WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
In just a moment, Auto Light presents Suspense with Edmund O'Brien and Anne Blythe.

00:07.000 --> 00:09.000
Say Harlow.

00:09.000 --> 00:14.000
Hello, Hap. Let me see now. Auto Light electrical parts are original factory parts.

00:14.000 --> 00:17.000
When your car's electrical system needs attention, play safe.

00:17.000 --> 00:21.000
Get Auto Light original factory parts, the choice of car manufacturers.

00:21.000 --> 00:22.000
Harlow.

00:22.000 --> 00:27.000
Gosh, I wish I could get a super simple slogan to sell all owners of Auto Light equipped cars

00:27.000 --> 00:32.000
on how important it is to replace worn parts on their generator, starting motor or distributor,

00:32.000 --> 00:37.000
or for that matter, their complete coil and voltage regulator with Auto Light original factory parts.

00:37.000 --> 00:40.000
You see, Hap, me hearty, here's the point.

00:40.000 --> 00:43.000
Whenever your car needs attention, whenever you need replacement parts,

00:43.000 --> 00:48.000
the smartest, safest thing you can do is drive down to your nearest Auto Light service station

00:48.000 --> 00:53.000
or the dealer who sells your make of car and ask for Auto Light original parts and service.

00:53.000 --> 00:57.000
Naturally, Harlow. Let's hear some more about it later. Here's Suspense.

01:07.000 --> 01:09.000
Suspense.

01:13.000 --> 01:21.000
Auto Light and its 60,000 dealers and service stations bring you Radio's outstanding theater of thrills.

01:21.000 --> 01:29.000
Starting tonight, Mr. Edmund O'Brien and Miss Anne Blythe in Anton Leder's production of Muddy Track.

01:29.000 --> 01:34.000
A tale well calculated to keep you in Suspense.

01:39.000 --> 01:44.000
They say to me, don't be bitter, Harry. I'm not bitter.

01:44.000 --> 01:49.000
They say, forget it, Harry. That I can't do.

01:49.000 --> 01:53.000
I'll never be able to forget it, or her.

01:53.000 --> 02:01.000
How did it happen? Well, like practically every important thing that ever happens to anybody, it just happened.

02:01.000 --> 02:04.000
I was in the bar, see?

02:06.000 --> 02:10.000
Got a match? I said, got a match.

02:10.000 --> 02:11.000
Who, me?

02:11.000 --> 02:15.000
What's the matter? Girl shy or just match shy?

02:15.000 --> 02:19.000
I thought you were talking to the bartender. Here you are.

02:20.000 --> 02:24.000
Well, glad we got that straightened out. What are you drinking?

02:24.000 --> 02:26.000
Coke. At this hour.

02:26.000 --> 02:29.000
Clear me up on something, angel face. Are we trying to get acquainted with each other?

02:29.000 --> 02:30.000
You're cute.

02:30.000 --> 02:34.000
I'm broke, flat, busted. Go pick yourself another target.

02:34.000 --> 02:36.000
Have a drink on me.

02:36.000 --> 02:38.000
I only take a round when I can buy one back.

02:38.000 --> 02:40.000
I'm not trading. I'm buying.

02:40.000 --> 02:42.000
You could have fooled me.

02:42.000 --> 02:45.000
I repeat, you're cute.

02:45.000 --> 02:49.000
Eddie, give my friend a bourbon. What's the matter? Been playing the nags?

02:49.000 --> 02:51.000
You read minds, too, huh?

02:51.000 --> 02:56.000
Simple. Tracks open. That's a good suit you got on, and you've been nursing that coke for 20 minutes.

02:56.000 --> 03:00.000
Besides, your racing form showing.

03:00.000 --> 03:02.000
That's pretty good. How's my future look?

03:02.000 --> 03:04.000
Depends. What do you do for a living?

03:04.000 --> 03:06.000
I'm glad you waited for me, Brandy.

03:06.000 --> 03:07.000
Augie.

03:07.000 --> 03:12.000
I like you to wait for me. When you don't wait, it makes me unhappy.

03:12.000 --> 03:15.000
Now, there was a guy I wouldn't want to see unhappy.

03:15.000 --> 03:18.000
He was friendly, all right, but he was overdoing it.

03:18.000 --> 03:21.000
Everything about him was too set, too sharp.

03:21.000 --> 03:25.000
Clothes, manicure, even his eyes, like two blue marbles.

03:25.000 --> 03:27.000
But, Augie, you said you wouldn't be here till 10.

03:27.000 --> 03:29.000
So? Who's this guy?

03:29.000 --> 03:31.000
His name's Clark, Harry Clark.

03:31.000 --> 03:33.000
Brandy, go powder your nose.

03:33.000 --> 03:36.000
I... Okay, Augie, you don't have to get in a nuptial, Roy.

03:36.000 --> 03:37.000
You're always getting so...

03:37.000 --> 03:39.000
What were you talking to Brandy about?

03:39.000 --> 03:41.000
No kidding. Is that her name?

03:41.000 --> 03:43.000
What were you talking about?

03:43.000 --> 03:45.000
Believe it or not, a job.

03:45.000 --> 03:48.000
Oh, so you're looking for a job. Where are you from?

03:48.000 --> 03:49.000
Out of town.

03:49.000 --> 03:52.000
Tell me, you particular what you do?

03:52.000 --> 03:54.000
Why, what's the job?

03:54.000 --> 03:56.000
Answering the phone.

03:56.000 --> 03:57.000
That can't pay much.

03:57.000 --> 03:59.000
5% of the take.

03:59.000 --> 04:00.000
What take?

04:00.000 --> 04:03.000
I'm Augie Pershing. I run the books in this town,

04:03.000 --> 04:06.000
and I've got a new set-up for you if you want it.

04:06.000 --> 04:09.000
Ah, a bookie, huh? It's a new one for me.

04:09.000 --> 04:13.000
Well, I don't know if... Say, why would you want to give me a job?

04:13.000 --> 04:16.000
You want the job or don't you?

