WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
In just a moment, suspense with Ann Southern.

00:07.000 --> 00:12.520
Dilly, turn that radio down. How can we play bridge?

00:12.520 --> 00:13.520
Okay, Ma.

00:13.520 --> 00:17.800
I like the auto light show, but not too loud. Whose deal is it, May?

00:17.800 --> 00:22.760
Mine, Mary. My husband Ed always listens, too. When he's home on Thursdays, our house

00:22.760 --> 00:24.600
sounds just like his service station.

00:24.600 --> 00:25.600
I know what you mean.

00:25.600 --> 00:29.440
Tonight's probably spark plug night. You'd think the announcer with his commercials would

00:29.440 --> 00:33.600
be enough, but no. It's switched to auto light resistor.

00:33.600 --> 00:37.440
Spark plug. I know. Batteries and ignition systems.

00:37.440 --> 00:40.440
Well, Dara, what are you dreaming about?

00:40.440 --> 00:45.400
Oh, auto light? You mean the show with Ann Southern? Oh, Mary, tell Billy to turn up

00:45.400 --> 00:47.840
the radio again. I wouldn't miss the suspense for a...

00:47.840 --> 00:50.320
Billy, will you turn the radio up? Your Aunt Dara went...

00:50.320 --> 00:51.320
Yes, ma'am.

00:51.320 --> 01:15.400
Suspense. Auto light and its 60,000 dealers and service stations bring you Radio's outstanding

01:15.400 --> 01:21.440
theater of thrills, starring tonight, Miss Ann Southern, in Anton Leder's production

01:21.440 --> 01:46.720
of The Quiet Man, a tale well calculated to keep you in suspense.

01:46.720 --> 01:52.080
What do you have?

01:52.080 --> 01:55.560
Vermin and soda with a twist of lemon.

01:55.560 --> 02:00.320
Okay, coming right up. Say, your name Margie?

02:00.320 --> 02:02.320
Yeah. How'd you know?

02:02.320 --> 02:06.920
You generally come in here with a heavy set guy, black wavy hair, wears a big diamond?

02:06.920 --> 02:07.920
Yeah.

02:07.920 --> 02:10.880
Yeah, he was in a while ago. Said to tell you he'd be late, but for you to be sure and

02:10.880 --> 02:11.880
wait for him.

02:11.880 --> 02:16.640
But I can't wait. I gotta get home to my... I gotta get home. How late do you say he'd

02:16.640 --> 02:17.640
be?

02:17.640 --> 02:18.640
Oh, pardon now.

02:18.640 --> 02:22.360
Oh, for crying out loud. Okay, give me some nickels.

02:22.360 --> 02:23.360
Here.

02:23.360 --> 02:26.360
Here you are.

02:26.360 --> 02:28.360
Thanks.

02:28.360 --> 02:45.720
Hello? Mr. Banning, please. Yeah, Mr. Arthur Banning.

02:45.720 --> 02:56.000
Arthur? Margie. I'm gonna be late for supper. Yeah, I ran into a girl I used to know at

02:56.000 --> 03:00.840
Lincoln High. She wants me to have a drink with her. Yeah. And say, will you pick up

03:00.840 --> 03:05.360
some hamburger on the way home and start the potatoes? I'll be there as quick as I can.

03:05.360 --> 03:06.360
Bye.

03:06.360 --> 03:09.360
Here's your drink.

03:09.360 --> 03:13.840
Well, here's mud in your eye.

03:13.840 --> 03:18.960
Um, there's a young fellow down at the end of the bar wants to buy you one.

03:18.960 --> 03:19.960
No, thanks.

03:19.960 --> 03:22.000
Well, it looks like a nice guy.

03:22.000 --> 03:24.240
That tall blonde fellow over by the mirror?

03:24.240 --> 03:26.720
Another. And you got a whole lot to kill.

03:26.720 --> 03:29.120
Is he... he isn't drunk, is he?

03:29.120 --> 03:33.520
Nah, he's had a few, but he always carries it good. It might help pass the time.

03:33.520 --> 03:36.600
Say, what's it to you, anyway?

03:36.600 --> 03:39.440
Five bucks. I'd sure appreciate it.

03:39.440 --> 03:42.920
He offered you five bucks to get me to have a drink with him?

03:42.920 --> 03:54.720
He is kind of good-looking. Well, okay. Sure, what the heck, I'll have a drink with him.

03:54.720 --> 04:02.760
Okay, so you're married. Nothing wrong with having a drink together. So what? I figure

04:02.760 --> 04:04.880
what your old man don't know won't hurt him.

04:04.880 --> 04:08.400
I said I'd have a drink with you. If you've got any other ideas, I'll buy my own.

04:08.400 --> 04:11.720
Oh, now, don't get me wrong, honey. I spotted you as a good kid the minute you ankle in

04:11.720 --> 04:17.000
here. You just like excitement, that's all. And I'm the guy that can dish it out.

04:17.000 --> 04:22.720
Yeah. Yeah. You see, I'm a private eye. Yeah, no kidding,

04:22.720 --> 04:25.360
like you hear about on the radio. Gee, what a break for me.

04:25.360 --> 04:27.960
You just stick around me, honey, and you'll get plenty of excitement.

04:27.960 --> 04:30.920
Yeah, I'll bet. You know, you take this new client of mine

04:30.920 --> 04:36.360
now, bet you anything he makes the headlines tomorrow. Ten to one, he'll murder his wife.

04:36.360 --> 04:39.280
Oh, yes, sure. He hired me to find out if his wife's been

04:39.280 --> 04:43.040
stepping out. I felt kind of sorry for the guy. He probably doesn't have the money to

04:43.040 --> 04:46.560
take her out himself. He's a bank teller at Second National.

04:46.560 --> 04:51.480
Bank teller? Bank teller? My... What's his name?

04:51.480 --> 04:55.840
Honey, no, no, that stuff's confidential. Matter of fact, I'm not supposed to talk about

04:55.840 --> 04:59.440
cases at all. Oh, go on. I won't tell anybody.

