WEBVTT

00:00.000 --> 00:17.520
Now, Auto Light and its 60,000 dealers and service stations present Suspense.

00:17.520 --> 00:29.880
Tonight, Auto Light brings you Mr. Joseph Cotton in The Day I Died, a suspense play

00:29.880 --> 00:37.160
produced and directed by Anton M. Leader.

00:37.160 --> 00:42.240
Friends, the 4th of July weekend is coming up with a lot of reckless weekend driving.

00:42.240 --> 00:45.960
So remember, take care, don't take chances.

00:45.960 --> 00:48.880
Reckless driving can put you in a spot you can't pull out of.

00:48.880 --> 00:53.240
Yes, even a dandy dependable Auto Light stay full battery that needs water only three times

00:53.240 --> 00:56.320
a year in normal car use can't help you then.

00:56.320 --> 00:59.980
Your life depends on normal safe car driving.

00:59.980 --> 01:01.800
Be extra safe.

01:01.800 --> 01:06.120
And an Auto Light stay full battery is protected by fiberglass insulation for stronger life

01:06.120 --> 01:07.560
and longer life.

01:07.560 --> 01:11.840
Why in recent tests conducted according to the Society of Automotive Engineers life cycle

01:11.840 --> 01:17.760
standards Auto Light stay full batteries gave 70% longer average life than batteries without

01:17.760 --> 01:19.320
stay full features.

01:19.320 --> 01:22.820
So ask your dealer for an Auto Light stay full battery.

01:22.820 --> 01:25.880
And this weekend and all the time, take care.

01:25.880 --> 01:27.640
Don't take chances.

01:27.640 --> 01:31.240
Be battery right with Auto Light.

01:31.240 --> 01:38.000
And now Auto Light presents Mr. Joseph Cotton in the tale well calculated to keep you in

01:38.000 --> 01:46.800
suspense.

01:46.800 --> 01:47.800
Good morning, Leslie.

01:47.800 --> 01:48.800
Good morning.

01:48.800 --> 01:50.160
Why is that window open?

01:50.160 --> 01:51.160
It's getting stuff in here.

01:51.160 --> 01:52.520
I told you to keep it closed.

01:52.520 --> 01:53.840
You might be seen from the street.

01:53.840 --> 01:55.520
I haven't gone anywhere near it.

01:55.520 --> 01:56.520
No one can...

01:56.520 --> 01:57.520
Don't argue with me, Wells.

01:57.520 --> 01:59.240
Keep that window closed and the shade down.

01:59.240 --> 02:00.240
Now, just a minute.

02:00.240 --> 02:01.840
I'll give the orders around here.

02:01.840 --> 02:04.720
You're still my wife, Leslie, and this is still my house.

02:04.720 --> 02:07.400
You're forgetting something, aren't you, Wells?

02:07.400 --> 02:09.040
I'm not your wife.

02:09.040 --> 02:10.040
I'm your widow.

02:10.040 --> 02:18.520
And it's been my house ever since the day you died.

02:18.520 --> 02:19.520
I had no comeback.

02:19.520 --> 02:23.720
I did what Leslie told me because, well, she was right.

02:23.720 --> 02:25.880
A dead man can't put up much of an argument.

02:25.880 --> 02:29.520
He has no authority, not even with his wife.

02:29.520 --> 02:30.600
Things had been different once.

02:30.600 --> 02:34.760
I had money, power, and there was nobody in the world who would have presumed to tell

02:34.760 --> 02:36.880
Wells Galloway what to do.

02:36.880 --> 02:42.080
But that was before a certain evening in July up at Lake Latimer.

02:42.080 --> 02:46.160
That was before Rad Tuttle, my law partner, paid me a visit at my cabin up there.

02:46.160 --> 02:50.120
In other words, that was before the day I died.

02:50.120 --> 02:55.720
I was alone.

02:55.720 --> 02:58.800
I'd gone to the cabin to be alone, to try to figure things out.

02:58.800 --> 03:00.440
The money was gone by that time.

03:00.440 --> 03:03.960
I'd thrown it away, hundreds of thousands of dollars in good living and gambling.

03:03.960 --> 03:07.080
And in a sense, Leslie was gone too.

03:07.080 --> 03:11.880
Oh, she was still my wife, but the man she loved was Norman Vale.

03:11.880 --> 03:15.200
And I knew it, and she knew I knew it, and she didn't much care.

03:15.200 --> 03:19.960
So this time I'd come up to the cabin without my rifle because I wasn't planning to do

03:19.960 --> 03:21.600
any hunting.

03:21.600 --> 03:26.480
But I brought along a revolver for reasons I didn't admit to myself.

03:26.480 --> 03:30.480
And I left it lying on the table in the living room.

03:30.480 --> 03:34.480
I was staring at it that evening when I heard the cab from the village stopped down on the

03:34.480 --> 03:35.480
highway.

03:35.480 --> 03:40.720
It was still a little light, and I saw a shock of flaming red hair on the path between the

03:40.720 --> 03:41.720
trees.

03:41.720 --> 03:44.760
And I knew my partner was going to honor me with his presence.

03:44.760 --> 03:47.280
I thought I knew why too, and I wasn't wrong.

03:47.280 --> 03:49.000
I couldn't believe my eyes, Wells.

03:49.000 --> 03:50.240
I still can't believe it.

03:50.240 --> 03:52.600
I came all the way up here just to hear you say it isn't true.

03:52.600 --> 03:54.080
You wasted your time, Rad.

03:54.080 --> 03:55.080
It is true.

03:55.080 --> 03:57.920
But good Lord, man, we were appointed trustees of that estate.

03:57.920 --> 03:59.440
Taking those bonds was a criminal act.

03:59.440 --> 04:00.440
Why did you do such a thing?

04:00.440 --> 04:01.440
I needed the money.

04:01.440 --> 04:04.080
Well, I hope you're ready to pay it back before the ears get wind of it.

04:04.080 --> 04:05.080
I'm not.

04:05.080 --> 04:06.080
I haven't got a cent.