04:17.000 --> 04:21.000
Well, since you put it that way, Persian, we're in business.

04:21.000 --> 04:23.000
Eddie, a couple more drinks.

04:23.000 --> 04:25.000
Where are you drinking? Bourbon?

04:25.000 --> 04:29.000
On second thought, I think I'll switch to Brandy.

04:29.000 --> 04:31.000
Not a good idea.

04:31.000 --> 04:33.000
Brandy lovers die young.

04:33.000 --> 04:35.000
I'll take that chance.

04:35.000 --> 04:37.000
You've got a lot of nerve, ain't you?

04:37.000 --> 04:40.000
Yeah, and that's all I've got. I'm flat broke.

04:40.000 --> 04:42.000
How do you feel about advances?

04:42.000 --> 04:45.000
I don't mind them at all, so long as you keep them in cash.

04:48.000 --> 04:50.000
I should have walked out then. It was too easy.

04:50.000 --> 04:53.000
But I couldn't kick too much.

04:53.000 --> 04:55.000
I had 25 of Pershing's bucks in my pockets.

04:55.000 --> 05:01.000
I guaranteed he'd pick me up in the morning like he said.

05:02.000 --> 05:05.000
It was punctual. At 10.30 a.m. sharp,

05:05.000 --> 05:08.000
a big black sedan pulled up in front of my rooming house.

05:08.000 --> 05:13.000
Persian was all smiles as we drove across town to a small apartment house.

05:13.000 --> 05:16.000
He took me up to the third floor to apartment 3B,

05:16.000 --> 05:18.000
opened the door and handed me the key.

05:18.000 --> 05:20.000
Well, this is where you work.

05:20.000 --> 05:22.000
Here's the scratch sheets and there's the fold.

05:22.000 --> 05:24.000
Ah, nice place.

05:24.000 --> 05:26.000
By the way, who's Eleanor Grayson?

05:26.000 --> 05:27.000
Why?

05:27.000 --> 05:28.000
Well, that's the name over the bell.

05:28.000 --> 05:30.000
Oh, she lives in this apartment.

05:30.000 --> 05:31.000
She know you're using the place?

05:31.000 --> 05:32.000
You just answered the phone.

05:32.000 --> 05:34.000
Yeah, but suppose she came in?

05:34.000 --> 05:36.000
Look, you get here at 11 and pull out at 4.

05:36.000 --> 05:38.000
She'll never see you.

05:38.000 --> 05:40.000
That's the way I want it all the time, understand?

05:40.000 --> 05:41.000
But how do I...

05:41.000 --> 05:43.000
She thinks Brandy uses the apartment.

05:43.000 --> 05:44.000
Does she?

05:44.000 --> 05:46.000
You're too nosy and you talk too much.

05:46.000 --> 05:48.000
Is that advice?

05:48.000 --> 05:50.000
Yeah, let's call it that.

05:50.000 --> 05:52.000
The boys have passed the word around about the new phone.

05:52.000 --> 05:54.000
You ought to be getting action pretty quick.

05:54.000 --> 05:55.000
Write up all the bets you take.

05:55.000 --> 05:57.000
I'll call you up from time to time with results.

05:57.000 --> 05:58.000
So long.

06:01.000 --> 06:04.000
It was one of those small apartments with a pull-down bed,

06:04.000 --> 06:06.000
but it was kind of nice.

06:06.000 --> 06:09.000
The sun came in at the windows of the living room.

06:09.000 --> 06:12.000
I had it in mind to explore the kitchen for a cup of coffee,

06:12.000 --> 06:14.000
but Persian was right.

06:14.000 --> 06:16.000
The word had got around.

06:16.000 --> 06:17.000
Hello?

06:17.000 --> 06:18.000
This is J.K.

06:18.000 --> 06:20.000
Give me five win, five show on oatmeal

06:20.000 --> 06:21.000
and a third at Pimlico.

06:21.000 --> 06:25.000
Five win, five show, oatmeal.

06:25.000 --> 06:26.000
Okay, J.K.

06:26.000 --> 06:28.000
By the way, how's the track there?

06:28.000 --> 06:29.000
Let's see.

06:29.000 --> 06:32.000
Pimlico, raining, but still fast.

06:32.000 --> 06:34.000
Okay, thanks.

06:34.000 --> 06:35.000
I was in business.

06:35.000 --> 06:37.000
I still had the coffee on my mind,

06:37.000 --> 06:40.000
but I had something else on my mind, too.

06:40.000 --> 06:44.000
The picture of a girl smiling at me alongside the telephone.

06:44.000 --> 06:46.000
It was good to have company,

06:46.000 --> 06:48.000
even if it was only a picture frame,

06:48.000 --> 06:52.000
because I was beginning to develop a queer, creepy feeling.

06:52.000 --> 06:56.000
And again, I thought, maybe I ought to get out.

06:59.000 --> 07:01.000
But they kept me too busy.

07:01.000 --> 07:02.000
It was almost 1 o'clock,

07:02.000 --> 07:04.000
and I still hadn't had that cup of coffee.

07:04.000 --> 07:06.000
The phone kept ringing,

07:06.000 --> 07:09.000
and the girl in the picture kept smiling.

07:09.000 --> 07:11.000
I felt kind of cold all of a sudden,

07:11.000 --> 07:13.000
maybe because I hadn't eaten all day.

07:13.000 --> 07:16.000
I headed for the kitchen thinking there'd be some eggs, at least,

07:16.000 --> 07:18.000
maybe some bacon.

07:18.000 --> 07:20.000
There was one of those swinging doors to the kitchen.

07:20.000 --> 07:22.000
I pushed it open.

07:24.000 --> 07:26.000
She was lying at the end of the kitchen,

07:26.000 --> 07:29.000
near the sink, all lumped up,

07:29.000 --> 07:32.000
her blond hair matted with blood.

07:33.000 --> 07:36.000
I grabbed a stove to keep my legs from buckling.

07:36.000 --> 07:39.000
I was glad I hadn't eaten,

07:39.000 --> 07:42.000
but I turned her over just the same.