04:59.440 --> 05:03.760
Well, you don't look like the kind of babe that blabs everything she knows. How about

05:03.760 --> 05:04.760
that drink? Sure.

05:04.760 --> 05:10.840
Hey, Charlie, two over here. In the works. You know, he sort of gave me the creeps. This

05:10.840 --> 05:17.720
guy sat there eating his lunch calm as you please and all the time figuring how to kill

05:17.720 --> 05:20.200
his wife. How'd you know what he was figuring?

05:20.200 --> 05:24.840
Well, for one thing, he didn't want evidence for a divorce. He sort of looked at me funny

05:24.840 --> 05:30.160
and said, I just want to know, that's all. If Margie is stepping out, I'll take care

05:30.160 --> 05:32.000
of it my own way. Margie?

05:32.000 --> 05:36.560
Yeah, yeah, that's his wife's name, Margie. Hey, what's the matter?

05:36.560 --> 05:41.560
Nothing. Nothing at all. Hey, you don't look so good. Maybe you drank the last one too

05:41.560 --> 05:47.080
fast. No, no, I'm fine. I'm just naturally pale, that's all. You were saying about this

05:47.080 --> 05:49.600
client you figure he's going to murder his wife?

05:49.600 --> 05:53.000
Oh, sure, sure. It's in her back. Either that or suicide.

05:53.000 --> 05:55.600
Suicide? But he's more the type for murder.

05:55.600 --> 06:00.600
Oh, one of those big, brutal guys. Sort of mean looking, huh?

06:00.600 --> 06:06.200
Quiet, Marcie. Kind doesn't have much to say. Those are the guys you got to watch.

06:06.200 --> 06:08.240
But why? Because they never let you know what they're

06:08.240 --> 06:11.680
really thinking. Not until it's too late. They don't?

06:11.680 --> 06:14.640
You know, most guys, when they find their wives stepping, they'll raise cane. Maybe

06:14.640 --> 06:18.120
they'll even get a divorce. But they don't get sore enough to murder.

06:18.120 --> 06:20.800
Yeah. But these quiet fellas, you know, they put

06:20.800 --> 06:25.120
the little woman on a pedestal. You wouldn't catch them out with other women, not in a

06:25.120 --> 06:29.080
million years. And when they discover they're one and only has been kicking up her heels.

06:29.080 --> 06:33.200
The whole brother, watch out. The worst of it is they go on acting like

06:33.200 --> 06:38.320
nothing's wrong, you see. And all of a sudden, wanko. They explode.

06:38.320 --> 06:42.200
They explode? Yeah. You know, like I always say, beware the

06:42.200 --> 06:47.680
quiet man. Like this new client of mine, for example. Calm. You never met anybody calmer.

06:47.680 --> 06:49.680
But I'll bet. What does he look like?

06:49.680 --> 06:54.720
Oh, well, just about average, I guess. Brown hair, getting sort of thin on the top.

06:54.720 --> 06:58.560
A little bit stoop-shouldered. Medium height? Wear glasses?

06:58.560 --> 07:02.240
Yeah. Yeah, you know him? No. No, I don't know any of the boys.

07:02.240 --> 07:04.240
Excuse me. Hey, where you going?

07:04.240 --> 07:08.240
I gotta make a phone call. Just remember something. Don't go away. I'll be right back.

07:08.240 --> 07:10.240
Oh.

07:10.240 --> 07:12.240
Jesus.

07:12.240 --> 07:14.240
Oh.

07:14.240 --> 07:16.240
Ralph?

07:16.240 --> 07:18.240
Margie.

07:18.240 --> 07:20.240
I can't see you this afternoon.

07:20.240 --> 07:26.040
No, I'm not sorry about you being late. But whatever you do, don't come into Charlie's

07:26.040 --> 07:31.040
place. Yeah, that's where I am now. You bet there's something wrong. There's plenty wrong.

07:31.040 --> 07:36.040
Either this guy I'm talking to is crazy, or else Arthur's planning to murder me.

07:50.040 --> 07:55.520
For suspense, Auto Light is bringing you Miss Anne Southern in Radio's outstanding

07:55.520 --> 07:58.520
theater of thrills, Suspense.

08:06.520 --> 08:09.520
Well, Dora, we're down 200 on that hand.

08:09.520 --> 08:14.520
Oh, are we? It's easy to see there's no playing bridge with you girls with Suspense on.

08:14.520 --> 08:18.520
So let's stop playing and switch to Auto Light spark plugs or whatever for the rest of the

08:18.520 --> 08:23.520
half hour, huh? Oh, Mary, I could kiss you. You're such an understanding sister-in-law.

08:23.520 --> 08:26.520
And I don't want to miss a single word. What about you, May?

08:26.520 --> 08:30.520
Dora, did you know that my husband knows Frank Martin, the Auto Light salesman?

08:30.520 --> 08:33.520
He does? Well, then let's listen to Mr. Martin.

08:33.520 --> 08:38.520
Right now you can get Auto Light resistor spark plugs almost anywhere in the United States.

08:38.520 --> 08:43.520
They're sensational. Why, no other spark plug will give and maintain such performance.

08:43.520 --> 08:48.520
Auto Light worked with leading car and truck manufacturers, and they ignition engineered

08:48.520 --> 08:53.520
a 10,000 ohm resistor right into the Auto Light spark plug that permits a wider spark gap

08:53.520 --> 08:57.520
setting and maintains it far longer than another spark plugs.

08:57.520 --> 09:01.520
Actually, when you replace your narrow gap spark plugs with a set of wide gap Auto Light

09:01.520 --> 09:05.520
resistor spark plugs, you can tell the difference in your car.

09:05.520 --> 09:09.520
Oh dear. And I think that I'll hear every word of that again from Ed when I get home.

09:09.520 --> 09:14.520
Now here's the simple low down. As a result of the wide gap in the resistor spark plugs,

09:14.520 --> 09:19.520
you can change an idle smoother, you have better luck with lean gas mixtures and save gas.

