1
00:00:00,000 --> 00:00:18,160
And now, Auto Light and its 60,000 dealers and service stations present...

2
00:00:18,160 --> 00:00:21,160
Suspense!

3
00:00:21,160 --> 00:00:34,280
Tonight, Auto Light brings you Mr. Danny Kay in The Too Perfect Alibi, a suspense play

4
00:00:34,280 --> 00:00:39,600
produced and directed by Anton M. Leader.

5
00:00:39,600 --> 00:00:47,200
Friends, Auto Light resistor spark plugs, the spark plugs with a built-in resistor,

6
00:00:47,200 --> 00:00:51,920
are fast becoming the most popular plugs in America, and no wonder, for when you replace

7
00:00:51,920 --> 00:00:57,000
your old narrow gap plugs with wide gap Auto Light resistor spark plugs, you can tell the

8
00:00:57,000 --> 00:00:58,720
difference in your car.

9
00:00:58,720 --> 00:01:03,120
Your engine will idle smoother, you'll have better luck with lean gas mixtures, actually

10
00:01:03,120 --> 00:01:05,080
save gas dollars.

11
00:01:05,080 --> 00:01:09,840
What's more, thanks to this built-in resistor, Auto Light resistor spark plugs cut down spark

12
00:01:09,840 --> 00:01:13,180
plug interference with radio and television reception.

13
00:01:13,180 --> 00:01:17,320
And remember friends, only Auto Light offers car owners and truck owners everywhere the

14
00:01:17,320 --> 00:01:21,520
sensational advantages of resistor type spark plugs.

15
00:01:21,520 --> 00:01:22,960
So be right with Auto Light.

16
00:01:22,960 --> 00:01:27,520
Switch to Auto Light.

17
00:01:27,520 --> 00:01:38,600
And now, Auto Light presents Danny Kay in a tale well calculated to keep you in suspense.

18
00:01:38,600 --> 00:01:40,640
Prince Charming.

19
00:01:40,640 --> 00:01:42,840
That's what Jack called me.

20
00:01:42,840 --> 00:01:45,880
And when he said that, something clicked inside of me.

21
00:01:45,880 --> 00:01:50,200
I remembered how in fairy tales, the good prince always married the princess, and they

22
00:01:50,200 --> 00:01:52,120
lived happily ever after.

23
00:01:52,120 --> 00:01:55,920
Yes, happily ever after.

24
00:01:55,920 --> 00:02:07,360
Except that first there was the ogre that had to be taken care of.

25
00:02:07,360 --> 00:02:11,920
They were spending the weekend at my house in Croton, with Catherine and Jack.

26
00:02:11,920 --> 00:02:14,000
The girl I loved and the fellow she loved.

27
00:02:14,000 --> 00:02:18,960
Oh, I admitted I was stupid to let myself in for it, but I just couldn't help myself.

28
00:02:18,960 --> 00:02:21,480
I had to have Catherine near me.

29
00:02:21,480 --> 00:02:24,280
She was the loveliest thing on God's earth.

30
00:02:24,280 --> 00:02:30,320
Slender and blonde, the flecks of the purest gold in her hair, and eyes just as green as

31
00:02:30,320 --> 00:02:32,240
the sea.

32
00:02:32,240 --> 00:02:38,160
Jack was what the girls call a beautiful hunk of man, a one-time football hero.

33
00:02:38,160 --> 00:02:42,800
But now he was a clerk in a sports shop, a nobody.

34
00:02:42,800 --> 00:02:48,640
And why Catherine was so mad about him, I'll never know.

35
00:02:48,640 --> 00:02:51,760
After dinner Saturday night, we sat out on the terrace and looked out on the huts and

36
00:02:51,760 --> 00:02:53,920
a half mile away.

37
00:02:53,920 --> 00:02:56,120
Everything was quiet, peaceful.

38
00:02:56,120 --> 00:02:58,540
Jack, shall I tell him?

39
00:02:58,540 --> 00:02:59,920
After all, he is our best friend.

40
00:02:59,920 --> 00:03:01,640
Sure, honey, might as well.

41
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Tell me what?

42
00:03:02,640 --> 00:03:05,240
We're getting married, Monday Sam.

43
00:03:05,240 --> 00:03:06,240
Married?

44
00:03:06,240 --> 00:03:11,440
Hey, I'm the one who should look like he's going to face a firing squad, not you, Sam.

45
00:03:11,440 --> 00:03:12,440
I'm sorry, kids.

46
00:03:12,440 --> 00:03:15,760
It was just such a surprise, that's all.

47
00:03:15,760 --> 00:03:16,760
How about it, Sam?

48
00:03:16,760 --> 00:03:17,760
Will you be the best man?

49
00:03:17,760 --> 00:03:19,400
Sure, of course I will.

50
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Oh, good.

51
00:03:20,400 --> 00:03:22,200
And congratulations, both of you.

52
00:03:22,200 --> 00:03:23,600
Thank you, Sam, dear.

53
00:03:23,600 --> 00:03:29,160
You know, you're the sweetest, kindest, nicest, best-hearted person I've ever known.

54
00:03:29,160 --> 00:03:30,760
She means outside of me, of course.

55
00:03:30,760 --> 00:03:32,680
Well, I do not, Jack Stewart.

56
00:03:32,680 --> 00:03:36,960
If it weren't for you, you big lug, I might even be marrying Sam on Monday.

57
00:03:36,960 --> 00:03:39,200
Hey, say, I just thought of something.

58
00:03:39,200 --> 00:03:41,560
You like my place up here in Croton, don't you?

59
00:03:41,560 --> 00:03:42,560
Like it.

60
00:03:42,560 --> 00:03:43,560
We love it.

61
00:03:43,560 --> 00:03:45,600
Well, then it's yours.

62
00:03:45,600 --> 00:03:46,600
Wait a minute, Sam.

63
00:03:46,600 --> 00:03:48,320
I'm giving it to you for your wedding present.

64
00:03:48,320 --> 00:03:49,920
Oh, Sam.

65
00:03:49,920 --> 00:03:52,360
You always pick up the check, don't you?

66
00:03:52,360 --> 00:03:53,540
What do you mean, Jack?

67
00:03:53,540 --> 00:03:55,480
Everything you do makes me look cheap.

68
00:03:55,480 --> 00:03:58,440
You give Catherine a job and pay her twice what I make.

69
00:03:58,440 --> 00:04:02,240
You give us free theater parties, free dinners and free weekends in the country.

