1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
Now, Auto Light and its 60,000 dealers and service stations present...

2
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
Suspense!

3
00:00:14,000 --> 00:00:25,440
Tonight, Auto Light brings you Edward G. Robinson in You Can't Die Twice, a suspense play produced

4
00:00:25,440 --> 00:00:28,000
and directed by Anton M. Leader.

5
00:00:28,000 --> 00:00:39,000
Friends, if a camel got a drink of water only three times a year, his tongue would hang out like a Christmas necktie.

6
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
But an Auto Light Stay Full battery thrives on three drinks a year.

7
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
Yes, sirree, an Auto Light Stay Full battery needs water only three times a year in normal car use.

8
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
And by Cornelius, an Auto Light Stay Full battery has extra plates for extra, extra power,

9
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
protected by fiberglass insulation for stronger, longer life.

10
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
Why, in recent tests conducted according to the Society of Automotive Engineers life cycle standards,

11
00:01:02,000 --> 00:01:09,000
Auto Light Stay Full batteries gave 70% longer average life than batteries without the Stay Full features.

12
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
So remember, be battery right. Get Auto Light.

13
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
And now, Auto Light presents Edward G. Robinson in a tale well calculated to keep you in...

14
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
Suspense!

15
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Heh, it's funny how it happened.

16
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Take a good look at me.

17
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Am I the type you'd say could harm a fly?

18
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
Ask around my neighborhood or ask any of my old customers.

19
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Sam, they tell you...

20
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
Sam Brown, why, he wouldn't say boo.

21
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Sam Brown a murderer?

22
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Well, besides, there must be some mistake somewhere.

23
00:01:46,000 --> 00:01:53,000
Sam's dead, a whole year now.

24
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
So that's what I want to explain how it all happened.

25
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
It all began that Sunday morning at home with my wife Katie.

26
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Poor Katie.

27
00:02:02,000 --> 00:02:08,000
An April Fool.

28
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Today is April Fool, isn't it Sam?

29
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Yeah, I guess it is, Katie. Why?

30
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Why?

31
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
Because we'll have to expect a lot of silly tricks today, that's why, from your so-called friends.

32
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Yeah, that's right. I guess we'll have to be on our guard, huh?

33
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
You're talking. After the way you fell for that April Fool's joke last year.

34
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Yeah, some led down all right.

35
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
When I learned it was all a practical joke and I hadn't won 50,000 in the Irish sweepstakes.

36
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Hey, you sure took it to heart too.

37
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
Why not? Will I ever in my life even see money like that?

38
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Oh, Katie, please.

39
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Will you ever make it from your miserable milk route, will you?

40
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Oh, I'm sorry I even mentioned it.

41
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
You were going to give me so much, you were going to get places, throw a million at my feet.

42
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
A million what, empty milk bottles?

43
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Well, so I didn't get the breaks. Now what do you want me to do, Katie?

44
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
Rob a bank, murder someone? Please let me alone, will you? I want to hear.

45
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
Turn that off and listen to me. Murder somebody, he says.

46
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Being poor is murdering me. I'm fed up, I tell you. Look up to here.

47
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Oh, Katie, please.

48
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Don't Katie me.

49
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
What's the matter so early in the morning?

50
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Hello?

51
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Mrs. Catherine Brown?

52
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Yes.

53
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
You're the wife of Samuel E. Brown of 22 Maple Street?

54
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Yes.

55
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
I'm sorry to have to inform you that your husband has been killed, Mrs. Brown.

56
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
What's that?

57
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
His body was found just a few hours ago in a ditch on the Clinton Turnpike.

58
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Killed by a hit-and-run driver, Mrs. Brown.

59
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
Ha, ha, ha. What is this? Somebody's idea of an April Fool gag? Now cut it out.

60
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
I'm really sorry, Mrs. Brown, but this is not an April Fool gag.

61
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
I wish it was for your sake. Please call it the County Morgue, will you?

62
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
What?

63
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
You'll have to identify the remains. It's almost beyond recognition.

64
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
But there's a wallet, Mrs. Brown. That's all we have to go on.

65
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Okay, let me see that.

66
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Listen, you! You think a joke like this is funny?

67
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
You ought to have your head examined. Who is this?

68
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Police Sergeant Ryan, ma'am. Third Precinct.

