16:22.120
Say Hap, my nephew went to camp this summer and they taught him a lot of useful things,

16:22.120 --> 16:25.180
like how to send smoke signals with a brush fire and blanket.

16:25.180 --> 16:28.320
You should see the lovely charred hole in our living room rug.

16:28.320 --> 16:32.600
Yes, but did they teach him about the new wide gap auto light resistor spark plugs?

16:32.600 --> 16:33.640
No, Hap, they didn't.

16:33.640 --> 16:35.200
So I had a man to man talk with him.

16:35.200 --> 16:40.120
I told him, replace old style narrow gap spark plugs with wide gap auto light resistor spark

16:40.120 --> 16:44.560
plugs for easier starting in cold temperatures, for smoother idling, for better performance

16:44.560 --> 16:46.000
on leaner gas mixtures.

16:46.000 --> 16:47.920
They actually save you gas.

16:47.920 --> 16:48.920
That's useful information.

16:48.920 --> 16:49.920
Right.

16:49.920 --> 16:53.160
I told him confidentially of course, that every auto light resistor spark plug has an

16:53.160 --> 16:56.560
exclusive built in ten thousand ohm auto light resistor.

16:56.560 --> 17:00.040
I said, insist on auto light resistor spark plugs now.

17:00.040 --> 17:02.840
Don't accept spark plugs that are supposed to be as good.

17:02.840 --> 17:03.840
That's telling him.

17:03.840 --> 17:08.720
Boy, that mighty mite, that auto light resistor explains why auto light resistor spark plugs

17:08.720 --> 17:13.160
mean easier starting in cold temperatures, smoother idling, better performance on leaner

17:13.160 --> 17:14.380
gas mixtures.

17:14.380 --> 17:16.360
They actually save you gas.

17:16.360 --> 17:19.920
So insist on auto light.

17:19.920 --> 17:25.960
And now auto light brings back to our Hollywood sound stage, John Lund in experiment 6R.

17:25.960 --> 17:28.400
A tale well calculated to keep you in.

17:28.400 --> 17:29.400
Suspended.

17:29.400 --> 17:34.240
Coblentz.

17:34.240 --> 17:35.240
Brandt speaking.

17:35.240 --> 17:36.240
Coffee Mr. Brandt.

17:36.240 --> 17:37.240
Yes, Mr. Coblentz.

17:37.240 --> 17:44.240
A waiter had just brought the tray, set it on my desk and left.

17:44.240 --> 17:46.240
My door was locked.

17:46.240 --> 17:52.040
I took out the envelope with the powder, put a pinch of it into one of the costly limoish

17:52.040 --> 17:57.520
cups, filled both cups with coffee from the silver pot.

17:57.520 --> 18:03.120
And carried the tray into the sumptuous office next door.

18:03.120 --> 18:09.080
The office that would soon become my own.

18:09.080 --> 18:11.720
You will join me, of course, Mr. Brandt.

18:11.720 --> 18:12.720
Of course, Mr. Coblentz.

18:12.720 --> 18:13.720
Of course I would.

18:13.720 --> 18:14.720
I always had.

18:14.720 --> 18:19.720
But beginning with today, I would enjoy it.

18:19.720 --> 18:23.720
There was not the slightest alteration in the usual ridiculous routine.

18:23.720 --> 18:28.840
Coblentz removed the little key from his chain and handed it to me.

18:28.840 --> 18:31.600
I got the brandy from the cabinet.

18:31.600 --> 18:36.920
Coblentz poured a bit of the brandy into his cup and took a sip.

18:36.920 --> 18:37.920
Hmm.

18:37.920 --> 18:41.120
Exceptional good coffee today, Brandt.

18:41.120 --> 18:42.120
They make it yourself?

18:42.120 --> 18:43.120
What?

18:43.120 --> 18:44.120
Why?

18:44.120 --> 18:45.120
How do you mean?

18:45.120 --> 18:47.520
Oh, don't take me so seriously, Brandt.

18:47.520 --> 18:51.240
But knowing your efficiency in all matters of the hotel, I'm sure you could prepare

18:51.240 --> 18:54.440
a very unusual cup of coffee.

18:54.440 --> 18:57.960
Well, that's very nice of you to say, Mr. Coblentz.

18:57.960 --> 19:00.720
But I know you haven't time to waste making coffee.

19:00.720 --> 19:06.240
Too busy thinking of ways you can work your way into my job, aren't you?

19:06.240 --> 19:09.400
And as I told you before, you won't get it while I live.

19:09.400 --> 19:13.840
And I come from a very long-lived family.

19:13.840 --> 19:17.120
Yes, surely.

19:17.120 --> 19:18.120
More coffee, sir?

