1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
In just a moment, suspense with Ann Southern.

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,520
Dilly, turn that radio down. How can we play bridge?

3
00:00:12,520 --> 00:00:13,520
Okay, Ma.

4
00:00:13,520 --> 00:00:17,800
I like the auto light show, but not too loud. Whose deal is it, May?

5
00:00:17,800 --> 00:00:22,760
Mine, Mary. My husband Ed always listens, too. When he's home on Thursdays, our house

6
00:00:22,760 --> 00:00:24,600
sounds just like his service station.

7
00:00:24,600 --> 00:00:25,600
I know what you mean.

8
00:00:25,600 --> 00:00:29,440
Tonight's probably spark plug night. You'd think the announcer with his commercials would

9
00:00:29,440 --> 00:00:33,600
be enough, but no. It's switched to auto light resistor.

10
00:00:33,600 --> 00:00:37,440
Spark plug. I know. Batteries and ignition systems.

11
00:00:37,440 --> 00:00:40,440
Well, Dara, what are you dreaming about?

12
00:00:40,440 --> 00:00:45,400
Oh, auto light? You mean the show with Ann Southern? Oh, Mary, tell Billy to turn up

13
00:00:45,400 --> 00:00:47,840
the radio again. I wouldn't miss the suspense for a...

14
00:00:47,840 --> 00:00:50,320
Billy, will you turn the radio up? Your Aunt Dara went...

15
00:00:50,320 --> 00:00:51,320
Yes, ma'am.

16
00:00:51,320 --> 00:01:15,400
Suspense. Auto light and its 60,000 dealers and service stations bring you Radio's outstanding

17
00:01:15,400 --> 00:01:21,440
theater of thrills, starring tonight, Miss Ann Southern, in Anton Leder's production

18
00:01:21,440 --> 00:01:46,720
of The Quiet Man, a tale well calculated to keep you in suspense.

19
00:01:46,720 --> 00:01:52,080
What do you have?

20
00:01:52,080 --> 00:01:55,560
Vermin and soda with a twist of lemon.

21
00:01:55,560 --> 00:02:00,320
Okay, coming right up. Say, your name Margie?

22
00:02:00,320 --> 00:02:02,320
Yeah. How'd you know?

23
00:02:02,320 --> 00:02:06,920
You generally come in here with a heavy set guy, black wavy hair, wears a big diamond?

24
00:02:06,920 --> 00:02:07,920
Yeah.

25
00:02:07,920 --> 00:02:10,880
Yeah, he was in a while ago. Said to tell you he'd be late, but for you to be sure and

26
00:02:10,880 --> 00:02:11,880
wait for him.

27
00:02:11,880 --> 00:02:16,640
But I can't wait. I gotta get home to my... I gotta get home. How late do you say he'd

28
00:02:16,640 --> 00:02:17,640
be?

29
00:02:17,640 --> 00:02:18,640
Oh, pardon now.

30
00:02:18,640 --> 00:02:22,360
Oh, for crying out loud. Okay, give me some nickels.

31
00:02:22,360 --> 00:02:23,360
Here.

32
00:02:23,360 --> 00:02:26,360
Here you are.

33
00:02:26,360 --> 00:02:28,360
Thanks.

34
00:02:28,360 --> 00:02:45,720
Hello? Mr. Banning, please. Yeah, Mr. Arthur Banning.

35
00:02:45,720 --> 00:02:56,000
Arthur? Margie. I'm gonna be late for supper. Yeah, I ran into a girl I used to know at

36
00:02:56,000 --> 00:03:00,840
Lincoln High. She wants me to have a drink with her. Yeah. And say, will you pick up

37
00:03:00,840 --> 00:03:05,360
some hamburger on the way home and start the potatoes? I'll be there as quick as I can.

38
00:03:05,360 --> 00:03:06,360
Bye.

39
00:03:06,360 --> 00:03:09,360
Here's your drink.

40
00:03:09,360 --> 00:03:13,840
Well, here's mud in your eye.

41
00:03:13,840 --> 00:03:18,960
Um, there's a young fellow down at the end of the bar wants to buy you one.

42
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
No, thanks.

43
00:03:19,960 --> 00:03:22,000
Well, it looks like a nice guy.

44
00:03:22,000 --> 00:03:24,240
That tall blonde fellow over by the mirror?

45
00:03:24,240 --> 00:03:26,720
Another. And you got a whole lot to kill.

46
00:03:26,720 --> 00:03:29,120
Is he... he isn't drunk, is he?

47
00:03:29,120 --> 00:03:33,520
Nah, he's had a few, but he always carries it good. It might help pass the time.

48
00:03:33,520 --> 00:03:36,600
Say, what's it to you, anyway?

49
00:03:36,600 --> 00:03:39,440
Five bucks. I'd sure appreciate it.

50
00:03:39,440 --> 00:03:42,920
He offered you five bucks to get me to have a drink with him?

51
00:03:42,920 --> 00:03:54,720
He is kind of good-looking. Well, okay. Sure, what the heck, I'll have a drink with him.

52
00:03:54,720 --> 00:04:02,760
Okay, so you're married. Nothing wrong with having a drink together. So what? I figure

53
00:04:02,760 --> 00:04:04,880
what your old man don't know won't hurt him.

