WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
In just a moment, suspense with Van Heflin.

00:05.000 --> 00:07.000
Hi, Mr. Martin.

00:07.000 --> 00:09.000
Hello, Frank. What are you doing out here?

00:09.000 --> 00:12.000
I've been fishing, and not for auto light customers this time, App.

00:12.000 --> 00:19.000
Auto light customers? No, I don't think you'll find many cars in the middle of the bay. Auto light was just a spot for us, either.

00:19.000 --> 00:25.000
No cars, but there's plenty of auto light in power boats. You know, more auto light ignition systems are used in marine craft than any other brand?

00:25.000 --> 00:28.000
Old reliable is the first thought of boat owners, too, eh?

00:28.000 --> 00:31.000
It'd be hard to get back to town if you had a breakdown out here.

00:31.000 --> 00:34.000
Yeah, we wouldn't get back to hear your suspense show if that happened.

00:34.000 --> 00:38.000
Well, tie up alongside, and let's listen to it here. I've got my portable.

00:49.000 --> 00:51.000
Suspense.

00:51.000 --> 00:54.000
Suspense.

00:56.000 --> 01:03.000
Auto light and its 60,000 dealers and service stations bring you Radio's outstanding theater of thrills.

01:03.000 --> 01:10.000
Starring tonight, Mr. Van Heflin in Anton Leder's production of Song of the Heart.

01:10.000 --> 01:21.000
A tale well calculated to keep you in. Suspense.

01:21.000 --> 01:26.000
Well, you explain all that to the officer in the car, ma'am. Thank you.

01:26.000 --> 01:31.000
Yeah, can I help you? Please. I, uh... For what?

01:31.000 --> 01:35.000
I have a confession to make. A confession?

01:35.000 --> 01:40.000
Please, are you the officer that I'd tell it to? Well, do I guess.

01:40.000 --> 01:44.000
My name is Neil Wilson. I live with Tanta Alice.

01:44.000 --> 01:49.000
Aunt Alice at 265 West 19th Street. All right. So?

01:49.000 --> 01:56.000
Last night, I guess it was early this morning, I killed Tanta Alice.

01:56.000 --> 02:00.000
Mike. Yes? You better get this. All right.

02:00.000 --> 02:05.000
Go on. You killed your, uh, Tanta Alice? Yes. How?

02:05.000 --> 02:09.000
I took a pillow and smothered. Go on.

02:09.000 --> 02:13.000
Could I tell you about it? I mean, all about it? Sure.

02:13.000 --> 02:16.000
Well, I have a fine job. I'm the general manager of the Hand Desk Company.

02:16.000 --> 02:19.000
I've been with them ever since I got out of school.

02:19.000 --> 02:25.000
I'm an orphan. I live with my aunt, with Tanta Alice. You live with your aunt?

02:25.000 --> 02:30.000
Yes, I don't remember my parents. They died when I was just a little boy in an accident.

02:30.000 --> 02:34.000
Tanta Alice brought me up. She was like my own mother.

02:34.000 --> 02:39.000
Why did you kill her? I guess I should start when I met Muriel Jones.

02:39.000 --> 02:45.000
That was... That was only last Sunday at the annual company picnic.

02:45.000 --> 02:51.000
It was the first time I'd ever been to one. Usually I spent Sunday afternoons with Tanta Alice.

02:51.000 --> 02:56.000
Everyone was at the picnic, from shipping clerks to executives, everyone.

02:56.000 --> 02:59.000
But I sat off to the side by myself, and...

02:59.000 --> 03:03.000
Well, that's the afternoon that I met Muriel.

03:03.000 --> 03:08.000
Having a good time? What? Oh, yes, thank you.

03:08.000 --> 03:11.000
Isn't it a lovely day? Yes, it is.

03:11.000 --> 03:15.000
I'm Muriel Jones, accounting department. How do you do?

03:15.000 --> 03:21.000
I'm Neil Wilson. Yes, I know. Do you mind if I sit down here?

03:21.000 --> 03:24.000
Oh, no, please do. Thank you.

03:24.000 --> 03:27.000
It's really a beautiful day, isn't it?

03:27.000 --> 03:31.000
What are you staring at? Well, I didn't...

03:31.000 --> 03:35.000
Don't you like my blouse? Oh, yes, very much. I wasn't staring.

03:35.000 --> 03:38.000
It's a present. A gift from a friend. Oh, really?

03:38.000 --> 03:40.000
Mm-hm. I'm sorry.

03:40.000 --> 03:45.000
I like it because I've been told I have pretty shoulders.

03:45.000 --> 03:48.000
Do you think so? Yes. Yes, I do.

03:48.000 --> 03:51.000
Did you come alone? Yes.

03:51.000 --> 03:55.000
So did I. I had several invitations, but I turned them down.

03:55.000 --> 03:57.000
Why? Did I turn them down?

03:57.000 --> 04:00.000
Because I knew you were going to be here.

04:00.000 --> 04:02.000
Really? Mm-hm.

04:02.000 --> 04:06.000
I've seen you at the office. You always look so happy.

04:06.000 --> 04:10.000
I wanted to meet you and see if you were.

04:10.000 --> 04:13.000
Well, I'm flattered. You should be.

04:13.000 --> 04:16.000
Most of the time, all the men chase after me.

04:16.000 --> 04:20.000
This is the first time I ever did anything like this.

04:20.000 --> 04:24.000
Got a cigarette? Oh, yes, I'm sorry.

