WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.200
And now, Auto Light and its 60,000 dealers and service stations present...

00:11.200 --> 00:12.200
Suspense!

00:12.200 --> 00:26.200
Tonight, Auto Light brings you Charles Lawton in Day Mortuis, a suspense play produced and

00:26.200 --> 00:30.480
directed by Anton M. Leder.

00:30.480 --> 00:38.160
Friends, the Auto Light Company also presents the Auto Light Stay Full Battery, a powerful

00:38.160 --> 00:41.640
package for practical people who prefer pep and performance.

00:41.640 --> 00:46.880
Why, by Cornelius, the Auto Light Stay Full Battery is so different, delightful and de-lacking

00:46.880 --> 00:51.200
in thirst, it needs water only three times a year in normal car use.

00:51.200 --> 00:55.460
Yes, sir, Auto Light Stay Full is the battery with the big buoyant reservoir that needs

00:55.460 --> 00:59.120
water only three times a year in normal car use.

00:59.120 --> 01:03.280
And Auto Light Stay Full Battery has an extra ample sample of aquapura.

01:03.280 --> 01:07.660
It's as full of H2O as a Florida Orange is full of juice, a Texas grapefruit full of

01:07.660 --> 01:09.400
succulent sap.

01:09.400 --> 01:10.920
So friends, here's the pitch.

01:10.920 --> 01:12.440
Be right with Auto Light.

01:12.440 --> 01:17.400
Switch to an Auto Light Stay Full Battery tomorrow.

01:17.400 --> 01:25.280
And now, Auto Light presents Charles Lawton in a tale well calculated to keep you in suspense.

01:25.280 --> 01:34.200
Now, a bit more there.

01:34.200 --> 01:40.840
A touch of smoothing here.

01:40.840 --> 01:43.000
And that's a job well done.

01:43.000 --> 01:47.120
It's not a bad job for the village medic-o.

01:47.120 --> 01:49.280
I don't think a mason could have done better.

01:49.280 --> 01:55.480
Until the concrete hardens, I'd better...

01:55.480 --> 01:58.440
Doc?

01:58.440 --> 02:02.080
Dr. Rankin?

02:02.080 --> 02:03.720
Hello?

02:03.720 --> 02:06.000
Dr. Rankin?

02:06.000 --> 02:11.720
Looks like there's no one home.

02:11.720 --> 02:13.360
Must be someone here.

02:13.360 --> 02:15.440
Nobody goes out and leaves the house open.

02:15.440 --> 02:17.640
Oh, Dr. Wood, he trusts people.

02:17.640 --> 02:19.640
We'd better give it up, George.

02:19.640 --> 02:21.920
You'd think Irene would be about it.

02:21.920 --> 02:25.080
Ah, she ought to be, by the looks of things.

02:25.080 --> 02:26.280
But she's a bad'un.

02:26.280 --> 02:29.720
I saw her again only last night with that commercial traveler.

02:29.720 --> 02:30.720
George.

02:30.720 --> 02:31.720
Dr. Mike would be downstairs.

02:31.720 --> 02:32.720
The cellar door is open.

02:32.720 --> 02:33.720
He'd think it rude.

02:33.720 --> 02:34.720
Dr.?

02:34.720 --> 02:35.720
Oh, there you are.

02:35.720 --> 02:36.720
Didn't you hear us?

02:36.720 --> 02:37.720
I thought I had someone.

02:37.720 --> 02:38.720
I wasn't sure.

02:38.720 --> 02:43.720
Well, we were going out after some partridge and I thought you'd like to come with us.

02:43.720 --> 02:48.720
We wouldn't have come in the house, only George thought that seeing as the door was open and

02:48.720 --> 02:49.720
all that someone was home.

02:49.720 --> 02:50.720
Aye.

02:50.720 --> 02:55.720
So we walked in and then I saw the cellar door open and down we came.

02:55.720 --> 02:57.720
Where's Irene?

02:57.720 --> 02:58.720
Irene?

02:58.720 --> 03:00.720
Oh, she's gone visiting.

03:00.720 --> 03:03.720
Oh, well then let's go shooting.

03:03.720 --> 03:06.720
Oh, wet concrete.

03:06.720 --> 03:08.720
Going in for a bit of masonry, Doc.

03:08.720 --> 03:10.720
There's been some water spilling out.

03:10.720 --> 03:13.720
It's an underground spring perhaps.

03:13.720 --> 03:14.720
Underground spring?

03:14.720 --> 03:18.720
Why, Doc, I sold you this house but I never heard of a spring beneath it.

03:18.720 --> 03:21.720
Doc, it looks as though Greg built you.

03:21.720 --> 03:22.720
It did.

03:22.720 --> 03:23.720
Not Doc, I didn't.

03:23.720 --> 03:26.720
You know when he came up from London a year ago I could tell right away that he was a

03:26.720 --> 03:27.720
fine fellow.

03:27.720 --> 03:31.720
When he and Irene wanted to get married I sold him the best house in the village.

03:31.720 --> 03:33.720
Maybe it was only the rains, Greg.

03:33.720 --> 03:35.720
Well, I don't know.

03:35.720 --> 03:37.720
You certainly went deep enough, Doc.

03:37.720 --> 03:40.720
You see, you've got a bit of clay on your shovel.

03:40.720 --> 03:42.720
That's four feet down the clay.

03:42.720 --> 03:43.720
Eighteen inches, George.

03:43.720 --> 03:45.720
Not according to the maps.

03:45.720 --> 03:48.720
Four feet it says on the Sudbury maps.

03:48.720 --> 03:50.720
Well, there's no need to argue the toss.