54
00:04:04,880 --> 00:04:08,400
I said I'd have a drink with you. If you've got any other ideas, I'll buy my own.

55
00:04:08,400 --> 00:04:11,720
Oh, now, don't get me wrong, honey. I spotted you as a good kid the minute you ankle in

56
00:04:11,720 --> 00:04:17,000
here. You just like excitement, that's all. And I'm the guy that can dish it out.

57
00:04:17,000 --> 00:04:22,720
Yeah. Yeah. You see, I'm a private eye. Yeah, no kidding,

58
00:04:22,720 --> 00:04:25,360
like you hear about on the radio. Gee, what a break for me.

59
00:04:25,360 --> 00:04:27,960
You just stick around me, honey, and you'll get plenty of excitement.

60
00:04:27,960 --> 00:04:30,920
Yeah, I'll bet. You know, you take this new client of mine

61
00:04:30,920 --> 00:04:36,360
now, bet you anything he makes the headlines tomorrow. Ten to one, he'll murder his wife.

62
00:04:36,360 --> 00:04:39,280
Oh, yes, sure. He hired me to find out if his wife's been

63
00:04:39,280 --> 00:04:43,040
stepping out. I felt kind of sorry for the guy. He probably doesn't have the money to

64
00:04:43,040 --> 00:04:46,560
take her out himself. He's a bank teller at Second National.

65
00:04:46,560 --> 00:04:51,480
Bank teller? Bank teller? My... What's his name?

66
00:04:51,480 --> 00:04:55,840
Honey, no, no, that stuff's confidential. Matter of fact, I'm not supposed to talk about

67
00:04:55,840 --> 00:04:59,440
cases at all. Oh, go on. I won't tell anybody.

68
00:04:59,440 --> 00:05:03,760
Well, you don't look like the kind of babe that blabs everything she knows. How about

69
00:05:03,760 --> 00:05:04,760
that drink? Sure.

70
00:05:04,760 --> 00:05:10,840
Hey, Charlie, two over here. In the works. You know, he sort of gave me the creeps. This

71
00:05:10,840 --> 00:05:17,720
guy sat there eating his lunch calm as you please and all the time figuring how to kill

72
00:05:17,720 --> 00:05:20,200
his wife. How'd you know what he was figuring?

73
00:05:20,200 --> 00:05:24,840
Well, for one thing, he didn't want evidence for a divorce. He sort of looked at me funny

74
00:05:24,840 --> 00:05:30,160
and said, I just want to know, that's all. If Margie is stepping out, I'll take care

75
00:05:30,160 --> 00:05:32,000
of it my own way. Margie?

76
00:05:32,000 --> 00:05:36,560
Yeah, yeah, that's his wife's name, Margie. Hey, what's the matter?

77
00:05:36,560 --> 00:05:41,560
Nothing. Nothing at all. Hey, you don't look so good. Maybe you drank the last one too

78
00:05:41,560 --> 00:05:47,080
fast. No, no, I'm fine. I'm just naturally pale, that's all. You were saying about this

79
00:05:47,080 --> 00:05:49,600
client you figure he's going to murder his wife?

80
00:05:49,600 --> 00:05:53,000
Oh, sure, sure. It's in her back. Either that or suicide.

81
00:05:53,000 --> 00:05:55,600
Suicide? But he's more the type for murder.

82
00:05:55,600 --> 00:06:00,600
Oh, one of those big, brutal guys. Sort of mean looking, huh?

83
00:06:00,600 --> 00:06:06,200
Quiet, Marcie. Kind doesn't have much to say. Those are the guys you got to watch.

84
00:06:06,200 --> 00:06:08,240
But why? Because they never let you know what they're

85
00:06:08,240 --> 00:06:11,680
really thinking. Not until it's too late. They don't?

86
00:06:11,680 --> 00:06:14,640
You know, most guys, when they find their wives stepping, they'll raise cane. Maybe

87
00:06:14,640 --> 00:06:18,120
they'll even get a divorce. But they don't get sore enough to murder.

88
00:06:18,120 --> 00:06:20,800
Yeah. But these quiet fellas, you know, they put

89
00:06:20,800 --> 00:06:25,120
the little woman on a pedestal. You wouldn't catch them out with other women, not in a

90
00:06:25,120 --> 00:06:29,080
million years. And when they discover they're one and only has been kicking up her heels.

91
00:06:29,080 --> 00:06:33,200
The whole brother, watch out. The worst of it is they go on acting like

92
00:06:33,200 --> 00:06:38,320
nothing's wrong, you see. And all of a sudden, wanko. They explode.

93
00:06:38,320 --> 00:06:42,200
They explode? Yeah. You know, like I always say, beware the

94
00:06:42,200 --> 00:06:47,680
quiet man. Like this new client of mine, for example. Calm. You never met anybody calmer.

95
00:06:47,680 --> 00:06:49,680
But I'll bet. What does he look like?

96
00:06:49,680 --> 00:06:54,720
Oh, well, just about average, I guess. Brown hair, getting sort of thin on the top.

97
00:06:54,720 --> 00:06:58,560
A little bit stoop-shouldered. Medium height? Wear glasses?

98
00:06:58,560 --> 00:07:02,240
Yeah. Yeah, you know him? No. No, I don't know any of the boys.