04:24.000 --> 04:26.000
Here you are. Thanks.

04:26.000 --> 04:29.000
Match? Yeah.

04:31.000 --> 04:33.000
Thanks.

04:33.000 --> 04:36.000
Don't you smoke? Not just now. Thank you.

04:36.000 --> 04:40.000
Would you like to take me home?

04:40.000 --> 04:44.000
Well, yes, I would.

04:44.000 --> 04:47.000
Should we go now? All right.

04:47.000 --> 04:51.000
Aren't you going to help me up? Yes, I'm sorry.

04:51.000 --> 04:54.000
Why, Mr Wilson, how strong you...

04:57.000 --> 05:00.000
You smell of sunshine.

05:00.000 --> 05:04.000
What a pretty speech. Do you always kiss young ladies when you first meet them?

05:04.000 --> 05:07.000
I never have before. You never met a young lady like me before?

05:07.000 --> 05:09.000
No, no, I haven't.

05:09.000 --> 05:13.000
Don't kiss me any more here. Take me home.

05:20.000 --> 05:24.000
I've been out with girls before, but nothing ever came of any of it.

05:24.000 --> 05:28.000
I'm too introverted, I guess, to make the first move.

05:28.000 --> 05:33.000
And the ladies that I had known previously were not the kind who'd make the move for me.

05:33.000 --> 05:36.000
But Muriel did.

05:36.000 --> 05:39.000
And I thought that that meant that she loved me.

05:39.000 --> 05:44.000
We drove for a while when we left the picnic, and then I took her home.

05:44.000 --> 05:46.000
I like your car.

05:46.000 --> 05:49.000
Would you like to go for a ride tomorrow?

05:49.000 --> 05:51.000
You mean you'll pick me up in the morning, drive me to work?

05:51.000 --> 05:53.000
Well, I'd like to. Isn't that sweet?

05:53.000 --> 05:56.000
About 7.45? All right.

05:56.000 --> 05:58.000
I'll have some coffee ready if you like.

05:58.000 --> 06:01.000
Would you like having your morning coffee with me?

06:01.000 --> 06:04.000
Oh, I'm afraid I couldn't. Thanks a lot, though.

06:04.000 --> 06:07.000
It'll be all right. My girlfriend lives here with me.

06:07.000 --> 06:11.000
Oh, no, no, it's not that. I mean, I always have breakfast with Aunt Alice.

06:11.000 --> 06:15.000
Who? My Aunt Alice. I call her Tuntie. That means Aunt.

06:15.000 --> 06:17.000
Oh.

06:17.000 --> 06:21.000
And this silly way, standing out here like we didn't have a place to go.

06:21.000 --> 06:23.000
Won't you come in for a few minutes?

06:23.000 --> 06:26.000
Well, I'd like to. Thanks, Karen.

06:26.000 --> 06:28.000
I know you'll excuse the looks of the house.

06:28.000 --> 06:31.000
I left this morning before I had a chance to straighten things up.

06:31.000 --> 06:33.000
You just sit down there. OK.

06:33.000 --> 06:36.000
Here, I'll put these things in the other room.

06:36.000 --> 06:39.000
Is there anything I can get you?

06:39.000 --> 06:42.000
No, thanks. I'm... It's very comfortable.

06:42.000 --> 06:44.000
That's good.

06:46.000 --> 06:48.000
This is nice.

06:49.000 --> 06:51.000
You're beautiful.

06:51.000 --> 06:53.000
Thank you.

06:53.000 --> 06:56.000
Just for saying nice things like that.

06:59.000 --> 07:01.000
Muriel.

07:01.000 --> 07:03.000
Muriel, I... What?

07:03.000 --> 07:05.000
I've never known anyone like you.

07:05.000 --> 07:08.000
You're just saying that. No, no, that's true.

07:08.000 --> 07:10.000
Do you believe in love at first sight? Yes.

07:10.000 --> 07:12.000
So do I.

07:12.000 --> 07:15.000
I knew a girl and a fellow once who got married three days after they met.

07:15.000 --> 07:18.000
That was love at first sight, wasn't it? Yes, I'm sure it was.

07:18.000 --> 07:21.000
Is that the way you feel about me? Yes, yes, it is.

07:21.000 --> 07:24.000
I knew the first time I saw you it would be like this, didn't you?

07:24.000 --> 07:27.000
I... I hoped it would be. Give me a kiss.

07:30.000 --> 07:33.000
Will you marry me? Why, Mr. Wilson, how sudden.

07:33.000 --> 07:36.000
No, will you marry me? I should be delighted.

07:41.000 --> 07:44.000
I drove home without knowing where I was going.

07:44.000 --> 07:48.000
I felt as though... as though I'd never breathed before that day.

07:48.000 --> 07:52.000
I felt that I was the luckiest man in the world.

07:54.000 --> 07:57.000
Neil, dear? Oh, yes, Aunt Alice.

07:57.000 --> 08:01.000
Did you have a nice day at the picnic, dear? Oh, I had a wonderful day.

08:01.000 --> 08:04.000
Well, aren't you going to kiss me? Oh, sure.

08:04.000 --> 08:07.000
Why, Neil, dear, what's that on your mouth? What? Where?

08:07.000 --> 08:10.000
It looks to me like lip rouge. Where? On your mouth, dear.

08:10.000 --> 08:13.000
And on your cheek, too. Why, Neil, dear.