04:06.080 --> 04:07.080
Then what are you going to do?

04:07.080 --> 04:08.080
I don't know yet.

04:08.080 --> 04:10.080
You certainly don't expect me to...

04:10.080 --> 04:11.800
Is that what you're thinking, Wells?

04:11.800 --> 04:12.800
It is, isn't it?

04:12.800 --> 04:14.680
Well, I'll be hanged if I'll do it.

04:14.680 --> 04:16.880
I'm not going to take a beating to cover up for you.

04:16.880 --> 04:18.640
You cash those bonds and you'll make them good.

04:18.640 --> 04:20.240
Or go away, will you, Rad?

04:20.240 --> 04:21.240
What?

04:21.240 --> 04:22.240
I said go away.

04:22.240 --> 04:23.360
I don't care what you do about those bonds.

04:23.360 --> 04:25.960
I've got more important things to worry about.

04:25.960 --> 04:27.240
Like your wife, Wells?

04:27.240 --> 04:29.280
Well, don't expect any pity from me there either.

04:29.280 --> 04:31.160
I'm not asking you for anything.

04:31.160 --> 04:32.880
You're responsible for losing Leslie.

04:32.880 --> 04:35.880
No man could treat a woman the way you've treated Leslie and get away with it.

04:35.880 --> 04:36.880
You made a slave of her.

04:36.880 --> 04:38.200
You practically locked her up in your house.

04:38.200 --> 04:39.920
I think you'd better go away, Rad.

04:39.920 --> 04:42.080
I'll go when I get the money to buy back those bonds.

04:42.080 --> 04:43.080
Not before...

04:43.080 --> 04:44.080
Oh, for the love of...

04:44.080 --> 04:45.840
Here, here's my ring, here's my watch.

04:45.840 --> 04:46.840
Take them.

04:46.840 --> 04:47.840
They ought to be worth something.

04:47.840 --> 04:48.840
Take them and get out.

04:48.840 --> 04:50.360
I'll take them, Wells, but it's not enough.

04:50.360 --> 04:51.560
It's all I've got, I tell you.

04:51.560 --> 04:52.560
Now leave me alone.

04:52.560 --> 04:53.560
All right.

04:53.560 --> 04:55.920
But when I leave here, I'm going to the police.

04:55.920 --> 04:56.920
Police?

04:56.920 --> 04:57.920
Yes.

04:57.920 --> 04:59.520
If you think I'm going to suffer for your mistakes, you're wrong.

04:59.520 --> 05:03.120
I'm going to bring charges against you before the Prescott Heirs start prosecuting the firm.

05:03.120 --> 05:04.120
Why, you dirty...

05:04.120 --> 05:07.840
That was another mistake, Wells.

05:07.840 --> 05:09.320
I won't take that either.

05:09.320 --> 05:12.120
He was stronger than I.

05:12.120 --> 05:16.320
His blow caught me on the chin and I was staggering across the room.

05:16.320 --> 05:18.880
I was hushed against the mandrel of the fireplace.

05:18.880 --> 05:22.720
Kerosene lamp had been burning there, toppled off and fell on the floor, but I hardly noticed

05:22.720 --> 05:23.800
it.

05:23.800 --> 05:26.240
My eyes were on something else.

05:26.240 --> 05:28.760
On that revolver that lay on the table by the window.

05:28.760 --> 05:29.920
I don't remember picking it up.

05:29.920 --> 05:32.840
I only remember how it felt in my hand.

05:32.840 --> 05:33.840
Wells!

05:33.840 --> 05:34.840
No, Wells, put it down.

05:34.840 --> 05:35.840
Wells!

05:35.840 --> 05:44.120
The first shot dropped red to the floor.

05:44.120 --> 05:48.320
But I kept on firing because I couldn't stop.

05:48.320 --> 05:52.560
This was power again, the power to kill, and I loved it.

05:52.560 --> 05:56.280
But not for long.

05:56.280 --> 06:01.480
With the last bullet, the spell was broken and then was when the fear came.

06:01.480 --> 06:02.680
I'd never known fear before.

06:02.680 --> 06:04.080
I wasn't prepared to deal with it.

06:04.080 --> 06:07.440
It took hold of me and shook me until I was trembling from head to foot.

06:07.440 --> 06:10.080
It brought the sweat popping out of every pore.

06:10.080 --> 06:14.200
It wouldn't let me approach the body, not even to reclaim my ring and watch.

06:14.200 --> 06:17.920
It carried me out of the cabin and sent me stumbling into the darkening woods.

06:17.920 --> 06:24.360
I spent the night there, wandering blindly through the blackness.

06:24.360 --> 06:27.760
In my hand, I still carried the gun.

06:27.760 --> 06:32.080
Long before dawn, I began to wonder why I hadn't saved one shell, just one.

06:32.080 --> 06:37.000
For if my life had reached dead end a few hours ago, then what would you call this?

06:37.000 --> 06:38.160
Where did I go now?

06:38.160 --> 06:40.600
Now that I was wanted for murder.

06:40.600 --> 06:44.480
It was daylight when I came out of the woods.

06:44.480 --> 06:47.600
There was a truck rumbling toward me.

06:47.600 --> 06:49.560
Desperate men take desperate chances.

06:49.560 --> 06:54.280
Give me a lift to the city.

06:54.280 --> 06:56.280
Why, sure, mister.

06:56.280 --> 06:57.280
Hop in.

06:57.280 --> 07:01.080
He'd heard about me.

07:01.080 --> 07:02.800
Wells Galloway was wanted for murder.

07:02.800 --> 07:03.800
I knew that right away.

07:03.800 --> 07:06.560
I knew it from the way he looked me over, but it didn't matter.

07:06.560 --> 07:07.860
Nothing mattered.

07:07.860 --> 07:09.920
This really was dead end.

07:09.920 --> 07:12.160
I guess you're OK, mister.

07:12.160 --> 07:14.360
Shut the door.

07:14.360 --> 07:15.360
What do you mean OK?