03:50.720 --> 03:53.720
Let's get on with our fouling before the partridge gets tired of waiting, eh, Doc?

03:53.720 --> 03:54.720
Not today, boys.

03:54.720 --> 03:56.720
I've got things to do.

03:56.720 --> 04:00.720
Oh, well, we might as well get along.

04:00.720 --> 04:03.720
How's Irene?

04:03.720 --> 04:05.720
Oh, she's never been better.

04:05.720 --> 04:08.720
She took the afternoon train to North Welsham.

04:08.720 --> 04:09.720
To North Welsham?

04:09.720 --> 04:12.720
Well, there's no afternoon train to North Welsham.

04:12.720 --> 04:15.720
No more than the clay is only eighteen feet.

04:15.720 --> 04:18.720
Did I, did I, did I say North Welsham?

04:18.720 --> 04:19.720
I meant Norwich.

04:19.720 --> 04:21.720
Oh, are you friends in Norwich, Doc?

04:21.720 --> 04:25.720
Mrs. Slater, she lived next door when Irene was just a child over on Victoria Cross.

04:25.720 --> 04:28.720
Slater, next door to Irene?

04:28.720 --> 04:29.720
No.

04:29.720 --> 04:31.720
Oh, that was a long time ago, Greg.

04:31.720 --> 04:32.720
Oh, I see.

04:32.720 --> 04:35.720
Oh, I've been in Sudbury all my life and I've known Irene all my life.

04:35.720 --> 04:38.720
Never any Slaters on Victoria Cross, right, George?

04:38.720 --> 04:41.720
Aye, I lived on Victoria Cross myself.

04:41.720 --> 04:44.720
Clay's four feet down there, same as Eva.

04:44.720 --> 04:46.720
Now, let's drop the whole thing.

04:46.720 --> 04:49.720
Maybe the woman married again and that's why you don't recognize the name.

04:49.720 --> 04:51.720
Oh, well, maybe.

04:51.720 --> 04:54.720
Well, you'd better change your mind about the hunting, Doc.

04:54.720 --> 04:56.720
Your wife's away on a visit.

04:56.720 --> 04:59.720
You just finished filling a hole in the cellar and...

04:59.720 --> 05:02.720
and... oh, good heavens, Doc.

05:02.720 --> 05:04.720
You... you didn't.

05:04.720 --> 05:07.720
Four feet down to the clay, that's what it is.

05:07.720 --> 05:09.720
What are you two fools talking about?

05:09.720 --> 05:11.720
Oh, it's not that you didn't have provocation, Doc.

05:11.720 --> 05:12.720
We know that.

05:12.720 --> 05:14.720
Provocation?

05:14.720 --> 05:17.720
Are you suggesting that I... that I...

05:17.720 --> 05:20.720
You stupid fools, you go get the constable and let him start digging.

05:20.720 --> 05:22.720
Oh, now, hold on, Doc.

05:22.720 --> 05:26.720
It's not as if we mind that it could ever be called justified.

05:26.720 --> 05:29.720
This is it. Aye.

05:29.720 --> 05:30.720
We could have told you.

05:30.720 --> 05:33.720
I warned you about the bad houses to buy, not half I did.

05:33.720 --> 05:36.720
But when it comes to marriage, well, we all knew Irene.

05:36.720 --> 05:39.720
The Sudbury baggage. That's what we used to call her.

05:39.720 --> 05:42.720
When a fine chap like you comes along and fixes to marry her,

05:42.720 --> 05:45.720
well, you want to say something, but... but what?

05:45.720 --> 05:46.720
But what, I ask you.

05:46.720 --> 05:48.720
It's not like buying a house, it ain't.

05:48.720 --> 05:51.720
I suppose I am rather old for Irene.

05:51.720 --> 05:54.720
Well, you could be a young'un and it'll be just the same thing, Doc.

05:54.720 --> 05:56.720
Not everyone wants the same thing.

05:56.720 --> 05:59.720
I'm a sort of a dry chap and I don't open up easily.

05:59.720 --> 06:02.720
And Irene, well, you could call her kind of gay.

06:02.720 --> 06:04.720
Aye, that's one word.

06:04.720 --> 06:08.720
She's no housekeeper, I know that, and that's not the only thing a man wants.

06:08.720 --> 06:09.720
She enjoys herself.

06:09.720 --> 06:10.720
That she did.

06:10.720 --> 06:13.720
And that's what I love about her. She's not very deep mentally.

06:13.720 --> 06:16.720
Well, all right, you can say she's stupid, I don't care.

06:16.720 --> 06:18.720
She's lazy, no system.

06:18.720 --> 06:20.720
Well, I've got plenty of system, enough for both of us.

06:20.720 --> 06:23.720
She's enjoyed herself and it's beautiful and innocent like a woman.

06:23.720 --> 06:25.720
She's beautiful and innocent like a child.

06:25.720 --> 06:26.720
If that was all...

06:26.720 --> 06:28.720
But you two seem to know that there was more.

06:28.720 --> 06:30.720
Why, everyone knows it.

06:30.720 --> 06:33.720
George, you just tell him what you saw at the pub.

06:33.720 --> 06:35.720
Aye, you know me, Doc.

06:35.720 --> 06:37.720
I'm no pub crawler.

06:37.720 --> 06:39.720
I'm a single potter.

06:39.720 --> 06:43.720
But every night the past week, when I've gone in for my potter veil,

06:43.720 --> 06:47.720
she's been there and with that Ari Manning, the commercial traveler,

06:47.720 --> 06:50.720
who's been at the Lion, everybody's seen her.

06:50.720 --> 06:52.720
The village will be on your side, Doc.