69
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Go on, you crazy dope.

70
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
Mrs. Brown, please be at the morgue as soon as you can.

71
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
That is, if you want to claim your husband's body.

72
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Hey, what was it? Some gag?

73
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Of course it was a gag. Well, you're right here.

74
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
Probably that Joe Brody again with his April Fool jokes.

75
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
He'll get a piece of my mind, believe you me.

76
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
More firemen, however, are over-combat for...

77
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Must you listen to that radio?

78
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Katie, my one day off a week. Let me live, please.

79
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
...a man tentatively identified as Samuel E. Brown,

80
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
a local milk driver employed by Dessel Berries Company.

81
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
What? What did you say?

82
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Shut up!

83
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
He was the victim of a hit-and-run driver.

84
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Listen.

85
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
The body was found in the ditch on the Clinton Turnpike,

86
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
mutilated almost beyond recognition.

87
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
A wallet is the sole clue as to his identity.

88
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
And that winds up the 930 edition of the...

89
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
Well, what do you know about... Did you hear that, Katie?

90
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Yeah, I did.

91
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Well, that was me, wasn't it? Me they were talking about.

92
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
That's a hot one, isn't it? Huh?

93
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Sam, that phone call just now...

94
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Yeah?

95
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
I thought it was an April Fool joke.

96
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Must have been the police.

97
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Wonder how in the world...

98
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Huh? Now what?

99
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Let me...

100
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Hello?

101
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Katie? This is Harry, Katie.

102
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Gert and me, we just heard.

103
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
We were listening to the radio when you...

104
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
You all right, Katie? You know about it?

105
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Sure I know about it, but...

106
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
We feel awful about it, Katie.

107
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
We're coming right over. We'll take care of everything.

108
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Harry, listen, it's all...

109
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Gert will go downtown with you when you're ready.

110
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
I'll take care of all the paperwork.

111
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Excuse me for mentioning it at a time like this.

112
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
I don't have to go any...

113
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
What paperwork?

114
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
The insurance policy. I sold Sam, remember?

115
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
I told you both how someday it might be...

116
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Little did I dream.

117
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
I'm so glad I talked you both into it.

118
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
Ten thousand with double indemnity for accidental death.

119
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
That's twenty thousand, you know.

120
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
A final thought for your welfare from Sam.

121
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Harry, I can't...

122
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
I know, I know. I know you don't want to talk about it now.

123
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Listen, Katie, we'll be right over. Ten, fifteen minutes.

124
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Harry!

125
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
What was that all about? What do you want?

126
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Katie, I'm talking to you.

127
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Wait.

128
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Sam, I'm trying to think.

129
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
It's impossible. You're right here.

130
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Sam, what do they mean?

131
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
They identified you by your wallet.

132
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
You have it, don't you?

133
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
My wallet?

134
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Your wallet!

135
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Naturally, right here in my pocket where I always...

136
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
What the devil?

137
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
I'm wearing the same pants.

138
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
It's not here.

139
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
Wait a minute. I remember something now.

140
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Well, that maybe clears up this whole mystery.

141
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Yes, Sam?

142
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
Well, last night after the poker game, coming home on the bus,

143
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
there was some character jostling against me.

144
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
We almost had a fight on the bus.

145
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Sure, now I think of it.

146
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
He must have picked my pocket.

147
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
Why, Katie, it's him they must have found on the turnpike.

148
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Sure, say, let me have that phone.

149
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
I'll call the police and straighten out this whole...

150
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
No, wait. Wait, Sam.

151
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
What for?

152
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Sam, maybe we ought to consider this thing a little.

153
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Consider what?

154
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Your ten thousand dollar life insurance policy, Sam,

155
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
with that double indemnity clause.

156
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
What are you talking about?

157
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
We have one big chance that we've been waiting for.

158
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
What are you driving at?

159
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Did anybody see you coming home last night?

160
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
No, I don't think so. Why?

161
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Can't you understand?

162
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
There's a body lying in the morgue.

163
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
The only thing they got to go by was that wallet.

164
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
Say you never came home last night, Sam, or ever again.

165
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Say I went right now and identified that wallet.

166
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
The insurance company would pay me twenty thousand dollars, wouldn't they?

167
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
Yes, I... I guess they would.