09:19.520 --> 09:24.520
And within established limits, you reduce spark plug interference with radio and television reception.

09:24.520 --> 09:30.520
Yes, and today you can get the resistor spark plug from almost any of Auto Light's 60,000 dealers.

09:30.520 --> 09:33.520
That's the biggest spark plug news in years.

09:33.520 --> 09:38.520
And now Auto Light brings back to our Hollywood sound stage, Miss Anne Southern as Margie,

09:38.520 --> 09:43.520
in Beware the Quiet Man, a tale well calculated to keep you in.

09:43.520 --> 09:45.520
Suspend.

09:57.520 --> 10:01.520
I stood there in the phone booth a minute after I hung up. I wasn't scared exactly,

10:01.520 --> 10:06.520
but I had to let those words sink in. Either this guy I'm talking to is crazy,

10:06.520 --> 10:13.520
or else Arthur's planning to murder me. I went back to the bar. I had to find out.

10:13.520 --> 10:17.520
Oh, beautiful. I thought you got a lot. Sit down, sit down.

10:17.520 --> 10:21.520
Thanks. Now about this fella, the one who's going to murder his wife.

10:21.520 --> 10:25.520
Oh, let's scan the shop, Tuck. I want to hear about you. I don't even know your name.

10:25.520 --> 10:28.520
Did he say what made him think she was stepping out?

10:28.520 --> 10:32.520
Ah, she's supposed to belong to some bridge club the bank tell his wife's got up.

10:32.520 --> 10:37.520
But friends of his saw her downtown a couple of times on our bridge days.

10:37.520 --> 10:38.520
Is that all?

10:38.520 --> 10:42.520
You know, honey, you're pretty smart. You make like you're really interested in that guy's work.

10:42.520 --> 10:43.520
Oh, but I am.

10:43.520 --> 10:47.520
You know, I had a little doll once I thought plenty. I would have married her maybe,

10:47.520 --> 10:50.520
but only every time I started talking about her case, she shut me up.

10:50.520 --> 10:53.520
Never mind about your little dolls. What about this guy?

10:53.520 --> 10:55.520
Hey, you're jealous. What do you know?

10:55.520 --> 10:57.520
I'm not jealous. I only want to know.

10:57.520 --> 11:00.520
It's okay, honey. It's okay. Sure, a cute little doll like you

11:00.520 --> 11:03.520
doesn't want to hear a guy spouting off about another dame.

11:03.520 --> 11:04.520
Yeah, maybe I had a few too many.

11:04.520 --> 11:09.520
I just want to hear about this bank teller. Have you met his wife maybe?

11:09.520 --> 11:11.520
No, but he showed me a picture of her.

11:11.520 --> 11:15.520
Oh, then you know what she looks like.

11:17.520 --> 11:18.520
Hey, what's so funny?

11:19.520 --> 11:22.520
Never mind the jokes on me.

11:23.520 --> 11:27.520
Maybe you better not have many more to drink. You're acting kind of screwy.

11:27.520 --> 11:31.520
Oh, I feel wonderful. Well, here's to you.

11:31.520 --> 11:35.520
A long life. A long, long life.

11:35.520 --> 11:37.520
Yeah, down the hatch.

11:40.520 --> 11:42.520
Yeah, poor little Margie.

11:42.520 --> 11:45.520
You know, you showed me a snapshot of her in her bathing suit.

11:45.520 --> 11:47.520
Oh, boy, was she stacked.

11:47.520 --> 11:52.520
As a matter of fact, about your height and build,

11:52.520 --> 11:54.520
you're blonde like you too.

11:54.520 --> 11:56.520
Was she as pretty as I am?

11:56.520 --> 11:58.520
I couldn't see her face. It's kind of blurred.

11:58.520 --> 12:01.520
He's bringing me a better picture of her tomorrow.

12:01.520 --> 12:04.520
Oh, I think I'd like another drink.

12:04.520 --> 12:06.520
You know, honey, you better start taking vitamins or something.

12:06.520 --> 12:07.520
You're pale as a sheet.

12:07.520 --> 12:09.520
I said I wanted another drink.

12:09.520 --> 12:12.520
Oh, sure. Hey, Charlie, two more the same, huh?

12:13.520 --> 12:15.520
Yeah, poor little Margie.

12:15.520 --> 12:17.520
You know, that's one thing I could never figure out.

12:17.520 --> 12:19.520
The cute little dolls with flirtatious eyes

12:19.520 --> 12:23.520
always pick some homely, quiet gink when it comes to settling down.

12:23.520 --> 12:27.520
And the handsome he-man who has to beat off the James with a club,

12:27.520 --> 12:28.520
what does he do?

12:28.520 --> 12:30.520
He marries a drab little pigeon.

12:30.520 --> 12:33.520
Yeah, that's why we get so many axe murders, I guess.

12:33.520 --> 12:34.520
Axe murders?

12:34.520 --> 12:35.520
Only in this case he'll use a gun.

12:35.520 --> 12:37.520
But he doesn't have a...

12:37.520 --> 12:40.520
I mean, most bank clerks don't own guns.

12:40.520 --> 12:42.520
Oh, well, this one does. Now.

12:43.520 --> 12:44.520
Give me a light, will you?

12:44.520 --> 12:46.520
Yeah, sure.

12:46.520 --> 12:48.520
There you are.

12:48.520 --> 12:51.520
Hey, maybe if you lay off for booze, honey,

12:51.520 --> 12:53.520
take a tonic or something, you'll feel better.

12:53.520 --> 12:55.520
Look at your hands, they're trembling.

12:55.520 --> 12:57.520
How do you know he has a gun?

12:57.520 --> 13:00.520
Oh. Oh, I get it.

13:02.520 --> 13:03.520
Why don't you tell me?

13:03.520 --> 13:04.520
Tell you what?

13:04.520 --> 13:05.520
You got a squeamish stomach.

13:05.520 --> 13:07.520
All this talk about guns and shooting.

13:07.520 --> 13:08.520
No, honey, I'm sorry.