06:52.720 --> 06:53.720
Why?

06:53.720 --> 06:56.720
Not that it'll mean much if it comes to a trial.

06:56.720 --> 06:58.720
What shall I do?

06:58.720 --> 07:00.720
Well, we all make mistakes, Doc.

07:00.720 --> 07:04.720
You know, in a way, we got you into it by not saying anything before you married her.

07:04.720 --> 07:08.720
And the way I see it, well, it's sort of up to us to help get you out of it.

07:08.720 --> 07:10.720
That right, George?

07:10.720 --> 07:14.720
Aye, still, there's such a thing as being an accomplice.

07:14.720 --> 07:16.720
No, not the way we'll do it.

07:16.720 --> 07:19.720
When we came in here, the street was empty, wasn't it?

07:19.720 --> 07:20.720
Aye.

07:20.720 --> 07:22.720
We came down in the cellar.

07:22.720 --> 07:23.720
You get that, Doc?

07:23.720 --> 07:27.720
We shouted upstairs, but when you didn't answer, we went on after Partridge.

07:27.720 --> 07:30.720
We never came down in this cellar.

07:30.720 --> 07:32.720
I wish you hadn't.

07:32.720 --> 07:36.720
Now, all you have to do, Doc, is say that Irene went for a walk and never come back.

07:36.720 --> 07:39.720
And George and I will say it, we saw her driving away with this commercial traveler.

07:39.720 --> 07:41.720
What's his name, George?

07:41.720 --> 07:42.720
Ari Manning.

07:42.720 --> 07:46.720
He was paying his score at the Lion this morning, so I guess he's moving on.

07:46.720 --> 07:48.720
The whole village knows about him and Irene.

07:48.720 --> 07:49.720
What?

07:49.720 --> 07:51.720
I believe that she might leave with him.

07:51.720 --> 07:53.720
Well, we'd better nip off now.

07:53.720 --> 07:55.720
We'll go out the back way.

07:55.720 --> 07:58.720
I'd cover up that fresh cement if I were you, Doc.

07:58.720 --> 08:04.720
Aye, and don't be telling folks the clay is only 18 inches down.

08:04.720 --> 08:07.720
The whole village knows about this?

08:07.720 --> 08:09.720
Oh, no, no.

08:09.720 --> 08:11.720
Why did they have to come down here?

08:11.720 --> 08:15.720
Why can't they keep their mouths shut?

08:15.720 --> 08:18.720
Why tell the patient he has a cancer?

08:18.720 --> 08:19.720
Why?

08:19.720 --> 08:20.720
You!

08:20.720 --> 08:21.720
I'm back!

08:21.720 --> 08:23.720
I'm down here, Irene.

08:23.720 --> 08:24.720
I'm down here.

08:24.720 --> 08:25.720
I'm down here.

08:25.720 --> 08:26.720
I'm down here.

08:26.720 --> 08:27.720
I'm down here.

08:27.720 --> 08:28.720
I'm down here.

08:28.720 --> 08:29.720
I'm down here.

08:29.720 --> 08:30.720
I'm down here.

08:30.720 --> 08:31.720
I'm down here.

08:31.720 --> 08:32.720
I'm down here.

08:32.720 --> 08:33.720
I'm down here.

08:33.720 --> 08:34.720
I'm down here, Irene.

08:34.720 --> 08:35.720
Oh, can you beat it?

08:35.720 --> 08:38.720
I missed the train.

08:38.720 --> 08:39.720
Oh?

08:39.720 --> 08:41.720
Which way did you come back?

08:41.720 --> 08:43.720
I walked across the field, how do you think?

08:43.720 --> 08:45.720
It's twice as fast as the village.

08:45.720 --> 08:49.720
If you'll drive me to Cornshast, maybe I can catch the train there.

08:49.720 --> 08:50.720
Maybe.

08:50.720 --> 08:52.720
Did you meet anyone coming back?

08:52.720 --> 08:54.720
Oh, no, sir.

08:54.720 --> 08:57.720
Aren't you finished with that dirty job yet?

08:57.720 --> 08:58.720
No.

08:58.720 --> 09:03.720
No, I'm afraid that I shall have to take up this floor again.

09:03.720 --> 09:07.720
Come on down here, dear, I'll show you.

09:22.720 --> 09:26.720
For suspense, Autolite is bringing you Charles Lawton

09:26.720 --> 09:31.720
in Radio's outstanding theater of thrills, Suspend.

09:38.720 --> 09:40.720
You know, Hap, during that bitter cold spell...

09:40.720 --> 09:42.720
I don't know, cold spell?

09:42.720 --> 09:44.720
Why, this is Southern California.

09:44.720 --> 09:48.720
I was in Montana, where zero is another name for prickly heat.

09:48.720 --> 09:52.720
Well, I was telling a fellow about how to get summertime operation out of his car.

09:52.720 --> 09:57.720
By Cornelius, I said, get one of those Autolite stay-full batteries with the extra liquid reserve.

09:57.720 --> 10:00.720
Friend, there's enough extra water in an Autolite stay-full battery

10:00.720 --> 10:04.720
to irrigate Death Valley or make a rainstorm in the Sahara.

10:04.720 --> 10:05.720
Oh, not that much, huh?

10:05.720 --> 10:10.720
Grabbing his arm, I said, those Autolite stay-full batteries need water only three times a year.

10:10.720 --> 10:13.720
Yes, sir, only three times a year in normal car use.

10:13.720 --> 10:14.720
And hanging onto his muffler...

10:14.720 --> 10:15.720
Muffler? Well, what kind?

10:15.720 --> 10:17.720
The double-chested kind in Montana.