08:13.000 --> 08:16.000
Well, I... It was... You'd better let me wipe it off.

08:16.000 --> 08:19.000
Who is the girl? Do I know her?

08:19.000 --> 08:22.000
Her name is Muriel Jones. She works at the office in the accounting department.

08:22.000 --> 08:25.000
How is it that I've never met her if you've known her so long?

08:25.000 --> 08:29.000
Well, I haven't. I just met her today. You just met her? And she?

08:29.000 --> 08:32.000
Well, it...

08:32.000 --> 08:35.000
Dandy Alice, it was love at first sight. Was it, dear?

08:35.000 --> 08:38.000
Yes, we're going to be married.

08:38.000 --> 08:41.000
When, dear? Well, pretty soon, I think.

08:41.000 --> 08:44.000
Am I going to meet her? Yes, I'll bring her here to dinner tomorrow night.

08:44.000 --> 08:47.000
All right, dear, all right. We'll have a nice dinner for her.

08:47.000 --> 08:50.000
Well, you'll like her, Tandy Alice. She's a wonderful girl.

08:50.000 --> 08:53.000
I'm sure she is, dear. I'm sure. You better get some sleep now.

08:53.000 --> 08:57.000
Tomorrow is a work day, you know. Is there something special you'd like for breakfast?

08:57.000 --> 09:00.000
I won't be having breakfast here in the morning, Tandy Alice.

09:00.000 --> 09:03.000
Muriel's fixing coffee for me at her house. Just coffee?

09:03.000 --> 09:06.000
Well, that's not enough breakfast for a man with a day's work to do.

09:06.000 --> 09:10.000
Oh, coffee's plenty. But you've never had just coffee for breakfast, Neil, dear.

09:10.000 --> 09:14.000
No, it's enough. Thanks, anyway. All right. All right, then.

09:14.000 --> 09:17.000
I'll just have a little fruit juice here for you before you leave.

09:17.000 --> 09:20.000
No, no, never mind, Tandy Alice. You can sleep in the morning.

09:20.000 --> 09:23.000
I'm having breakfast with Muriel.

09:30.000 --> 09:33.000
I don't know what time it was when I woke up that night.

09:33.000 --> 09:36.000
I'd been dreaming of Muriel.

09:36.000 --> 09:39.000
I remember the street lights were out.

09:39.000 --> 09:42.000
What woke me was some music from downstairs.

09:42.000 --> 09:44.000
Tandy Alice hadn't gone to bed yet.

09:44.000 --> 09:47.000
She was playing one of her old phonograph records.

09:47.000 --> 09:50.000
It was a sweet, sad record.

09:50.000 --> 09:54.000
And it's a song that I'll never forget as long as I live.

09:54.000 --> 09:58.000
For suspense, Autolight is bringing you Mr. Van Heffelen

09:58.000 --> 10:03.000
in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

10:11.000 --> 10:13.000
Sweet little radio you have there.

10:13.000 --> 10:16.000
I'm not sure if you've ever heard of it.

10:16.000 --> 10:18.000
I've heard it before.

10:18.000 --> 10:20.000
It's a very old radio.

10:20.000 --> 10:25.000
Sweet little radio you have there. I'm sure glad we met you, Mr. Martin.

10:25.000 --> 10:28.000
Dad and I wouldn't miss Van Heffelen for anything.

10:28.000 --> 10:31.000
He is great, isn't he? You can always count on him for a top performance.

10:31.000 --> 10:34.000
Just like Autolight Resistor Sparkplugs, ain't we?

10:34.000 --> 10:37.000
Yes, Hap. And right now you can get Autolight Resistor Sparkplugs

10:37.000 --> 10:39.000
almost anywhere in the United States.

10:39.000 --> 10:43.000
It's sensational why no other sparkplug will give and maintain such performance.

10:43.000 --> 10:47.000
You know, Autolight Ignition engineered a 10,000 ohm resistor

10:47.000 --> 10:51.000
right into the Autolight Sparkplug that permits a wider spark gap setting

10:51.000 --> 10:54.000
and maintains it far longer than any other sparkplug.

10:54.000 --> 10:58.000
The Autolight Resistor Sparkplug is the best thing that's happened in sparkplugs in years.

10:58.000 --> 11:01.000
A great new development of Autolight Ignition engineers

11:01.000 --> 11:04.000
working with the country's leading car and truck manufacturers.

11:04.000 --> 11:06.000
They make a world of difference, all right.

11:06.000 --> 11:09.000
I know. Just had a set installed in my car.

11:09.000 --> 11:12.000
Yes, millions are switching to the new Autolight Resistor Sparkplugs

11:12.000 --> 11:15.000
now available at Autolight dealers the country over.

11:15.000 --> 11:17.000
Avast with the sales talk, mates.

11:17.000 --> 11:19.000
Here's Van Heflin in suspense again.

11:20.000 --> 11:24.000
And now Autolight brings back to our Hollywood sound stage

11:24.000 --> 11:28.000
Mr. Van Heflin as Neo in Song of the Heart.

11:28.000 --> 11:33.000
A tale well calculated to keep you in suspense.

11:36.000 --> 11:40.000
You went to sleep when your aunt was playing this record.

11:40.000 --> 11:42.000
He's up to the end of the day. He met the girl.

11:42.000 --> 11:43.000
Yes, that's right.

11:43.000 --> 11:45.000
What happened the next day?

11:45.000 --> 11:49.000
Well, the next day when I got up in the morning, Tante Alice was already up.