13:08.520 --> 13:10.520
I won't say one more word about it, I promise.

13:10.520 --> 13:12.520
I'm not squeamish and I don't need vitamins.

13:12.520 --> 13:15.520
I want to know how you know this bank teller guy has a gun.

13:15.520 --> 13:18.520
All right, so I'm going to a pawn shop and buy one.

13:18.520 --> 13:20.520
You know, honey, I could really go for you.

13:20.520 --> 13:22.520
It's a funny thing we never even introduced ourselves.

13:22.520 --> 13:23.520
That's something we got to do.

13:23.520 --> 13:25.520
My name's Clusen, Lem Clusen.

13:25.520 --> 13:26.520
What's yours?

13:26.520 --> 13:28.520
You mean that man bought a gun and now he's home

13:28.520 --> 13:30.520
waiting to murder his wife in cold blood?

13:30.520 --> 13:31.520
Oh, no, no.

13:31.520 --> 13:33.520
He won't do anything until he gets my report.

13:33.520 --> 13:34.520
Oh.

13:34.520 --> 13:36.520
You see, tomorrow I check with her friends to see

13:36.520 --> 13:38.520
if she's been going to Bridge Club like she's supposed to.

13:38.520 --> 13:39.520
Yeah.

13:39.520 --> 13:41.520
And I meet my client for lunch and get a picture of him,

13:41.520 --> 13:42.520
aren't you?

13:41.520 --> 13:42.520
Mm-hmm.

13:42.520 --> 13:43.520
And I take it around to the downtown bars

13:43.520 --> 13:46.520
to find out if she's been seen with anybody.

13:46.520 --> 13:49.520
And then I give my client the report when he gets off work.

13:49.520 --> 13:50.520
Yeah.

13:50.520 --> 13:51.520
And then?

13:51.520 --> 13:54.520
And if his suspicions are right, and they usually are,

13:54.520 --> 13:56.520
it's all over but the shooting.

13:56.520 --> 13:57.520
The shooting?

13:57.520 --> 13:58.520
Yeah.

13:58.520 --> 13:59.520
Bang, bang, honey.

13:59.520 --> 14:00.520
That's all.

14:00.520 --> 14:01.520
Bang, bang.

14:01.520 --> 14:03.520
Say, what'd you say your name was?

14:03.520 --> 14:04.520
I've got to get home.

14:16.520 --> 14:17.520
Hello, dear.

14:17.520 --> 14:18.520
Hello, Arthur.

14:18.520 --> 14:20.520
I was beginning to worry about you.

14:20.520 --> 14:23.520
Well, I really couldn't help being late for dinner.

14:23.520 --> 14:25.520
I wanted to leave, but May Belle, that's her name,

14:25.520 --> 14:27.520
you know the girl I used to go to school with,

14:27.520 --> 14:28.520
she kept talking yatcha to yatcha,

14:28.520 --> 14:31.520
and I just couldn't walk out on her in the middle of a sentence.

14:31.520 --> 14:32.520
That's all right.

14:32.520 --> 14:33.520
I didn't mind.

14:33.520 --> 14:34.520
Say, the potatoes are all ready, like you told me.

14:34.520 --> 14:35.520
Shall I...

14:35.520 --> 14:36.520
No, no, I'll hurry dinner.

14:36.520 --> 14:38.520
You just sit down and read the paper.

14:38.520 --> 14:40.520
Well, why, thank you, dear.

14:40.520 --> 14:41.520
You all right?

14:41.520 --> 14:42.520
You look a little flushed.

14:42.520 --> 14:43.520
Oh, I'm fine.

14:43.520 --> 14:45.520
I was just rushing, that's all.

14:45.520 --> 14:47.520
Be ready in a minute.

14:47.520 --> 14:50.520
Did you have a hard day, darling?

14:50.520 --> 14:51.520
Oh, usual.

14:51.520 --> 14:54.520
People are taking out more money these days than they're putting in.

14:54.520 --> 14:56.520
Yeah, prices are awful, aren't they?

14:56.520 --> 14:57.520
Hmm.

14:59.520 --> 15:00.520
Nothing unusual?

15:00.520 --> 15:03.520
I mean, nothing happened today?

15:03.520 --> 15:05.520
Oh, a funny thing.

15:05.520 --> 15:07.520
The man came rushing in this morning,

15:07.520 --> 15:09.520
first thing the doors were opened,

15:09.520 --> 15:11.520
wanted to withdraw all the money from their joint account

15:11.520 --> 15:13.520
before his wife beat him to it.

15:13.520 --> 15:15.520
Seems she was leaving him for another man.

15:15.520 --> 15:16.520
Oh, how awful.

15:16.520 --> 15:17.520
Oh, yeah.

15:17.520 --> 15:19.520
While he was there, she appeared.

15:19.520 --> 15:21.520
You should have heard her carry on.

15:21.520 --> 15:22.520
Ha!

15:22.520 --> 15:23.520
She was a real shrew.

15:23.520 --> 15:24.520
Well, what happened?

15:24.520 --> 15:25.520
Oh, nothing.

15:25.520 --> 15:27.520
He didn't say a word.

15:27.520 --> 15:28.520
He was a gentleman.

15:28.520 --> 15:32.520
But I'll bet if he'd had a gun, he'd have killed her.

15:32.520 --> 15:33.520
Oh, well.

15:33.520 --> 15:36.520
Seems things like that happen all the time.

15:36.520 --> 15:38.520
Newspapers full of it.

15:40.520 --> 15:42.520
Are you mad at me, Arthur?

15:42.520 --> 15:43.520
Hmm?

15:43.520 --> 15:44.520
Are you mad at me?

15:44.520 --> 15:46.520
Am I mad at you?

15:46.520 --> 15:47.520
Oh, I know.

15:47.520 --> 15:48.520
Should I be?

15:48.520 --> 15:51.520
Arthur, darling, I've got something to confess.

15:51.520 --> 15:52.520
Well, fire away.