70
00:04:02,240 --> 00:04:03,640
Now you want to give us a free house.

71
00:04:03,640 --> 00:04:06,560
Now, look, Jack, you've got me all wrong.

72
00:04:06,560 --> 00:04:09,560
I just want to give you kids a good start, that's all.

73
00:04:09,560 --> 00:04:11,600
I want you two to be happy.

74
00:04:11,600 --> 00:04:13,720
Just like in the fairy tales, eh?

75
00:04:13,720 --> 00:04:18,680
The Prince and the Paupers and good old Sam as Prince Charming as always.

76
00:04:18,680 --> 00:04:21,440
Well, no thanks.

77
00:04:21,440 --> 00:04:26,020
That was when I got the idea, when he called me Prince Charming.

78
00:04:26,020 --> 00:04:30,120
That was when I remembered about the Prince, the Princess and the ogre.

79
00:04:30,120 --> 00:04:33,760
And you know what happens to the ogre and all the fairy tales, don't you?

80
00:04:33,760 --> 00:04:35,960
You remember that, don't you?

81
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
He dies.

82
00:04:36,960 --> 00:04:44,960
And he dies because the Prince kills him.

83
00:04:44,960 --> 00:04:47,600
Catherine left with Jack and I was miserable.

84
00:04:47,600 --> 00:04:48,800
I paced the floor for hours.

85
00:04:48,800 --> 00:04:52,680
All I could think of was that today was Saturday and on Monday noon she would marry him.

86
00:04:52,680 --> 00:04:54,280
Two more days and she'd be lost to me forever.

87
00:04:54,280 --> 00:04:55,640
I couldn't let it happen.

88
00:04:55,640 --> 00:04:56,640
I wouldn't.

89
00:04:56,640 --> 00:04:58,240
I had to get rid of him.

90
00:04:58,240 --> 00:05:02,000
All I needed was a weapon to defend myself with after I killed him.

91
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
An alibi.

92
00:05:03,000 --> 00:05:04,880
A strong, unshakable alibi.

93
00:05:04,880 --> 00:05:06,880
A perfect alibi.

94
00:05:06,880 --> 00:05:10,560
It took me all night and gallons of coffee to figure that one out, but I did it.

95
00:05:10,560 --> 00:05:14,440
And the first thing Sunday morning I phoned Jack in New York.

96
00:05:14,440 --> 00:05:16,400
I persuaded him not to hang up on me.

97
00:05:16,400 --> 00:05:18,080
Well, what do you want?

98
00:05:18,080 --> 00:05:20,360
Jack, ever hear of the Allegheny Sporting Goods?

99
00:05:20,360 --> 00:05:22,240
Did I ever hear of J.P. Morgan?

100
00:05:22,240 --> 00:05:24,360
Well, a friend of mine owns Allegheny.

101
00:05:24,360 --> 00:05:25,360
So?

102
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
And he needs a sales manager.

103
00:05:26,360 --> 00:05:29,800
I've arranged an appointment for you first thing tomorrow so you can get the job before

104
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
you get married.

105
00:05:30,800 --> 00:05:31,800
What?

106
00:05:31,800 --> 00:05:35,880
It pays 20,000 a year and you can buy your own wedding presents.

107
00:05:35,880 --> 00:05:36,880
Are you serious?

108
00:05:36,880 --> 00:05:39,360
Does he know I'm only a clerk?

109
00:05:39,360 --> 00:05:42,440
Well, it's just a matter of selling yourself, Jack.

110
00:05:42,440 --> 00:05:45,600
If you're free tonight, I'll be glad to give you a few pointers on the best way to approach

111
00:05:45,600 --> 00:05:46,600
him.

112
00:05:46,600 --> 00:05:51,960
Look, Jack, I'm going to a party in town tonight and if you can meet me around 10.

113
00:05:51,960 --> 00:05:54,000
Here's the address, Jack.

114
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
365 East 56.

115
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
I'll wait for you near the corner.

116
00:05:59,000 --> 00:06:01,560
Okay, thanks.

117
00:06:01,560 --> 00:06:03,360
Just one thing, Sam.

118
00:06:03,360 --> 00:06:05,360
Don't tell Catherine about this, will you?

119
00:06:05,360 --> 00:06:10,560
You see, in case I get the job, I'd like her to feel I got it on my own.

120
00:06:10,560 --> 00:06:11,560
You understand, don't you?

121
00:06:11,560 --> 00:06:12,560
Sure.

122
00:06:12,560 --> 00:06:13,560
Of course, Jack.

123
00:06:13,560 --> 00:06:14,560
Oh, thanks, Sam.

124
00:06:14,560 --> 00:06:18,040
See you tonight at 10.

125
00:06:18,040 --> 00:06:22,400
My hands were shaking so hard I could barely reach up to wipe the perspiration from my

126
00:06:22,400 --> 00:06:23,400
forehead.

127
00:06:23,400 --> 00:06:25,880
I was scared stiff.

128
00:06:25,880 --> 00:06:30,920
I was frightened because I had intended to ask him to keep it a secret from Catherine.

129
00:06:30,920 --> 00:06:33,080
Instead he'd ask me.

130
00:06:33,080 --> 00:06:36,600
Everything about my alibi was working out perfectly.

131
00:06:36,600 --> 00:06:37,600
I drove to town.

132
00:06:37,600 --> 00:06:42,400
I went to the State Street ticket office and bought a ticket for the Staten Island ferry.

133
00:06:42,400 --> 00:06:45,080
Then I went uptown to my apartment.

134
00:06:45,080 --> 00:06:48,000
I had lots of time so I decided to treat myself.

135
00:06:48,000 --> 00:06:55,600
There was a nice, thick, juicy steak in the icebox and I fixed it just right and rare.

136
00:06:55,600 --> 00:07:03,880
As I sat at the table enjoying the steak that cut like butter, I got an idea, a good idea,

137
00:07:03,880 --> 00:07:06,540
just the thing.

138
00:07:06,540 --> 00:07:09,800
Eventually it was time to go to the party.

139
00:07:09,800 --> 00:07:17,040
Boy, Sam Rogers, where you been keeping yourself all summer, you dog?

140
00:07:17,040 --> 00:07:19,240
Morning is still on my mountain up in Croton.

141
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Hi Sammy.

142
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
Hi.

143
00:07:21,240 --> 00:07:25,200
I spoke to everyone I knew and a few people I didn't know.

144
00:07:25,200 --> 00:07:29,760
I made certain that practically everybody saw or talked with me sometime during the evening.