168
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
Are you out of your mind?

169
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
You could disappear right now.

170
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
Go to Chicago, say, without being seen.

171
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
I could write you a general delivery. After a while, after I collect,

172
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
I could join you there.

173
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
No one will be the wiser.

174
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
We can begin life all over, rich.

175
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
This could be it, Sam.

176
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
No, no, no. Money gotten this way

177
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
would never do us any good, Katie.

178
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
By that amount of money, I'll take my chance, and so will you.

179
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Katie.

180
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
You'll do it, Sam.

181
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Oh, yes, you will.

182
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Because if you let me down this time, it's the end.

183
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Katie, Katie, I...

184
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
Twenty thousand dollars.

185
00:07:46,000 --> 00:07:53,000
For suspense, Auto Light is bringing you Edward G. Robinson

186
00:07:53,000 --> 00:07:59,000
in Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

187
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Say, uh, Hap, will you help me out here?

188
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Why, sure.

189
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
All right, uh, pretty please.

190
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
I'll be right there.

191
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Oh, I'll be right there.

192
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
I'll be right there.

193
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Oh, I'll be right there.

194
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
I'll be right there.

195
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I'll be right there.

196
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
I'll be right there.

197
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
I'll be right there.

198
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
I'll be right there.

199
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
I'll be right there.

200
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
I'll be right there.

201
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
All right, pretend you're on a quiz program, and I asked you this question.

202
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
What is it that needs water only three times a year?

203
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Let's see, it's, um...

204
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Is it a kangaroo?

205
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
No, it's not a camel nor a cactus.

206
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Well, can you give me a hint?

207
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
All right, goes on your car.

208
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
The initials are ALSFB.

209
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
ALSFB?

210
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
Oh, I've heard that somewhere before.

211
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
It's dandy, it's dynamic, it delivers power, pep performance.

212
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
It's an Auto Light stay full battery that needs water only three times a year in normal car use.

213
00:08:44,000 --> 00:08:47,600
use? Don't tell me, let me think it's... I can't give you any more hints, except to

214
00:08:47,600 --> 00:08:51,500
say it's an Auto Light Stay Full Battery with that extra liquid reserve. That's it,

215
00:08:51,500 --> 00:08:55,460
it's an Auto Light Stay Full Battery. Right, with Auto Light, the gentleman wins a

216
00:08:55,460 --> 00:08:59,420
hand-embroidered Auto Light Stay Full Battery carrying case and the right to

217
00:08:59,420 --> 00:09:02,360
drive into the nearest Auto Light service station and buy an Auto Light

218
00:09:02,360 --> 00:09:09,780
Stay Full Battery. Remember, be battery right, switch to Auto Light. And now, Auto

219
00:09:09,780 --> 00:09:15,000
Light brings back to a Hollywood soundstage Edward G. Robinson as Sam in

220
00:09:15,000 --> 00:09:23,520
You Can't Die Twice, a tale well calculated to keep you in suspense.

221
00:09:29,360 --> 00:09:34,800
Katie always could make me jump through a hoop. Besides, I might as well admit

222
00:09:34,800 --> 00:09:39,960
that I'm human. Show me the human can spit of that kind of money. Anyway, I snuck

223
00:09:39,960 --> 00:09:43,800
out of town that very day, got to Chicago, got me a crummy room under the name of

224
00:09:43,800 --> 00:09:49,560
Lionel Hendrix. Weeks went by and nothing happened, no news at all from Katie and

225
00:09:49,560 --> 00:09:55,720
I got really frightened. Something gone wrong. I wrote her, got an answer, general

226
00:09:55,720 --> 00:09:58,040
delivery.

227
00:09:58,040 --> 00:10:04,280
Dear Mr. Hendrix, in answer to your inquiry everything is proceeding smoothly.

228
00:10:04,280 --> 00:10:07,280
I'm advised that the delay on the transaction is because of its unusual

229
00:10:07,280 --> 00:10:13,040
nature. No more letters, please. Thank you for your interest, sincerely.

230
00:10:18,240 --> 00:10:23,880
More weeks passed, another month, two, three, without a word from her. Now the

231
00:10:23,880 --> 00:10:28,440
police found out were they on my trail and then I began to get suspicious of

232
00:10:28,440 --> 00:10:35,720
Katie. What was she up to? I had a phone. Hello? This is me. Are you out of your mind?