10:17.720 --> 10:18.720
Oh.

10:18.720 --> 10:22.720
And then I told him the extra plates in an Autolite stay-full battery mean this rugged receptacle

10:22.720 --> 10:25.720
has a rapid response and a raft of reserve.

10:25.720 --> 10:28.720
And then I said, as the button pulled off his coat, Autolite stay-full battery...

10:28.720 --> 10:30.720
Hello, that's my coat.

10:30.720 --> 10:32.720
Oh, sorry, Hap, here's your button.

10:32.720 --> 10:37.720
Autolite stay-full batteries are just another one of the 400 automotive, aviation, and marine parts

10:37.720 --> 10:41.720
from one of the 28 plants of the Autolite company.

10:42.720 --> 10:46.720
And now, Autolite brings back to our Hollywood sound stage

10:46.720 --> 10:50.720
Charles Lotton in Daymortuis,

10:50.720 --> 10:55.720
a tale well calculated to keep you in suspense.

10:58.720 --> 11:00.720
There you are, Mrs. Green.

11:00.720 --> 11:02.720
I'm sure you'll come back next week for another injection.

11:02.720 --> 11:04.720
We'll have you feeling fit in no time.

11:04.720 --> 11:08.720
Well, how much will they be, these injections, Doctor?

11:08.720 --> 11:09.720
Three shillings apiece, Mrs. Green.

11:09.720 --> 11:11.720
Now, there's no need to pay it right away.

11:11.720 --> 11:12.720
We'll see about that later.

11:12.720 --> 11:15.720
Oh, now, that's just like you, always doing something for others

11:15.720 --> 11:17.720
and never a thought to yourself.

11:17.720 --> 11:20.720
You know, Doctor, I was talking to Mrs. Parks about you only the other day.

11:20.720 --> 11:21.720
Oh, yes?

11:21.720 --> 11:23.720
It's no good, I says, for a man to be living alone.

11:23.720 --> 11:25.720
Say what you will about it.

11:25.720 --> 11:29.720
A year it is now since that, uh, she left you.

11:29.720 --> 11:30.720
Good riddance it was.

11:30.720 --> 11:32.720
And it's time you was looking about.

11:32.720 --> 11:35.720
You mean to say it's really a year since Irene left?

11:35.720 --> 11:37.720
You know, the time seems much shorter than that.

11:37.720 --> 11:40.720
You know, it's not that we yelled we'd divorce, Doctor,

11:40.720 --> 11:43.720
but if there was ever a man justified, you're that man.

11:43.720 --> 11:47.720
You know, it's very odd how a word like that keeps being mentioned.

11:47.720 --> 11:50.720
Mrs. Green, I know that you mean well,

11:50.720 --> 11:52.720
I'd rather not talk about it if you don't mind.

11:52.720 --> 11:54.720
Well, a body can't help thinking...

11:54.720 --> 11:55.720
Yes, I'm sure of that.

11:55.720 --> 11:57.720
Now, you come in again next week for your injection,

11:57.720 --> 11:58.720
and don't you forget...

11:58.720 --> 12:00.720
I won't do this, Doctor, and you think I will...

12:00.720 --> 12:01.720
Good day, Mrs. Green.

12:01.720 --> 12:02.720
Yes?

12:02.720 --> 12:03.720
You the Doc?

12:03.720 --> 12:04.720
Yes, I'm Dr. Rankin.

12:04.720 --> 12:05.720
Won't you come in?

12:05.720 --> 12:07.720
I don't mind if I do.

12:09.720 --> 12:11.720
Now, what seems the trouble, Mr...

12:11.720 --> 12:13.720
Manning, Manning, Harry Manning.

12:13.720 --> 12:15.720
Harry Manning, your name seems familiar.

12:15.720 --> 12:17.720
Yeah, dare say it. I'm a commercial traveler.

12:17.720 --> 12:19.720
Most of the boys around the villages know me.

12:20.720 --> 12:22.720
And a few of the women, I suppose.

12:22.720 --> 12:26.720
Well, I wouldn't say no, Doc, as you know how it is.

12:26.720 --> 12:27.720
I suppose I do.

12:27.720 --> 12:29.720
Now, what did you say was wrong, Mr. Manning?

12:29.720 --> 12:31.720
Well, I don't rightly know, Doc.

12:31.720 --> 12:32.720
Just feeling a bit under the weather,

12:32.720 --> 12:34.720
it hit me just as I was driving into Sudbury.

12:34.720 --> 12:36.720
So I looked for the nearest doctor in your eye.

12:36.720 --> 12:37.720
So I see.

12:37.720 --> 12:39.720
Well, I think I'd better examine you, Mr. Manning.

12:39.720 --> 12:41.720
Would you remove your shirt, please?

12:41.720 --> 12:42.720
Yeah.

12:42.720 --> 12:45.720
Have you been in Sudbury before, Mr. Manning?

12:45.720 --> 12:47.720
Once a year, Doc, as regular as the calendar.

12:47.720 --> 12:49.720
It's a fine little place.

12:49.720 --> 12:51.720
Did you say that you'd just arrived?

12:51.720 --> 12:53.720
You haven't checked in at the inn yet?

12:53.720 --> 12:54.720
You're my first stop, Doc.

12:54.720 --> 12:56.720
Like I said, I was feeling a bit under the weather

12:56.720 --> 12:57.720
and I wanted to check up on it.

12:57.720 --> 13:01.720
You see, I wanted to look up an old friend here.

13:01.720 --> 13:04.720
I felt I'd better be feeling just right.

13:04.720 --> 13:08.720
Sorry, maybe you know a Doc, a downy bit by the name of Irene Harkin.