07:15.360 --> 07:19.240
Well, I thought maybe you're the guy I heard about back at Lake Latimer.

07:19.240 --> 07:20.240
What guy?

07:20.240 --> 07:22.860
Well, there was a murder back there last night.

07:22.860 --> 07:26.240
One fellow shot another one in the cabin, then burned the cabin down.

07:26.240 --> 07:28.760
Burned it down?

07:28.760 --> 07:29.760
Sure.

07:29.760 --> 07:30.760
Right to the ground.

07:30.760 --> 07:33.680
Couldn't even have identified the body.

07:33.680 --> 07:37.000
Only they found a ring and a watch on it.

07:37.000 --> 07:41.120
I figured you might be the killer, but he's a redhead.

07:41.120 --> 07:43.160
Poor name Tuttle.

07:43.160 --> 07:45.280
Guy Kill was his law partner.

07:45.280 --> 07:47.640
Big shot with a fancy moniker.

07:47.640 --> 08:04.880
Something like, uh, oh, Wells Galloway.

08:04.880 --> 08:11.440
For suspense, Auto Light is bringing you Mr. Joseph Cotton in Radio's outstanding Theater

08:11.440 --> 08:14.440
of Thrills Suspense.

08:14.440 --> 08:19.720
Hello there, Harlow.

08:19.720 --> 08:24.400
I hear you're going to speak at the Fourth of July picnic.

08:24.400 --> 08:28.640
I sure am, Hap, and by happy coincidence, I just happen to have a copy of my speech

08:28.640 --> 08:29.640
right here.

08:29.640 --> 08:30.640
Uh-oh.

08:30.640 --> 08:36.040
Anyway, on this glorious occasion, it behooves us all to think about that dandy, dynamic,

08:36.040 --> 08:39.960
dependable Auto Light stay full battery that needs water only three times a year, normal

08:39.960 --> 08:40.960
car use.

08:40.960 --> 08:44.720
On this historic occasion, my friends, let's look at facts.

08:44.720 --> 08:48.560
An Auto Light stay full battery practically eliminates one of the major causes of battery

08:48.560 --> 08:49.560
failure.

08:49.560 --> 08:54.200
And in addition, it's protected by fiberglass insulation for stronger life and longer life.

08:54.200 --> 08:55.200
My, my.

08:55.200 --> 08:56.880
Think, my friends, longer life.

08:56.880 --> 09:00.880
In recent tests conducted according to the Society of Automotive Engineers life cycle

09:00.880 --> 09:07.040
standards, Auto Light stay full batteries gave 70%, yes, 70% longer average life than

09:07.040 --> 09:09.160
batteries without stay full features.

09:09.160 --> 09:10.480
It's inspired, Harlow.

09:10.480 --> 09:14.760
So remember these words that will go ringing down the corridors of time.

09:14.760 --> 09:19.880
An Auto Light stay full battery needs water only three times a year in normal car use.

09:19.880 --> 09:22.880
And at this point, Hap, I take a long cold drink of water.

09:22.880 --> 09:23.880
Why?

09:23.880 --> 09:24.880
Because I'm thirsty.

09:24.880 --> 09:27.000
Why not an Auto Light stay full battery?

09:27.000 --> 09:30.560
And at this point, suspense.

09:30.560 --> 09:37.880
And now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage, Joseph Cotton as Wells Galloway

09:37.880 --> 09:40.560
in The Day I Died.

09:40.560 --> 09:49.280
A tale well calculated to keep you in suspense.

09:49.280 --> 09:53.880
So the day I killed my partner turned out as far as the law was concerned to be the

09:53.880 --> 09:55.280
day I died.

09:55.280 --> 10:00.240
It was my body the police had decided that was lying back there in the charred ruins

10:00.240 --> 10:01.760
of my cabin on Lake Latimer.

10:01.760 --> 10:11.400
It was Red Tuttle, not Wells Galloway who was wanted for murder.

10:11.400 --> 10:14.240
The truck driver dropped me on the outskirts of the next city.

10:14.240 --> 10:19.480
I went into a barbecue joint, sat down at the counter and pieced the story together.

10:19.480 --> 10:21.780
The kerosene lamp I'd knocked off the mantle.

10:21.780 --> 10:23.920
That was what had started the fire.

10:23.920 --> 10:29.200
It was the ring and the watch I'd given Red that enabled the police to identify the body

10:29.200 --> 10:34.460
that had been burned beyond recognition to identify it as me, Wells Galloway.

10:34.460 --> 10:36.260
That much was clear.

10:36.260 --> 10:40.280
But what wasn't clear was what to do about it.

10:40.280 --> 10:43.640
What's the next step after you've been pronounced dead?

10:43.640 --> 10:45.880
Well, here's the eggs, fella.

10:45.880 --> 10:46.880
Nice day, eh?

10:46.880 --> 10:47.880
Yeah.

10:47.880 --> 10:48.880
Yes, sir.

10:48.880 --> 10:49.880
Beautiful day.

10:49.880 --> 10:55.640
And today it's great to be alive.

10:55.640 --> 10:59.440
He made me see the point, the man by an account of the point I'd been missing.

10:59.440 --> 11:05.560
It was great to be alive, especially if everybody thought you were dead, especially if the life

11:05.560 --> 11:09.480
you'd been living had reached an impasse and you were broke and your wife was in love with

11:09.480 --> 11:13.600
another man and you were wanted by the police and you're only hopefully in a chance to start

11:13.600 --> 11:16.840
over, to start from scratch.

11:16.840 --> 11:21.880
That's what they were giving me, handing it to me on a silver platter, a fresh start,

11:21.880 --> 11:23.360
a clean slate.

11:23.360 --> 11:25.360
I was dead.

11:25.360 --> 11:27.360
Now I could begin living again.

11:27.360 --> 11:28.640
Well, now let's see.

11:28.640 --> 11:30.680
Oranges, two eggs, bacon, coffee.

11:30.680 --> 11:32.760
That'll be 80 cents, please.