99
00:07:02,240 --> 00:07:04,240
Excuse me. Hey, where you going?

100
00:07:04,240 --> 00:07:08,240
I gotta make a phone call. Just remember something. Don't go away. I'll be right back.

101
00:07:08,240 --> 00:07:10,240
Oh.

102
00:07:10,240 --> 00:07:12,240
Jesus.

103
00:07:12,240 --> 00:07:14,240
Oh.

104
00:07:14,240 --> 00:07:16,240
Ralph?

105
00:07:16,240 --> 00:07:18,240
Margie.

106
00:07:18,240 --> 00:07:20,240
I can't see you this afternoon.

107
00:07:20,240 --> 00:07:26,040
No, I'm not sorry about you being late. But whatever you do, don't come into Charlie's

108
00:07:26,040 --> 00:07:31,040
place. Yeah, that's where I am now. You bet there's something wrong. There's plenty wrong.

109
00:07:31,040 --> 00:07:36,040
Either this guy I'm talking to is crazy, or else Arthur's planning to murder me.

110
00:07:50,040 --> 00:07:55,520
For suspense, Auto Light is bringing you Miss Anne Southern in Radio's outstanding

111
00:07:55,520 --> 00:07:58,520
theater of thrills, Suspense.

112
00:08:06,520 --> 00:08:09,520
Well, Dora, we're down 200 on that hand.

113
00:08:09,520 --> 00:08:14,520
Oh, are we? It's easy to see there's no playing bridge with you girls with Suspense on.

114
00:08:14,520 --> 00:08:18,520
So let's stop playing and switch to Auto Light spark plugs or whatever for the rest of the

115
00:08:18,520 --> 00:08:23,520
half hour, huh? Oh, Mary, I could kiss you. You're such an understanding sister-in-law.

116
00:08:23,520 --> 00:08:26,520
And I don't want to miss a single word. What about you, May?

117
00:08:26,520 --> 00:08:30,520
Dora, did you know that my husband knows Frank Martin, the Auto Light salesman?

118
00:08:30,520 --> 00:08:33,520
He does? Well, then let's listen to Mr. Martin.

119
00:08:33,520 --> 00:08:38,520
Right now you can get Auto Light resistor spark plugs almost anywhere in the United States.

120
00:08:38,520 --> 00:08:43,520
They're sensational. Why, no other spark plug will give and maintain such performance.

121
00:08:43,520 --> 00:08:48,520
Auto Light worked with leading car and truck manufacturers, and they ignition engineered

122
00:08:48,520 --> 00:08:53,520
a 10,000 ohm resistor right into the Auto Light spark plug that permits a wider spark gap

123
00:08:53,520 --> 00:08:57,520
setting and maintains it far longer than another spark plugs.

124
00:08:57,520 --> 00:09:01,520
Actually, when you replace your narrow gap spark plugs with a set of wide gap Auto Light

125
00:09:01,520 --> 00:09:05,520
resistor spark plugs, you can tell the difference in your car.

126
00:09:05,520 --> 00:09:09,520
Oh dear. And I think that I'll hear every word of that again from Ed when I get home.

127
00:09:09,520 --> 00:09:14,520
Now here's the simple low down. As a result of the wide gap in the resistor spark plugs,

128
00:09:14,520 --> 00:09:19,520
you can change an idle smoother, you have better luck with lean gas mixtures and save gas.

129
00:09:19,520 --> 00:09:24,520
And within established limits, you reduce spark plug interference with radio and television reception.

130
00:09:24,520 --> 00:09:30,520
Yes, and today you can get the resistor spark plug from almost any of Auto Light's 60,000 dealers.

131
00:09:30,520 --> 00:09:33,520
That's the biggest spark plug news in years.

132
00:09:33,520 --> 00:09:38,520
And now Auto Light brings back to our Hollywood sound stage, Miss Anne Southern as Margie,

133
00:09:38,520 --> 00:09:43,520
in Beware the Quiet Man, a tale well calculated to keep you in.

134
00:09:43,520 --> 00:09:45,520
Suspend.

135
00:09:57,520 --> 00:10:01,520
I stood there in the phone booth a minute after I hung up. I wasn't scared exactly,

136
00:10:01,520 --> 00:10:06,520
but I had to let those words sink in. Either this guy I'm talking to is crazy,

137
00:10:06,520 --> 00:10:13,520
or else Arthur's planning to murder me. I went back to the bar. I had to find out.

138
00:10:13,520 --> 00:10:17,520
Oh, beautiful. I thought you got a lot. Sit down, sit down.

139
00:10:17,520 --> 00:10:21,520
Thanks. Now about this fella, the one who's going to murder his wife.

140
00:10:21,520 --> 00:10:25,520
Oh, let's scan the shop, Tuck. I want to hear about you. I don't even know your name.

141
00:10:25,520 --> 00:10:28,520
Did he say what made him think she was stepping out?

142
00:10:28,520 --> 00:10:32,520
Ah, she's supposed to belong to some bridge club the bank tell his wife's got up.

143
00:10:32,520 --> 00:10:37,520
But friends of his saw her downtown a couple of times on our bridge days.

144
00:10:37,520 --> 00:10:38,520
Is that all?

145
00:10:38,520 --> 00:10:42,520
You know, honey, you're pretty smart. You make like you're really interested in that guy's work.