233
00:10:35,720 --> 00:10:43,480
Oh, it's you, Clara. Well, I had to talk to you. Why haven't you written? What are you up to?

234
00:10:43,480 --> 00:10:51,120
Haven't you got it yet? Not yet. For when? In a little while, Clara. Just have a little more patience.

235
00:10:51,120 --> 00:10:56,520
Oh, cut out that Clara stuff. I'll be seeing you soon, dear. But Katie, it's awful lonesome for me.

236
00:10:56,520 --> 00:11:02,400
You love me, Katie? Of course I do. Well, I get to wondering. It's six months now. This is

237
00:11:02,400 --> 00:11:07,400
crazy. I'm a wreck. I'm scared. I can't stand this life. I've never been away

238
00:11:07,400 --> 00:11:15,600
from home. I'm a family man, Katie. Who is that? What? That voice. You're imagining. I heard a man's voice.

239
00:11:15,600 --> 00:11:20,600
He's right there in the room with you. Now don't deny it. I'll explain everything when I see you, Clara.

240
00:11:20,600 --> 00:11:25,600
I see. So you're too timing me, huh? Well, that explains everything. I'll fix you. I'm coming home right now.

241
00:11:25,600 --> 00:11:33,600
If you do, you'll go to jail for about ten years. Think it over. Goodbye, Clara.

242
00:11:39,600 --> 00:11:45,600
There you see? What could I do? Anyway, that's when I started the drink. What else was there?

243
00:11:45,600 --> 00:11:51,600
There I was all mixed up and alone. I used to get good and drunk and wish someone would at least say...

244
00:11:51,600 --> 00:12:04,600
Hello. I said hello. You all alone? What's that? You really tied one on, haven't you? Stranger in town?

245
00:12:04,600 --> 00:12:11,600
Stranger everywhere. How do you know? You're lonely, huh? Well, don't cry about that.

246
00:12:11,600 --> 00:12:18,600
No, I'm not crying. You want company? Sure. You're kind of cute. Luther? Yeah, Cleo?

247
00:12:18,600 --> 00:12:25,600
Right high on the gentleman here. Coming up. Your name is Cleo, huh? Yeah, I know. Cleo Carter. What's your name?

248
00:12:25,600 --> 00:12:35,600
Sam. Sam? Oh, Sam. Sam what? Oh, I mean Lionel. My name is Lionel Hendrix. That's my name. Lionel Hendrix.

249
00:12:35,600 --> 00:12:45,600
What happened to Sam? Oh, he's dead. Dead? Yeah, dead. Poor lonesome ghost. Nobody cared. Are you married?

250
00:12:45,600 --> 00:12:53,600
Uh-huh. Where you from, Lionel? You're not on the lam or something, are you? Copshy?

251
00:12:53,600 --> 00:13:05,600
Nobody cared. Not even his widow. Sam's widow. Name is Cady. Catherine, you know. Cady don't even care. Too timing him.

252
00:13:05,600 --> 00:13:14,600
Oh, never mind. Change the subject. What do you do, Cleo? Ah, this and that. What do you do, Lionel?

253
00:13:14,600 --> 00:13:26,600
Hmm? That and this. Where you from, Cleo? Here and there. And you? Hmm, there and here.

254
00:13:26,600 --> 00:13:36,600
We make a great team, don't we, Sam? Yeah, we sure do. Here you are, Cleo. Why, hi. Thanks, Luther.

255
00:13:36,600 --> 00:13:47,600
How about a trip up the Nile, Cleo? Character. Luther's a comic, Sam. No, no, my name isn't Sam. Lionel is my name. Lionel Hendrix.

256
00:13:47,600 --> 00:13:55,600
Excuse me. Lionel Luther, not Sam. I remember. Hiya, Cleo. When did you get back? I got up here to visit. Nice to have met you.

257
00:13:55,600 --> 00:14:01,600
Oh, no, no. Where you going? I'm going to see a friend. No, no, no. Don't leave me alone, will you? You like my company?

258
00:14:01,600 --> 00:14:09,600
Oh, very much. Very, very, very much. How much is that? Yeah, I said we would. Well, it's this way with me, Lionel.