11:32.760 --> 11:37.480
82 with tax.

11:37.480 --> 11:40.280
But that was another point the counter man made me see.

11:40.280 --> 11:44.800
Subtract 82 cents from $50 and you get $49.18.

11:44.800 --> 11:48.800
Not much to start a new life on, not when you're used to big money.

11:48.800 --> 11:52.520
And big money was the only thing that would make a new life worth living.

11:52.520 --> 11:57.120
Little capital was all I needed, but where do you borrow capital when you can't show

11:57.120 --> 11:58.120
your face?

11:58.120 --> 12:00.880
Who'll then money to a corpse?

12:00.880 --> 12:05.600
In the circles where Wells Galloway had moved, friends were not to be trusted.

12:05.600 --> 12:07.800
And as for my wife, as for Leslie...

12:07.800 --> 12:08.800
Leslie.

12:08.800 --> 12:09.800
Yes, Leslie.

12:09.800 --> 12:10.800
Yes, that was it.

12:10.800 --> 12:14.960
The Wells Galloway brain was beginning to click again.

12:14.960 --> 12:20.000
It kept on clicking, keeping pace with the click of the train wheels that carried me

12:20.000 --> 12:23.800
back to the city where the late Wells Galloway had lived.

12:23.800 --> 12:25.800
It was night when I got there.

12:25.800 --> 12:29.120
I was halfway up the walk when the front door opened.

12:29.120 --> 12:34.480
I hardly had time to slip behind a lilac bush before Leslie stepped out on the porch.

12:34.480 --> 12:37.960
He was with her, the man she loved, Norman Vale.

12:37.960 --> 12:40.840
You think I'm callous, don't you, Norman?

12:40.840 --> 12:41.840
You think I'm too hard.

12:41.840 --> 12:42.840
No, of course not, darling.

12:42.840 --> 12:47.240
If you weren't happy with him, naturally you can't be too broken up over his death.

12:47.240 --> 12:48.240
Happy?

12:48.240 --> 12:50.240
I was miserable with him.

12:50.240 --> 12:52.240
You know how he treated me?

12:52.240 --> 12:55.240
I wasn't his wife, I was his prisoner.

12:55.240 --> 12:59.240
I hated him, Norman, and I'm not broken up.

12:59.240 --> 13:02.240
I'm glad he's dead.

13:02.240 --> 13:11.960
I shut her hand out my spine when I hurt her, but that must have been because the night was

13:11.960 --> 13:16.480
getting cool, for after all, this was just what I was counting on.

13:16.480 --> 13:19.800
My plan wouldn't work if she weren't glad I was dead.

13:19.800 --> 13:24.840
I waited till Norman Vale's car pulled away, then I waited five minutes longer.

13:24.840 --> 13:30.160
And finally, I climbed the front steps, put my key in the lock and let myself in.

13:30.160 --> 13:31.160
Who is that?

13:31.160 --> 13:32.160
Who's out there?

13:32.160 --> 13:33.160
Who is...

13:33.160 --> 13:34.160
Hello, Leslie.

13:34.160 --> 13:35.160
Wells!

13:35.160 --> 13:43.120
There had been a time when she would have fainted.

13:43.120 --> 13:46.460
She didn't faint now, but she turned very white, and I noticed when she poured herself

13:46.460 --> 13:49.640
a half tumble of bourbon that her hand was trembling.

13:49.640 --> 13:54.880
Still she managed after one long swallow to say rather evenly, almost casually.

13:54.880 --> 13:55.880
Let's have it, Wells.

13:55.880 --> 13:58.760
I'm sure it's a fascinating story.

13:58.760 --> 14:04.400
So I told her, as I talked, I had a queer feeling that she was a stranger.

14:04.400 --> 14:08.520
Something had happened to her since I saw her last, whether it was Norman Vale or whether

14:08.520 --> 14:11.640
it was the fact that she thought I was dead.

14:11.640 --> 14:17.680
Whatever it was, she was a different person, a stronger one and braver and harder.

14:17.680 --> 14:19.640
What do you want, Wells?

14:19.640 --> 14:21.600
Accept my condolences, Leslie.

14:21.600 --> 14:22.960
It's a tough break.

14:22.960 --> 14:23.960
Not at all.

14:23.960 --> 14:24.960
I'm tickled pink.

14:24.960 --> 14:25.960
I'm sure.

14:25.960 --> 14:27.520
Did you think I would be?

14:27.520 --> 14:28.520
No.

14:28.520 --> 14:31.440
Did you have any illusions I'd be heartbroken when they called and told me that you were

14:31.440 --> 14:32.440
dead?

14:32.440 --> 14:33.440
None.

14:33.440 --> 14:34.440
You know what I did?

14:34.440 --> 14:35.440
A jig.

14:35.440 --> 14:38.360
It's the first time I ever danced in this house.

14:38.360 --> 14:39.920
You should have done that often.

14:39.920 --> 14:41.560
Things might have been better between us.

14:41.560 --> 14:43.040
I couldn't find anything to dance about.

14:43.040 --> 14:44.440
Well, why did you come back?

14:44.440 --> 14:45.440
What are you after?

14:45.440 --> 14:46.440
Three guesses.

14:46.440 --> 14:48.440
Knowing you, I only need one.

14:48.440 --> 14:49.440
How much?

14:49.440 --> 14:50.440
Twenty-five thousand.

14:50.440 --> 14:52.640
What makes you think you'll get it?

14:52.640 --> 14:56.480
I think you could use twenty-five thousand yourself.

14:56.480 --> 14:57.760
Maybe you'd better explain.

14:57.760 --> 14:58.760
Simple enough.

14:58.760 --> 15:00.880
I'm worth fifty thousand dollars, Dad.

15:00.880 --> 15:03.280
The insurance is payable in one lump sum to you.

15:03.280 --> 15:05.120
It should be coming through in another week or so.

15:05.120 --> 15:06.880
And you're suggesting an even split?

15:06.880 --> 15:07.880
Exactly.