07:42.000 --> 07:44.000
It was Brandy.

07:44.000 --> 07:46.000
She was dead.

07:46.000 --> 07:49.000
So that's why Augie Persian hired me,

07:49.000 --> 07:52.000
and I'd called him a sucker.

08:02.000 --> 08:04.000
For Suspense, Autolite is bringing you

08:04.000 --> 08:07.000
Edmund O'Brien and Anne Blythe

08:07.000 --> 08:14.000
in Radio's outstanding theatre of thrills, Suspense.

08:18.000 --> 08:21.000
Say, hello. Is it really as important, as Autolite says,

08:21.000 --> 08:23.000
to replace worn-out electrical parts in my car

08:23.000 --> 08:25.000
with original factory parts?

08:25.000 --> 08:28.000
Important? Why, by Cornelius, the Autolite people

08:28.000 --> 08:30.000
are the world's largest independent manufacturers

08:30.000 --> 08:32.000
of original factory parts for automobiles.

08:32.000 --> 08:35.000
More than 10 million cars are equipped with Autolite parts.

08:35.000 --> 08:38.000
Think of it. Generators, distributors, coils,

08:38.000 --> 08:40.000
starting motors, spark plugs, batteries,

08:40.000 --> 08:42.000
and a whole host of other automotive parts

08:42.000 --> 08:44.000
are made by Autolite.

08:44.000 --> 08:46.000
And every one of those parts is precision-designed

08:46.000 --> 08:48.000
by Autolite engineers who know cars

08:48.000 --> 08:50.000
better than old Dobbin knows his oaks.

08:50.000 --> 08:51.000
Sure do.

08:51.000 --> 08:54.000
By Cornelius, your car will take to original factory parts

08:54.000 --> 08:56.000
like ducks take to water.

08:56.000 --> 08:58.000
And listen to this, Hap, that Autolite service...

08:58.000 --> 09:00.000
Authorized factory service, too?

09:00.000 --> 09:03.000
Yes, authorized factory service, too, Hap.

09:03.000 --> 09:06.000
Why, those skilled Autolite servicemen are factory-trained

09:06.000 --> 09:08.000
to pamper, pet, putter, and pry

09:08.000 --> 09:10.000
till they get pinpoint perfection

09:10.000 --> 09:12.000
from every electrical unit in your car.

09:12.000 --> 09:14.000
Let me tell you, that combination

09:14.000 --> 09:16.000
of Autolite original factory parts

09:16.000 --> 09:18.000
plus Autolite authorized factory service

09:18.000 --> 09:21.000
is unbeatable, unmatchable, unaccelerable.

09:21.000 --> 09:33.000
And now, Autolite brings back to a Hollywood soundstage

09:33.000 --> 09:35.000
Mr. Edmund O'Brien as Harry and Miss Anne Blythe as Eleanor

09:35.000 --> 09:37.000
in Muddy Track, a tale well calculated to keep you in.

09:37.000 --> 09:52.000
Suspended.

09:52.000 --> 09:54.000
Brandy looked a whole lot different

09:54.000 --> 09:56.000
than she had last night.

09:56.000 --> 09:59.000
Her mascara had mixed with tears,

09:59.000 --> 10:01.000
and her face was bruised.

10:01.000 --> 10:04.000
Somebody had given her the backhand treatment.

10:04.000 --> 10:08.000
It had all the earmarks of a fine Persian hand.

10:08.000 --> 10:11.000
But the thing that had put her out of circulation

10:11.000 --> 10:13.000
was a blow on the back of her head.

10:13.000 --> 10:16.000
So Augie Persian had fitted me out for a murder rap.

10:16.000 --> 10:19.000
That's why he was so anxious to hire a guy

10:19.000 --> 10:21.000
he didn't know anything about.

10:21.000 --> 10:22.000
The doorbell.

10:22.000 --> 10:24.000
Who could that be?

10:24.000 --> 10:25.000
I looked around.

10:25.000 --> 10:29.000
I was three floors up, no fire escape, no back door.

10:29.000 --> 10:32.000
All I could do was hope they'd go away.

10:32.000 --> 10:40.000
Too late.

10:40.000 --> 10:42.000
Oh, I didn't think anybody was here.

10:42.000 --> 10:43.000
What do you want?

10:43.000 --> 10:45.000
Well, this is the day I clean up and change a little.

10:45.000 --> 10:47.000
Not now. You can let it go until tomorrow.

10:47.000 --> 10:49.000
But I don't usually come here tomorrow.

10:49.000 --> 10:50.000
I said let it go.

10:50.000 --> 10:51.000
Hi, who are you?

10:51.000 --> 10:54.000
Never mind, never mind. Here's a dollar for your trouble.

10:54.000 --> 10:57.000
Oh, thank you, but I don't think I should take it.

10:57.000 --> 11:06.000
Make it next week.

11:06.000 --> 11:08.000
I had to force myself to wait there

11:08.000 --> 11:12.000
till I could be sure she'd gone away to clean another apartment.

11:12.000 --> 11:15.000
Finally, I let myself out.

11:15.000 --> 11:19.000
Carefully.

11:19.000 --> 11:21.000
It was good to get out on the street again.

11:21.000 --> 11:23.000
People, kids.

11:23.000 --> 11:25.000
And somewhere, somebody laughed.

11:25.000 --> 11:28.000
If I hurried, I had a fair chance of getting out of town.

11:28.000 --> 11:30.000
I could keep out of Persians way.

11:30.000 --> 11:34.000
I walked all the way to my rooming house when the thought hit me.

11:34.000 --> 11:38.000
It stopped me cold.

11:38.000 --> 11:39.000
Fingerprints.

11:39.000 --> 11:41.000
I'd left them all over the place.

11:41.000 --> 11:43.000
I started back on the double.

11:43.000 --> 11:45.000
Ran all three flights up to the apartment.

11:45.000 --> 11:48.000
Opened the door where the key Persian had given me.

11:48.000 --> 11:49.000
Fingerprints.