259
00:14:09,600 --> 00:14:17,600
I'll be very frank. First of all, you're a married man. No, no, no, not me. Not Sam's married. Not Lionel. That's Sam Brown.

260
00:14:17,600 --> 00:14:28,600
Well, good fellow. All of a sudden dead. Kill dead. You know, always left a wallet. There's a few cents in it.

261
00:14:28,600 --> 00:14:37,600
Now he has $20,000. Success story. $20,000? Mm-hmm. He was worth more dead than alive.

262
00:14:37,600 --> 00:14:42,600
Lionel, let go of my hand. Look, I'm glad to see your friend over there. Yeah, but why?

263
00:14:42,600 --> 00:14:47,600
Percentage, Lionel. He always shows me a good time. Spends money like it was water. He's rich, Sam.

264
00:14:47,600 --> 00:14:55,600
Oh, he's rich. Well, I'm richer. Now, don't leave me alone, Cleo. I got $20,000, I tell you. Not you, Sam.

265
00:14:55,600 --> 00:15:01,600
Well, what's his is mine. I can lay my hands on it any time I want. You wouldn't kid me, would you, Mr.?

266
00:15:01,600 --> 00:15:09,600
Oh, I haven't said a word. Not a word. Oh, I think I'm gonna be sick.

267
00:15:09,600 --> 00:15:26,600
I think you better come rest at my apartment, Lionel. I really do. We can talk there. I like your talk. It jingles.

268
00:15:26,600 --> 00:15:35,600
Oh! What? You awake, Angel? Huh? Where am I? Little Cleo's, don't you remember? Just running the vacuum.

269
00:15:35,600 --> 00:15:43,600
All those butts you tumbled on the floor. Cleo? Cleo Carter. Took pity on you, let you sleep off a hangover on the couch here.

270
00:15:43,600 --> 00:15:52,600
Cleo, are you forgotten? I remember. Guess what you need's a little drink, huh? Yeah.

271
00:15:52,600 --> 00:16:00,600
Well, it's on you. Oh! Oh! You know why I'm laughing? I'm surprised at myself. Why?

272
00:16:00,600 --> 00:16:08,600
Because I like you. I don't know when I ever felt this way before so fast. Hmm? You said you felt the same way about me.

273
00:16:08,600 --> 00:16:16,600
Did you mean it or was it that bottle talking? I must have meant it, Cleo. All right, then.

274
00:16:16,600 --> 00:16:24,600
How does it feel to be dead, Sam Brown? What? How do you suppose Katie's taking it? No, no, I didn't tell you.

275
00:16:24,600 --> 00:16:30,600
That's all right. It's all right. You told me everything, but it's safe with me. To me, Sam Brown is dead.

276
00:16:30,600 --> 00:16:35,600
Oh. Could I please have that drink? Oh, sure. Okay.

277
00:16:35,600 --> 00:16:43,600
The insurance money really comes to $20,000, doesn't it? Or were you exaggerating? No, I mean, yes, it's $20,000.

278
00:16:43,600 --> 00:16:48,600
Why are they taking so long to pay off? Oh, I don't know. I don't know. Ten months is a very long time.

279
00:16:48,600 --> 00:16:52,600
Maybe they've already paid and Katie's holding out on you. Oh, no, no, no. Katie wouldn't do a thing like that.

280
00:16:52,600 --> 00:16:55,600
Why not? Look what she's already done for the money. Well, not Katie. She wouldn't.

281
00:16:55,600 --> 00:17:00,600
She may have met another man. She likes more than you. Oh, no, stop it. Stop it. Well, Katie isn't like that.

282
00:17:00,600 --> 00:17:07,600
Look, you. Did you mean what you told me about you and me or didn't you? Will you repeat it sober? Right now?

283
00:17:07,600 --> 00:17:13,600
What? Repeat what? That you never felt about her and all your married life the way you feel about me.

284
00:17:13,600 --> 00:17:20,600
That you're going to leave her for me after you get the money. Say it again, Sam, or walk right out of my life.

285
00:17:20,600 --> 00:17:25,600
Oh, Cleo. I mean it. Well, I can't say that about Katie. I just can't. Get out.

286
00:17:28,600 --> 00:17:32,600
That's the way you feel. I'll go. Go ahead.