15:52.520 --> 15:54.520
I didn't go to Bridge Club last week.

15:54.520 --> 15:55.520
No?

15:55.520 --> 15:58.520
I thought you'd die before you gave up Bridge.

15:58.520 --> 15:59.520
Oh.

15:59.520 --> 16:02.520
Really, honey, you look awfully seedy.

16:02.520 --> 16:03.520
No, I'm fine.

16:03.520 --> 16:04.520
I feel fine.

16:04.520 --> 16:06.520
I had sort of a quarrel with Lorraine.

16:06.520 --> 16:09.520
I didn't want to tell you because you're always talking about

16:09.520 --> 16:11.520
how women can't get along with each other.

16:11.520 --> 16:14.520
Instead of going to Bridge Club, I went shopping.

16:14.520 --> 16:15.520
Instead.

16:15.520 --> 16:16.520
Fine.

16:16.520 --> 16:19.520
Only I hope you didn't go over the budget.

16:19.520 --> 16:20.520
Oh, no.

16:20.520 --> 16:21.520
That's good.

16:21.520 --> 16:24.520
I always said Bridge was a waste of time.

16:24.520 --> 16:26.520
Then you're not angry about anything?

16:26.520 --> 16:27.520
Why, no.

16:27.520 --> 16:28.520
Why should I be?

16:28.520 --> 16:29.520
Oh, Arthur.

16:29.520 --> 16:31.520
What's the matter now?

16:31.520 --> 16:34.520
I don't deserve a swell husband like you.

16:34.520 --> 16:36.520
Oh, I'm not so hot.

16:36.520 --> 16:38.520
You always do the dinner dishes

16:38.520 --> 16:40.520
and bring me my breakfast in bed on Sunday mornings.

16:40.520 --> 16:42.520
The only morning you have to sleep.

16:42.520 --> 16:45.520
Arthur, I'd feel terrible if anything ever happened to us.

16:45.520 --> 16:47.520
What's going to happen?

16:47.520 --> 16:49.520
Suppose some day you got real mad and exploded.

16:49.520 --> 16:50.520
Exploded?

16:50.520 --> 16:51.520
Yeah.

16:51.520 --> 16:53.520
What if you got a gun and shot me dead?

16:53.520 --> 16:56.520
Oh, for heaven's sakes, Margie, where do you get those crazy ideas?

16:56.520 --> 16:59.520
You mean no matter how mad you got,

16:59.520 --> 17:02.520
no matter what I did to make you mad, you wouldn't shoot me dead?

17:02.520 --> 17:05.520
Margie, you know I'd rather die than hurt one hair on your head.

17:05.520 --> 17:07.520
Oh, Arthur, not suicide.

17:07.520 --> 17:09.520
Say, how many drinks did you and Maybel have?

17:09.520 --> 17:12.520
Arthur, I want you to know I'm going to change.

17:12.520 --> 17:14.520
I'm going to be a better wife from now on.

17:14.520 --> 17:17.520
I'll stay home all the time and darn your socks.

17:17.520 --> 17:18.520
You?

17:18.520 --> 17:20.520
Darn your socks?

17:20.520 --> 17:22.520
You just wait and see.

17:22.520 --> 17:24.520
I'll get up every morning and make you breakfast.

17:24.520 --> 17:26.520
Oh, Margie, you know you won't do any of those things.

17:26.520 --> 17:27.520
I will, too.

17:27.520 --> 17:29.520
Nonsense. Women like you never change.

17:29.520 --> 17:32.520
I will, too. I'll change right away. Tomorrow.

17:32.520 --> 17:34.520
Besides, I don't want you to.

17:34.520 --> 17:36.520
Oh, come here, baby.

17:36.520 --> 17:39.520
I want you to stay just exactly the way you are right now.

17:39.520 --> 17:41.520
Just exactly, Arthur?

17:41.520 --> 17:44.520
I love you very much. Just the way you are.

17:44.520 --> 17:46.520
Oh, Arthur.

17:48.520 --> 17:51.520
That reminds me, I made an appointment for you tomorrow at 10.

17:51.520 --> 17:52.520
You're having your picture taken.

17:52.520 --> 17:53.520
My picture?

17:53.520 --> 17:55.520
I shot a photo of that old snapshot of you today.

17:55.520 --> 17:56.520
The one we took at the beach.

17:56.520 --> 17:58.520
It was so dog-eared he couldn't see what you looked like,

17:58.520 --> 18:01.520
and I realized we didn't have a single decent picture of you at all, so...

18:01.520 --> 18:03.520
But why have it taken tomorrow?

18:03.520 --> 18:07.520
Well, the studio next to the bank is having a special advertising the new 60-minute service.

18:07.520 --> 18:08.520
60-minute service?

18:08.520 --> 18:11.520
Yeah. That way I can pick up the finished picture before I go to lunch.

18:11.520 --> 18:12.520
I don't want my picture taken.

18:12.520 --> 18:13.520
Well, now you're being silly.

18:13.520 --> 18:14.520
I won't. I won't do it.

18:14.520 --> 18:15.520
Oh, honey, what's the matter?

18:15.520 --> 18:17.520
Don't touch me. I won't have my picture taken. I won't.

18:17.520 --> 18:19.520
Good night.

18:25.520 --> 18:27.520
Sort of gave me the creeps, this guy.

18:27.520 --> 18:30.520
Sat there eating his lunch, calm as you please.

18:30.520 --> 18:33.520
All the time figuring how to kill his wife.

18:34.520 --> 18:36.520
Quiet, Marcy.

18:36.520 --> 18:38.520
That's the kind you gotta watch.

18:38.520 --> 18:40.520
Never let you know what they're really thinking.

18:41.520 --> 18:44.520
All of a sudden, wangle, they explode.

18:44.520 --> 18:46.520
Bang, bang, that's all.

18:46.520 --> 18:47.520
Bang, bang.

18:47.520 --> 18:50.520
Oh, no. There must be some mistake.

18:50.520 --> 18:53.520
Arthur wouldn't hurt me. He wouldn't.