145
00:07:29,760 --> 00:07:30,760
Hello Sam.

146
00:07:30,760 --> 00:07:31,760
Where are you rushing off to, Frank?

147
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
Hey, want to hear the nine o'clock news?

148
00:07:32,760 --> 00:07:33,760
Oh, oh the news?

149
00:07:33,760 --> 00:07:34,760
Do you mind if I join you?

150
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
Not at all.

151
00:07:35,760 --> 00:07:36,760
Come along.

152
00:07:36,760 --> 00:07:42,560
We listened to the news until 9.15.

153
00:07:42,560 --> 00:07:45,160
Then I got involved in an argument over Soroyan's new play.

154
00:07:45,160 --> 00:07:50,240
Of course he's mad, Sam, that's why he's so wonderful.

155
00:07:50,240 --> 00:07:52,240
Before I knew it, it was time.

156
00:07:52,240 --> 00:07:53,720
One minute to ten.

157
00:07:53,720 --> 00:07:58,360
I slowly smiled my way toward the door and edged my way out of the noisy crowd without

158
00:07:58,360 --> 00:07:59,800
anyone noticing.

159
00:07:59,800 --> 00:08:04,640
I walked casually through the open door.

160
00:08:04,640 --> 00:08:08,000
Once outside I quickly walked away from the house toward the corner.

161
00:08:08,000 --> 00:08:15,760
I stepped under a tree where it was dark to wait for him.

162
00:08:15,760 --> 00:08:21,560
Well, well, I was just in time.

163
00:08:21,560 --> 00:08:23,160
A car turned the corner.

164
00:08:23,160 --> 00:08:24,680
I stepped out the flag and froze.

165
00:08:24,680 --> 00:08:26,320
It was a police squad car.

166
00:08:26,320 --> 00:08:29,840
Hey, why don't you watch where you're going?

167
00:08:29,840 --> 00:08:32,280
My face was drenched when I stepped back on the curb.

168
00:08:32,280 --> 00:08:38,360
For the first time I realized how easy it would be to make a slip.

169
00:08:38,360 --> 00:08:42,480
This time I made sure it was Jack's car before I stepped out.

170
00:08:42,480 --> 00:08:44,480
Park here, Jack, under the tree.

171
00:08:44,480 --> 00:08:45,480
Okay.

172
00:08:45,480 --> 00:08:49,720
Sorry I'm late, Sam.

173
00:08:49,720 --> 00:08:53,360
The ferries were jammed and on top of that I had an argument with Catherine.

174
00:08:53,360 --> 00:08:55,080
Oh, what about?

175
00:08:55,080 --> 00:08:56,600
All the usual, you know.

176
00:08:56,600 --> 00:09:00,400
First she brought up your house again and then she was jealous about some girl I kidded

177
00:09:00,400 --> 00:09:02,600
with on the beach this afternoon.

178
00:09:02,600 --> 00:09:04,400
Didn't mean anything, but you know Catherine.

179
00:09:04,400 --> 00:09:07,160
We practically had a slugging match in the restaurant.

180
00:09:07,160 --> 00:09:08,560
She'll be over it by morning.

181
00:09:08,560 --> 00:09:14,160
Which reminds me, Sam, I'm awfully sorry about the way I blew my top last night.

182
00:09:14,160 --> 00:09:15,720
Oh, that's all right.

183
00:09:15,720 --> 00:09:18,600
You're still gonna be my best man at the wedding, aren't you?

184
00:09:18,600 --> 00:09:19,600
Oh, sure, Jack.

185
00:09:19,600 --> 00:09:20,600
I'll be your best man.

186
00:09:20,600 --> 00:09:22,200
Oh, that's wonderful.

187
00:09:22,200 --> 00:09:24,120
Catherine was right, Sam.

188
00:09:24,120 --> 00:09:27,160
You are the nicest, sweetest guy we've ever known.

189
00:09:27,160 --> 00:09:28,960
Oh, forget it, Jack.

190
00:09:28,960 --> 00:09:33,640
Now suppose we sit in the back seat of your car and talk about your new job.

191
00:09:33,640 --> 00:09:34,640
Okay?

192
00:09:34,640 --> 00:09:35,640
Get in.

193
00:09:35,640 --> 00:09:36,640
Okay.

194
00:09:36,640 --> 00:09:41,040
And do you know that was the last word he ever said?

195
00:09:41,040 --> 00:09:42,040
Okay!

196
00:09:42,040 --> 00:09:47,280
There he was lying in the back of his car sticking up out of the middle of his back

197
00:09:47,280 --> 00:09:57,360
was my favorite steak knife.

198
00:09:57,360 --> 00:10:03,440
For Suspense, Auto Light is bringing you Mr. Danny Kay in Radio's outstanding theater of

199
00:10:03,440 --> 00:10:06,440
thrills, Suspense.

200
00:10:06,440 --> 00:10:14,320
Say, Hap.

201
00:10:14,320 --> 00:10:18,440
Let me read you a wonderful Christmas thank you note I got from my Aunt Susie in Maine.

202
00:10:18,440 --> 00:10:20,680
Why, I didn't even know you had an Aunt Susie, Harlow.

203
00:10:20,680 --> 00:10:22,440
Well, you just listen to this, pal.

204
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
Dear Barlow.

205
00:10:23,440 --> 00:10:24,440
Huh?

206
00:10:24,440 --> 00:10:25,840
She never could get my name straight.

207
00:10:25,840 --> 00:10:29,440
Thank you so much for those wonderful Auto Light Resistor spark plugs you sent me for

208
00:10:29,440 --> 00:10:30,440
Christmas.

209
00:10:30,440 --> 00:10:31,440
Harlow, you didn't.

210
00:10:31,440 --> 00:10:32,440
Listen now, Hap.

211
00:10:32,440 --> 00:10:35,440
She says, Cousin Charlie, he's your third cousin, once removed on your mother's side,

212
00:10:35,440 --> 00:10:39,920
you know, told me that Auto Light Resistor spark plugs are those popular new spark plugs

213
00:10:39,920 --> 00:10:42,140
that have a built-in resistor.

214
00:10:42,140 --> 00:10:44,640
And he said they have an extra wide gargspap.

215
00:10:44,640 --> 00:10:45,640
What?

216
00:10:45,640 --> 00:10:51,200
She means spark gap, of course, that helps make your car run slick as a kitten on skis.

217
00:10:51,200 --> 00:10:54,600
I see where you inherit your famous figures of speech, Harlow.