13:08.720 --> 13:10.720
Irene?

13:10.720 --> 13:13.720
I don't believe I know her.

13:13.720 --> 13:14.720
What was her last name?

13:14.720 --> 13:17.720
Would you breathe a little deeper, please?

13:17.720 --> 13:20.720
You know, she never did tell me her last name.

13:20.720 --> 13:22.720
I got the idea she was amoured for proper.

13:22.720 --> 13:23.720
Hammered?

13:23.720 --> 13:24.720
Yeah, married.

13:24.720 --> 13:26.720
Didn't want her old man to know she was out seeing life.

13:26.720 --> 13:28.720
Oh, she was a real live chicken and neat once she was.

13:28.720 --> 13:30.720
I'm afraid that I never knew.

13:30.720 --> 13:32.720
Uh, your Irene?

13:32.720 --> 13:35.720
Well, I can probably find her by asking down at the pub.

13:35.720 --> 13:36.720
They'll know her.

13:36.720 --> 13:39.720
No doubt. I imagine you're anxious to find her.

13:39.720 --> 13:40.720
You said it, Doc.

13:40.720 --> 13:42.720
As soon as you put me to rights, I'll sign in at the lion

13:42.720 --> 13:44.720
and I'll pop her out the pub.

13:44.720 --> 13:46.720
Of course.

13:46.720 --> 13:50.720
How long has it been since you've seen a doctor?

13:50.720 --> 13:52.720
Oh, four or five years.

13:52.720 --> 13:55.720
Why, what you trying to tell me, Doc?

13:55.720 --> 13:58.720
I'm afraid, Mr. Manning, that your heart is not in the best of condition.

13:58.720 --> 14:02.720
Are you trying to tell me that I'm going to pop off?

14:02.720 --> 14:05.720
You might live many years, Mr. Manning, but if I were you,

14:05.720 --> 14:07.720
I would avoid any sort of excitement.

14:07.720 --> 14:10.720
In the meantime, I'll give you something that'll give you temporary relief.

14:10.720 --> 14:12.720
You wouldn't be kidding me, would you, Doc?

14:12.720 --> 14:13.720
Kidding, Mr. Manning?

14:13.720 --> 14:15.720
You know, pulling me leg.

14:15.720 --> 14:16.720
Not at all.

14:16.720 --> 14:18.720
You may put your shirt on, Mr. Manning.

14:18.720 --> 14:20.720
How long have I got, Doc?

14:20.720 --> 14:21.720
Give it to me straight.

14:21.720 --> 14:23.720
Well, that might be difficult to say, Mr. Manning.

14:23.720 --> 14:26.720
So many things must be considered in a case like yours.

14:26.720 --> 14:31.720
I would say that how long you live depends on the way that you follow my advice.

14:31.720 --> 14:32.720
I'll do anything you say, Doc.

14:32.720 --> 14:33.720
Fine.

14:33.720 --> 14:36.720
First of all, I want you to take this capsule.

14:36.720 --> 14:37.720
Here's some water.

14:37.720 --> 14:38.720
All right.

14:42.720 --> 14:44.720
How often do I take him, Doc?

14:44.720 --> 14:47.720
I think that one will fix you up for the time.

14:47.720 --> 14:50.720
If it doesn't just come back, I'll give you another one.

14:50.720 --> 14:52.720
You mean that just one will do the trick?

14:52.720 --> 14:54.720
Say, that's great, Doc. How much do I owe you?

14:54.720 --> 14:55.720
Two shillings.

14:55.720 --> 14:57.720
Two shillings? Certainly reasonable enough.

14:57.720 --> 14:59.720
I thought it would be at least a quid.

14:59.720 --> 15:00.720
Here you are.

15:00.720 --> 15:01.720
Thank you.

15:01.720 --> 15:05.720
With that medicine to fix you up, Mr. Manning, you should have no trouble at all...

15:05.720 --> 15:08.720
finding your Irene.

15:17.720 --> 15:19.720
Are you busy, Doc?

15:19.720 --> 15:21.720
Hello, George. Come on in.

15:22.720 --> 15:25.720
Who was the bloke leaving your office before, Doc?

15:25.720 --> 15:26.720
He looked familiar.

15:26.720 --> 15:28.720
He was a commercial traveler.

15:28.720 --> 15:30.720
He said his name was Harry Manning.

15:30.720 --> 15:32.720
I could have...

15:32.720 --> 15:34.720
Harry Manning is the one.

15:34.720 --> 15:38.720
I believe that he is the gentleman that you and Greg have mentioned several times.

15:38.720 --> 15:40.720
What did he want?

15:40.720 --> 15:42.720
A doctor, strangely enough. He wasn't feeling very well.

15:42.720 --> 15:45.720
Did he know who you were?

15:45.720 --> 15:46.720
That I was a doctor, yes.

15:46.720 --> 15:47.720
No more?

15:47.720 --> 15:48.720
No.

15:48.720 --> 15:51.720
He'll be going straight to the pub, won't he?

15:51.720 --> 15:53.720
I imagine he will.

15:53.720 --> 15:57.720
Although I told him to avoid excitement, he has a bit of a bad heart.

15:57.720 --> 15:58.720
Aye.

15:58.720 --> 16:00.720
Now, what's wrong with you, George?

16:00.720 --> 16:02.720
Or is this a social call?

16:02.720 --> 16:04.720
A bit of both, Doc.

16:04.720 --> 16:08.720
We've been friends for a long time.

16:08.720 --> 16:12.720
Ever since I arrived in Sudbury, I suppose in a way you and Greg are the only friends I've had.