287
00:17:32,600 --> 00:17:37,600
When you leave, you might think about whether or not you can trust me now that I know all about it. What?

288
00:17:37,600 --> 00:17:40,600
I could call the police, you know. Oh, Cleo.

289
00:17:40,600 --> 00:17:49,600
I never did know how to handle women. That was always my big trouble.

290
00:17:49,600 --> 00:17:56,600
She could have called the cops, couldn't she? So I made up with her. Anyway, I had someone to talk to now.

291
00:17:56,600 --> 00:18:01,600
Maybe something would happen. Indeed. Oh, she was smart, that Cleo.

292
00:18:01,600 --> 00:18:08,600
You know, Sam, it'll be good to have ten thousand dollars all at once. Yeah, sure. Well, know what would be twice as good?

293
00:18:08,600 --> 00:18:15,600
Twenty thousand. Wish for the moon, why don't you? My share's only ten. Your share's as much as you can get.

294
00:18:15,600 --> 00:18:19,600
You can get it all. Oh, Katie would never give it to me. Not all of it.

295
00:18:19,600 --> 00:18:23,600
The way I figure it, Sam's this. She'll come here to Chicago when she finally collects.

296
00:18:23,600 --> 00:18:27,600
Well, she can't afford to have you suddenly turn up alive back there, so she'll come here.

297
00:18:27,600 --> 00:18:33,600
When she does, we'll take it all, you and me. Oh, no. No, she'll never give me all of it. I know, Katie.

298
00:18:33,600 --> 00:18:45,600
I said we'd take it. Use your head, Sammy, use your head. There's ways. Huh? Oh, oh no, Cleo, no.

299
00:18:45,600 --> 00:18:54,600
Well, perhaps not. But get used to the idea, just the same. Like breaking in a pair of shoes. Know what I mean?

300
00:18:54,600 --> 00:19:04,600
That's the way she worked on me over and over again. Then she began to get impatient until one day,

301
00:19:04,600 --> 00:19:09,600
a year or less a day from the time I left home. What is all of this? A practical joke?

302
00:19:09,600 --> 00:19:13,600
Tomorrow's April 1st. You waiting to tell me, April Fool? I'm calling your bluff, Sam.

303
00:19:13,600 --> 00:19:25,600
Come on down to a phone booth right now and call that wife of yours. Let me hear with my own ears.

304
00:19:25,600 --> 00:19:39,600
Hello? What do I say? Answer her. Hello, Mrs. Brown. This is me. I've got it. I'm holding it in my hand now.

305
00:19:39,600 --> 00:19:44,600
I'm leaving for Chicago this afternoon. I'll be there at midnight. Get me a room with the Stevens.

306
00:19:44,600 --> 00:19:52,600
You'll meet her at the station information booth. Tell her. Huh? I'll meet you at the station information booth, Katie.

307
00:19:52,600 --> 00:19:58,600
But why? You're renting a cabin out in the country. You're taking her on a second honeymoon. Cleo. Tell her.

308
00:19:58,600 --> 00:20:20,600
Hello? Hello? Katie, I'm renting a cabin out in the country for us. We're going on a second honeymoon.

309
00:20:20,600 --> 00:20:24,600
Oh, Cleo, I can't go through with it. Please change your mind. I'll give you just 15 minutes.

310
00:20:24,600 --> 00:20:29,600
I'll be hiding in the back of the car and if you're not out there with her and the money in 15 minutes, I'll have every cop in Chicago looking for you.

311
00:20:29,600 --> 00:20:38,600
I mean it, Sam. Lionel! Lionel! Darling! Thank you, Mr. Gaten. Darling! Darling!

312
00:20:38,600 --> 00:20:50,600
Lionel. Oh, Sam. My darling Sam. I'm so happy. Hello, Katie. Don't cry.

313
00:20:50,600 --> 00:20:59,600
You're crying too. Oh, no. We're together again. And we're rich. We're rich. Yeah.

314
00:20:59,600 --> 00:21:09,600
Aren't you excited? Wasn't it worth waiting for? And no one suspects. I can't believe it. We have money and we're together.

315
00:21:09,600 --> 00:21:16,600
Here. Let me take your bag. Yeah. It hasn't been out of my hand the whole trip. It's all in here. In hundred dollar bills.