15:07.880 --> 15:09.240
I take my house and disappear.

15:09.240 --> 15:12.360
As far as you and the rest of the world are concerned, I'm dead and I stay dead.

15:12.360 --> 15:16.960
You have twenty-five thousand and you're free to marry Norman Vale.

15:16.960 --> 15:17.960
I see.

15:17.960 --> 15:18.960
Well.

15:18.960 --> 15:22.480
Must have occurred to you I'd prefer to keep the whole fifty.

15:22.480 --> 15:23.480
If you could.

15:23.480 --> 15:24.480
And why couldn't I?

15:24.480 --> 15:26.360
Suppose I turn you in.

15:26.360 --> 15:28.120
And you're electrocuted for killing Red Tuttle.

15:28.120 --> 15:30.720
I still collect, but there's no split.

15:30.720 --> 15:34.400
And if I'm not electrocuted, if I get life imprisonment?

15:34.400 --> 15:36.200
There would be that risk.

15:36.200 --> 15:37.880
Too big a risk, Leslie.

15:37.880 --> 15:39.280
I didn't plan Red's death.

15:39.280 --> 15:41.000
There was nothing premeditated about it.

15:41.000 --> 15:42.680
I killed him in anger.

15:42.680 --> 15:44.840
The state doesn't give the death penalty for that.

15:44.840 --> 15:45.840
If you can prove it.

15:45.840 --> 15:48.480
I think I could.

15:48.480 --> 15:51.280
I'd live a long time in prison, Leslie.

15:51.280 --> 15:53.280
I wouldn't like that.

15:53.280 --> 15:54.560
So?

15:54.560 --> 15:56.560
I'm thinking.

15:56.560 --> 15:58.720
You'd stay here in the house till the insurance company pays off.

15:58.720 --> 15:59.720
Is it safer?

15:59.720 --> 16:00.720
Is there any place?

16:00.720 --> 16:01.720
Safer?

16:01.720 --> 16:02.720
You'd have to stay hidden.

16:02.720 --> 16:03.720
Of course.

16:03.720 --> 16:04.720
You couldn't step out the door.

16:04.720 --> 16:05.720
Not very often.

16:05.720 --> 16:06.720
Not at all.

16:06.720 --> 16:08.680
You'd be practically a prisoner in your own home.

16:08.680 --> 16:10.200
If we could do it, it'd be worth it.

16:10.200 --> 16:11.200
Would it?

16:11.200 --> 16:12.200
Yes.

16:12.200 --> 16:13.200
I guess it would.

16:13.200 --> 16:14.200
All right, Wells.

16:14.200 --> 16:15.200
I mean.

16:15.200 --> 16:16.200
I mean all right.

16:16.200 --> 16:17.200
It's a deal.

16:17.200 --> 16:24.200
She was smiling when she said it, but after all, why should she be?

16:24.200 --> 16:25.640
Oh, why shouldn't she smile?

16:25.640 --> 16:29.320
Things had turned out well enough for her, considering the fact that I wasn't actually

16:29.320 --> 16:30.320
dead.

16:30.320 --> 16:31.840
This was the next best thing.

16:31.840 --> 16:33.080
Naturally, she smiled.

16:33.080 --> 16:36.520
Her reasons for smiling were perfectly obvious, weren't they?

16:36.520 --> 16:40.720
She went upstairs afterward, and when she came down, she was still smiling.

16:40.720 --> 16:42.920
I thought you must be tired after all you've been through, Wells.

16:42.920 --> 16:43.920
I made your bed.

16:43.920 --> 16:44.920
Thanks, Leslie.

16:44.920 --> 16:45.920
Guest room?

16:45.920 --> 16:46.920
No, not the guest room.

16:46.920 --> 16:49.720
Well, if I'm going to stay hidden, that's the most isolated room in the house.

16:49.720 --> 16:50.720
Not quite the most.

16:50.720 --> 16:51.720
You're forgetting the attic.

16:51.720 --> 16:52.720
The attic?

16:52.720 --> 16:54.400
The whole army caught up there, you'll use that.

16:54.400 --> 16:55.760
It's hotter than blazes in the attic.

16:55.760 --> 16:57.200
It's only for a week or so.

16:57.200 --> 16:58.200
You said yourself it was worth it.

16:58.200 --> 16:59.200
Oh, I didn't mean...

16:59.200 --> 17:01.200
No, but I did.

17:01.200 --> 17:08.280
Don't you want to go up now, Wells?

17:08.280 --> 17:10.600
That was when I started to catch on.

17:10.600 --> 17:15.800
Hadn't occurred to me that she would relish the idea of keeping me as confined as possible.

17:15.800 --> 17:18.720
I was abused as I climbed the stairs.

17:18.720 --> 17:19.720
Let her have a fun, I thought.

17:19.720 --> 17:21.840
It wouldn't be so bad.

17:21.840 --> 17:27.840
Two days in the attic, well, that wouldn't kill me.

17:27.840 --> 17:32.080
The light up there was dim and she must have walked very quietly because I didn't know

17:32.080 --> 17:34.080
she had followed me up the stairs.

17:34.080 --> 17:39.080
I didn't know it until I opened the door to the attic room.

17:39.080 --> 17:41.040
And then just behind me, she said...

17:41.040 --> 17:42.280
Go on in, Wells.

17:42.280 --> 17:43.280
I have the key.

17:43.280 --> 17:44.280
I'll lock the door.

17:44.280 --> 17:45.280
Lock it?

17:45.280 --> 17:48.560
Well, there's no need to lock it.

17:48.560 --> 17:49.560
I don't agree with you.

17:49.560 --> 17:50.560
The cleaning woman comes tomorrow.

17:50.560 --> 17:51.560
Well, she won't come up here.

17:51.560 --> 17:53.360
But you might be tempted to go down.

17:53.360 --> 17:54.360
Why should I?

17:54.360 --> 17:56.320
You'll get lonely, Wells.

17:56.320 --> 17:59.760
You'll get bored and restless and terribly unhappy.