16:12.720 --> 16:14.720
That's what I've had in mind, I did.

16:14.720 --> 16:19.720
You see, Doc, I'm in a spot of trouble and I thought you might want to give me a hand.

16:19.720 --> 16:21.720
Gladly, if I can. What's the trouble, George?

16:21.720 --> 16:24.720
Well, money troubles, Doc.

16:24.720 --> 16:26.720
I have a lot of bills that must be paid.

16:26.720 --> 16:29.720
If you're talking about my bill, George, you should know that I won't press you.

16:29.720 --> 16:31.720
Oh, I wasn't worrying about that.

16:31.720 --> 16:35.720
The truth is, Doctor, I need about 100 quid.

16:35.720 --> 16:37.720
Yikes. 100 pounds.

16:37.720 --> 16:41.720
And I was thinking maybe you might loan it to me.

16:41.720 --> 16:47.720
I would if I had it, George, but you know that I'm not one of those Harley Street-tossed-my-patients-pay-two-or-three-shillings.

16:47.720 --> 16:49.720
When they can pay.

16:49.720 --> 16:51.720
You could raise it, maybe.

16:51.720 --> 16:54.720
Perhaps, but I think that you could find a loan easier than I could, George.

16:54.720 --> 16:56.720
You've lived around here all your life.

16:56.720 --> 17:00.720
Aye, and I know what I know.

17:00.720 --> 17:05.720
It's four feet down to the clay. That's what it is.

17:05.720 --> 17:09.720
I see. You, um...

17:09.720 --> 17:11.720
PHONE RINGING

17:14.720 --> 17:15.720
Doctor Rankin?

17:15.720 --> 17:20.720
Gregory here, Doc. Thought maybe you'd like to go out after some partridge this afternoon.

17:20.720 --> 17:24.720
No, Greg, I don't think that...

17:24.720 --> 17:26.720
Oh, why, yes.

17:26.720 --> 17:28.720
Yes, I might. I might at that.

17:28.720 --> 17:30.720
It'll do me good to get away from the office.

17:30.720 --> 17:34.720
And George is here now. Perhaps he'll go with us. Would you hold on?

17:34.720 --> 17:38.720
It's Greg, George. He wants to go hunting. What do you say?

17:38.720 --> 17:40.720
What about my 100 quid?

17:40.720 --> 17:42.720
Oh, I think I can help you, George. What about the hunting?

17:42.720 --> 17:44.720
I don't care if I do.

17:44.720 --> 17:45.720
Fine.

17:45.720 --> 17:50.720
Uh, uh, George will go with us, too. It'll be like old times, huh?

17:50.720 --> 17:52.720
Good. All right. Meet at my place.

17:52.720 --> 17:56.720
I know. There's nothing like old friends getting together, is there, George?

17:56.720 --> 17:57.720
Aye.

17:57.720 --> 17:59.720
Especially when they can help each other.

17:59.720 --> 18:01.720
I'll get the money for you.

18:01.720 --> 18:05.720
Somewhere, rather, considering the cause,

18:05.720 --> 18:29.720
I guess we might say that almost any method is justified.

18:29.720 --> 18:32.720
Heel boy. Well, there's a bit of a chill today.

18:32.720 --> 18:36.720
Could mean a good bag. You and George must have gotten chilled waiting for me.

18:36.720 --> 18:38.720
I'm sorry I was a bit late. Oh, well, it couldn't be helped.

18:38.720 --> 18:39.720
Yeah, what was the call?

18:39.720 --> 18:43.720
A commercial traveler. He had a heart attack on the street.

18:43.720 --> 18:47.720
That wouldn't be the same one that was coming out of your office today, would it, Doc?

18:47.720 --> 18:49.720
Yes, it was the same man.

18:49.720 --> 18:57.720
Well, fancy that. It'd be funny, Doc, if it turned out you gave him the wrong medicine by mistake.

18:57.720 --> 18:59.720
I never prescribe mistakes, George.

18:59.720 --> 19:05.720
You, um, might as well let the dog go, Greg. We're coming to a good spot.

19:05.720 --> 19:09.720
I'll bear off to the left. You two can keep to the right.

19:09.720 --> 19:11.720
All right, boy. Flesh him.

19:11.720 --> 19:14.720
I'll lay you a critter bag more than a you.

19:14.720 --> 19:16.720
Done, George.

19:16.720 --> 19:21.720
Hey, Doctor, George seems a little nervy today, like he had the wind up about something.

19:21.720 --> 19:22.720
He got an idea what's wrong?

19:22.720 --> 19:25.720
No, he seemed all right when he was at my office earlier.

19:25.720 --> 19:27.720
Hey, look, the dog struck a point.

19:27.720 --> 19:28.720
Ah, that he has.

19:28.720 --> 19:36.720
I'll swing to the right, Greg. That way we'll have them between George and myself, and you'll have them in front.

19:37.720 --> 19:39.720
All right, Greg.

19:39.720 --> 19:41.720
Flesh him, boy.

19:41.720 --> 19:43.720
Hey, Doc, George!

19:43.720 --> 19:44.720
Ow!

19:44.720 --> 19:46.720
I got two of them.

19:46.720 --> 19:50.720
Doc, that first shot, I think it hit George.

19:50.720 --> 19:52.720
What?

19:52.720 --> 19:54.720
Good heavens.

19:54.720 --> 19:56.720
George.

19:56.720 --> 20:02.720
Oh, only a hundred quid. That's no cause to...

20:05.720 --> 20:11.720
I... I tried to stop you, Doc. I could see your gun wasn't swinging high enough.