11:49.000 --> 11:51.000
I had to get rid of them all.

11:51.000 --> 11:54.000
I picked up the phone, wiped it clean.

11:54.000 --> 11:57.000
The kitchen.

11:57.000 --> 12:01.000
I tried to keep my eyes away from her, but I couldn't help it.

12:01.000 --> 12:05.000
She looked so pitiful there on the floor.

12:05.000 --> 12:09.000
And then I noticed something clutched in her hand.

12:09.000 --> 12:11.000
A pasteboard.

12:11.000 --> 12:14.000
I carefully forced her hand open.

12:14.000 --> 12:16.000
It was a pawn ticket.

12:16.000 --> 12:19.000
I put it in my pocket and started to get up.

12:19.000 --> 12:22.000
It was the girl in the picture.

12:22.000 --> 12:27.000
She was leaning against the kitchen door, a face white with shock.

12:27.000 --> 12:29.000
Is she dead?

12:29.000 --> 12:31.000
Yes.

12:31.000 --> 12:33.000
Who are you? What are you doing here?

12:33.000 --> 12:35.000
How did you get in this apartment?

12:35.000 --> 12:36.000
I live here.

12:36.000 --> 12:39.000
Oh, and you're Eleanor Grayson?

12:39.000 --> 12:40.000
Yes, who are you?

12:40.000 --> 12:43.000
I'll ask the questions. Come on, I'm a detective.

12:43.000 --> 12:45.000
Let's get out of here.

12:45.000 --> 12:47.000
I herded her out of the apartment.

12:47.000 --> 12:49.000
She thought I was taking her down to the station,

12:49.000 --> 12:51.000
but I steered her into a chop suey joint.

12:51.000 --> 12:53.000
I ordered some tea for her.

12:53.000 --> 12:55.000
She looked like she was going to faint.

12:55.000 --> 12:57.000
She drank it.

12:59.000 --> 13:01.000
Feel better?

13:02.000 --> 13:05.000
Oh, yes. Yes, thank you.

13:05.000 --> 13:08.000
I'm sorry to be such a bother.

13:08.000 --> 13:10.000
I guess it was quite a shock.

13:10.000 --> 13:13.000
No. No, not really.

13:13.000 --> 13:14.000
What do you mean?

13:14.000 --> 13:17.000
Brandy was a strange girl, always getting into trouble.

13:17.000 --> 13:20.000
Always getting mixed up with the wrong sort of men.

13:20.000 --> 13:22.000
You've known her long?

13:22.000 --> 13:24.000
All my life.

13:24.000 --> 13:26.000
We're from the same town.

13:26.000 --> 13:27.000
Came here together.

13:27.000 --> 13:29.000
Shared the apartment for a while.

13:29.000 --> 13:32.000
She worked on the elevator next to mine in the Broadway building,

13:32.000 --> 13:34.000
but she hated it.

13:34.000 --> 13:37.000
And then one day a photographer rode in her car,

13:37.000 --> 13:39.000
and the next day she was a model.

13:39.000 --> 13:41.000
That's when she took the name of Brandy.

13:41.000 --> 13:43.000
Her real name is Evangeline.

13:43.000 --> 13:46.000
She had the face of a Madonna, but...

13:46.000 --> 13:48.000
I know. I met her.

13:48.000 --> 13:51.000
Looked like uptown, talked like downtown.

13:53.000 --> 13:54.000
That must be...

13:54.000 --> 13:57.000
Yeah. Now, take it easy. Take it easy.

13:57.000 --> 14:01.000
Now, tell me, what was she doing in your apartment today?

14:01.000 --> 14:03.000
She paid half the rent.

14:03.000 --> 14:06.000
Well, she said she needed to use the phone for modeling appointments,

14:06.000 --> 14:09.000
but I never really believed that.

14:09.000 --> 14:12.000
I needed the money.

14:12.000 --> 14:13.000
I shouldn't have let her.

14:13.000 --> 14:14.000
Now I'll get into trouble.

14:14.000 --> 14:16.000
She was killed in my apartment.

14:16.000 --> 14:18.000
Now they'll blame it on me.

14:18.000 --> 14:21.000
Look, look. Why don't you go away and stay with a friend tonight?

14:21.000 --> 14:24.000
You're in no shape to go back there.

14:25.000 --> 14:27.000
You're very understanding for a policeman.

14:27.000 --> 14:30.000
You'd be surprised about us policemen.

14:30.000 --> 14:31.000
You'll help me.

14:31.000 --> 14:33.000
I'll do what I can.

14:33.000 --> 14:34.000
You promise?

14:33.000 --> 14:34.000
Yeah, sure, sure.

14:34.000 --> 14:37.000
Don't bank on it too much, but everything I can.

14:39.000 --> 14:42.000
It's a lousy trick to lie to her like that.

14:42.000 --> 14:44.000
Poor kid.

14:44.000 --> 14:47.000
Ah, she'd be all right, and I needed time.

14:47.000 --> 14:50.000
That siren meant that the chase had started.

14:50.000 --> 14:52.000
It was my skin I had to worry about.

14:52.000 --> 14:54.000
I put her on a streetcar,

14:54.000 --> 14:57.000
then I headed in the opposite direction on another one.

14:57.000 --> 15:00.000
I had to transfer twice to reach the spot I was bound for,

15:00.000 --> 15:03.000
the safest way to get out of town.

15:03.000 --> 15:06.000
About an hour later, in a diner on the outskirts of town,

15:06.000 --> 15:07.000
I found my boy.

15:07.000 --> 15:09.000
Yeah, I'll give you a ride, Mac,

15:09.000 --> 15:11.000
but I ain't highballing out till midnight.

15:11.000 --> 15:13.000
And I can't pick you up here. Insurance spot is around.

15:13.000 --> 15:15.000
Know where Fremont turns into Kelso by 101?

15:15.000 --> 15:17.000
Yeah, yeah, I'll find it.

15:17.000 --> 15:19.000
Well, look, be there by the signal a little after 12.