19:18.120 --> 19:22.560
Yes, please.

19:22.560 --> 19:25.000
Nothing could possibly go wrong.

19:25.000 --> 19:29.640
I had found out enough from Dr. Tomlinson to know that humans, and I stretched a point

19:29.640 --> 19:35.360
to include Paul Coblentz, that humans responded to drugs in very much the same way as rats.

19:35.360 --> 19:39.920
That was the reason rats were used for experiments in medical research.

19:39.920 --> 19:43.320
Almost invariably, the drugs that could kill a rat could kill a man.

19:43.320 --> 19:45.520
But the powder would never be detected.

19:45.520 --> 19:47.520
Only its effect.

19:47.520 --> 19:52.160
Even after months of tiny doses, Coblentz would suddenly learn that he was harboring

19:52.160 --> 19:55.000
the hidden killer, Sixar.

19:55.000 --> 19:59.080
I kept the powder in my jacket pocket.

19:59.080 --> 20:04.080
As the weeks passed, it became a matter of routine to put some in Paul Coblentz's daily

20:04.080 --> 20:05.080
coffee.

20:05.080 --> 20:08.840
But try as I would to remain calm.

20:08.840 --> 20:12.880
Sometimes the excitement of it would become almost unbearable, particularly at the moments

20:12.880 --> 20:17.880
when I serve the coffee.

20:17.880 --> 20:25.240
Mr. Brent, I can't tell you what pleasure this afternoon cup of coffee gives me.

20:25.240 --> 20:29.040
And of course, it gives me one of the few chances I get during the day to see my busy

20:29.040 --> 20:32.400
and trusted assistant.

20:32.400 --> 20:34.120
That is a pleasure, too.

20:34.120 --> 20:35.120
Thank you, Mr. Coblentz.

20:35.120 --> 20:39.600
Oh, I received a letter a few days back from a Dr. Ernst Tomlinson.

20:39.600 --> 20:40.600
Tomlinson?

20:40.600 --> 20:43.120
He was a guest here, I believe, for several days.

20:43.120 --> 20:44.120
Oh, really?

20:44.120 --> 20:45.120
Well, I don't...

20:45.120 --> 20:47.480
Surely you haven't forgotten.

20:47.480 --> 20:52.920
He wished specifically to be remembered to you, the gentleman with the rats.

20:52.920 --> 20:53.920
Rats?

20:53.920 --> 20:56.400
Oh, yes, I do recall something.

20:56.400 --> 20:57.400
Yes, of course.

20:57.400 --> 21:01.760
I realize, Mr. Brent, that I have allowed many of my managerial duties to fall on your

21:01.760 --> 21:03.560
capable shoulders.

21:03.560 --> 21:08.000
Which action has perhaps given you a mistaken opinion of your authority on these premises.

21:08.000 --> 21:10.720
Not really, Mr. Brent, live rats in a room.

21:10.720 --> 21:11.800
The animals were caged?

21:11.800 --> 21:14.280
I think I should have been consulted.

21:14.280 --> 21:19.200
Fortunately, our other guests were not cognizant of the fact that we were for two days zoo

21:19.200 --> 21:21.040
keepers of a sort.

21:21.040 --> 21:25.560
If they had known, I'm afraid Mr. Fenwick should have immediately replaced you.

21:25.560 --> 21:26.560
I'm sorry, Mr. Coblentz.

21:26.560 --> 21:27.560
Yes, I am sure.

21:27.560 --> 21:30.960
The good doctor seemed quite taken by you, Mr. Brent.

21:30.960 --> 21:34.400
Have you a personality side you've never shown me?

21:34.400 --> 21:39.360
I've always considered you rather dull.

21:39.360 --> 21:41.600
Will that be all, Mr. Coblentz?

21:41.600 --> 21:43.240
You're angry.

21:43.240 --> 21:45.440
Well, no matter.

21:45.440 --> 21:47.160
See, yes, that will be all.

21:47.160 --> 21:48.160
I'm rather tired today.

21:48.160 --> 21:49.160
Go, please.

21:49.160 --> 21:56.160
Dr. Tomlinson had written, but only to compliment me.

21:56.160 --> 21:57.160
That was good.

21:57.160 --> 22:00.160
He hadn't missed any of the yellow powder.

22:00.160 --> 22:06.560
As far as Coblentz's insulting behavior was concerned, well, there wouldn't be much more

22:06.560 --> 22:07.560
of it.

22:07.560 --> 22:11.280
Dr. Tomlinson had said there were no outward effects to 6R.

22:11.280 --> 22:16.120
The tiny admission of fatigue on Paul Coblentz's part was, I felt it.

22:16.120 --> 22:23.120
I watched Paul Coblentz grow progressively more pettier and sultry.