20:11.720 --> 20:17.720
I thought I was aiming high, but I wanted to hit the birds before they scattered. God help me.

20:17.720 --> 20:20.720
Oh, Lord, look at the blood on him.

20:20.720 --> 20:24.720
Can't you do something for him, Doc?

20:24.720 --> 20:28.720
I'm afraid I can't help him now, Jook, Greg. He's dead.

20:28.720 --> 20:33.720
Sit down, Greg. I'll fix some drinks.

20:33.720 --> 20:39.720
He was no more than 30 feet away, just standing there waiting for the birds to flush.

20:39.720 --> 20:41.720
I'll go get him.

20:41.720 --> 20:43.720
I'll go get him.

20:43.720 --> 20:45.720
I'll go get him.

20:45.720 --> 20:47.720
I'll go get him.

20:47.720 --> 20:49.720
I'll go get him.

20:49.720 --> 20:51.720
I'll go get him.

20:51.720 --> 20:53.720
I'll go get him.

20:53.720 --> 20:55.720
I'll go get him.

20:55.720 --> 20:59.720
I'll go get him. Just standing there waiting for the birds to flush.

20:59.720 --> 21:01.720
I should have seen him.

21:01.720 --> 21:03.720
Was that what you meant, George?

21:03.720 --> 21:06.720
No, no, I didn't say that, Doc. No, I was just thinking.

21:06.720 --> 21:08.720
Yes, I know how it is. Here's your drink.

21:08.720 --> 21:14.720
Thanks. No, I just couldn't drink. Not yet.

21:14.720 --> 21:16.720
Doc, I want to ask you something.

21:16.720 --> 21:18.720
Of course. What is it, Greg?

21:18.720 --> 21:25.720
That commercial traveler who had the heart attack, the one that George mentioned, was his name Harry Manning?

21:25.720 --> 21:28.720
I believe it was, now that you mention it. It was something like that.

21:28.720 --> 21:34.720
I see. Doc, why don't you leave Sudbury? Go to some other village.

21:34.720 --> 21:38.720
England's full of quiet little villages where a doctor can build up a good practice.

21:38.720 --> 21:43.720
But I already live in such a village, Greg. I like Sudbury and I have certain plans.

21:43.720 --> 21:47.720
But, Doc, it may be dangerous for you if you stay.

21:47.720 --> 21:49.720
Are you threatening me, Greg?

21:49.720 --> 21:51.720
No, no, of course not. Only I...

21:51.720 --> 21:57.720
A man, especially at my age, can't simply pick himself up and start all over again.

21:57.720 --> 22:01.720
I've spent a great deal here, not only of money, but of myself.

22:01.720 --> 22:04.720
I like this place and its people, most of them.

22:04.720 --> 22:06.720
I know, Doc. I understand. But even so...

22:06.720 --> 22:12.720
As for the danger, I believe that I can take care of that.

22:12.720 --> 22:15.720
Do you remember my cellar, Greg?

22:15.720 --> 22:19.720
Your cellar? What about it?

22:19.720 --> 22:22.720
It's hardly a cellar now. I've turned it into a research laboratory.

22:22.720 --> 22:25.720
It's full of the best equipment. Come on, I'll show you.

22:25.720 --> 22:27.720
No, not now, Doc. Some other time.

22:27.720 --> 22:30.720
Greg, you're my friend, my only friend now that George is going to want you to see it.

22:30.720 --> 22:31.720
No, Doc, I...

22:31.720 --> 22:33.720
Now, come on, Greg.

22:33.720 --> 22:43.720
Go ahead, go ahead, Greg.

22:43.720 --> 22:49.720
What are you talking about?

22:49.720 --> 22:54.720
You haven't done anything to the cellar. It's just the same as it was that day.

22:54.720 --> 22:56.720
Here, I'm going to...

22:56.720 --> 22:58.720
You're going to what, Greg?

22:58.720 --> 23:03.720
What did you do? What did you stick with me with?

23:03.720 --> 23:07.720
A hypodermic needle, Greg. It's an honorable symbol of my profession.

23:07.720 --> 23:10.720
And don't try to leave, Greg. You'll never make the stairway.

23:10.720 --> 23:12.720
Now, you see...

23:12.720 --> 23:15.720
Have you killed me?

23:15.720 --> 23:20.720
Not yet, Greg. Do you feel that I have to kill you, that you know too much and you suspect even more?

23:20.720 --> 23:24.720
You've got too many secrets to keep to yourself. Is that it, Greg?

23:24.720 --> 23:29.720
You did kill that commercial traveler and then you got to worrying about what George and I knew.

23:29.720 --> 23:34.720
And that's how you killed George and now you're going to kill me.

23:34.720 --> 23:36.720
I should have turned you in a year ago.

23:36.720 --> 23:41.720
Yes, yes, you should have, Greg. You see, there was water seeping through the floor.

23:41.720 --> 23:50.720
I did find clay only 18 inches down. When you came in that day, I didn't know anything about Irene except that I loved her and was happy.

23:50.720 --> 23:52.720
What do you mean? You mean that Irene wasn't...

23:52.720 --> 23:59.720
No, no, no, no, no. Irene was not dead then. You see, Greg, if anyone is guilty of murder, it is you and George.

23:59.720 --> 24:07.720
You killed my happiness. It was you who killed Irene through my hand and it was you who brought up the commercial traveler.

24:07.720 --> 24:12.720
Although it was my medicine, it was you who killed him as surely as if you'd struck him down in the street.

24:12.720 --> 24:13.720
It was George.

24:13.720 --> 24:16.720
Now, George wanted to transfer his secret to his wallet.

24:16.720 --> 24:20.720
And you, Greg, when the secret became three secrets, you found it too heavy for you.