146
00:10:42,520 --> 00:10:43,520
Oh, but I am.

147
00:10:43,520 --> 00:10:47,520
You know, I had a little doll once I thought plenty. I would have married her maybe,

148
00:10:47,520 --> 00:10:50,520
but only every time I started talking about her case, she shut me up.

149
00:10:50,520 --> 00:10:53,520
Never mind about your little dolls. What about this guy?

150
00:10:53,520 --> 00:10:55,520
Hey, you're jealous. What do you know?

151
00:10:55,520 --> 00:10:57,520
I'm not jealous. I only want to know.

152
00:10:57,520 --> 00:11:00,520
It's okay, honey. It's okay. Sure, a cute little doll like you

153
00:11:00,520 --> 00:11:03,520
doesn't want to hear a guy spouting off about another dame.

154
00:11:03,520 --> 00:11:04,520
Yeah, maybe I had a few too many.

155
00:11:04,520 --> 00:11:09,520
I just want to hear about this bank teller. Have you met his wife maybe?

156
00:11:09,520 --> 00:11:11,520
No, but he showed me a picture of her.

157
00:11:11,520 --> 00:11:15,520
Oh, then you know what she looks like.

158
00:11:17,520 --> 00:11:18,520
Hey, what's so funny?

159
00:11:19,520 --> 00:11:22,520
Never mind the jokes on me.

160
00:11:23,520 --> 00:11:27,520
Maybe you better not have many more to drink. You're acting kind of screwy.

161
00:11:27,520 --> 00:11:31,520
Oh, I feel wonderful. Well, here's to you.

162
00:11:31,520 --> 00:11:35,520
A long life. A long, long life.

163
00:11:35,520 --> 00:11:37,520
Yeah, down the hatch.

164
00:11:40,520 --> 00:11:42,520
Yeah, poor little Margie.

165
00:11:42,520 --> 00:11:45,520
You know, you showed me a snapshot of her in her bathing suit.

166
00:11:45,520 --> 00:11:47,520
Oh, boy, was she stacked.

167
00:11:47,520 --> 00:11:52,520
As a matter of fact, about your height and build,

168
00:11:52,520 --> 00:11:54,520
you're blonde like you too.

169
00:11:54,520 --> 00:11:56,520
Was she as pretty as I am?

170
00:11:56,520 --> 00:11:58,520
I couldn't see her face. It's kind of blurred.

171
00:11:58,520 --> 00:12:01,520
He's bringing me a better picture of her tomorrow.

172
00:12:01,520 --> 00:12:04,520
Oh, I think I'd like another drink.

173
00:12:04,520 --> 00:12:06,520
You know, honey, you better start taking vitamins or something.

174
00:12:06,520 --> 00:12:07,520
You're pale as a sheet.

175
00:12:07,520 --> 00:12:09,520
I said I wanted another drink.

176
00:12:09,520 --> 00:12:12,520
Oh, sure. Hey, Charlie, two more the same, huh?

177
00:12:13,520 --> 00:12:15,520
Yeah, poor little Margie.

178
00:12:15,520 --> 00:12:17,520
You know, that's one thing I could never figure out.

179
00:12:17,520 --> 00:12:19,520
The cute little dolls with flirtatious eyes

180
00:12:19,520 --> 00:12:23,520
always pick some homely, quiet gink when it comes to settling down.

181
00:12:23,520 --> 00:12:27,520
And the handsome he-man who has to beat off the James with a club,

182
00:12:27,520 --> 00:12:28,520
what does he do?

183
00:12:28,520 --> 00:12:30,520
He marries a drab little pigeon.

184
00:12:30,520 --> 00:12:33,520
Yeah, that's why we get so many axe murders, I guess.

185
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
Axe murders?

186
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
Only in this case he'll use a gun.

187
00:12:35,520 --> 00:12:37,520
But he doesn't have a...

188
00:12:37,520 --> 00:12:40,520
I mean, most bank clerks don't own guns.

189
00:12:40,520 --> 00:12:42,520
Oh, well, this one does. Now.

190
00:12:43,520 --> 00:12:44,520
Give me a light, will you?

191
00:12:44,520 --> 00:12:46,520
Yeah, sure.

192
00:12:46,520 --> 00:12:48,520
There you are.

193
00:12:48,520 --> 00:12:51,520
Hey, maybe if you lay off for booze, honey,

194
00:12:51,520 --> 00:12:53,520
take a tonic or something, you'll feel better.

195
00:12:53,520 --> 00:12:55,520
Look at your hands, they're trembling.

196
00:12:55,520 --> 00:12:57,520
How do you know he has a gun?

197
00:12:57,520 --> 00:13:00,520
Oh. Oh, I get it.

198
00:13:02,520 --> 00:13:03,520
Why don't you tell me?

199
00:13:03,520 --> 00:13:04,520
Tell you what?

200
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
You got a squeamish stomach.

201
00:13:05,520 --> 00:13:07,520
All this talk about guns and shooting.

202
00:13:07,520 --> 00:13:08,520
No, honey, I'm sorry.

203
00:13:08,520 --> 00:13:10,520
I won't say one more word about it, I promise.

204
00:13:10,520 --> 00:13:12,520
I'm not squeamish and I don't need vitamins.