17:59.760 --> 18:02.080
You'll begin to think you'll go crazy if you don't get out.

18:02.080 --> 18:05.040
You'll be desperate for the sound of a human voice.

18:05.040 --> 18:06.040
Believe me, I know.

18:06.040 --> 18:07.040
Now, look here, Lesley.

18:07.040 --> 18:08.040
Please go in, Wells.

18:08.040 --> 18:12.160
All right, but there's no reason to take advantage of the spot I'm in.

18:12.160 --> 18:13.160
What do you mean, dear?

18:13.160 --> 18:14.720
I'm protecting you.

18:14.720 --> 18:18.320
I'm carrying out our bog in the one you suggested.

18:18.320 --> 18:22.560
Now go in and let me lock the door.

18:22.560 --> 18:24.000
I wasn't amused anymore.

18:24.000 --> 18:25.000
This wasn't funny.

18:25.000 --> 18:27.840
This was a new experience, taking orders from my own wife.

18:27.840 --> 18:29.800
And I couldn't say I liked it.

18:29.800 --> 18:31.000
But what could I do?

18:31.000 --> 18:34.560
One quick telephone call, one shout, even to the neighbors in the next house, and my

18:34.560 --> 18:35.560
game was up.

18:35.560 --> 18:37.760
I knew that, and she knew I knew it.

18:37.760 --> 18:41.000
So the trump card was in her hand, and she was playing it.

18:41.000 --> 18:44.400
She was playing it slowly and with pleasure.

18:44.400 --> 18:48.880
She was playing it for all it was worth.

18:48.880 --> 18:53.920
Good morning, darling.

18:53.920 --> 18:57.560
Morning, morning.

18:57.560 --> 18:58.560
It must be almost noon.

18:58.560 --> 18:59.560
I'm starving.

18:59.560 --> 19:00.720
Why didn't you come up?

19:00.720 --> 19:01.720
I was busy.

19:01.720 --> 19:02.720
Norman dropped over to see me.

19:02.720 --> 19:03.720
You didn't tell him?

19:03.720 --> 19:04.720
Of course not.

19:04.720 --> 19:06.120
This is our little secret here.

19:06.120 --> 19:07.120
Did you sleep well?

19:07.120 --> 19:08.120
I didn't sleep at all.

19:08.120 --> 19:09.120
Worried about something?

19:09.120 --> 19:10.120
Sadly not.

19:10.120 --> 19:11.120
It was hot up here, that's all.

19:11.120 --> 19:14.120
What have I got to worry about?

19:14.120 --> 19:15.400
Nothing that I know of.

19:15.400 --> 19:16.600
Well, go and get me something to eat.

19:16.600 --> 19:17.600
I'm dying of hunger.

19:17.600 --> 19:20.000
Oh, I hope not, Wells.

19:20.000 --> 19:23.800
I wouldn't want you to die of hunger.

19:23.800 --> 19:27.440
And then I saw it.

19:27.440 --> 19:31.240
I saw it all, the whole thing, the thing I should have seen before.

19:31.240 --> 19:33.480
How could I have missed it?

19:33.480 --> 19:36.120
She was going to kill me, and why not?

19:36.120 --> 19:37.120
What was there to stop her?

19:37.120 --> 19:38.940
Wasn't I dead already?

19:38.940 --> 19:39.940
Who would ever miss me?

19:39.940 --> 19:41.960
Who would know what she had done?

19:41.960 --> 19:43.960
She could bury me in the back orchard.

19:43.960 --> 19:46.480
She could burn me in the furnace.

19:46.480 --> 19:50.720
She'd have the whole 50,000, and who would be the wiser?

19:50.720 --> 19:57.840
Can't accuse a woman of killing a corpse.

19:57.840 --> 19:59.640
Then on I paced.

19:59.640 --> 20:04.640
The room was only eight feet square, but I walked for miles, and the sweat rolled down

20:04.640 --> 20:12.520
my face and down my body, and the walls closed in, and I waited for her to return.

20:12.520 --> 20:14.560
What do you want, Leslie?

20:14.560 --> 20:16.240
Well, I thought you'd like to know.

20:16.240 --> 20:18.240
I just came from your funeral.

20:18.240 --> 20:20.520
Oh, they buried Red.

20:20.520 --> 20:21.520
Mm-hmm.

20:21.520 --> 20:23.640
It was a beautiful service.

20:23.640 --> 20:26.760
I'm sorry you weren't there.

20:26.760 --> 20:29.240
That was the evening of the second day.

20:29.240 --> 20:33.000
She left my dinner on the table and didn't come back that night.

20:33.000 --> 20:37.280
At least I didn't think she had come back, but when I awoke the next morning, I wasn't

20:37.280 --> 20:39.080
sure.

20:39.080 --> 20:43.720
Sometime toward dawn, a shadow had moved across my dream.

20:43.720 --> 20:47.880
A lock had snapped, a door had opened.

20:47.880 --> 20:52.160
Had it been a part of the dream itself, or had Leslie...

20:52.160 --> 20:54.240
But why should she have come and gone like that?

20:54.240 --> 20:55.240
What could she have wanted?

20:55.240 --> 21:00.720
There was nothing of interest to her, nothing, nothing.

21:00.720 --> 21:06.420
Except the revolver, the gun I'd emptied into Red Puddle's body.

21:06.420 --> 21:11.080
It was in the pocket of my coat, and my coat was hung over the back of a chair.

21:11.080 --> 21:13.480
I leaped from the bed and went for my coat, the right-hand pocket.

21:13.480 --> 21:14.480
No, it was empty.

21:14.480 --> 21:15.480
It must have been the left.

21:15.480 --> 21:16.960
The left, the left was empty too.

21:16.960 --> 21:17.960
The gun was gone.

21:17.960 --> 21:18.960
Leslie had taken it.

21:18.960 --> 21:23.960
And now, and now for the second time in my life, I knew fear.

21:23.960 --> 21:24.960
I stumbled toward the door.

21:24.960 --> 21:27.960
I began to pound frantically.