11:49.000 --> 11:52.000
I don't know, maybe she hadn't even been asleep.

11:52.000 --> 11:55.000
The table was set for two in the breakfast room.

11:55.000 --> 11:57.000
The toaster was out, my fruit juice was on the table

11:57.000 --> 12:00.000
and she was frying bacon when I came downstairs.

12:03.000 --> 12:04.000
Good morning, Neil, dear.

12:04.000 --> 12:05.000
Good morning.

12:05.000 --> 12:06.000
You're early, aren't you?

12:06.000 --> 12:08.000
Breakfast will be ready in just a moment.

12:08.000 --> 12:11.000
I'm not having breakfast at home. I told you that last night.

12:11.000 --> 12:15.000
Oh, that was last night, Neil, dear. Today is another day.

12:15.000 --> 12:19.000
I'm having breakfast with Muriel. I have to go now. I'll see you this evening.

12:19.000 --> 12:21.000
We'll have a nice dinner, Neil, dear.

12:21.000 --> 12:23.000
I'm bringing Muriel home for dinner with me.

12:23.000 --> 12:26.000
Tonight? Oh, dear, that's hardly warning enough.

12:26.000 --> 12:29.000
You said last night that you wanted to meet her.

12:29.000 --> 12:31.000
But so soon, dear?

12:31.000 --> 12:35.000
Now listen to me. I'm bringing a girl home for you to meet. I love this girl.

12:35.000 --> 12:39.000
I want you to be nice to her. I don't want a fiasco like the last time.

12:39.000 --> 12:41.000
Neil, please, dear.

12:41.000 --> 12:43.000
I don't want you pouting and sulking this time.

12:43.000 --> 12:45.000
I don't want to have to apologize for your actions.

12:45.000 --> 12:49.000
I think that will be all, Neil, dear. I think that's enough.

12:49.000 --> 12:52.000
If you aren't going to behave yourself properly, now just say so now

12:52.000 --> 12:54.000
and we'll not come home for dinner. That's up to you.

12:54.000 --> 12:57.000
I'm only thinking of you. Now, don't be cross.

12:57.000 --> 13:01.000
Give me a big smile like you used to when you were a bad little boy.

13:01.000 --> 13:02.000
All right. How's that?

13:02.000 --> 13:04.000
Oh, you can do better than that.

13:04.000 --> 13:07.000
Oh, please, Tondi, Alice, I'm late. I'll see you at dinner.

13:07.000 --> 13:10.000
All right, dear. You call me from the office if you decide to bring her home for dinner.

13:10.000 --> 13:14.000
We'll be home for dinner. I'm telling you now, I don't have to call you from the office.

13:14.000 --> 13:16.000
You call me, dear.

13:23.000 --> 13:27.000
You see, the last time I tried to bring a girl home, Tondi, Alice had acted just the same way.

13:27.000 --> 13:30.000
She'd behaved so badly that I'd never done it again.

13:30.000 --> 13:33.000
That had been after the junior class party at high school.

13:33.000 --> 13:36.000
It's 13 years ago and I'd never done it again.

13:36.000 --> 13:41.000
I waited for Muriel after work that evening and we drove toward my home together.

13:41.000 --> 13:46.000
Hold your head still so I can kiss you.

13:48.000 --> 13:50.000
Let's get married tomorrow.

13:50.000 --> 13:51.000
Why, Mr. Wilson, our son...

13:51.000 --> 13:52.000
No, really.

13:52.000 --> 13:53.000
Well, what about your Aunt Alice?

13:53.000 --> 13:54.000
What about her?

13:54.000 --> 13:56.000
She won't be angry at me, stealing you away from me.

13:56.000 --> 13:58.000
Why should she be?

13:58.000 --> 14:02.000
Well, the way she's hung on to you. For instance, why doesn't she live by herself?

14:02.000 --> 14:05.000
Well, I don't know. We've been together so long, I guess.

14:05.000 --> 14:09.000
Sure, but after all, she's only your aunt. You've got a life of your own to lead.

14:09.000 --> 14:11.000
She's got enough money to live by herself.

14:11.000 --> 14:14.000
It's not money. She's quite wealthy.

14:14.000 --> 14:16.000
How did you know she had money?

14:16.000 --> 14:19.000
Oh, I heard someone at the office talk about it.

14:19.000 --> 14:24.000
Look, incidentally, Aunt Alice might act a little strangely when I bring you in the house.

14:24.000 --> 14:26.000
Just don't pay any attention to her.

14:26.000 --> 14:30.000
If she tries to do anything or say anything to upset you, promise me that now.

14:30.000 --> 14:31.000
I promise you.

14:31.000 --> 14:35.000
I can understand her being upset at someone taking you away from her, though.

14:35.000 --> 14:38.000
After all, it takes one to know one.

14:44.000 --> 14:48.000
The rest of the ride home we didn't talk nearer to sat close to me.

14:48.000 --> 14:50.000
She held my hand and hers.

14:54.000 --> 14:55.000
I'll take your coat.

14:55.000 --> 14:56.000
Oh, thank you.

14:56.000 --> 14:58.000
Come on, let's go into the living room.

14:58.000 --> 14:59.000
What's that playing?

14:59.000 --> 15:01.000
Oh, that's the phonograph.

15:01.000 --> 15:03.000
Pretty old machine, isn't it?

15:03.000 --> 15:06.000
Well, actually, yeah, it's the record scratching.