205
00:13:12,520 --> 00:13:15,520
I want to know how you know this bank teller guy has a gun.

206
00:13:15,520 --> 00:13:18,520
All right, so I'm going to a pawn shop and buy one.

207
00:13:18,520 --> 00:13:20,520
You know, honey, I could really go for you.

208
00:13:20,520 --> 00:13:22,520
It's a funny thing we never even introduced ourselves.

209
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
That's something we got to do.

210
00:13:23,520 --> 00:13:25,520
My name's Clusen, Lem Clusen.

211
00:13:25,520 --> 00:13:26,520
What's yours?

212
00:13:26,520 --> 00:13:28,520
You mean that man bought a gun and now he's home

213
00:13:28,520 --> 00:13:30,520
waiting to murder his wife in cold blood?

214
00:13:30,520 --> 00:13:31,520
Oh, no, no.

215
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
He won't do anything until he gets my report.

216
00:13:33,520 --> 00:13:34,520
Oh.

217
00:13:34,520 --> 00:13:36,520
You see, tomorrow I check with her friends to see

218
00:13:36,520 --> 00:13:38,520
if she's been going to Bridge Club like she's supposed to.

219
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
Yeah.

220
00:13:39,520 --> 00:13:41,520
And I meet my client for lunch and get a picture of him,

221
00:13:41,520 --> 00:13:42,520
aren't you?

222
00:13:41,520 --> 00:13:42,520
Mm-hmm.

223
00:13:42,520 --> 00:13:43,520
And I take it around to the downtown bars

224
00:13:43,520 --> 00:13:46,520
to find out if she's been seen with anybody.

225
00:13:46,520 --> 00:13:49,520
And then I give my client the report when he gets off work.

226
00:13:49,520 --> 00:13:50,520
Yeah.

227
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
And then?

228
00:13:51,520 --> 00:13:54,520
And if his suspicions are right, and they usually are,

229
00:13:54,520 --> 00:13:56,520
it's all over but the shooting.

230
00:13:56,520 --> 00:13:57,520
The shooting?

231
00:13:57,520 --> 00:13:58,520
Yeah.

232
00:13:58,520 --> 00:13:59,520
Bang, bang, honey.

233
00:13:59,520 --> 00:14:00,520
That's all.

234
00:14:00,520 --> 00:14:01,520
Bang, bang.

235
00:14:01,520 --> 00:14:03,520
Say, what'd you say your name was?

236
00:14:03,520 --> 00:14:04,520
I've got to get home.

237
00:14:16,520 --> 00:14:17,520
Hello, dear.

238
00:14:17,520 --> 00:14:18,520
Hello, Arthur.

239
00:14:18,520 --> 00:14:20,520
I was beginning to worry about you.

240
00:14:20,520 --> 00:14:23,520
Well, I really couldn't help being late for dinner.

241
00:14:23,520 --> 00:14:25,520
I wanted to leave, but May Belle, that's her name,

242
00:14:25,520 --> 00:14:27,520
you know the girl I used to go to school with,

243
00:14:27,520 --> 00:14:28,520
she kept talking yatcha to yatcha,

244
00:14:28,520 --> 00:14:31,520
and I just couldn't walk out on her in the middle of a sentence.

245
00:14:31,520 --> 00:14:32,520
That's all right.

246
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
I didn't mind.

247
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
Say, the potatoes are all ready, like you told me.

248
00:14:34,520 --> 00:14:35,520
Shall I...

249
00:14:35,520 --> 00:14:36,520
No, no, I'll hurry dinner.

250
00:14:36,520 --> 00:14:38,520
You just sit down and read the paper.

251
00:14:38,520 --> 00:14:40,520
Well, why, thank you, dear.

252
00:14:40,520 --> 00:14:41,520
You all right?

253
00:14:41,520 --> 00:14:42,520
You look a little flushed.

254
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
Oh, I'm fine.

255
00:14:43,520 --> 00:14:45,520
I was just rushing, that's all.

256
00:14:45,520 --> 00:14:47,520
Be ready in a minute.

257
00:14:47,520 --> 00:14:50,520
Did you have a hard day, darling?

258
00:14:50,520 --> 00:14:51,520
Oh, usual.

259
00:14:51,520 --> 00:14:54,520
People are taking out more money these days than they're putting in.

260
00:14:54,520 --> 00:14:56,520
Yeah, prices are awful, aren't they?

261
00:14:56,520 --> 00:14:57,520
Hmm.

262
00:14:59,520 --> 00:15:00,520
Nothing unusual?

263
00:15:00,520 --> 00:15:03,520
I mean, nothing happened today?

264
00:15:03,520 --> 00:15:05,520
Oh, a funny thing.

265
00:15:05,520 --> 00:15:07,520
The man came rushing in this morning,

266
00:15:07,520 --> 00:15:09,520
first thing the doors were opened,

267
00:15:09,520 --> 00:15:11,520
wanted to withdraw all the money from their joint account

268
00:15:11,520 --> 00:15:13,520
before his wife beat him to it.

269
00:15:13,520 --> 00:15:15,520
Seems she was leaving him for another man.

270
00:15:15,520 --> 00:15:16,520
Oh, how awful.

271
00:15:16,520 --> 00:15:17,520
Oh, yeah.

272
00:15:17,520 --> 00:15:19,520
While he was there, she appeared.