15:19.000 --> 15:21.000
I'll pick you up.

15:24.000 --> 15:27.000
I went back to my rooming house to get my stuff.

15:27.000 --> 15:29.000
My rent was paid.

15:29.000 --> 15:31.000
I wouldn't have to see anybody.

15:31.000 --> 15:34.000
I'd sure be glad to get out of this town.

15:37.000 --> 15:39.000
You made me lose a bet, Clark.

15:39.000 --> 15:43.000
He was a fat man, and he was holding a cigar.

15:43.000 --> 15:46.000
He put the cigar in his mouth, and I was conscious of dimples,

15:46.000 --> 15:50.000
three of them, one in his chin, one in each cheek.

15:50.000 --> 15:52.000
I had never seen him before.

15:52.000 --> 15:56.000
Yeah, I bet you wouldn't be fool enough to come back here.

15:56.000 --> 15:58.000
What do you want?

15:58.000 --> 16:02.000
I'm the contender type. I hardly ever want nothing.

16:02.000 --> 16:05.000
But Augie does. Augie Persian.

16:05.000 --> 16:09.000
He wants to see a bed.

16:14.000 --> 16:16.000
I didn't say anything.

16:16.000 --> 16:19.000
I didn't have any words to argue with the gun he pressed against me

16:19.000 --> 16:21.000
as we went down the stairs.

16:21.000 --> 16:24.000
There was a car about halfway down the block,

16:24.000 --> 16:26.000
a big black sedan.

16:26.000 --> 16:28.000
I knew that once I got into that car,

16:28.000 --> 16:31.000
the chances were I wouldn't climb out again.

16:31.000 --> 16:33.000
So I made a run for it,

16:33.000 --> 16:35.000
ducked into an alley.

16:35.000 --> 16:37.000
Don't be a sucker, Clark.

16:37.000 --> 16:39.000
I hid behind a bulge of a chimney.

16:39.000 --> 16:41.000
As he came around, I let him have it.

16:41.000 --> 16:43.000
Right in the stomach.

16:43.000 --> 16:46.000
He went down like a paper sack filled with water.

16:46.000 --> 16:48.000
He just sat there and grinned,

16:48.000 --> 16:51.000
holding onto his belly, sucking in air like an asthmatic.

16:51.000 --> 16:53.000
I ran to the other end of the alley

16:53.000 --> 16:56.000
and rolled my first seven when I hit a bus sign

16:56.000 --> 16:59.000
advertising beds at half a buck a throw.

16:59.000 --> 17:02.000
This would be my hideout until 11.30,

17:02.000 --> 17:05.000
when I'd catch my truck ride.

17:05.000 --> 17:07.000
I hit the pillow,

17:07.000 --> 17:09.000
shut my eyes.

17:18.000 --> 17:20.000
When I woke up,

17:20.000 --> 17:24.000
the sun was coming through the dirty windows.

17:24.000 --> 17:27.000
There were two old men talking close by.

17:27.000 --> 17:29.000
No, sir, eh?

17:29.000 --> 17:32.000
You can't catch me leaving town with that dragnet the cops got spread.

17:32.000 --> 17:34.000
What time is it?

17:34.000 --> 17:36.000
About seven o'clock.

17:36.000 --> 17:38.000
Seven o'clock in the morning?

17:38.000 --> 17:41.000
Well, that ain't the moon shining out there.

17:45.000 --> 17:48.000
I'd lost my chance to get out of town.

17:48.000 --> 17:51.000
But what was worse, dragnet, he said.

17:51.000 --> 17:53.000
I had to find out.

17:53.000 --> 17:55.000
I dashed out onto the street to buy a paper,

17:55.000 --> 17:57.000
and then I discovered it.

17:57.000 --> 17:59.000
The paper was clean.

17:59.000 --> 18:01.000
Somebody in the flophouse had rolled me.

18:01.000 --> 18:03.000
I didn't have a penny.

18:03.000 --> 18:05.000
And the newsboy hollering his head off about

18:05.000 --> 18:08.000
mysterious man sorting models killing.

18:08.000 --> 18:11.000
I couldn't afford to float around town with no dough.

18:11.000 --> 18:14.000
I couldn't afford the chance of ending up in a police lineup.

18:14.000 --> 18:18.000
And I certainly couldn't afford to let Persian get his hooks into me.

18:18.000 --> 18:21.000
There was only one other person I knew.

18:21.000 --> 18:24.000
I had to risk seeing her.

18:24.000 --> 18:27.000
I made my way to the center of town.

18:27.000 --> 18:29.000
I went through an arcade into the Broadway building

18:29.000 --> 18:31.000
and watched the elevators.

18:31.000 --> 18:33.000
She was running the second one from the right.

18:33.000 --> 18:35.000
I went up to the top floor on one of the others

18:35.000 --> 18:37.000
and got off and waited.

18:37.000 --> 18:39.000
When her car registered near the top

18:39.000 --> 18:41.000
and nobody was in the hall,

18:41.000 --> 18:44.000
I pressed the button to signal.

18:49.000 --> 18:51.000
Down, please.

18:51.000 --> 18:53.000
I've got to talk to you.

18:53.000 --> 18:55.000
You're not a detective. You didn't fool me for long.

18:55.000 --> 18:56.000
I know. I'm sorry about that, but...

18:56.000 --> 18:57.000
Did you kill her?

18:57.000 --> 18:59.000
Why would I want to kill her?

18:59.000 --> 19:01.000
I just met her last night in a bar.

19:01.000 --> 19:03.000
But you were in the apartment leaning over.

19:03.000 --> 19:05.000
I know. I know. It looks bad, but you've got to believe me.

19:05.000 --> 19:07.000
That's the starter signal. I have to go.

19:07.000 --> 19:09.000
Please. Wait.

19:09.000 --> 19:11.000
I haven't got anybody to turn to but you.

19:11.000 --> 19:13.000
They're looking for you.

19:13.000 --> 19:14.000
The cleaning woman told...

19:14.000 --> 19:16.000
I wouldn't want you to think that I...