218
00:10:54,600 --> 00:10:56,240
Ah, let's see.

219
00:10:56,240 --> 00:11:00,840
So Cousin Charlie replaced my old narrow gap plugs with my new wide gap Auto Light Resistor

220
00:11:00,840 --> 00:11:05,000
spark plugs, and right away I could see what makes people rave about them so much.

221
00:11:05,000 --> 00:11:10,040
I declare my car idle, smooth as silk, runs better than a scared jackrabbit with a tail

222
00:11:10,040 --> 00:11:11,040
wind.

223
00:11:11,040 --> 00:11:13,640
And honestly, Barlow, I've been saving gas.

224
00:11:13,640 --> 00:11:15,840
Wow, Susie's got me woozy.

225
00:11:15,840 --> 00:11:19,080
So friends, when it comes to spark plugs, be smart, be choosy.

226
00:11:19,080 --> 00:11:23,440
Take your cue from Susie and mosey on down to your nearest Auto Light dealer tomorrow

227
00:11:23,440 --> 00:11:28,320
and get your car a brand new set of those wide gap Auto Light Resistor spark plugs.

228
00:11:28,320 --> 00:11:31,000
Remember, you're always right with Auto Light.

229
00:11:31,000 --> 00:11:32,720
You said it, Harlow.

230
00:11:32,720 --> 00:11:37,080
And let's get back to suspense.

231
00:11:37,080 --> 00:11:45,200
And now, Auto Light brings back to our Hollywood soundstage, Mr. Danny Kaye as Sam in A Too

232
00:11:45,200 --> 00:11:54,760
Perfect Alibi, a tale well calculated to keep you in suspense.

233
00:11:54,760 --> 00:11:58,200
After I stabbed him, I watched him slump to the floor of the car.

234
00:11:58,200 --> 00:11:59,800
And that's all there was to it.

235
00:11:59,800 --> 00:12:00,800
The ogre was dead.

236
00:12:00,800 --> 00:12:04,640
And now the prince and the princess could live happily ever after.

237
00:12:04,640 --> 00:12:07,800
I pushed his feet into the car and slammed the door.

238
00:12:07,800 --> 00:12:11,600
I locked the car with the keys I found in the condition and put them in my pocket.

239
00:12:11,600 --> 00:12:14,400
Then I eased myself back into the house.

240
00:12:14,400 --> 00:12:17,440
I picked up the thread of conversation just as if it had never been broken.

241
00:12:17,440 --> 00:12:20,120
That's the name of the game, kid, gin.

242
00:12:20,120 --> 00:12:22,400
You never should have held on to those two kings, Johnny boy.

243
00:12:22,400 --> 00:12:23,400
Okay, son.

244
00:12:23,400 --> 00:12:27,000
Suppose you stop gibbering and play this card shark yourself.

245
00:12:27,000 --> 00:12:28,640
He's got those things hypnotized.

246
00:12:28,640 --> 00:12:30,880
Well, just step to one side, John.

247
00:12:30,880 --> 00:12:37,680
And I'll show you a few tricks an old yogi named Gunga Gin once taught me.

248
00:12:37,680 --> 00:12:39,640
I played gin all evening with Frank Bostwick.

249
00:12:39,640 --> 00:12:45,040
And though I never did like him very much, somehow I felt warm and friendly towards him

250
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
now.

251
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
Good night, darling.

252
00:12:47,040 --> 00:12:51,200
Then around 12-ish the party broke out.

253
00:12:51,200 --> 00:12:53,280
I waited till practically everybody else left.

254
00:12:53,280 --> 00:12:58,080
Then I bid my host good night, got into Jack's car and drove off.

255
00:12:58,080 --> 00:13:01,600
I got to the Staten Island Ferry, slept just before 12.30.

256
00:13:01,600 --> 00:13:02,600
I was lucky.

257
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
The traffic was still heavy.

258
00:13:03,600 --> 00:13:04,600
Nobody would notice me.

259
00:13:04,600 --> 00:13:12,280
I took out the ticket I bought in the afternoon and drove aboard.

260
00:13:12,280 --> 00:13:23,680
A moment later we started across the bay.

261
00:13:23,680 --> 00:13:26,520
I could breathe again.

262
00:13:26,520 --> 00:13:28,520
I checked off another point in my alibi.

263
00:13:28,520 --> 00:13:32,240
If they ever faced me with a night shift ticket agent, he would have to swear he'd never

264
00:13:32,240 --> 00:13:35,520
have seen me or sold me a ticket in his life.

265
00:13:35,520 --> 00:13:39,720
It was so easy, I felt like laughing.

266
00:13:39,720 --> 00:13:43,280
I turned and looked at him lying on the floor in the back.

267
00:13:43,280 --> 00:13:45,800
He wasn't fighting me anymore.

268
00:13:45,800 --> 00:13:50,920
My alibi had him beaten all the way down the line.

269
00:13:50,920 --> 00:13:53,000
Suddenly two things happened to me at once.

270
00:13:53,000 --> 00:13:58,080
I saw the knife, the knife sticking out of his back.

271
00:13:58,080 --> 00:13:59,080
The ticket collector.

272
00:13:59,080 --> 00:14:01,120
I'd forgotten about him too.

273
00:14:01,120 --> 00:14:03,560
I couldn't afford to have anyone remember me on this boat.

274
00:14:03,560 --> 00:14:05,320
I had to get rid of that knife.

275
00:14:05,320 --> 00:14:06,860
I had to act fast.

276
00:14:06,860 --> 00:14:10,200
In spite of the sick feeling in my stomach, I leaned over the seat and yanked the knife

277
00:14:10,200 --> 00:14:12,320
out of Jack's back.

278
00:14:12,320 --> 00:14:18,120
His head jerked around and grinned up at me.

279
00:14:18,120 --> 00:14:20,560
I looked around for a piece of paper to wrap the knife in.

280
00:14:20,560 --> 00:14:22,960
There wasn't a scrap anywhere, anywhere.

281
00:14:22,960 --> 00:14:26,400
I pulled out my wallet, grabbed two or three bills and covered the blood dripping blade

282
00:14:26,400 --> 00:14:28,120
in the bills.

283
00:14:28,120 --> 00:14:35,880
I got out of the car, jammed my tickets under the windshield wiper where he had to see it.

284
00:14:35,880 --> 00:14:43,000
And I scrambled through a maze of bumpers and fenders till I reached the rail.

285
00:14:43,000 --> 00:14:45,520
My heart sounded like a bass drum.