273
00:15:19,520 --> 00:15:21,520
You should have heard her carry on.

274
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
Ha!

275
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
She was a real shrew.

276
00:15:23,520 --> 00:15:24,520
Well, what happened?

277
00:15:24,520 --> 00:15:25,520
Oh, nothing.

278
00:15:25,520 --> 00:15:27,520
He didn't say a word.

279
00:15:27,520 --> 00:15:28,520
He was a gentleman.

280
00:15:28,520 --> 00:15:32,520
But I'll bet if he'd had a gun, he'd have killed her.

281
00:15:32,520 --> 00:15:33,520
Oh, well.

282
00:15:33,520 --> 00:15:36,520
Seems things like that happen all the time.

283
00:15:36,520 --> 00:15:38,520
Newspapers full of it.

284
00:15:40,520 --> 00:15:42,520
Are you mad at me, Arthur?

285
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
Hmm?

286
00:15:43,520 --> 00:15:44,520
Are you mad at me?

287
00:15:44,520 --> 00:15:46,520
Am I mad at you?

288
00:15:46,520 --> 00:15:47,520
Oh, I know.

289
00:15:47,520 --> 00:15:48,520
Should I be?

290
00:15:48,520 --> 00:15:51,520
Arthur, darling, I've got something to confess.

291
00:15:51,520 --> 00:15:52,520
Well, fire away.

292
00:15:52,520 --> 00:15:54,520
I didn't go to Bridge Club last week.

293
00:15:54,520 --> 00:15:55,520
No?

294
00:15:55,520 --> 00:15:58,520
I thought you'd die before you gave up Bridge.

295
00:15:58,520 --> 00:15:59,520
Oh.

296
00:15:59,520 --> 00:16:02,520
Really, honey, you look awfully seedy.

297
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
No, I'm fine.

298
00:16:03,520 --> 00:16:04,520
I feel fine.

299
00:16:04,520 --> 00:16:06,520
I had sort of a quarrel with Lorraine.

300
00:16:06,520 --> 00:16:09,520
I didn't want to tell you because you're always talking about

301
00:16:09,520 --> 00:16:11,520
how women can't get along with each other.

302
00:16:11,520 --> 00:16:14,520
Instead of going to Bridge Club, I went shopping.

303
00:16:14,520 --> 00:16:15,520
Instead.

304
00:16:15,520 --> 00:16:16,520
Fine.

305
00:16:16,520 --> 00:16:19,520
Only I hope you didn't go over the budget.

306
00:16:19,520 --> 00:16:20,520
Oh, no.

307
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
That's good.

308
00:16:21,520 --> 00:16:24,520
I always said Bridge was a waste of time.

309
00:16:24,520 --> 00:16:26,520
Then you're not angry about anything?

310
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
Why, no.

311
00:16:27,520 --> 00:16:28,520
Why should I be?

312
00:16:28,520 --> 00:16:29,520
Oh, Arthur.

313
00:16:29,520 --> 00:16:31,520
What's the matter now?

314
00:16:31,520 --> 00:16:34,520
I don't deserve a swell husband like you.

315
00:16:34,520 --> 00:16:36,520
Oh, I'm not so hot.

316
00:16:36,520 --> 00:16:38,520
You always do the dinner dishes

317
00:16:38,520 --> 00:16:40,520
and bring me my breakfast in bed on Sunday mornings.

318
00:16:40,520 --> 00:16:42,520
The only morning you have to sleep.

319
00:16:42,520 --> 00:16:45,520
Arthur, I'd feel terrible if anything ever happened to us.

320
00:16:45,520 --> 00:16:47,520
What's going to happen?

321
00:16:47,520 --> 00:16:49,520
Suppose some day you got real mad and exploded.

322
00:16:49,520 --> 00:16:50,520
Exploded?

323
00:16:50,520 --> 00:16:51,520
Yeah.

324
00:16:51,520 --> 00:16:53,520
What if you got a gun and shot me dead?

325
00:16:53,520 --> 00:16:56,520
Oh, for heaven's sakes, Margie, where do you get those crazy ideas?

326
00:16:56,520 --> 00:16:59,520
You mean no matter how mad you got,

327
00:16:59,520 --> 00:17:02,520
no matter what I did to make you mad, you wouldn't shoot me dead?

328
00:17:02,520 --> 00:17:05,520
Margie, you know I'd rather die than hurt one hair on your head.

329
00:17:05,520 --> 00:17:07,520
Oh, Arthur, not suicide.

330
00:17:07,520 --> 00:17:09,520
Say, how many drinks did you and Maybel have?

331
00:17:09,520 --> 00:17:12,520
Arthur, I want you to know I'm going to change.

332
00:17:12,520 --> 00:17:14,520
I'm going to be a better wife from now on.

333
00:17:14,520 --> 00:17:17,520
I'll stay home all the time and darn your socks.

334
00:17:17,520 --> 00:17:18,520
You?

335
00:17:18,520 --> 00:17:20,520
Darn your socks?

336
00:17:20,520 --> 00:17:22,520
You just wait and see.

337
00:17:22,520 --> 00:17:24,520
I'll get up every morning and make you breakfast.

338
00:17:24,520 --> 00:17:26,520
Oh, Margie, you know you won't do any of those things.