316
00:21:16,600 --> 00:21:26,600
No wonder it's so heavy. Come on. Let's go quick. We're really going on a second honeymoon. Oh, Sam. I could die for joy.

317
00:21:26,600 --> 00:21:45,600
Well, it certainly is way out in the country, Sam. Say that for it. So quiet. Yeah, I know.

318
00:21:45,600 --> 00:21:53,600
You're acting funny, Sam. I couldn't help it that it took so long. They said they had to investigate and everything.

319
00:21:53,600 --> 00:22:03,600
It was no picnic. Let me tell you. Oh, the devil is at light. Oh. What is... Is this the cabin you rented for our second honeymoon?

320
00:22:03,600 --> 00:22:14,600
This shack? Sam, what is it? You couldn't have brought me here for a honeymoon. Why did you bring me here?

321
00:22:14,600 --> 00:22:26,600
Answer me, Sam. I'm leaving you, Katie. What? I'm leaving you. This is the end of our life together. But why? Why?

322
00:22:26,600 --> 00:22:34,600
Open the bag and get out the money. Now you take half and I take half and we each go our way. Please, quick, quick, quick. How can you do that?

323
00:22:34,600 --> 00:22:40,600
I want my half now. What? You mean you want it all, Sam. Now you said you'd let me handle it alone, Cleo. You promise not interfere. You promise.

324
00:22:40,600 --> 00:22:53,600
So that's it. Another woman. Take the money out of the bag. Sam, let's go. Oh, Sam. Oh, Katie. Oh, could you do this to me? I love you, Sam.

325
00:22:53,600 --> 00:23:01,600
I loved you. I wanted only your good. Believe me. Oh, Katie. Katie, don't cry. I can't stand seeing you cry. It hurts me.

326
00:23:01,600 --> 00:23:12,600
Sam. Get the money, Sam. All of it. Katie, I have to do this. Not one cent. Now give it to me, Katie. Cleo, can't you keep half?

327
00:23:12,600 --> 00:23:20,600
Half? I'm keeping it all. And you know what else I'll do? I'll send the police a letter. Oh, no. And tell them everything. No, no, you wouldn't.

328
00:23:20,600 --> 00:23:26,600
Wouldn't I? Oh, wouldn't I, though? No, no. K-K-Kate, you don't mean that. Just try me. Go ahead. No, please, Katie.

329
00:23:26,600 --> 00:23:34,600
You might as well put down that wrench because I'm not scared of you. Not that much. I'll send them a letter with a whole story and your description and hers and everything.

330
00:23:34,600 --> 00:23:40,600
You won't. You won't. You won't. Because it's all your fault. All your fault. All your fault.

331
00:23:40,600 --> 00:24:02,600
Katie was dead. I don't remember much of the ride back to Cleo's place with the police with the money on my lap. I was numb. Exhausted.

332
00:24:02,600 --> 00:24:13,600
I collapsed on the floor of the apartment, fell asleep, cradling that of a lease. And it was past noon. I woke up. The lease was still in my arms, but it was open.

333
00:24:13,600 --> 00:24:33,600
The money was gone. And so was Cleo. She wasn't there. She was gone. I was alone. Cleo!

334
00:24:33,600 --> 00:24:46,600
Luther, have you seen Cleo today? So she left you, huh? You better have a drink. Look as though you could stand it.

335
00:24:46,600 --> 00:24:57,600
That's right. Well, you can't blame Cleo. Not after what you done last night. Huh? Huh? Last night? I know all about it.

336
00:24:57,600 --> 00:25:08,600
What do you mean? You know what I mean, Sam. How can you live with yourself? I didn't do anything. Don't give me that. I know everything because I was there.

337
00:25:08,600 --> 00:25:14,600
No, no. You think no one was watching you, huh? But Sam, I saw the whole thing from start to finish. You couldn't have.

338
00:25:14,600 --> 00:25:27,600
I can't, will you? If I done that, I couldn't live with myself for the rest of my life. It'll torture you, see? No, stop it. You won't eat and you won't sleep because the memory of it will always haunt you. No, stop it. Stop it.

339
00:25:27,600 --> 00:25:47,600
It'll haunt you and haunt you until the day you die, unless you confess right here and now. Confess! Alright, stop! I did it. I killed my wife.