18:53.520 --> 18:55.520
I won't think about it.

18:55.520 --> 18:57.520
I'll take a sleeping powder and go to bed.

18:57.520 --> 19:00.520
The gun. He did buy a gun.

19:00.520 --> 19:02.520
It's all true.

19:02.520 --> 19:04.520
Every word of it's true.

19:18.520 --> 19:20.520
Hello? Ralph.

19:20.520 --> 19:22.520
I told you never to call me here.

19:22.520 --> 19:24.520
No, no, it isn't all right.

19:24.520 --> 19:26.520
Arthur bought a gun hole.

19:26.520 --> 19:28.520
Arthur bought a gun home last night.

19:28.520 --> 19:29.520
Yes, a gun.

19:29.520 --> 19:31.520
He claimed he was keeping it for a friend.

19:31.520 --> 19:32.520
That's all he'd say.

19:32.520 --> 19:34.520
Here, I think so.

19:34.520 --> 19:36.520
Just a minute, I'll look.

19:36.520 --> 19:38.520
Ralph, the gun's gone.

19:38.520 --> 19:40.520
He must have taken it to work.

19:40.520 --> 19:42.520
Oh, well, don't you see?

19:42.520 --> 19:44.520
As soon as he finds out for sure, he'll kill...

19:44.520 --> 19:46.520
No, no, no, no, no.

19:46.520 --> 19:48.520
I never want to hear from you again.

19:49.520 --> 19:51.520
I've got to think. I've got to think.

19:51.520 --> 19:55.520
Oh, not the doorbell.

19:58.520 --> 20:00.520
Oh, Lorraine.

20:00.520 --> 20:02.520
Well, who'd you expect, darling?

20:02.520 --> 20:04.520
Frankenstein.

20:04.520 --> 20:06.520
Aren't you going to invite me in?

20:06.520 --> 20:07.520
I was just going out.

20:07.520 --> 20:08.520
Don't be silly. You're not dressed.

20:08.520 --> 20:09.520
I'm in a hurry, Lorraine.

20:09.520 --> 20:11.520
So am I. I'm late at the beauty shop now.

20:11.520 --> 20:13.520
But I was driving past anyway, so I thought I'd drop in

20:13.520 --> 20:15.520
and give you the latest on the girls at the bridge club.

20:15.520 --> 20:16.520
Well, some other day.

20:16.520 --> 20:18.520
Honestly, Margie, this is choice.

20:18.520 --> 20:20.520
You know what I heard about Mrs. Dentler?

20:20.520 --> 20:22.520
You know she's the wife of Ben Dentler,

20:22.520 --> 20:24.520
the new teller at the bank, the one from Chicago.

20:24.520 --> 20:25.520
Lorraine, if you don't mind...

20:25.520 --> 20:27.520
Oh, that's right. You haven't met her.

20:27.520 --> 20:29.520
Of course, you haven't been around lately.

20:29.520 --> 20:31.520
Well, she's kind of a pretty little thing

20:31.520 --> 20:33.520
in a plucked eyebrow sort of way.

20:33.520 --> 20:36.520
But you should hear what her husband told my husband.

20:36.520 --> 20:37.520
Lorraine, I...

20:37.520 --> 20:40.520
Of course, I promised Ed I wouldn't breathe a word.

20:40.520 --> 20:42.520
You're trying out loud, Lorraine.

20:42.520 --> 20:44.520
Well, what brought that on?

20:44.520 --> 20:46.520
I haven't time to stand and gossip.

20:46.520 --> 20:48.520
What's wrong with you today anyway? You're as nervous as a cat.

20:48.520 --> 20:50.520
I'm all right, perfectly all right, but here it is, 10.30.

20:50.520 --> 20:52.520
10.30? Good heavens, I'm a half-hour late.

20:52.520 --> 20:53.520
Well, good-bye.

20:53.520 --> 20:54.520
I've got to run.

20:54.520 --> 20:57.520
Oh, darling, be sure and read the Gazette tomorrow.

20:57.520 --> 20:59.520
They're running a story about our bridge benefits.

20:59.520 --> 21:00.520
Okay, good-bye.

21:00.520 --> 21:01.520
Pictures and everything.

21:01.520 --> 21:03.520
They didn't have time to take a new picture,

21:03.520 --> 21:05.520
but I gave them one we took at the Valentine party.

21:05.520 --> 21:07.520
The one I was in? They're publishing it?

21:07.520 --> 21:08.520
Why, sure.

21:08.520 --> 21:10.520
And it won my picture in the paper.

21:10.520 --> 21:13.520
But yours was the only flattering one in the group.

21:13.520 --> 21:15.520
The reporter picked you out right away.

21:15.520 --> 21:17.520
He seemed quite smitten.

21:17.520 --> 21:18.520
He?

21:18.520 --> 21:21.520
Oh, yes, yes, he asked all about you.

21:21.520 --> 21:24.520
Of course, I told him that you didn't come to meetings very often.

21:24.520 --> 21:27.520
The Gazette doesn't use men reporters for society.

21:27.520 --> 21:29.520
Well, they do now, dear.

21:29.520 --> 21:31.520
He didn't sound much like a reporter, though.

21:31.520 --> 21:33.520
He kept calling me, honey.

21:33.520 --> 21:35.520
Tall, blonde, fast talker?

21:35.520 --> 21:36.520
Well, yes.

21:36.520 --> 21:37.520
And you gave him my picture?

21:37.520 --> 21:38.520
Well, of course.

21:38.520 --> 21:39.520
What was his name?

21:39.520 --> 21:43.520
Oh, well, that's the funny name.

21:43.520 --> 21:46.520
I think it was Clusen, Lem Clusen.

21:46.520 --> 21:58.520
But, Charlie, it's a matter of life and death.

21:58.520 --> 22:00.520
I've got to get a hold of Lem before noon.

22:00.520 --> 22:01.520
Well, like I said, he ain't been in.

22:01.520 --> 22:03.520
You sure he never told you where he works?