339
00:17:26,520 --> 00:17:27,520
I will, too.

340
00:17:27,520 --> 00:17:29,520
Nonsense. Women like you never change.

341
00:17:29,520 --> 00:17:32,520
I will, too. I'll change right away. Tomorrow.

342
00:17:32,520 --> 00:17:34,520
Besides, I don't want you to.

343
00:17:34,520 --> 00:17:36,520
Oh, come here, baby.

344
00:17:36,520 --> 00:17:39,520
I want you to stay just exactly the way you are right now.

345
00:17:39,520 --> 00:17:41,520
Just exactly, Arthur?

346
00:17:41,520 --> 00:17:44,520
I love you very much. Just the way you are.

347
00:17:44,520 --> 00:17:46,520
Oh, Arthur.

348
00:17:48,520 --> 00:17:51,520
That reminds me, I made an appointment for you tomorrow at 10.

349
00:17:51,520 --> 00:17:52,520
You're having your picture taken.

350
00:17:52,520 --> 00:17:53,520
My picture?

351
00:17:53,520 --> 00:17:55,520
I shot a photo of that old snapshot of you today.

352
00:17:55,520 --> 00:17:56,520
The one we took at the beach.

353
00:17:56,520 --> 00:17:58,520
It was so dog-eared he couldn't see what you looked like,

354
00:17:58,520 --> 00:18:01,520
and I realized we didn't have a single decent picture of you at all, so...

355
00:18:01,520 --> 00:18:03,520
But why have it taken tomorrow?

356
00:18:03,520 --> 00:18:07,520
Well, the studio next to the bank is having a special advertising the new 60-minute service.

357
00:18:07,520 --> 00:18:08,520
60-minute service?

358
00:18:08,520 --> 00:18:11,520
Yeah. That way I can pick up the finished picture before I go to lunch.

359
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
I don't want my picture taken.

360
00:18:12,520 --> 00:18:13,520
Well, now you're being silly.

361
00:18:13,520 --> 00:18:14,520
I won't. I won't do it.

362
00:18:14,520 --> 00:18:15,520
Oh, honey, what's the matter?

363
00:18:15,520 --> 00:18:17,520
Don't touch me. I won't have my picture taken. I won't.

364
00:18:17,520 --> 00:18:19,520
Good night.

365
00:18:25,520 --> 00:18:27,520
Sort of gave me the creeps, this guy.

366
00:18:27,520 --> 00:18:30,520
Sat there eating his lunch, calm as you please.

367
00:18:30,520 --> 00:18:33,520
All the time figuring how to kill his wife.

368
00:18:34,520 --> 00:18:36,520
Quiet, Marcy.

369
00:18:36,520 --> 00:18:38,520
That's the kind you gotta watch.

370
00:18:38,520 --> 00:18:40,520
Never let you know what they're really thinking.

371
00:18:41,520 --> 00:18:44,520
All of a sudden, wangle, they explode.

372
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
Bang, bang, that's all.

373
00:18:46,520 --> 00:18:47,520
Bang, bang.

374
00:18:47,520 --> 00:18:50,520
Oh, no. There must be some mistake.

375
00:18:50,520 --> 00:18:53,520
Arthur wouldn't hurt me. He wouldn't.

376
00:18:53,520 --> 00:18:55,520
I won't think about it.

377
00:18:55,520 --> 00:18:57,520
I'll take a sleeping powder and go to bed.

378
00:18:57,520 --> 00:19:00,520
The gun. He did buy a gun.

379
00:19:00,520 --> 00:19:02,520
It's all true.

380
00:19:02,520 --> 00:19:04,520
Every word of it's true.

381
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
Hello? Ralph.

382
00:19:20,520 --> 00:19:22,520
I told you never to call me here.

383
00:19:22,520 --> 00:19:24,520
No, no, it isn't all right.

384
00:19:24,520 --> 00:19:26,520
Arthur bought a gun hole.

385
00:19:26,520 --> 00:19:28,520
Arthur bought a gun home last night.

386
00:19:28,520 --> 00:19:29,520
Yes, a gun.

387
00:19:29,520 --> 00:19:31,520
He claimed he was keeping it for a friend.

388
00:19:31,520 --> 00:19:32,520
That's all he'd say.

389
00:19:32,520 --> 00:19:34,520
Here, I think so.

390
00:19:34,520 --> 00:19:36,520
Just a minute, I'll look.

391
00:19:36,520 --> 00:19:38,520
Ralph, the gun's gone.

392
00:19:38,520 --> 00:19:40,520
He must have taken it to work.

393
00:19:40,520 --> 00:19:42,520
Oh, well, don't you see?

394
00:19:42,520 --> 00:19:44,520
As soon as he finds out for sure, he'll kill...

395
00:19:44,520 --> 00:19:46,520
No, no, no, no, no.

396
00:19:46,520 --> 00:19:48,520
I never want to hear from you again.

397
00:19:49,520 --> 00:19:51,520
I've got to think. I've got to think.

398
00:19:51,520 --> 00:19:55,520
Oh, not the doorbell.

399
00:19:58,520 --> 00:20:00,520
Oh, Lorraine.

400
00:20:00,520 --> 00:20:02,520
Well, who'd you expect, darling?

401
00:20:02,520 --> 00:20:04,520
Frankenstein.