22:23.120 --> 22:33.040
Two weeks into the fourth month of experiment 6R, and in a way I didn't expect, the last

22:33.040 --> 22:35.000
scene began.

22:35.000 --> 22:39.520
Under the insurance laws of our state, all employees participating in group insurance

22:39.520 --> 22:42.040
had a yearly physical examination.

22:42.040 --> 22:46.640
The four months Dr. Tomlinson had considered necessary to allow the growth of 6R were almost

22:46.640 --> 22:47.640
completed.

22:47.640 --> 22:52.520
By now, 6R would have taken hold of Paul Coblentz sufficiently to be recognized in a medical

22:52.520 --> 22:59.320
examination and sufficiently to be at that point incurably fatal.

22:59.320 --> 23:04.160
Even at this late date, there were outwardly no signs of Coblentz's illness, which would

23:04.160 --> 23:07.320
make the announcement by the insurance doctor even more shocking.

23:07.320 --> 23:15.520
It was a nervous moment.

23:15.520 --> 23:16.520
Brandt speaking.

23:16.520 --> 23:22.400
Mr. Brandt, I have set aside 2.30 as the time for my visit to the insurance doctors.

23:22.400 --> 23:28.720
That should get me back to my office for coffee, after which if you have no pressing duties,

23:28.720 --> 23:29.720
you may...

23:29.720 --> 23:34.720
Yes, Mr. Coblentz.

23:34.720 --> 23:38.920
At three o'clock, I heard him come back into his office next door.

23:38.920 --> 23:40.920
He walked rather heavily, I thought.

23:40.920 --> 23:45.240
I wanted desperately to see him at once, to see the reaction he must have to the news

23:45.240 --> 23:47.640
the insurance doctors had given him.

23:47.640 --> 23:50.040
But I waited.

23:50.040 --> 23:53.440
Suddenly it was 3.15.

23:53.440 --> 23:54.440
Brandt speaking.

23:54.440 --> 23:55.440
Coffee, Mr. Brandt.

23:55.440 --> 23:58.360
Yes, Mr. Coblentz.

23:58.360 --> 24:01.000
The waiter had brought the coffee tray as usual.

24:01.000 --> 24:04.000
I carried it in.

24:04.000 --> 24:09.440
Coblentz sat quietly at his desk, his face partially in the shadow from the drawn blinds.

24:09.440 --> 24:11.960
You'll join me, of course, Mr. Brandt.

24:11.960 --> 24:14.080
Oh, thank you, Mr. Coblentz.

24:14.080 --> 24:15.080
Here's the key.

24:15.080 --> 24:21.040
I set the tray down, took the little key to the liquor cabinet which stood against the

24:21.040 --> 24:23.720
wall and bent over to open it.

24:23.720 --> 24:31.600
There was a new mirror above the cabinet, and what I saw in it made me drop the bottle.

24:31.600 --> 24:33.320
Anything wrong, Mr. Brandt?

24:33.320 --> 24:34.320
You seem startled.

24:34.320 --> 24:35.320
The cups.

24:35.320 --> 24:36.320
The cups.

24:36.320 --> 24:40.040
You've turned absolutely white as death.

24:40.040 --> 24:41.600
But then I meant to talk to you.

24:41.600 --> 24:44.080
You haven't been looking well for some time.

24:44.080 --> 24:46.240
You... you changed...

24:46.240 --> 24:48.760
I beg your pardon?

24:48.760 --> 24:52.200
You switched the coffee cups while I turned away to get your brandy.

24:52.200 --> 24:53.800
I always do.

24:53.800 --> 24:55.720
It is an old custom in my family.

24:55.720 --> 24:56.720
An old German custom.

24:56.720 --> 24:57.720
A very old custom.

24:57.720 --> 25:02.480
A very old and long-lived family.

25:02.480 --> 25:04.840
Have you all this time?

25:04.840 --> 25:07.560
Yes, Mr. Brandt.

25:07.560 --> 25:09.600
All this time.

25:09.600 --> 25:11.160
Operator.

25:11.160 --> 25:15.600
Connect me with the insurance doctors, please.

25:15.600 --> 25:18.640
In 308.

25:18.640 --> 25:22.400
Is it possible for you to see Mr. Brandt immediately, doctor?

25:22.400 --> 25:24.160
Thank you.

25:24.160 --> 25:34.680
It's urgent.

25:34.680 --> 25:39.000
And so, experiment 6R is finished.

25:39.000 --> 25:43.120
I am glad to have been of service to science.

25:43.120 --> 25:49.560
But I just couldn't die without sharing the credit with Mr. Koblenz.

25:49.560 --> 25:55.240
I am sorry, truly sorry, that he could not be there with you today in his old capacity

25:55.240 --> 25:58.000
as manager of the hotel.