22:03.520 --> 22:05.520
No, he's come short for some private detective outfit.

22:05.520 --> 22:07.520
Oh, give me some nickels, lots of nickels.

22:07.520 --> 22:09.520
I got some telephoning to do.

22:09.520 --> 22:13.520
At me, detective agency.

22:13.520 --> 22:15.520
You have a man named Clusen working for you.

22:15.520 --> 22:16.520
Lem Clusen?

22:16.520 --> 22:17.520
No.

22:17.520 --> 22:18.520
Thanks.

22:18.520 --> 22:23.520
Brandon agency, I want Mr. Clusen, Lem Clusen.

22:23.520 --> 22:29.520
Oh, yeah, I guess I have the wrong number.

22:29.520 --> 22:32.520
Hawkshawks, detectives, I'm looking for a man named Lem Clusen.

22:32.520 --> 22:37.520
No, I don't want to hire you to find him.

22:37.520 --> 22:40.520
But you're the last one in the book he's got.

22:40.520 --> 22:48.520
Okay, sorry.

22:48.520 --> 22:49.520
No luck?

22:49.520 --> 22:50.520
No.

22:50.520 --> 22:53.520
I just remembered, Lem said the guy he worked for just opened up in town.

22:53.520 --> 22:56.520
Probably ain't no phone book yet.

22:56.520 --> 23:00.520
Go on, kid, get out of here.

23:00.520 --> 23:04.520
Ah, that fresh kid, just because I won't let him in here peddling his papers, he yells in the door.

23:04.520 --> 23:05.520
Did he say banks to you, son?

23:05.520 --> 23:07.520
He yells in here every darn day.

23:07.520 --> 23:09.520
Hey, wait, wait, hey, you didn't finish your drink, huh?

23:09.520 --> 23:10.520
Newsy, Newsy.

23:10.520 --> 23:11.520
Oh, I told him.

23:11.520 --> 23:13.520
Hey, boy, hey, newspaper, boy.

23:13.520 --> 23:15.520
Give me a, boy, boy.

23:15.520 --> 23:17.520
Hey, you, boy.

23:17.520 --> 23:18.520
Paper, lady?

23:18.520 --> 23:20.520
Did you say suicide?

23:20.520 --> 23:22.520
Right in the second national bank.

23:22.520 --> 23:23.520
You want a paper?

23:23.520 --> 23:24.520
Yeah, here.

23:24.520 --> 23:26.520
Guy's wife steps out with another joke.

23:26.520 --> 23:29.520
So the poor dope says goodbye, Margie, and pulls the trigger.

23:29.520 --> 23:30.520
Here you are, lady.

23:30.520 --> 23:31.520
Bank suicide.

23:31.520 --> 23:32.520
Read all about it.

23:32.520 --> 23:34.520
Well, well, if it isn't Margie.

23:34.520 --> 23:36.520
Get away from me, Lem Clusen.

23:36.520 --> 23:37.520
Heard you were looking for me.

23:37.520 --> 23:38.520
Well, here I am.

23:38.520 --> 23:39.520
Boy, have I got a lot to tell you.

23:39.520 --> 23:40.520
Let me alone.

23:40.520 --> 23:41.520
I want to read.

23:41.520 --> 23:42.520
Oh, that write-up's no good.

23:42.520 --> 23:43.520
Here, give it here.

23:43.520 --> 23:44.520
There, that's better.

23:44.520 --> 23:46.520
Now, come on into Charlie's, and I'll give you the inside.

23:46.520 --> 23:48.520
Give me back my paper, you murderer.

23:48.520 --> 23:49.520
Murderer?

23:49.520 --> 23:50.520
Hey, wait a minute.

23:50.520 --> 23:51.520
Oh, I get it.

23:51.520 --> 23:54.520
You figure he bumped himself off on account of my report.

23:54.520 --> 23:55.520
That's a screwy part.

23:55.520 --> 23:56.520
He didn't even wait for the report.

23:56.520 --> 23:57.520
I got it right here in my pocket.

23:57.520 --> 23:58.520
Take your hand off my arm.

23:58.520 --> 24:00.520
Oh, look, honey, now, come on.

24:00.520 --> 24:02.520
You're coming into Charlie's if I have to drag you.

24:02.520 --> 24:03.520
Why don't you leave me alone?

24:03.520 --> 24:05.520
I figured you'd be so.

24:05.520 --> 24:08.520
Nice popping off the way I did in Charlie's yesterday.

24:08.520 --> 24:09.520
But how did I know who you were?

24:09.520 --> 24:10.520
Here we are.

24:10.520 --> 24:12.520
Hey, Charlie, two bourbon highs, double.

24:12.520 --> 24:13.520
I don't want a drink.

24:13.520 --> 24:18.520
Should have seen my face this morning when that screwy friend of yours gave me the picture of your bridge club.

24:18.520 --> 24:19.520
Oh, never mind.

24:19.520 --> 24:21.520
And there you were, as real as life and just as cute.

24:21.520 --> 24:25.520
I says to myself, why, you dumb ox, you got that little doll worried sick.

24:25.520 --> 24:32.520
And then when I read in the paper about my client giving your husband the gun to keep for fear he'll use it on himself, I think, holy cow.

24:32.520 --> 24:34.520
What did you say?

24:34.520 --> 24:38.520
And then I think I bet she figures I planned the whole thing just to scare her.

24:38.520 --> 24:39.520
What do you mean?

24:39.520 --> 24:40.520
Oh, now, don't try to kid me, Margie.

24:40.520 --> 24:44.520
You know you figured that client of mine was your husband, that he was going to bump you off.

24:44.520 --> 24:45.520
You mean he wasn't?

24:45.520 --> 24:47.520
No, no, your name's Banning, isn't it?

24:47.520 --> 24:48.520
Yeah.

24:48.520 --> 24:51.520
But my client's name was Dendler, Benjamin Dendler.

24:51.520 --> 24:54.520
Funny thing, his wife being named Margie, too.

24:54.520 --> 24:56.520
Yeah, I never thought he'd do it anyway.