15:06.000 --> 15:08.000
That's what she was playing last night.

15:08.000 --> 15:09.000
What is it, French?

15:09.000 --> 15:12.000
Yes, Tante Alice has a collection of old records.

15:12.000 --> 15:15.000
This is the first time she's played them in years since I was in high school.

15:15.000 --> 15:16.000
Where is she?

15:16.000 --> 15:18.000
I don't know, she must be in the kitchen.

15:18.000 --> 15:20.000
Well, I might as well sit down and get...

15:20.000 --> 15:22.000
Oh, I forgot to ask you.

15:22.000 --> 15:24.000
Are my seams straight?

15:24.000 --> 15:26.000
What? Oh.

15:26.000 --> 15:28.000
Yes, they look straight.

15:28.000 --> 15:29.000
They look straight.

15:29.000 --> 15:31.000
So hard to keep your stockings straight.

15:31.000 --> 15:33.000
I never can get mine long enough.

15:33.000 --> 15:36.000
Well, good evening, working people.

15:36.000 --> 15:38.000
Oh, good evening, Tante Alice.

15:38.000 --> 15:40.000
And this must be Mabel.

15:40.000 --> 15:42.000
No, no, it's Muriel.

15:42.000 --> 15:45.000
Muriel, this is my aunt, Miss Alice Tremble.

15:45.000 --> 15:48.000
Tante Alice, this is Murie, Miss Muriel Jones.

15:48.000 --> 15:49.000
How do you do?

15:49.000 --> 15:51.000
Oh, please sit down. Dinner will be ready soon.

15:51.000 --> 15:54.000
Is the phonograph too loud? I was just playing some old records.

15:54.000 --> 15:56.000
Yes, it is a little loud, Tante Alice.

15:56.000 --> 15:58.000
Hey, that's better.

15:58.000 --> 16:00.000
Is there anything I can do to help?

16:00.000 --> 16:02.000
No, no, that's all right, dear.

16:02.000 --> 16:05.000
Just last minute things like the gravy, I'll do them in a bit.

16:05.000 --> 16:08.000
I'll just sit here with you two young people for a while.

16:08.000 --> 16:12.000
Oh, my, I've had a day preparing to meet Neil's latest young lady.

16:12.000 --> 16:14.000
He always does this to me.

16:14.000 --> 16:16.000
Calls suddenly in the middle of the afternoon and says,

16:16.000 --> 16:18.000
I'm bringing a young lady home for dinner.

16:18.000 --> 16:19.000
Why do you say...

16:19.000 --> 16:22.000
Most of me wants to marry, as though he thinks.

16:22.000 --> 16:24.000
As he said, he wants to marry you.

16:24.000 --> 16:26.000
Be careful of him. He's a devil that way.

16:26.000 --> 16:28.000
Tante Alice, please, now that's not true.

16:28.000 --> 16:31.000
Can you imagine wanting to get married before you really get to know someone?

16:31.000 --> 16:33.000
Did Neil tell you we're going to get married?

16:33.000 --> 16:35.000
He did ask you then.

16:35.000 --> 16:37.000
Oh, Neil, shame on you.

16:37.000 --> 16:38.000
Shall we have our dinner?

16:38.000 --> 16:40.000
In a moment, dear, in a moment.

16:40.000 --> 16:42.000
You poor little girl.

16:42.000 --> 16:45.000
And Neil has been acting the darned one with you also.

16:45.000 --> 16:47.000
You poor dear.

16:47.000 --> 16:51.000
Well, excuse me, I'll let you hear some of my records while I make the gravy.

16:52.000 --> 16:53.000
Would you like me to help?

16:53.000 --> 16:55.000
No, no, you stay with the young lady.

16:55.000 --> 16:57.000
Muriel, is it?

16:57.000 --> 16:59.000
I can handle things alone, just once.

16:59.000 --> 17:03.000
And after all, if she should ever come back here again,

17:03.000 --> 17:06.000
I want her to think kindly of us.

17:13.000 --> 17:15.000
Wasn't that a nice dinner?

17:15.000 --> 17:17.000
Very nice, thank you.

17:17.000 --> 17:19.000
Did you enjoy your dinner, Neil dear?

17:19.000 --> 17:21.000
Yes, it was very nice, Tante Alice.

17:21.000 --> 17:23.000
Would you like a cigarette?

17:23.000 --> 17:24.000
Thanks.

17:24.000 --> 17:28.000
Neil dear, don't you think you should take the girl home now,

17:28.000 --> 17:29.000
so that we can go to bed?

17:29.000 --> 17:31.000
Well, you can go, Tante Alice.

17:31.000 --> 17:33.000
We'll sit here for a while.

17:33.000 --> 17:34.000
Well, all right.

17:34.000 --> 17:36.000
I'm very tired.

17:36.000 --> 17:37.000
Good night, young lady.

17:37.000 --> 17:40.000
I do hope you stop in and see us again some day.

17:40.000 --> 17:43.000
I'm always delighted to meet Neil's friend.

17:45.000 --> 17:48.000
Neil dear, you haven't oiled my door.

17:48.000 --> 17:50.000
What am I going to do with her?

17:50.000 --> 17:51.000
What am I going to do?

17:51.000 --> 17:53.000
I don't think I've ever been treated that way.

17:53.000 --> 17:55.000
I'm sorry, darling, please believe me.

17:55.000 --> 17:56.000
I'm sorry, but what can I do?