286
00:14:45,520 --> 00:14:51,000
I leaned on the rail and looked into the black water.

287
00:14:51,000 --> 00:14:54,120
Then I dropped the knife over the side.

288
00:14:54,120 --> 00:14:56,400
Hey, I saw you do that.

289
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
What?

290
00:14:57,400 --> 00:14:58,400
Did you...

291
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
Don't you know it's against the law?

292
00:14:59,400 --> 00:15:00,400
What is?

293
00:15:00,400 --> 00:15:01,640
Dumping paper into the harbor.

294
00:15:01,640 --> 00:15:03,120
You could get arrested for that, mister.

295
00:15:03,120 --> 00:15:06,040
You better watch your step or something.

296
00:15:06,040 --> 00:15:08,040
Thank you.

297
00:15:08,040 --> 00:15:12,320
I kept my head turned away from him so he couldn't get a good look at me.

298
00:15:12,320 --> 00:15:14,640
He'd never recognize me in a court of law.

299
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
No, sir.

300
00:15:15,640 --> 00:15:18,960
Anyway, he'd forget all about me five minutes from now.

301
00:15:18,960 --> 00:15:22,480
My alibi was still 100%.

302
00:15:22,480 --> 00:15:25,480
I got back into the car.

303
00:15:25,480 --> 00:15:38,560
When we landed, I drove a few blocks in.

304
00:15:38,560 --> 00:15:42,080
I left the car in front of the house and walked back to the ferry.

305
00:15:42,080 --> 00:15:46,760
By the time I got home an hour later, I'd lost all my fears.

306
00:15:46,760 --> 00:15:49,480
I felt wonderful again.

307
00:15:49,480 --> 00:15:55,320
I went right to bed and slept soundly for the first time in weeks.

308
00:15:55,320 --> 00:16:00,080
I slept so soundly, in fact, that they stood there ringing my bell for five solid minutes

309
00:16:00,080 --> 00:16:02,960
before they woke me up.

310
00:16:02,960 --> 00:16:08,720
I opened my door and saw two detectives standing there with an invitation to visit Inspector

311
00:16:08,720 --> 00:16:12,880
Vanelli of the New York Homicide Bureau.

312
00:16:12,880 --> 00:16:18,720
Then I remembered about last night.

313
00:16:18,720 --> 00:16:23,000
Inspector Vanelli was a slender, swarthy man who looked more like a successful businessman

314
00:16:23,000 --> 00:16:24,920
than a police officer.

315
00:16:24,920 --> 00:16:27,360
Do you know Jack B. Stewart, Mr. Rogers?

316
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Certainly.

317
00:16:28,360 --> 00:16:29,360
Why?

318
00:16:29,360 --> 00:16:30,880
He's been murdered.

319
00:16:30,880 --> 00:16:34,680
His body was found at nine o'clock this morning in a parked car on Staten Island.

320
00:16:34,680 --> 00:16:35,680
What?

321
00:16:35,680 --> 00:16:38,000
I can't believe it.

322
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
This was his wedding day.

323
00:16:39,000 --> 00:16:41,240
He and Catherine were going to be married.

324
00:16:41,240 --> 00:16:45,120
Mr. Rogers, what was your relationship with Catherine Gilpin?

325
00:16:45,120 --> 00:16:50,600
Inspector, I think I ought to tell you right off that I'm probably your best suspect.

326
00:16:50,600 --> 00:16:51,920
You are?

327
00:16:51,920 --> 00:16:52,960
Yes.

328
00:16:52,960 --> 00:16:55,600
Catherine turned me down for Jack.

329
00:16:55,600 --> 00:16:58,920
That probably gives me the best motive in the world for killing him, doesn't it?

330
00:16:58,920 --> 00:17:01,480
Well, suppose you let me decide who had the best motive.

331
00:17:01,480 --> 00:17:02,960
Okay, Mr. Rogers?

332
00:17:02,960 --> 00:17:03,960
Okay.

333
00:17:03,960 --> 00:17:07,840
All right, now the best place to begin is at the beginning.

334
00:17:07,840 --> 00:17:11,640
He kept me there hour after hour while the police stenographers crammed their pads with

335
00:17:11,640 --> 00:17:12,640
notes.

336
00:17:12,640 --> 00:17:16,440
Finally, late in the afternoon, one of the detectives hurried in and whispered something

337
00:17:16,440 --> 00:17:18,160
to him.

338
00:17:18,160 --> 00:17:21,360
Inspector Vanelli's hard face broke into a rocky smile.

339
00:17:21,360 --> 00:17:23,560
Okay, Mr. Rogers, you're clear.

340
00:17:23,560 --> 00:17:26,920
But I don't mind telling you now, I was sure it was you.

341
00:17:26,920 --> 00:17:27,920
Really, Inspector?

342
00:17:27,920 --> 00:17:30,000
Why have you changed your mind?

343
00:17:30,000 --> 00:17:35,000
Well, we have 35 affidavits from responsible people swearing that you were at a party between

344
00:17:35,000 --> 00:17:39,040
9.30 and 11.30 last night, and that's when Stuart was murdered.

345
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
That settles it.

346
00:17:40,040 --> 00:17:42,040
You've got a perfect alibi.

347
00:17:42,040 --> 00:17:45,800
I could hardly believe it.

348
00:17:45,800 --> 00:17:48,440
It had been so easy.

349
00:17:48,440 --> 00:17:52,120
Only yesterday the girl I loved was miles away from me, unattainable.

350
00:17:52,120 --> 00:17:54,960
Today she was mine for the asking.

351
00:17:54,960 --> 00:17:58,280
No more rivals, no more competition.

352
00:17:58,280 --> 00:18:00,800
Gradually she would forget Jack and turn to me.

353
00:18:00,800 --> 00:18:03,240
It would take time, I knew that.

354
00:18:03,240 --> 00:18:05,040
But I had plenty of time.

355
00:18:05,040 --> 00:18:07,240
I could wait.

356
00:18:07,240 --> 00:18:13,040
Catherine phoned me the next morning, and suddenly I didn't have any time at all.

357
00:18:13,040 --> 00:18:17,120
Sam, Sam, they've arrested me for Jack's murder.

358
00:18:17,120 --> 00:18:18,120
They've what?

359
00:18:18,120 --> 00:18:19,120
They've arrested me.

360
00:18:19,120 --> 00:18:20,120
But they can't.

361
00:18:20,120 --> 00:18:21,600
It's just a stupid mistake, Catherine.