21:27.960 --> 21:31.960
Leslie, Leslie, Leslie!

21:31.960 --> 21:38.960
I heard her footsteps when she was just outside hissing at me.

21:38.960 --> 21:41.120
Quiet, you fool!

21:41.120 --> 21:42.120
Let me out of here.

21:42.120 --> 21:43.120
I said be quiet.

21:43.120 --> 21:44.120
Norman's downstairs.

21:44.120 --> 21:45.120
He'll hear you.

21:45.120 --> 21:46.120
I don't care who hears me.

21:46.120 --> 21:47.120
Let me out!

21:47.120 --> 21:48.120
Leslie, who is that?

21:48.120 --> 21:49.120
Here he comes.

21:49.120 --> 21:50.120
Will you be quiet?

21:50.120 --> 21:51.120
Who's up there, Leslie?

21:51.120 --> 21:52.120
It's no one, Norman.

21:52.120 --> 21:53.120
It's nothing.

21:53.120 --> 21:54.120
Really?

21:54.120 --> 21:55.120
Don't lie to me.

21:55.120 --> 21:56.120
I heard someone shouting.

21:56.120 --> 21:57.120
There's somebody in that room.

21:57.120 --> 21:58.120
Who is it, Leslie?

21:58.120 --> 21:59.120
Leslie, answer me.

21:59.120 --> 22:00.120
Who's in there?

22:00.120 --> 22:01.120
It's...

22:01.120 --> 22:02.120
My husband.

22:02.120 --> 22:03.120
It's Wells.

22:03.120 --> 22:04.120
So now he knew, too.

22:04.120 --> 22:21.340
There was silence after she told him, and the sound of footsteps descending the stairs.

22:21.340 --> 22:22.340
She was leading him away.

22:22.340 --> 22:26.880
She was going to talk it over with him, tell him her plan, ask his help.

22:26.880 --> 22:31.200
They were discussing it now, just how they would do it, just how they would dispose of

22:31.200 --> 22:32.200
me afterward.

22:32.200 --> 22:33.560
I staggered to the window.

22:33.560 --> 22:38.040
She put a lock on it after the first time she'd found it open, and even if she hadn't,

22:38.040 --> 22:39.040
what good would it do me?

22:39.040 --> 22:41.680
Suppose I could climb down somehow.

22:41.680 --> 22:42.680
Where was I to go?

22:42.680 --> 22:47.960
The face of a dead man attracts attention on a public street.

22:47.960 --> 22:55.240
An hour passed before I heard footsteps again.

22:55.240 --> 22:59.400
Now I thought, now they would do it.

22:59.400 --> 23:05.680
The key turned in the lock, but the door didn't open.

23:05.680 --> 23:07.440
They were getting ready, checking the gun.

23:07.440 --> 23:09.140
It was loaded now.

23:09.140 --> 23:12.880
They would empty it into me as I had emptied it into Red Tuttle.

23:12.880 --> 23:16.240
Now they were turning the knob.

23:16.240 --> 23:17.240
They were coming in.

23:17.240 --> 23:24.480
But it was only Leslie, and she had no gun, and Norman wasn't with her.

23:24.480 --> 23:25.480
It's all right now, Wells.

23:25.480 --> 23:26.480
What?

23:26.480 --> 23:27.480
Everything is all right.

23:27.480 --> 23:28.480
He won't tell.

23:28.480 --> 23:29.480
How do you know?

23:29.480 --> 23:30.480
He wanted to.

23:30.480 --> 23:31.480
He wanted to go to the police.

23:31.480 --> 23:34.080
I persuaded him not to, so don't worry.

23:34.080 --> 23:36.760
Everything's quite all right.

23:36.760 --> 23:37.760
Was it?

23:37.760 --> 23:40.720
Then why did she say it like that, and why was she trembling?

23:40.720 --> 23:45.160
Because she was afraid, afraid of what she and Norman Vale were planning to do, afraid

23:45.160 --> 23:49.760
because the next time she came, he would be with her, and they'd kill me.

23:49.760 --> 23:51.920
And I was alone again now.

23:51.920 --> 23:53.720
Oh, what were they waiting for?

23:53.720 --> 23:54.720
Let them come.

23:54.720 --> 23:55.720
Let them come and get it over with.

23:55.720 --> 23:56.720
I was tired of this room.

23:56.720 --> 23:59.120
It was getting smaller every minute, smaller and hotter.

23:59.120 --> 24:00.120
The heat was unbearable.

24:00.120 --> 24:02.160
I could scarcely breathe.

24:02.160 --> 24:05.560
Why, it was hotter than it had been 10 minutes ago.

24:05.560 --> 24:12.520
It was like a furnace, just like a furnace.

24:12.520 --> 24:15.840
I didn't know what it was at first, that sound.

24:15.840 --> 24:18.440
I didn't know until I heard it again.

24:18.440 --> 24:23.560
And then I knew there was no need even to look at the steam radiator in the corner.

24:23.560 --> 24:26.760
They had built a fire, Leslie and Norman Vale, in the middle of the summer.

24:26.760 --> 24:31.600
They had built a fire, and they had built it for me.

24:31.600 --> 24:33.840
Now the sweat really poured.

24:33.840 --> 24:36.640
Now the breath came hard.

24:36.640 --> 24:39.560
No, not alive, I thought.

24:39.560 --> 24:40.560
They wouldn't put me in alive.

24:40.560 --> 24:42.560
Of course they would.

24:42.560 --> 24:44.200
That's the safest way.

24:44.200 --> 24:48.640
Gunshots could be heard, but you can't hear a man being stuffed into a furnace.

24:48.640 --> 24:50.640
Of course they would.

24:50.640 --> 24:51.640
No.

24:51.640 --> 24:55.000
No, no, they wouldn't, because I wouldn't let them.

24:55.000 --> 24:57.000
Maybe I had to die, but not that way.

24:57.000 --> 24:58.760
No, no, no, not that way.

24:58.760 --> 25:00.680
There was still the window.