17:56.000 --> 17:57.000
How can I get rid of her?

17:57.000 --> 17:58.000
Just leave.

17:58.000 --> 17:59.000
When we're married, we'll leave.

17:59.000 --> 18:00.000
Oh, she'll follow us.

18:00.000 --> 18:02.000
I'm all she has in the world.

18:02.000 --> 18:04.000
I wish she were dead.

18:04.000 --> 18:05.000
Neil.

18:04.000 --> 18:05.000
No, I wish she were dead.

18:05.000 --> 18:06.000
What good is she to anyone?

18:06.000 --> 18:09.000
Hanging on for dear life to me, holding me,

18:09.000 --> 18:12.000
afraid that I'll go out on my own and have my own life

18:12.000 --> 18:14.000
and that she'll have no part of it.

18:14.000 --> 18:16.000
Oh, sure, she's been good to me and she's worked for me,

18:16.000 --> 18:19.000
but I've been good to her too and I've helped her.

18:19.000 --> 18:20.000
We'll go away together.

18:20.000 --> 18:21.000
She won't follow us.

18:21.000 --> 18:23.000
Have you enough money?

18:23.000 --> 18:24.000
Well, I think so.

18:24.000 --> 18:25.000
Yes, I have enough.

18:25.000 --> 18:27.000
And then there's always her money.

18:27.000 --> 18:28.000
She has it lying all over the house.

18:28.000 --> 18:29.000
She doesn't believe in banks.

18:29.000 --> 18:30.000
You could take some of that.

18:30.000 --> 18:32.000
I think that's fair.

18:32.000 --> 18:35.000
Oh, listen, we better be quiet.

18:35.000 --> 18:36.000
She'll hear us.

18:36.000 --> 18:38.000
I'll turn the phonograph on then.

18:38.000 --> 18:39.000
She won't.

18:42.000 --> 18:43.000
You're right, though.

18:43.000 --> 18:44.000
About what?

18:44.000 --> 18:46.000
What use is she?

18:46.000 --> 18:48.000
She has money, but she doesn't need.

18:48.000 --> 18:50.000
She's unhappy living alone.

18:50.000 --> 18:52.000
It would kill her to live alone.

18:52.000 --> 18:54.000
I hate to say this, dear.

18:54.000 --> 18:56.000
I won't live in the same house with her.

18:56.000 --> 18:57.000
No, no, I don't blame you.

18:57.000 --> 19:01.000
I was thinking, there are a lot of people whose time's finished.

19:01.000 --> 19:02.000
Yeah.

19:02.000 --> 19:04.000
You know, they've done all they're good for.

19:04.000 --> 19:08.000
I read once where Eskimos put their aged people on ice floes

19:08.000 --> 19:09.000
and push them out into the ocean.

19:09.000 --> 19:13.000
No ceremony, no sorrow, just that it's the end of their time

19:13.000 --> 19:15.000
of usefulness, and that's that.

19:15.000 --> 19:16.000
Neil.

19:16.000 --> 19:19.000
You know, it would be doing her a favor.

19:19.000 --> 19:20.000
She wouldn't know.

19:20.000 --> 19:25.000
Well, you did say she wouldn't live long without you, Neil.

19:25.000 --> 19:27.000
She'd probably die of loneliness.

19:27.000 --> 19:29.000
She's never been alone.

19:29.000 --> 19:33.000
And if she is going to follow us, like you said,

19:33.000 --> 19:35.000
then I'm sorry I can't marry you, Neil.

19:35.000 --> 19:37.000
And that's hard for me to say because I love you.

19:37.000 --> 19:40.000
I don't think I've ever been in love before.

19:40.000 --> 19:41.000
Never before you.

19:41.000 --> 19:44.000
I need you, Mary, very badly.

19:44.000 --> 19:48.000
I think that we should have the opportunity to make good with our lives.

19:48.000 --> 19:49.000
Sure we should.

19:49.000 --> 19:50.000
But how?

19:50.000 --> 19:53.000
As gently as possible.

19:53.000 --> 19:54.000
Yes.

19:54.000 --> 19:55.000
I think...

19:55.000 --> 19:56.000
What?

19:56.000 --> 20:02.000
Well, after she's asleep tonight, just put a pillow over her face.

20:02.000 --> 20:04.000
No one will ever know.

20:04.000 --> 20:07.000
It would be doing her a favor, Neil.

20:07.000 --> 20:09.000
Look, they couldn't tell.

20:09.000 --> 20:11.000
I mean, they...

20:11.000 --> 20:12.000
How could they?

20:12.000 --> 20:13.000
She's old.

20:13.000 --> 20:14.000
She's smothered and asleep.

20:14.000 --> 20:15.000
Yeah, that's right.

20:15.000 --> 20:18.000
Then we could use her money to go away.

20:18.000 --> 20:19.000
After all, she won't need it.

20:19.000 --> 20:20.000
That's true enough.

20:20.000 --> 20:22.000
It's here in the house?

20:22.000 --> 20:23.000
Well, all of it.

20:23.000 --> 20:26.000
It's in cash, $5,000 or something.

20:26.000 --> 20:29.000
Mary, look, you do love me now, don't you?

20:29.000 --> 20:31.000
No, no, I do.

20:31.000 --> 20:32.000
Kiss me.

20:32.000 --> 20:33.000
What was that?

20:33.000 --> 20:35.000
Oh, Tante Alice.

20:35.000 --> 20:37.000
Yes, Neil, dear.