24:20.720 --> 24:25.720
Oh, you're mad, Doctor. You'll never get away with it, with all of us.

24:25.720 --> 24:34.720
I came to Sudbury wanting to serve it, to share the sickness and the poverty as well as the simple day-to-day existence of all of you.

24:34.720 --> 24:36.720
I asked no more than that. I wanted...

24:36.720 --> 24:37.720
Help.

24:37.720 --> 24:38.720
Are you quite quiet, you fellow?

24:38.720 --> 24:40.720
Help.

24:40.720 --> 24:43.720
I won't have you spoil things now.

24:44.720 --> 24:46.720
Dr. Rankin?

24:47.720 --> 24:49.720
Dr. Rankin?

24:49.720 --> 24:53.720
Well, he's here. There's no doubt about it. The door was open.

24:53.720 --> 24:55.720
Unless he went out on a hurry call.

24:55.720 --> 24:58.720
Dr. Rankin, it's Constable Saunders.

24:58.720 --> 25:02.720
I guess he is out. There's no great hurry on this anyway, trust me.

25:02.720 --> 25:04.720
Why don't I come back in the morning?

25:04.720 --> 25:06.720
All right, then. Come along.

25:14.720 --> 25:17.720
Phew. Well, that's all right, indeed.

25:17.720 --> 25:25.720
By tomorrow morning when they return, there won't be a trace of you left, and I'll be free and safe, and no one will ever be the wise man.

25:25.720 --> 25:26.720
What on earth's that?

25:26.720 --> 25:31.720
I tell you, Jones, I saw the cellar light on just as we turned the corner.

25:31.720 --> 25:35.720
There. You see? The light under the door there.

25:35.720 --> 25:38.720
Oh, what you ask, sir. Must be down in the cellar. Didn't hear it.

25:38.720 --> 25:39.720
Phew.

25:41.720 --> 25:43.720
Dr. Rankin?

25:43.720 --> 25:46.720
Oh, glad I raised you, doctor.

25:46.720 --> 25:55.720
You forgot to sign the death certificate on that commercial traveler today.

25:58.720 --> 26:02.720
I say, what are you doing down there, doctor?

26:02.720 --> 26:13.720
I'm... Well, you might as well come down the rest of the way, Constable, and I'll show you.

26:13.720 --> 26:35.720
Thank you, Charles Lawton, for a splendid performance.

26:35.720 --> 26:41.720
Say, uh, Harrow, before Charles Lawton returns, won't you tell everyone the advice you have for them?

26:41.720 --> 26:48.720
All right, Hap. Friends, get a dandy, dynamic, dependable Autolite stay-full battery with an extra water reserve.

26:48.720 --> 26:53.720
It's power-packed for pep and performance in sun, snow, sleet, or suspense.

26:53.720 --> 26:56.720
Well, you forgot another S, Harlow. Service.

26:56.720 --> 27:02.720
Service indeed, Hap, and that reminds me, Autolite makes complete electrical systems for many makes of America's finest cars.

27:02.720 --> 27:06.720
Generators, batteries, starting motors, coils, distributors.

27:06.720 --> 27:10.720
All ignition engineered to meet the highest standards of leading automotive engineers.

27:10.720 --> 27:14.720
So, folks, tomorrow's the day to treat your car to an expert motor tune-up.

27:14.720 --> 27:19.720
Visit your local Autolite service station listed in your classified telephone directory,

27:19.720 --> 27:26.720
or the dealer who sells your make of car, and be sure to specify original factory parts, the lifeline of your car.

27:26.720 --> 27:29.720
Always remember, Autolite means batteries.

27:29.720 --> 27:37.720
Stay full, batteries. Autolite means spark plugs. Ignition engineered resistor spark plugs. Autolite means ignition system.

27:37.720 --> 27:40.720
The lifeline of your car.

27:46.720 --> 27:49.720
And now here again is Mr. Charles Lawton.

27:49.720 --> 27:56.720
I am very happy to have had this opportunity of working again with Tony Leder on Suspense Again.

27:56.720 --> 28:00.720
It has meant working in a story which has been a favorite of mine.

28:00.720 --> 28:07.720
Day More to Us has long been a well-loved story, but next week you will be hearing the story of a current novel,

28:07.720 --> 28:13.720
when radio's outstanding theater of thrills will bring you Miss Jane Wyman.

28:13.720 --> 28:18.720
Wonderful. And a special adaptation of Pat McGurr's Catch Me If You Can.

28:18.720 --> 28:23.720
Another gripping study in Suspense.

28:24.720 --> 28:29.720
Charles Lawton will soon be seen in the A&T film production The Man in the Eiffel Tower.

28:29.720 --> 28:33.720
Tonight's Suspense play was by John Collier and was adapted for radio by Ken Crossen.

28:33.720 --> 28:37.720
Music was composed by Lucian Morrowek and conducted by Lud Bluskin.

28:37.720 --> 28:41.720
The entire production was under the direction of Anton M. Leder.

28:41.720 --> 28:47.720
In the coming weeks, Suspense will present such stars as James Mason, Van Heflin, Jimmy Stewart, and many others.

28:47.720 --> 28:52.720
Make it a point to listen each Thursday to Suspense, radio's outstanding theater of thrills.

28:52.720 --> 28:57.720
And remember next Thursday, hear Miss Jane Wyman in Catch Me If You Can.

28:57.720 --> 29:07.720
You will find Auto Light battery dealers listed in your classified telephone directory under batteries.

29:07.720 --> 29:09.720
You're right with Auto Light.

29:09.720 --> 29:27.720
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