24:56.520 --> 24:58.520
Oh, I think I'd like that drink after all.

24:58.520 --> 25:00.520
Well, here's to us, honey.

25:00.520 --> 25:03.520
So that's the gossip Lorraine was trying to tell me.

25:03.520 --> 25:05.520
Dendler, the teller from Chicago.

25:05.520 --> 25:07.520
You know, I've been thinking a lot about you, Margie.

25:07.520 --> 25:09.520
And Arthur really was keeping the gun for a friend of his.

25:09.520 --> 25:14.520
I'll tell you what, honey, I know a quiet little spot across town where we can eat, dance, anything we want.

25:14.520 --> 25:16.520
You might have told me about Dendler.

25:16.520 --> 25:19.520
It's a cute little place, baby. They've got a knocked-out band and what a floor show.

25:19.520 --> 25:21.520
I wonder why Arthur wouldn't talk to me about it.

25:21.520 --> 25:22.520
Well, what do you say?

25:22.520 --> 25:24.520
Say? To what?

25:24.520 --> 25:27.520
Well, you and me, honey, our date.

25:27.520 --> 25:32.520
Oh, you're asking me to step out with you?

25:32.520 --> 25:34.520
Well, why not?

25:34.520 --> 25:35.520
How about my husband?

25:35.520 --> 25:39.520
Oh, that mousy little guy. We got nothing to worry about from him.

25:39.520 --> 25:42.520
But I thought you always said, beware the quiet man.

25:42.520 --> 25:44.520
You never know what they're really thinking.

25:44.520 --> 25:45.520
But, listen...

25:45.520 --> 25:46.520
No buts.

25:46.520 --> 26:09.520
If you'll pardon me, Mr. Lemclouson, I'm going home and start his supper.

26:09.520 --> 26:12.520
Thank you, Anne Southern, for a splendid performance.

26:12.520 --> 26:15.520
Miss Southern will be back in just a moment.

26:15.520 --> 26:19.520
Dora, I apologize. That show was better than a sixth No Trump had.

26:19.520 --> 26:22.520
Why, Mary, first thing you know, you'll be in Ed's class,

26:22.520 --> 26:26.520
quacking about auto-light resistor spark plugs like Donald Duck.

26:26.520 --> 26:31.520
Deal me a great big hand, Mary, and watch me get back that 200 we went down.

26:31.520 --> 26:34.520
You know, I must get me a set of those spark plugs.

26:34.520 --> 26:39.520
Why not? Ask Ed tomorrow to put a set of those auto-light resistor spark plugs in your car.

26:39.520 --> 26:43.520
Oh, well, then, May, will you tell Ed I'll be over tomorrow?

26:43.520 --> 26:44.520
I certainly will.

26:44.520 --> 26:48.520
My old car is going to get auto-light resistor spark plugs, too.

26:48.520 --> 26:52.520
Yes, switching to auto-light is safe, sane, sound, sober judgment,

26:52.520 --> 26:55.520
and a sure way to spark plug satisfaction.

26:55.520 --> 26:58.520
That's why everybody's switching to auto-light.

26:58.520 --> 27:00.520
Auto-light means resistor spark plugs.

27:00.520 --> 27:03.520
Ignition engineered spark plugs.

27:03.520 --> 27:05.520
Auto-light means batteries.

27:05.520 --> 27:07.520
Stay full, batteries.

27:07.520 --> 27:09.520
Auto-light means ignition systems.

27:09.520 --> 27:14.520
The lifeline of your car.

27:20.520 --> 27:23.520
And now here again is Miss Anne Southern.

27:23.520 --> 27:26.520
I've enjoyed this appearance on Suspense very much.

27:26.520 --> 27:29.520
And as a regular Suspense listener, I'm looking forward to next week

27:29.520 --> 27:34.520
when Martha Scott stars in Crisis, a powerful study in...

27:34.520 --> 27:39.520
Suspense.

27:46.520 --> 27:50.520
Anne Southern appears by courtesy of Metro-Goldwyn-Mayer Studios,

27:50.520 --> 27:54.520
producers of Julia Misbehaves, starring Walter Pigeon and Greer Garson.

27:54.520 --> 27:57.520
Tonight, Suspense play was written by Toby Hall,

27:57.520 --> 28:01.520
with music composed by Lucian Morawick and conducted by Lud Bluscombe.

28:01.520 --> 28:04.520
The entire production was under the direction of Anton M. Lieder.

28:04.520 --> 28:10.520
Next Thursday, same time, you will hear Martha Scott in Crisis.

28:16.520 --> 28:20.520
This is the auto-light Suspense show calling the people of the USA.

28:20.520 --> 28:21.520
Here's your potty, sir.

28:21.520 --> 28:24.520
Thank you. This is Care, Incorporated.

28:24.520 --> 28:29.520
It's been nine years now, nine years, since Europe's people have been able to live decently,

28:29.520 --> 28:31.520
buy clothes to wear, get enough to eat.

28:31.520 --> 28:34.520
That's a long time. It's far too long.

28:34.520 --> 28:36.520
Our government is doing something about it.

28:36.520 --> 28:40.520
Its long-range program will help restore economic prosperity.

28:40.520 --> 28:44.520
But there won't be any immediate direct help for the people who are hungry today.

28:44.520 --> 28:47.520
They can look only to us, to you and me.

28:47.520 --> 28:49.520
We can send help through Care.

28:49.520 --> 28:55.520
The 40,000 calories of food, good food, in a Care package goes a long way.

28:55.520 --> 28:58.520
Because Care is non-profit, government approved,

28:58.520 --> 29:01.520
it will deliver your package in Europe for just $10.

29:01.520 --> 29:07.520
$10 sent to Care will supplement rations of a family of four Europeans for a month.

29:07.520 --> 29:13.520
Won't you help? Remember the name and address, Care, C-A-R-E, New York.

29:13.520 --> 29:15.520
Good night. Switch to auto-light.

29:15.520 --> 29:29.520
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