25:00.680 --> 25:03.680
There were still people on the street.

25:03.680 --> 25:04.680
Help!

25:04.680 --> 25:13.680
Help me, they're going to break me alive!

25:13.680 --> 25:15.680
Help!

25:15.680 --> 25:17.800
Help!

25:17.800 --> 25:18.800
Something happened.

25:18.800 --> 25:20.880
I blacked out.

25:20.880 --> 25:26.640
And when I came to, I was lying on the army cot, the policeman, towered above.

25:26.640 --> 25:32.240
He waited until my eyes could focus, and when he said it, he said it very quietly.

25:32.240 --> 25:37.680
You're under arrest, Mr. Galloway, for the murder of your partner, Mr. Tuttle.

25:37.680 --> 25:38.680
You fool!

25:38.680 --> 25:43.680
You stupid fool!

25:43.680 --> 25:48.960
She was standing in the doorway, and there was another policeman with her.

25:48.960 --> 25:51.000
His arm was linked to hers.

25:51.000 --> 25:56.040
I could almost smile at that, but Norman Vale, where was Norman Vale?

25:56.040 --> 25:57.040
He wanted to kill me too.

25:57.040 --> 25:59.600
He was as guilty as she.

25:59.600 --> 26:02.600
The policeman must have seen the question in my eyes.

26:02.600 --> 26:07.880
Your wife is under arrest too, Mr. Galloway, for the murder of Norman Vale.

26:07.880 --> 26:09.880
The murder of...

26:09.880 --> 26:13.240
Leslie, you killed him?

26:13.240 --> 26:14.960
Of course I killed him.

26:14.960 --> 26:16.960
Didn't I tell you he wanted to turn you in?

26:16.960 --> 26:19.960
You think I'd let him rob me of all that money?

26:19.960 --> 26:20.960
Oh, you fool!

26:20.960 --> 26:21.960
You fool!

26:21.960 --> 26:22.960
You!

26:22.960 --> 26:46.480
If you'd only waited ten minutes, there wouldn't have been a trace of him left.

26:46.480 --> 26:49.520
Thank you, Joseph Cotton, for a splendid performance.

26:49.520 --> 26:50.520
Well, hello.

26:50.520 --> 26:53.960
I guess that winds up suspense for this season.

26:53.960 --> 26:57.320
It sure does, Hap, but we'll be back in the fall on September 1st.

26:57.320 --> 26:59.200
In fact, same time, same stations.

26:59.200 --> 27:00.960
And gosh, does that make me happy.

27:00.960 --> 27:01.960
Oh, it does?

27:01.960 --> 27:06.040
Yes, because then I'll have more opportunities to tell people about those dandy dependable

27:06.040 --> 27:11.160
auto light stay full batteries that need water only three times a year in normal car use.

27:11.160 --> 27:12.960
Well, folks, I think he likes you.

27:12.960 --> 27:15.960
Yeah, just the way folks like auto light stay full batteries.

27:15.960 --> 27:18.160
So friends, this is Harlow Wilcox.

27:18.160 --> 27:19.160
And his pal Hap.

27:19.160 --> 27:23.720
Saying so long for now and best wishes for a happy, trouble-free summer from auto light,

27:23.720 --> 27:27.560
makers of more than 400 products for cars, trucks, airplanes, and boats.

27:27.560 --> 27:28.560
Keep happy, folks.

27:28.560 --> 27:29.740
And keep your car happy.

27:29.740 --> 27:33.720
Have it checked regularly at your auto light dealers or by the dealer who services your

27:33.720 --> 27:34.760
make of car.

27:34.760 --> 27:37.800
There's one near you no matter where you're vacationing.

27:37.800 --> 27:43.140
And be sure to ask for auto light original factory parts because they're engineered perfectly

27:43.140 --> 27:48.240
to fit together perfectly and work together perfectly because they're a perfect team.

27:48.240 --> 27:49.520
So so long for now.

27:49.520 --> 27:52.600
And remember, you're always right with auto light.

27:52.600 --> 28:06.320
And for this fourth of July weekend, remember this slogan, take care, don't take chances.

28:06.320 --> 28:09.080
And now here again is Mr. Joseph Cotton.

28:09.080 --> 28:13.760
I've always enjoyed appearing on Suspense and particularly so in tonight's unusual play.

28:13.760 --> 28:18.840
As you know, this is the last Suspense broadcast for this season, but I'm looking forward,

28:18.840 --> 28:23.740
and I'm sure you are, to its return to the air on September 1st when radio's outstanding

28:23.740 --> 28:28.680
theater thrills will again bring you Hollywood's most famous stars in these gripping studies

28:28.680 --> 28:34.120
in Suspense.

28:34.120 --> 28:39.120
And Joseph Cotton appeared by arrangement with David O. Selznick, producer of Portrait

28:39.120 --> 28:40.120
of Jenny.

28:40.120 --> 28:43.460
Tonight's Suspense play was written by Ken Pettis and Lou Schofield with music composed

28:43.460 --> 28:46.920
by Lucian Morrowek and conducted by Lud Bluskin.

28:46.920 --> 28:50.920
The entire production was under the direction of Anton M. Leder.

28:50.920 --> 28:55.120
In the coming weeks at this same time, be sure to hear Escape, a series of great stories

28:55.120 --> 28:59.000
of high adventure by the world's outstanding authors.

28:59.000 --> 29:03.260
Suspense brought to you by auto light on Thursday nights at this hour is taking its customary

29:03.260 --> 29:09.840
summer holiday and returns to the air on Thursday, September 1st.

29:09.840 --> 29:21.200
You can buy auto light staple batteries, auto light resistor spark plugs, auto light electrical

29:21.200 --> 29:23.600
parts at your neighborhood auto light dealers.

29:23.600 --> 29:25.600
Switch to auto light.

29:25.600 --> 29:26.600
Good night.

29:26.600 --> 29:38.080
This is CBS where 99 million people gather every week.

29:38.080 --> 30:00.240
The Columbia Broadcasting System.