19:16.000 --> 19:17.000
I'll lose my job.

19:17.000 --> 19:18.000
Please. Please.

19:18.000 --> 19:19.000
The police have been in the building all day.

19:19.000 --> 19:20.000
You'll get caught here.

19:20.000 --> 19:21.000
You've got to believe me.

19:21.000 --> 19:23.000
I didn't kill Brandy.

19:23.000 --> 19:25.000
I've got to go. Please. They'll catch you.

19:25.000 --> 19:27.000
Look, look. I'm broke.

19:27.000 --> 19:30.000
I haven't got a nickel. You've got to help me.

19:30.000 --> 19:32.000
I've got to talk to you.

19:32.000 --> 19:34.000
Here's a dollar.

19:34.000 --> 19:36.000
I'll try to get you more later.

19:36.000 --> 19:37.000
I get off work at six.

19:37.000 --> 19:39.000
Meet me at the Chinese restaurant where you took me yesterday.

19:39.000 --> 19:41.000
Okay. Thanks.

19:43.000 --> 19:45.000
The buck was crumpled in my fist

19:45.000 --> 19:47.000
till I got out of the building.

19:47.000 --> 19:49.000
Then I stuck it in my pocket

19:49.000 --> 19:51.000
and discovered a little piece of paper

19:51.000 --> 19:53.000
and got there first.

19:53.000 --> 19:55.000
It was the porn ticket.

19:55.000 --> 19:57.000
The ticket I'd taken out of Brandy's hand

19:57.000 --> 19:59.000
when I found her in the kitchen of the apartment.

19:59.000 --> 20:01.000
Might be nothing.

20:01.000 --> 20:03.000
It might be something.

20:03.000 --> 20:05.000
I had to find out.

20:07.000 --> 20:09.000
Hey, bud.

20:09.000 --> 20:10.000
Are you talking to me?

20:10.000 --> 20:12.000
Yeah. Can you tell me where the Acme porn shop is?

20:12.000 --> 20:14.000
Sure. Right down the block there.

20:14.000 --> 20:16.000
Oh, thanks.

20:16.000 --> 20:18.000
Hey, mister.

20:18.000 --> 20:20.000
Not that way. The other way. The other way.

20:20.000 --> 20:22.000
I knew which way I was going all right

20:22.000 --> 20:24.000
because in front of that porn shop

20:24.000 --> 20:26.000
I'd seen a long black car

20:26.000 --> 20:28.000
and sitting behind the wheel was Augie Pershing.

20:36.000 --> 20:38.000
I spent the next two hours in a movie

20:38.000 --> 20:40.000
but I don't know what the picture was about.

20:40.000 --> 20:42.000
The porn ticket kept bothering me.

20:42.000 --> 20:45.000
And Eleanor, was she really on my side?

20:45.000 --> 20:47.000
Could I depend on her?

20:47.000 --> 20:49.000
I decided to go to the Chinese restaurant all right

20:49.000 --> 20:51.000
but I wouldn't go in.

20:51.000 --> 20:53.000
I'd wait a few doors down the street.

20:53.000 --> 20:55.000
If she was on the level, she'd come alone.

20:59.000 --> 21:01.000
Here I am.

21:01.000 --> 21:03.000
What? You said the restaurant.

21:03.000 --> 21:05.000
Hi. Are you hungry?

21:05.000 --> 21:07.000
No. Let's walk.

21:07.000 --> 21:09.000
It won't be safe to walk. They're looking for you.

21:09.000 --> 21:11.000
Come on. We can't stand here.

21:11.000 --> 21:13.000
There's the park across the street.

21:13.000 --> 21:15.000
We'll talk soon. All right.

21:21.000 --> 21:23.000
You look tired. I am.

21:23.000 --> 21:25.000
I'm dead.

21:25.000 --> 21:27.000
Here's a bench. Why don't we sit down?

21:27.000 --> 21:29.000
Okay.

21:29.000 --> 21:31.000
No. No. Maybe it isn't such a good idea.

21:31.000 --> 21:33.000
Why not? Well, parks are full of cops snooping around.

21:33.000 --> 21:35.000
Maybe we'd better go, huh?

21:35.000 --> 21:37.000
No. No, let's stay.

21:37.000 --> 21:39.000
Here, sit down.

21:39.000 --> 21:41.000
Oh, it's nice here.

21:41.000 --> 21:43.000
It's quiet.

21:43.000 --> 21:45.000
No elevators, no noise, no people.

21:45.000 --> 21:47.000
Poor kid.

21:47.000 --> 21:49.000
I forgot.

21:49.000 --> 21:51.000
Isn't easy for you either, is it?

21:51.000 --> 21:53.000
I'm worried about you.

21:53.000 --> 21:55.000
What are you going to do?

21:55.000 --> 21:57.000
I don't know.

21:57.000 --> 21:59.000
I don't know if I only had something to go on.

21:59.000 --> 22:01.000
Wait a minute.

22:01.000 --> 22:03.000
There is something. I almost forgot it.

22:03.000 --> 22:05.000
What?

22:05.000 --> 22:07.000
The pawn ticket.

22:07.000 --> 22:09.000
Pawn ticket? Yeah, I found it in Brandy's hand.

22:09.000 --> 22:11.000
Let me see it. I got it right here.

22:11.000 --> 22:13.000
Kiss me. Huh?

22:13.000 --> 22:15.000
There's a policeman. He's coming this way. Hurry up and kiss me.

22:15.000 --> 22:19.000
I held her in a clinch until the cop's footsteps disappeared past us,

22:19.000 --> 22:23.000
every nerve tight as a stretched tendon.

22:23.000 --> 22:29.000
And then, suddenly, the tightness was gone.

22:29.000 --> 22:31.000
And there was something else in its place.

22:31.000 --> 22:35.000
It had started out as just a prop kiss,

22:35.000 --> 22:37.000
just a guy and a gal on a park bench.

22:37.000 --> 22:39.000
But that wasn't what it turned into.