362
00:18:21,600 --> 00:18:26,800
Look, I'll call my lawyer and we'll get you out of there right away.

363
00:18:26,800 --> 00:18:32,440
But we couldn't.

364
00:18:32,440 --> 00:18:36,040
In New York you can't bail out a person accused of murder.

365
00:18:36,040 --> 00:18:37,960
What could they possibly have on her?

366
00:18:37,960 --> 00:18:40,160
It was ridiculous.

367
00:18:40,160 --> 00:18:43,800
But the thought of Catherine in prison was pure torture for me.

368
00:18:43,800 --> 00:18:49,480
My attorney suggested I retain Simon Blade, a shrewdest criminal lawyer in the state.

369
00:18:49,480 --> 00:18:52,680
Blade investigated every detail of Catherine's story.

370
00:18:52,680 --> 00:18:58,280
Finally, after two of the longest weeks of my life, he called me in.

371
00:18:58,280 --> 00:18:59,440
All right.

372
00:18:59,440 --> 00:19:02,680
Now here's the district attorney's case, Mr. Rogers.

373
00:19:02,680 --> 00:19:07,200
She and her boyfriend had an argument in a public place, a restaurant.

374
00:19:07,200 --> 00:19:09,160
They argued about two things.

375
00:19:09,160 --> 00:19:13,800
One, she wanted to take your country house for a wedding present, but he didn't.

376
00:19:13,800 --> 00:19:18,600
Two, he made a little goo-goo eyes at some blonde on the beach and she burned up.

377
00:19:18,600 --> 00:19:20,560
She tells him he's cheating on her.

378
00:19:20,560 --> 00:19:22,320
So then he burns up.

379
00:19:22,320 --> 00:19:24,680
He tells her go marry somebody else and walks out.

380
00:19:24,680 --> 00:19:27,440
Yes, yes, but how do the police know all this?

381
00:19:27,440 --> 00:19:30,360
They have witnesses, Mr. Rogers, witnesses.

382
00:19:30,360 --> 00:19:34,240
Now she says that after the fight she went home alone and cried on her bed.

383
00:19:34,240 --> 00:19:38,800
But the DA says she ran after the boy, rode out into the country with him and stuck a

384
00:19:38,800 --> 00:19:41,000
knife in him for calling off the wedding.

385
00:19:41,000 --> 00:19:42,760
Her words as good as his, isn't it?

386
00:19:42,760 --> 00:19:47,960
Certainly, certainly, and she's prettier than the DA too, but well, I'm not finished.

387
00:19:47,960 --> 00:19:52,520
It seems that the management of the restaurant bought two dozen new steak knives that week.

388
00:19:52,520 --> 00:19:53,520
Steak knives?

389
00:19:53,520 --> 00:19:54,520
Yes.

390
00:19:54,520 --> 00:19:57,080
The girl and the boy had steak for dinner and the next morning one of the new knives

391
00:19:57,080 --> 00:19:58,440
was missing.

392
00:19:58,440 --> 00:20:02,120
The police took a sample knife down to the morgue and it makes a perfect fit with the

393
00:20:02,120 --> 00:20:04,720
stab wounds in the cadaver's back.

394
00:20:04,720 --> 00:20:07,360
Now all we have is her word that she didn't do it.

395
00:20:07,360 --> 00:20:11,320
And there's only one person in the world who can prove that she's telling the truth.

396
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
Who?

397
00:20:12,320 --> 00:20:20,840
A corpse with three holes in it.

398
00:20:20,840 --> 00:20:24,680
On the day of the trial, I sat with Simon Blade and waited for them to bring Catherine

399
00:20:24,680 --> 00:20:25,680
in.

400
00:20:25,680 --> 00:20:30,280
And when she came in, she looked so young and so, so lost.

401
00:20:30,280 --> 00:20:35,680
I had all I could do to keep myself from jumping to my feet and telling them the truth.

402
00:20:35,680 --> 00:20:42,280
Then she saw me, her eyes lit up and she smiled and I smiled back.

403
00:20:42,280 --> 00:20:50,000
And somehow I felt sure it would all come out right just as I had planned it.

404
00:20:50,000 --> 00:20:52,860
Simon Blade was wonderful in that courtroom.

405
00:20:52,860 --> 00:20:57,080
One moment ringing sympathy from the jury for Catherine's pale face.

406
00:20:57,080 --> 00:21:01,400
The next frankly exploiting her sex with a knowing eye.

407
00:21:01,400 --> 00:21:07,280
And when he strutted before a terrified witness, his barbs always hit the bull's eye.

408
00:21:07,280 --> 00:21:12,240
And how did you know, sir, that the knife was missing from your restaurant?

409
00:21:12,240 --> 00:21:13,360
We counted.

410
00:21:13,360 --> 00:21:16,160
We counted them and found one was missing.

411
00:21:16,160 --> 00:21:18,000
You count your silver, huh?

412
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
Yes, sir.

413
00:21:19,000 --> 00:21:20,440
What's the matter, Deimos?

414
00:21:20,440 --> 00:21:24,800
Don't you trust your customer?

415
00:21:24,800 --> 00:21:28,440
Blade forced Deimos to admit that customers walked off with knives, forks and spoons every

416
00:21:28,440 --> 00:21:32,920
day, that several persons had steak that night and that anyone might have taken that knife.

417
00:21:32,920 --> 00:21:34,840
Everything was going along fine.

418
00:21:34,840 --> 00:21:38,480
And then the district attorney exploded a surprise in our laps.

419
00:21:38,480 --> 00:21:41,320
Do you recognize this handkerchief, Miss Gilpin?

420
00:21:41,320 --> 00:21:42,320
Yes, sir.

421
00:21:42,320 --> 00:21:43,320
It's mine.

422
00:21:43,320 --> 00:21:44,480
It's yours.

423
00:21:44,480 --> 00:21:48,360
And would you please tell the jury what made these stains on your handkerchief?

424
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
What?

425
00:21:49,360 --> 00:21:50,360
Blood.

426
00:21:50,360 --> 00:21:51,360
Blood?

427
00:21:51,360 --> 00:21:53,400
They're blood stains, but you mustn't think...

428
00:21:53,400 --> 00:21:54,400
Blood?

429
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
Whose blood?

430
00:21:55,400 --> 00:21:56,400
Jack's.

431
00:21:56,400 --> 00:21:57,400
It's Jack's blood, but I'm not guilty.

432
00:21:57,400 --> 00:21:58,400
Order!