340
00:25:47,600 --> 00:25:58,600
That's about all, Lieutenant. It was strange how it all happened. Strange how it started. And strange as still how Luther here knew.

341
00:25:58,600 --> 00:26:00,600
Yeah. How did you know, Luther?

342
00:26:00,600 --> 00:26:02,600
Oh, I didn't, Lieutenant.

343
00:26:02,600 --> 00:26:03,600
What's that?

344
00:26:03,600 --> 00:26:13,600
Oh, not a thing. What did I say to him? How can you live with yourself after last night? So what? Everyone done something last night they was ashamed of.

345
00:26:13,600 --> 00:26:28,600
Oh, every night and a week. How was I to think this here guy commit a murder? You see, Captain, all I was up to was a... Well, what's the date today? You get it now? I was just making what an April Fool joke.

346
00:26:28,600 --> 00:26:39,600
April Fool joke. April Fool.

347
00:26:39,600 --> 00:26:57,600
Oh, Luther, you killed me.

348
00:26:57,600 --> 00:27:00,600
Thank you, Edward G. Robinson, for our great suspense show.

349
00:27:00,600 --> 00:27:01,600
Your name, Wilcox?

350
00:27:01,600 --> 00:27:02,600
Yes, Mr. Robinson.

351
00:27:02,600 --> 00:27:05,600
You're the fella that keeps talking about auto lights, stay full, batteries?

352
00:27:05,600 --> 00:27:06,600
Yes, Mr. Robinson.

353
00:27:06,600 --> 00:27:09,600
Well, I want one of those batteries in my car, see.

354
00:27:09,600 --> 00:27:11,600
Yes, Mr. Robinson.

355
00:27:11,600 --> 00:27:14,600
Can't you say anything with yes, Mr. Robinson?

356
00:27:14,600 --> 00:27:24,600
Yes, Mr. Robinson, I can say this. Stay full batteries are made by Auto Light Men, who make over 400 products for cars, trucks, airplanes and boats in 28 auto light plants from coast to coast.

357
00:27:24,600 --> 00:27:39,600
Yes, sir, and Auto Light also makes complete electrical systems for many makes of America's finest cars, batteries, spark plugs, generators, starting motors, coils, distributors, all ignition engineered to fit together perfectly, work together perfectly, because they're a perfect team.

358
00:27:39,600 --> 00:27:50,600
So folks, don't accept electrical parts that are supposed to be as good. Ask for and insist on Auto Light original factory parts at your neighborhood service station, car dealer, garage or repair shop.

359
00:27:50,600 --> 00:27:59,600
Remember, you're always right with Auto Light.

360
00:27:59,600 --> 00:28:02,600
And now here again is Mr. Edward G Robinson.

361
00:28:02,600 --> 00:28:08,600
Once again, it has been a real pleasure to join Tony Leader and his suspense cast and crew.

362
00:28:08,600 --> 00:28:12,600
I hope they'll invite me back many more times. And that's no April fooling.

363
00:28:12,600 --> 00:28:23,600
I know too that all of you are going to be as anxious as I am to hear next week's show when radio's outstanding theater of thrills will present Ronald Coleman in the noose of coincidence.

364
00:28:23,600 --> 00:28:29,600
Another gripping study in suspense.

365
00:28:29,600 --> 00:28:40,600
Edward G Robinson will soon be seen starring in the 20th Century Fox production, The House of Strangers. Tonight's suspense play was written by Joseph Ruskell and prepared for suspense by Walter Newman.

366
00:28:40,600 --> 00:28:47,600
Music was composed by Lucien Morrowek and conducted by Lud Gluskin. The entire production was under the direction of Anton M. Leader.

367
00:28:47,600 --> 00:28:53,600
In the coming weeks, suspense will present such stars as Edmund Gwynn, Bob Hope, Mickey Rooney and many others.

368
00:28:53,600 --> 00:28:59,600
Next Thursday same time, hear Ronald Coleman in the noose of coincidence.

369
00:28:59,600 --> 00:29:08,600
You can buy Auto Light stay full batteries, Auto Light resistor spark plugs, Auto Light electrical parts at your neighborhood Auto Light dealers. Switch to Auto Light. Good night.

370
00:29:08,600 --> 00:29:12,600
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