20:37.000 --> 20:40.000
I was listening to the record playing.

20:40.000 --> 20:42.000
I'm so glad your children enjoyed it.

20:42.000 --> 20:45.000
Isn't it a lovely song?

20:45.000 --> 20:46.000
You know what it means?

20:46.000 --> 20:47.000
No.

20:47.000 --> 20:48.000
No, I don't.

20:48.000 --> 20:50.000
Turn it off, please, Neil, dear.

20:50.000 --> 20:52.000
Yes, all right.

20:52.000 --> 20:54.000
Oh, I...

20:54.000 --> 20:57.000
I feel so odd tonight.

20:57.000 --> 21:01.000
I think I should like to tell you a story before I go to sleep.

21:01.000 --> 21:05.000
Would... would the girl mind?

21:05.000 --> 21:06.000
Go ahead.

21:06.000 --> 21:12.000
That record tells a story about a boy and his mother.

21:12.000 --> 21:18.000
The boy lived at home with his mother, and the boy met a girl.

21:18.000 --> 21:22.000
And the mother didn't like the girl and warned the boy away from her.

21:22.000 --> 21:27.000
But the girl used all her wiles on the boy, and the boy turned against his mother.

21:27.000 --> 21:33.000
And the girl told him that proof of his love for her would be that he killed his mother.

21:33.000 --> 21:39.000
And proof of the killing would be that he brought the girl, his mother's heart.

21:39.000 --> 21:45.000
And so the poor boy killed his mother and took her heart to bring it to the girl.

21:45.000 --> 21:52.000
And on the way, he stumbled and fell, and the heart escaped his hands.

21:52.000 --> 21:58.000
And before he could get to his feet again, or even see if he was injured from the fall,

21:58.000 --> 22:03.000
the heart spoke, and the heart said to him,

22:03.000 --> 22:08.000
Are you hurt, my son?

22:08.000 --> 22:12.000
I cried when I heard that song the first time.

22:12.000 --> 22:14.000
Such a sad...

22:14.000 --> 22:17.000
You'd better go to sleep now. It's late.

22:17.000 --> 22:20.000
Good night, dear, dear.

22:20.000 --> 22:28.000
Sleep well. Sleep well.

22:28.000 --> 22:31.000
What an unpleasant story.

22:31.000 --> 22:34.000
She knows all sorts of things, like that fable sort of.

22:34.000 --> 22:37.000
She gets older, she quotes them to me at great length.

22:37.000 --> 22:40.000
Will it take a long to go to sleep now?

22:40.000 --> 22:53.000
Oh, no, no. She's told me a story now. She'll go right to sleep now.

22:53.000 --> 22:59.000
We sat there and waited, not saying anything, not touching one another, just waiting.

22:59.000 --> 23:03.000
Finally, after about an hour, Muriel suddenly kissed me.

23:03.000 --> 23:06.000
She kissed me hard and she held me close to her.

23:06.000 --> 23:09.000
Then I got up and I walked quietly over to Tanta Alice's door.

23:09.000 --> 23:13.000
I opened it and I walked into her bedroom.

23:13.000 --> 23:15.000
She was sleeping on her back.

23:15.000 --> 23:18.000
I took a pillow from her chaise and then...

23:18.000 --> 23:22.000
Just as I was about to put it over her face, I thought I saw her eyes move.

23:22.000 --> 23:24.000
Waited.

23:24.000 --> 23:28.000
No, I was mistaken. She was sleeping soundly, just as she always did.

23:28.000 --> 23:33.000
I lowered the pillow softly over her mouth and nose and I held it there.

23:33.000 --> 23:37.000
Watched her chest until there was no movement from her breathing.

23:37.000 --> 23:40.000
Then I opened her bureau drawer and took out her money box.

23:40.000 --> 23:43.000
Then Muriel and I left the house.

23:43.000 --> 23:44.000
All right?

23:44.000 --> 23:45.000
Yes, yes, all right.

23:45.000 --> 23:48.000
And don't feel badly. You did a good thing.

23:48.000 --> 23:50.000
It's just like a mercy killing. It was for her own good.

23:50.000 --> 23:51.000
I know that.

23:51.000 --> 23:54.000
We've got each other now in a whole life to live together without any interference.

23:54.000 --> 23:55.000
I know.

23:55.000 --> 23:57.000
I'll drive. Poor baby, you're upset.

23:57.000 --> 23:59.000
All right.

23:59.000 --> 24:00.000
Can I have the keys?

24:00.000 --> 24:01.000
Yes, yes, right here.

24:01.000 --> 24:02.000
Oh.

24:02.000 --> 24:03.000
What?

24:03.000 --> 24:05.000
Did you take the pillow off her face?

24:05.000 --> 24:07.000
No, no, no, I forgot.

24:07.000 --> 24:11.000
Run back and do it. You can leave the box on the seat.

24:11.000 --> 24:36.000
Hurry now.

24:36.000 --> 24:39.000
I heard the car leave and I knew what it meant.

24:39.000 --> 24:42.000
I didn't do anything about it. I just stood there.

24:42.000 --> 24:44.000
I wanted to cry.

24:44.000 --> 24:48.000
I didn't go into Tanta Alice's room. I just stood there.

24:48.000 --> 24:52.000
After a while, I opened the front door again.

24:52.000 --> 24:55.000
Went and sat down on the steps and waited for the light to come.