25:58.000 --> 26:02.600
But Mr. Fenwick saw fit to discharge Mr. Koblenz when it was brought to his attention that

26:02.600 --> 26:08.160
live rats had been permitted to spend the night in one of our rooms.

26:08.160 --> 26:21.400
And now, thank you for your attention and goodbye.

26:21.400 --> 26:23.440
I was just bringing your order, Mr. Brandt.

26:23.440 --> 26:25.360
Your friend just phoned and told me.

26:25.360 --> 26:27.880
If you'd only mentioned it before...

26:27.880 --> 26:28.880
Friend?

26:28.880 --> 26:29.880
Mm-hmm.

26:29.880 --> 26:30.880
Mr. Koblenz.

26:30.880 --> 26:31.880
Koblenz?

26:31.880 --> 26:35.560
But I didn't order anything.

26:35.560 --> 26:36.880
Oh, no, Mr. Brandt.

26:36.880 --> 26:38.320
That's no trouble.

26:38.320 --> 26:40.240
We know now about your little custom.

26:40.240 --> 26:44.480
If you want coffee at 315 every day, you shall have it.

26:44.480 --> 26:45.480
Come now.

26:45.480 --> 27:02.880
It's just 315.

27:02.880 --> 27:04.960
Suspense presented by Auto Light.

27:04.960 --> 27:08.200
And star, John Lund, in experiment 6R.

27:08.200 --> 27:10.920
John, do you mind if I ask you a question?

27:10.920 --> 27:12.360
Why, of course not, Harlow.

27:12.360 --> 27:13.360
Okay.

27:13.360 --> 27:15.000
What do you think of Auto Light resistor spark plugs?

27:15.000 --> 27:17.040
Well, Harlow, let's put it this way.

27:17.040 --> 27:18.040
Yes?

27:18.040 --> 27:20.400
I can't imagine you selling anything but the best.

27:20.400 --> 27:21.400
Oh, well, now I...

27:21.400 --> 27:23.480
Now, don't be coy, Wilcox.

27:23.480 --> 27:28.640
You just keep right on telling people that Auto Light resistor spark plugs are the best.

27:28.640 --> 27:29.640
Any more questions?

27:29.640 --> 27:30.640
No, John, and thank you.

27:30.640 --> 27:35.080
I'll also tell people that in its 28 plants from coast to coast, Auto Light makes more

27:35.080 --> 27:40.560
than 400 products for cars, trucks, airplanes, and boats, including complete electrical systems

27:40.560 --> 27:46.560
for many makes of America's finest cars, batteries, spark plugs, generators, starting motors, coils,

27:46.560 --> 27:51.120
distributors, all engineered to fit together perfectly, work together perfectly because

27:51.120 --> 27:53.000
they're a perfect team.

27:53.000 --> 27:57.320
So friends, don't accept electrical parts supposed to be just as good.

27:57.320 --> 28:01.560
Just on and get Auto Light original factory parts at your neighborhood service station,

28:01.560 --> 28:03.840
car dealer, garage, or repair shop.

28:03.840 --> 28:14.280
Remember, you're always right with Auto Light.

28:14.280 --> 28:18.320
Next Thursday for Suspense, Charles Lawton and June Havoc will be our stars.

28:18.320 --> 28:22.120
The play is called Blind Date, and it is, as we say...

28:22.120 --> 28:29.080
A tale well calculated to keep you in suspense.

28:29.080 --> 28:34.100
Tonight's Suspense play was produced and edited by William Spear and directed by Norman MacDonald.

28:34.100 --> 28:38.520
Music for Suspense is composed by Lucian Morrowek and conducted by Lud Gluskin.

28:38.520 --> 28:43.480
Experiment 6R was a radio play by Donald Stubbs and Harold Cobb.

28:43.480 --> 28:47.400
John Lund may currently be seen in the Hal Wallace production for Paramount, My Friend

28:47.400 --> 28:48.400
Irma.

28:48.400 --> 28:52.880
In the coming weeks, you will hear such stars as Van Johnson, Edward Arnold, and Betty Davis.

28:52.880 --> 28:57.960
Don't forget, next Thursday, same time, Auto Light will present Suspense, starring Charles

28:57.960 --> 28:58.960
Lawton and June Havoc.

28:58.960 --> 29:09.960
You can buy Auto Light resistor spark plugs, Auto Light staple batteries, Auto Light electrical

29:09.960 --> 29:12.360
parts at your neighborhood Auto Light dealers.

29:12.360 --> 29:14.360
Switch to Auto Light.

29:14.360 --> 29:16.360
Good night.

29:16.360 --> 29:18.800
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