22:39.000 --> 22:41.000
Eleanor?

22:41.000 --> 22:43.000
Oh, Harry.

22:43.000 --> 22:45.000
I didn't notice it before.

22:45.000 --> 22:47.000
You're beautiful.

22:47.000 --> 22:49.000
Oh, Harry.

22:49.000 --> 22:53.000
All day, I've been running and running.

22:53.000 --> 22:57.000
Just now, 30 seconds ago, I started to slow up.

22:57.000 --> 22:59.000
I know.

22:59.000 --> 23:01.000
There isn't much time, Harry.

23:01.000 --> 23:03.000
Please let me see the pawn ticket.

23:03.000 --> 23:05.000
Sure, honey.

23:05.000 --> 23:07.000
Got it right here.

23:07.000 --> 23:09.000
What's the matter?

23:09.000 --> 23:11.000
That car down there.

23:11.000 --> 23:13.000
Where?

23:13.000 --> 23:15.000
Big black sedan. Look. See? Just stopped without lights.

23:15.000 --> 23:17.000
Persian's car.

23:17.000 --> 23:19.000
Persian? Yeah, but how did he know where I was?

23:19.000 --> 23:21.000
Harry, Harry, give me the pawn ticket.

23:21.000 --> 23:23.000
We've got to get away from here, Eleanor. Come on.

23:23.000 --> 23:25.000
No, wait. Come on, don't be silly. Come on, hurry.

23:25.000 --> 23:27.000
Stop. Stop!

23:27.000 --> 23:29.000
What are you doing with that gun?

23:29.000 --> 23:31.000
Never mind.

23:31.000 --> 23:33.000
Just hand over the pawn ticket.

23:33.000 --> 23:35.000
I'm so anxious to have it.

23:35.000 --> 23:37.000
What's this all about?

23:37.000 --> 23:39.000
Don't ask questions. Just give me the ticket.

23:39.000 --> 23:41.000
All right, Eleanor.

23:41.000 --> 23:43.000
Put down the gun.

23:43.000 --> 23:45.000
I'll give it to you.

23:45.000 --> 23:47.000
No tricks now.

23:47.000 --> 23:49.000
Of course not. No tricks.

23:55.000 --> 23:57.000
Don't move, Clark.

23:57.000 --> 23:59.000
This is a gun I got too.

23:59.000 --> 24:01.000
See if she's dead, Dimples.

24:01.000 --> 24:03.000
We were fighting for the gun.

24:03.000 --> 24:05.000
It went off. I...

24:05.000 --> 24:07.000
I don't understand why she...

24:07.000 --> 24:09.000
Don't ever trust a dame, Clark.

24:09.000 --> 24:11.000
Any dame.

24:11.000 --> 24:13.000
Eleanor told us you'd be here in the Chinese restaurant or the park.

24:13.000 --> 24:15.000
She called me.

24:15.000 --> 24:17.000
What?

24:17.000 --> 24:19.000
She called you?

24:19.000 --> 24:21.000
She ain't dead, Augie.

24:21.000 --> 24:23.000
But she ain't gonna live very long.

24:23.000 --> 24:25.000
Hey, looks like crime doesn't pay, Eleanor.

24:25.000 --> 24:27.000
Don't kill him, Persian.

24:27.000 --> 24:29.000
Me kill Harry?

24:29.000 --> 24:31.000
Oh, no, Eleanor.

24:31.000 --> 24:33.000
You were the target for tonight.

24:33.000 --> 24:35.000
Me?

24:35.000 --> 24:37.000
Yeah.

24:37.000 --> 24:39.000
But you saved me the trouble.

24:39.000 --> 24:41.000
Persian, you're crazy.

24:41.000 --> 24:43.000
You're crazy.

24:43.000 --> 24:45.000
No, you are, Clark, for trusting her.

24:45.000 --> 24:47.000
Why don't you tell him, Eleanor?

24:47.000 --> 24:49.000
Tell him why you killed Brandy.

24:49.000 --> 24:51.000
How you'd been hacking her clothes, her jewelry.

24:51.000 --> 24:53.000
How you'd been killing her.

24:53.000 --> 24:55.000
How you'd been hacking her clothes, her jewelry.

24:55.000 --> 24:57.000
How she finally caught up with you.

24:59.000 --> 25:01.000
I didn't mean to kill her.

25:01.000 --> 25:03.000
She found a porn ticket.

25:03.000 --> 25:05.000
Threatened to have me arrested.

25:05.000 --> 25:07.000
She slapped me.

25:07.000 --> 25:09.000
We...

25:09.000 --> 25:11.000
We had a fight.

25:11.000 --> 25:13.000
She fell and hit her head on the sink.

25:13.000 --> 25:15.000
I didn't know what to do.

25:15.000 --> 25:17.000
Ran away.

25:17.000 --> 25:19.000
And just then a perfect fall guy turned up.

25:19.000 --> 25:21.000
Friend Harry here.

25:21.000 --> 25:23.000
Friend Harry here.

25:23.000 --> 25:25.000
That's why she needed this porn ticket.

25:25.000 --> 25:27.000
What porn ticket?

25:27.000 --> 25:29.000
This one.

25:29.000 --> 25:31.000
Well, this ties it all up.

25:31.000 --> 25:33.000
She had to have this.

25:33.000 --> 25:35.000
Even if I had fallen for her double cross

25:35.000 --> 25:37.000
and rubbed you out,

25:37.000 --> 25:39.000
this ticket would still point to her.

25:39.000 --> 25:41.000
Harry.

25:41.000 --> 25:43.000
What, Eleanor?

25:43.000 --> 25:45.000
Tell me.

25:45.000 --> 25:47.000
I...I didn't want to.

25:47.000 --> 25:49.000
I...

25:49.000 --> 25:51.000
If only we'd met before, I...

25:59.000 --> 26:01.000
Well, that apartment is now

26:01.000 --> 26:03.000
available for new tenants.

26:03.000 --> 26:05.000
We better beat it, Augie.

26:05.000 --> 26:07.000
Come on, Harry.