433
00:21:58,400 --> 00:21:59,400
Order in the court!

434
00:21:59,400 --> 00:22:05,440
If there are any more such disturbances, I shall order the courtroom cleared.

435
00:22:05,440 --> 00:22:07,440
Proceed, counselor.

436
00:22:07,440 --> 00:22:11,520
So Miss Gilpin, you admit this is the blood of Jack Stewart?

437
00:22:11,520 --> 00:22:12,520
Yes.

438
00:22:12,520 --> 00:22:14,720
He had a nosebleed.

439
00:22:14,720 --> 00:22:17,200
He always had them when he was excited.

440
00:22:17,200 --> 00:22:18,640
I loaned him a handkerchief...

441
00:22:18,640 --> 00:22:20,960
A very convenient explanation.

442
00:22:20,960 --> 00:22:24,960
Shall I tell you, Miss Gilpin, what I think the real explanation is?

443
00:22:24,960 --> 00:22:29,760
I think you stabbed Jack Stewart, then in your jealous rage you struck again and again.

444
00:22:29,760 --> 00:22:32,320
Then calmer, you noticed that your hands were covered with blood.

445
00:22:32,320 --> 00:22:33,320
His blood!

446
00:22:33,320 --> 00:22:34,320
No!

447
00:22:34,320 --> 00:22:35,320
You wiped them on the handkerchief.

448
00:22:35,320 --> 00:22:36,320
This handkerchief, Miss Gilpin...

449
00:22:36,320 --> 00:22:37,320
No!

450
00:22:37,320 --> 00:22:38,320
And went to dispose of the body.

451
00:22:38,320 --> 00:22:39,320
No, no, no!

452
00:22:39,320 --> 00:22:51,480
Oh, the DA was very convincing.

453
00:22:51,480 --> 00:22:53,460
And the jury thought so too.

454
00:22:53,460 --> 00:22:59,040
Because when they came in after eleven hours, they found Catherine guilty of murder in the

455
00:22:59,040 --> 00:23:02,040
first degree.

456
00:23:02,040 --> 00:23:06,640
We appealed the case and lost.

457
00:23:06,640 --> 00:23:09,440
I pulled every string I could to get a commutation from the governor.

458
00:23:09,440 --> 00:23:10,440
It was hopeless.

459
00:23:10,440 --> 00:23:12,080
I had to face it finally.

460
00:23:12,080 --> 00:23:16,040
I had killed Jack so I could have Catherine, but I couldn't have her now and I didn't

461
00:23:16,040 --> 00:23:17,600
want to go on without her.

462
00:23:17,600 --> 00:23:20,040
I went to the DA and told him everything.

463
00:23:20,040 --> 00:23:23,800
Mr. Rogers, are you trying to tell me that you killed Stewart to keep him from marrying

464
00:23:23,800 --> 00:23:24,800
Miss Gilpin?

465
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
That's right.

466
00:23:25,800 --> 00:23:26,800
That's right.

467
00:23:26,800 --> 00:23:29,280
Since I can't have her, I might as well confess.

468
00:23:29,280 --> 00:23:30,680
Will you arrange to have her released?

469
00:23:30,680 --> 00:23:35,360
Look, Rogers, I know exactly what you're trying to do, but I've got no time for heroes.

470
00:23:35,360 --> 00:23:40,160
I've got thirty-five sworn affidavits in my files which prove that you couldn't have killed

471
00:23:40,160 --> 00:23:41,280
Stewart.

472
00:23:41,280 --> 00:23:50,640
I've got my conviction and so far as I'm concerned, this case is closed.

473
00:23:50,640 --> 00:23:52,560
You wouldn't believe me.

474
00:23:52,560 --> 00:23:55,400
And Catherine's execution was only a week off.

475
00:23:55,400 --> 00:23:58,900
I went to the newspapers with my story, but they wouldn't believe me either.

476
00:23:58,900 --> 00:24:01,720
One of them did send a reporter with me to see the people who were at the party that

477
00:24:01,720 --> 00:24:02,720
night.

478
00:24:02,720 --> 00:24:07,040
Sam, it's wonderful what you're trying to do, but I can't lie about it and I won't.

479
00:24:07,040 --> 00:24:09,400
That was the kind of answer I got everywhere I turned.

480
00:24:09,400 --> 00:24:12,200
Then I tried to find the two policemen who passed as I left the house and the man who

481
00:24:12,200 --> 00:24:15,720
had seen me throw the knife off the ferry, but it was useless.

482
00:24:15,720 --> 00:24:20,840
I couldn't find one person who would believe me, not one.

483
00:24:20,840 --> 00:24:25,240
The next day I made a last attempt to see Catherine.

484
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
They wouldn't let me.

485
00:24:26,240 --> 00:24:30,000
But late that afternoon I received a note from her.

486
00:24:30,000 --> 00:24:35,000
It was heartbreakingly full of all the things we planned and now would never do.

487
00:24:35,000 --> 00:24:39,560
And what hurt me most was the part where she said...

488
00:24:39,560 --> 00:24:44,960
I heard all about it, Sam, and I love you for it.

489
00:24:44,960 --> 00:24:51,360
I love you for your foolhardy attempt to save my life at the expense of your own.

490
00:24:51,360 --> 00:24:58,800
Jack once called you Prince Charming, but he never dreamed what a prince you really are.

491
00:24:58,800 --> 00:25:01,160
Even she.

492
00:25:01,160 --> 00:25:02,560
Prince Charming.

493
00:25:02,560 --> 00:25:05,200
Even Catherine wouldn't believe me.

494
00:25:05,200 --> 00:25:09,680
And that was harder to take than all the rest.

495
00:25:09,680 --> 00:25:11,960
And you don't believe me either, do you, friend?

496
00:25:11,960 --> 00:25:14,800
Well, Mr. Rogers, it's very hard to...

497
00:25:14,800 --> 00:25:15,800
Shh.

498
00:25:15,800 --> 00:25:16,800
Listen.

499
00:25:16,800 --> 00:25:23,840
It's 12 o'clock all over again, isn't it, Joe?

500
00:25:23,840 --> 00:25:27,080
Why don't you go home like a good fellow, Mr. Rogers?

501
00:25:27,080 --> 00:25:28,560
I can't sleep, Joe.

502
00:25:28,560 --> 00:25:30,640
I just can't sleep.

503
00:25:30,640 --> 00:25:33,880
How can I sleep when nobody will believe me?