24:55.000 --> 25:01.000
And all night long I heard the record playing in my brain and I heard Tanta Alice sing.

25:01.000 --> 25:03.000
And the heart spoke.

25:03.000 --> 25:05.000
And the heart said to him,

25:05.000 --> 25:12.000
Are you hurt, my son?

25:12.000 --> 25:13.000
That it?

25:13.000 --> 25:14.000
That's it.

25:14.000 --> 25:16.000
I'll type it up for him to sign.

25:16.000 --> 25:17.000
All right, Mike.

25:17.000 --> 25:19.000
She's driving my car, but I don't care.

25:19.000 --> 25:22.000
I mean, if you want to catch her, she's driving my car.

25:22.000 --> 25:24.000
We'll catch her.

25:24.000 --> 25:26.000
What do I do now?

25:26.000 --> 25:29.000
You come with me.

25:29.000 --> 25:31.000
Funny you're coming in here this morning.

25:31.000 --> 25:34.000
Although, of course, we'd have had a routine investigation anyway.

25:34.000 --> 25:37.000
Because the pillow was still on her face?

25:37.000 --> 25:39.000
Well, yeah.

25:39.000 --> 25:43.000
Although she might have had a heart attack or the pillow might have smothered her without her knowing it,

25:43.000 --> 25:45.000
most accidental deaths are pretty strange.

25:45.000 --> 25:48.000
Much stranger than the planned ones.

25:48.000 --> 25:54.000
No, I meant that you didn't look at the room very closely when you went in there to kill your aunt.

25:54.000 --> 25:56.000
Yeah, in here.

25:56.000 --> 26:00.000
What do you mean that I didn't look at the room very closely?

26:00.000 --> 26:02.000
Your aunt was a pretty smart cookie.

26:02.000 --> 26:08.000
I guess she was really looking out for you, warning you with that song, anticipating what you were planning.

26:08.000 --> 26:10.000
We were over there this morning.

26:10.000 --> 26:13.000
The door was open, the prowl car spotted it and went to see what was cooking.

26:13.000 --> 26:16.000
Must have been after you left to come down here.

26:16.000 --> 26:20.000
They found your aunt's body, but they turned in a sort of routine report.

26:20.000 --> 26:22.000
Routine?

26:22.000 --> 26:24.000
Yeah, this case looked open and shut.

26:24.000 --> 26:29.000
Because right next to the bed on her night table, in her own handwriting,

26:29.000 --> 26:33.000
your Tanta Alice left a suicide note.

26:33.000 --> 27:01.000
Thank you, Van Heflin, for a splendid performance.

27:01.000 --> 27:05.000
Mr. Heflin will return in just a moment.

27:05.000 --> 27:08.000
Boy, that show was a knockout.

27:08.000 --> 27:10.000
Well, thanks for letting us listen, Frank.

27:10.000 --> 27:12.000
Always glad to do a friend a favor.

27:12.000 --> 27:14.000
You must have lots of friends, Frank.

27:14.000 --> 27:19.000
You do plenty of folks a favor, telling them about auto light resistor spark plugs.

27:19.000 --> 27:24.000
Well, Hap, every car owner who switches to auto light resistor spark plugs does himself a favor.

27:24.000 --> 27:30.000
When you replace your narrow gap spark plugs with the sensational new wide gap auto light resistor spark plugs,

27:30.000 --> 27:32.000
you can tell the difference in your car.

27:32.000 --> 27:36.000
You've got advantages like smoother idling and saving gas.

27:36.000 --> 27:41.000
So, always remember, auto light means spark plugs.

27:41.000 --> 27:44.000
Ignition engineered resistor spark plugs.

27:44.000 --> 27:46.000
Auto light means batteries.

27:46.000 --> 27:48.000
Stay full, batteries.

27:48.000 --> 27:51.000
Auto light means ignition systems.

27:51.000 --> 28:01.000
The lifeline of your car.

28:01.000 --> 28:03.000
And now here again is Mr. Van Heflin.

28:03.000 --> 28:11.000
It's always a great pleasure to join Tony Leader and his fine cast of Suspense actors on radio's outstanding theater of thrills.

28:11.000 --> 28:19.000
And speaking of thrills, there are plenty in store for you next week when Suspense brings you wonderful Madeline Carroll in The Morrison Affair,

28:19.000 --> 28:26.000
another gripping study in Suspense.

28:26.000 --> 28:35.000
Mr. Van Heflin appeared by arrangement with Metro-Golden-Mayer, producers of Julia Misbehaves, starring Greer Garson and Walter Pidgeon.

28:35.000 --> 28:39.000
Lorraine Tuttle played the part of Tanta Alice and Betty Lou Gerson was Muriel.

28:39.000 --> 28:47.000
Tonight's Suspense play was written by Elliot Lewis with music composed by Lucian Morawick and conducted by Lud Luskin.

28:47.000 --> 28:52.000
The entire production was under the direction of Anton M. Leader.

28:52.000 --> 29:04.000
Next Thursday, same time, you will hear Madeline Carroll in The Morrison Affair.

29:04.000 --> 29:07.000
This is the auto light Suspense show.

29:07.000 --> 29:08.000
Go slow.

29:08.000 --> 29:11.000
Death and danger travel in fast company.

29:11.000 --> 29:12.000
Good night.

29:12.000 --> 29:15.000
Switch to auto light.

29:15.000 --> 29:21.000
This is CBS where 99 million people gather every week, the Columbia Broadcasting System.