26:07.000 --> 26:09.000
You know, I tried to catch up to you all day.

26:09.000 --> 26:11.000
To give you protection.

26:11.000 --> 26:13.000
Oh, shut up.

26:13.000 --> 26:15.000
Yeah, I know, kid. I know.

26:15.000 --> 26:17.000
Now look, idiot.

26:17.000 --> 26:19.000
Leave me alone. I said shut up.

26:19.000 --> 26:21.000
Shut up.

26:35.000 --> 26:37.000
Thank you, Edmund O'Brien

26:37.000 --> 26:39.000
and Anne Blythe, for a splendid performance.

26:39.000 --> 26:41.000
Mr. O'Brien and Miss Blythe

26:41.000 --> 26:43.000
will be back in just a moment.

26:43.000 --> 26:45.000
Harlow,

26:45.000 --> 26:47.000
where in the world do you get all those

26:47.000 --> 26:49.000
auto light adjectives you throw around?

26:49.000 --> 26:51.000
Ah, those aren't adjectives. Those are facts.

26:51.000 --> 26:53.000
And the fact is, I, old

26:53.000 --> 26:55.000
Harlow A for Auto Light Wilcox,

26:55.000 --> 26:57.000
would give a mountain of money for a

26:57.000 --> 26:59.000
meaty, memorable motto.

26:59.000 --> 27:01.000
To remind America's millions of owners

27:01.000 --> 27:03.000
of auto light equipped cars to accept

27:03.000 --> 27:05.000
no substitute for auto light parts.

27:05.000 --> 27:07.000
For there is no substitute for auto light parts.

27:07.000 --> 27:09.000
So, friends,

27:09.000 --> 27:11.000
if you want really reliable

27:11.000 --> 27:13.000
electrical parts and service, drive down to your

27:13.000 --> 27:15.000
nearest auto light service station, or the

27:15.000 --> 27:17.000
dealer who sells your make of car,

27:17.000 --> 27:19.000
and ask for auto light original

27:19.000 --> 27:21.000
factory parts and service.

27:21.000 --> 27:23.000
Tell her my sentient you'll be taken care of extra pronto.

27:23.000 --> 27:25.000
Harlow, listen.

27:25.000 --> 27:27.000
Auto light?

27:27.000 --> 27:29.000
You'll find auto light service stations

27:29.000 --> 27:31.000
listed in your classified telephone directory

27:31.000 --> 27:33.000
under automotive

27:33.000 --> 27:35.000
electrical equipment. And remember

27:35.000 --> 27:37.000
your auto light electrical system is the

27:37.000 --> 27:39.000
lifeline of your car.

27:39.000 --> 27:41.000
Auto light friends, and here's something else to remember.

27:41.000 --> 27:43.000
Auto light means spark plugs.

27:43.000 --> 27:45.000
Ignition engineered spark plugs.

27:45.000 --> 27:47.000
Auto light means batteries.

27:47.000 --> 27:49.000
Stay full batteries.

27:49.000 --> 27:51.000
Auto light means ignition systems.

27:51.000 --> 27:53.000
The lifeline of your car.

28:01.000 --> 28:03.000
And now here again is Mr. Edmund O'Brien.

28:03.000 --> 28:05.000
I'd like to say for Anne Blythe

28:05.000 --> 28:07.000
and myself that it's been a pleasure to appear

28:07.000 --> 28:09.000
on Suspense tonight.

28:09.000 --> 28:11.000
That's right Eddie, and next week we'll be

28:11.000 --> 28:13.000
listening to one of the most famous of all

28:13.000 --> 28:15.000
suspense shows, Agnes

28:15.000 --> 28:17.000
Moorhead in Sorry Wrong Number.

28:17.000 --> 28:19.000
And that is really tops in.

28:19.000 --> 28:21.000
Suspense.

28:23.000 --> 28:25.000
Anne Blythe

28:25.000 --> 28:27.000
appeared through the courtesy of Universal

28:27.000 --> 28:29.000
International and can now be seen in Mr.

28:29.000 --> 28:31.000
Peabody and the Mermaid, released by

28:31.000 --> 28:33.000
Universal International. Edmund O'Brien

28:33.000 --> 28:35.000
may soon be seen in Warner Brothers' Technicolor

28:35.000 --> 28:37.000
production, Fighter Squadron.

28:37.000 --> 28:39.000
Tonight's Suspense play was written by Bob

28:39.000 --> 28:41.000
Shelley and Buckley Angel, with music

28:41.000 --> 28:43.000
composed by Lucian Moorweck and conducted

28:43.000 --> 28:45.000
by Lud Bluskin. The entire

28:45.000 --> 28:47.000
production was under the direction of Anton M.

28:47.000 --> 28:49.000
Lieder. In the coming weeks, Suspense

28:49.000 --> 28:51.000
will present such stars as Ronald Coleman,

28:51.000 --> 28:53.000
Rosalind Russell, James Cagney,

28:53.000 --> 28:55.000
Margaret O'Brien, Claude Reigns, and

28:55.000 --> 28:57.000
Peter Laurie. Make it a boy to

28:57.000 --> 28:59.000
listen each Thursday to

28:59.000 --> 29:01.000
Suspense, radio's outstanding

29:01.000 --> 29:03.000
theater of thrills. And next Thursday

29:03.000 --> 29:05.000
same time, hear Agnes Moorhead in

29:05.000 --> 29:07.000
Sorry, wrong number.

29:11.000 --> 29:13.000
This is the Autolite Suspense show.

29:13.000 --> 29:15.000
On this Armistice Day,

29:15.000 --> 29:17.000
Autolite is proud to join All

29:17.000 --> 29:19.000
America in a salute to the United

29:19.000 --> 29:21.000
States Marine Corps on its

29:21.000 --> 29:23.000
173rd anniversary.

29:23.000 --> 29:25.000
Good night. Switch to

29:25.000 --> 29:27.000
Autolite. This is CBS,

29:27.000 --> 29:41.000
the Columbia Broadcasting System.