504
00:25:33,880 --> 00:25:39,720
Joe, why do the innocents always suffer in this world?

505
00:25:39,720 --> 00:25:41,920
Catherine was innocent.

506
00:25:41,920 --> 00:25:43,240
Why did she have to suffer?

507
00:25:43,240 --> 00:25:46,320
Oh, you got it all wrong, Mr. Rogers.

508
00:25:46,320 --> 00:25:51,680
The innocents don't suffer, but the guilty, they're the ones.

509
00:25:51,680 --> 00:25:53,240
Take you, for instance.

510
00:25:53,240 --> 00:25:59,440
Supposing you really was guilty of Jack Stewart's murder and supposing she paid for your crime,

511
00:25:59,440 --> 00:26:03,800
why, you'd have two lives on your conscience this very minute, Mr. Rogers.

512
00:26:03,800 --> 00:26:08,640
And then you'd have been suffering for those two lives ever since the night she went to...

513
00:26:08,640 --> 00:26:10,880
Yes, you're right, Joe.

514
00:26:10,880 --> 00:26:11,880
You're right.

515
00:26:11,880 --> 00:26:15,880
It is the guilty who suffer.

516
00:26:15,880 --> 00:26:19,480
Say, Joe, how about that fella?

517
00:26:19,480 --> 00:26:20,480
Him?

518
00:26:20,480 --> 00:26:26,040
He's been coming in here these 10 years now telling the same story to anybody who listens.

519
00:26:26,040 --> 00:26:27,040
10 years?

520
00:26:27,040 --> 00:26:28,040
Sure.

521
00:26:28,040 --> 00:26:31,800
Well, I suppose he's gone now, another bar most likely, to pick up a conversation with

522
00:26:31,800 --> 00:26:35,040
somebody else like you and live through it all over again.

523
00:26:35,040 --> 00:26:38,400
But about what he said, do you really think he killed him?

524
00:26:38,400 --> 00:26:39,400
Mr. Rogers?

525
00:26:39,400 --> 00:26:40,400
Him?

526
00:26:40,400 --> 00:26:43,400
Not on your life.

527
00:26:43,400 --> 00:27:05,520
Why, he's a prince of a guy.

528
00:27:05,520 --> 00:27:08,800
Thank you, Danny Kaye, for a splendid performance.

529
00:27:08,800 --> 00:27:10,960
Mr. Kaye will return in just a moment.

530
00:27:10,960 --> 00:27:15,120
Hello, your Aunt Susie must be mighty cold up in Maine this time of year.

531
00:27:15,120 --> 00:27:16,120
Cold?

532
00:27:16,120 --> 00:27:19,880
Why, up in Maine way, it's so cold they use icicles for and irons.

533
00:27:19,880 --> 00:27:24,320
And do those wonderful Auto Light Resistor spark plugs feel the frigid finger of freezing

534
00:27:24,320 --> 00:27:25,320
temperatures?

535
00:27:25,320 --> 00:27:29,280
Not on your life, because Auto Light Resistor spark plugs consistently give you smooth,

536
00:27:29,280 --> 00:27:32,080
dependable, on-the-spot performance.

537
00:27:32,080 --> 00:27:36,960
And remember, friends, only Auto Light offers car and truck owners everywhere the sensational

538
00:27:36,960 --> 00:27:40,080
advantages of resistor-type spark plugs.

539
00:27:40,080 --> 00:27:44,600
So with millions of car owners switching to Auto Light, why don't you?

540
00:27:44,600 --> 00:27:47,360
Because you're always right with Auto Light.

541
00:27:47,360 --> 00:27:50,840
And remember, Auto Light means spark plugs.

542
00:27:50,840 --> 00:27:53,240
Ignition-engineered resistor spark plugs.

543
00:27:53,240 --> 00:27:54,680
Auto Light means batteries.

544
00:27:54,680 --> 00:27:56,760
Stay full, batteries.

545
00:27:56,760 --> 00:27:58,720
Auto Light means ignition system.

546
00:27:58,720 --> 00:28:08,280
The lifeline of your car.

547
00:28:08,280 --> 00:28:10,720
And now here again is Mr. Danny Kaye.

548
00:28:10,720 --> 00:28:11,720
Thank you very much.

549
00:28:11,720 --> 00:28:14,720
I feel a little better now, anyway.

550
00:28:14,720 --> 00:28:18,320
It's been a great pleasure for me to be here on Suspense, ladies and gentlemen.

551
00:28:18,320 --> 00:28:22,920
I'm especially grateful to Tony Leader for letting me play the kind of role which you

552
00:28:22,920 --> 00:28:25,400
and I don't usually associate with me.

553
00:28:25,400 --> 00:28:27,680
It was a lot of fun.

554
00:28:27,680 --> 00:28:30,880
If you can call being a murderer fun.

555
00:28:30,880 --> 00:28:36,360
Well, next week, radio's outstanding theater of thrills will bring you Dana Andrews and

556
00:28:36,360 --> 00:28:39,040
a famous story by Cornell Woolrich.

557
00:28:39,040 --> 00:28:41,440
If the dead could talk.

558
00:28:41,440 --> 00:28:46,600
Another gripping study in Suspense.

559
00:28:46,600 --> 00:28:50,960
Danny Kaye will shortly be seen in the Warner Brothers Technicolor production, Happy Times.

560
00:28:50,960 --> 00:28:54,520
Tonight's Suspense play was written by Martin Stern with music composed by Lucien Moraweck

561
00:28:54,520 --> 00:28:56,580
and conducted by Lud Gluskin.

562
00:28:56,580 --> 00:28:59,500
The entire production was under the direction of Anton M. Leader.

563
00:28:59,500 --> 00:29:02,920
In the coming weeks, Suspense will present such stars as Robert Montgomery, Fibber McGee

564
00:29:02,920 --> 00:29:06,240
and Molly, Ronald Coleman, Jane Wyman and James Mason.

565
00:29:06,240 --> 00:29:11,120
Make it a point to listen each Thursday to Suspense, radio's outstanding theater of thrills.

566
00:29:11,120 --> 00:29:16,840
And next Thursday, same time, hear Dana Andrews in Cornell Woolrich's If the Dead Could Talk.

567
00:29:16,840 --> 00:29:20,920
Remember, you're right with auto light.

568
00:29:20,920 --> 00:29:22,760
So switch to auto light.

569
00:29:22,760 --> 00:29:23,760
Good night.

570
00:29:23,760 --> 00:29:43,120
This has been CBS, the Columbia Broadcasting System.