402
00:20:04,520 --> 00:20:06,520
Aren't you going to invite me in?

403
00:20:06,520 --> 00:20:07,520
I was just going out.

404
00:20:07,520 --> 00:20:08,520
Don't be silly. You're not dressed.

405
00:20:08,520 --> 00:20:09,520
I'm in a hurry, Lorraine.

406
00:20:09,520 --> 00:20:11,520
So am I. I'm late at the beauty shop now.

407
00:20:11,520 --> 00:20:13,520
But I was driving past anyway, so I thought I'd drop in

408
00:20:13,520 --> 00:20:15,520
and give you the latest on the girls at the bridge club.

409
00:20:15,520 --> 00:20:16,520
Well, some other day.

410
00:20:16,520 --> 00:20:18,520
Honestly, Margie, this is choice.

411
00:20:18,520 --> 00:20:20,520
You know what I heard about Mrs. Dentler?

412
00:20:20,520 --> 00:20:22,520
You know she's the wife of Ben Dentler,

413
00:20:22,520 --> 00:20:24,520
the new teller at the bank, the one from Chicago.

414
00:20:24,520 --> 00:20:25,520
Lorraine, if you don't mind...

415
00:20:25,520 --> 00:20:27,520
Oh, that's right. You haven't met her.

416
00:20:27,520 --> 00:20:29,520
Of course, you haven't been around lately.

417
00:20:29,520 --> 00:20:31,520
Well, she's kind of a pretty little thing

418
00:20:31,520 --> 00:20:33,520
in a plucked eyebrow sort of way.

419
00:20:33,520 --> 00:20:36,520
But you should hear what her husband told my husband.

420
00:20:36,520 --> 00:20:37,520
Lorraine, I...

421
00:20:37,520 --> 00:20:40,520
Of course, I promised Ed I wouldn't breathe a word.

422
00:20:40,520 --> 00:20:42,520
You're trying out loud, Lorraine.

423
00:20:42,520 --> 00:20:44,520
Well, what brought that on?

424
00:20:44,520 --> 00:20:46,520
I haven't time to stand and gossip.

425
00:20:46,520 --> 00:20:48,520
What's wrong with you today anyway? You're as nervous as a cat.

426
00:20:48,520 --> 00:20:50,520
I'm all right, perfectly all right, but here it is, 10.30.

427
00:20:50,520 --> 00:20:52,520
10.30? Good heavens, I'm a half-hour late.

428
00:20:52,520 --> 00:20:53,520
Well, good-bye.

429
00:20:53,520 --> 00:20:54,520
I've got to run.

430
00:20:54,520 --> 00:20:57,520
Oh, darling, be sure and read the Gazette tomorrow.

431
00:20:57,520 --> 00:20:59,520
They're running a story about our bridge benefits.

432
00:20:59,520 --> 00:21:00,520
Okay, good-bye.

433
00:21:00,520 --> 00:21:01,520
Pictures and everything.

434
00:21:01,520 --> 00:21:03,520
They didn't have time to take a new picture,

435
00:21:03,520 --> 00:21:05,520
but I gave them one we took at the Valentine party.

436
00:21:05,520 --> 00:21:07,520
The one I was in? They're publishing it?

437
00:21:07,520 --> 00:21:08,520
Why, sure.

438
00:21:08,520 --> 00:21:10,520
And it won my picture in the paper.

439
00:21:10,520 --> 00:21:13,520
But yours was the only flattering one in the group.

440
00:21:13,520 --> 00:21:15,520
The reporter picked you out right away.

441
00:21:15,520 --> 00:21:17,520
He seemed quite smitten.

442
00:21:17,520 --> 00:21:18,520
He?

443
00:21:18,520 --> 00:21:21,520
Oh, yes, yes, he asked all about you.

444
00:21:21,520 --> 00:21:24,520
Of course, I told him that you didn't come to meetings very often.

445
00:21:24,520 --> 00:21:27,520
The Gazette doesn't use men reporters for society.

446
00:21:27,520 --> 00:21:29,520
Well, they do now, dear.

447
00:21:29,520 --> 00:21:31,520
He didn't sound much like a reporter, though.

448
00:21:31,520 --> 00:21:33,520
He kept calling me, honey.

449
00:21:33,520 --> 00:21:35,520
Tall, blonde, fast talker?

450
00:21:35,520 --> 00:21:36,520
Well, yes.

451
00:21:36,520 --> 00:21:37,520
And you gave him my picture?

452
00:21:37,520 --> 00:21:38,520
Well, of course.

453
00:21:38,520 --> 00:21:39,520
What was his name?

454
00:21:39,520 --> 00:21:43,520
Oh, well, that's the funny name.

455
00:21:43,520 --> 00:21:46,520
I think it was Clusen, Lem Clusen.

456
00:21:46,520 --> 00:21:58,520
But, Charlie, it's a matter of life and death.

457
00:21:58,520 --> 00:22:00,520
I've got to get a hold of Lem before noon.

458
00:22:00,520 --> 00:22:01,520
Well, like I said, he ain't been in.

459
00:22:01,520 --> 00:22:03,520
You sure he never told you where he works?

460
00:22:03,520 --> 00:22:05,520
No, he's come short for some private detective outfit.

461
00:22:05,520 --> 00:22:07,520
Oh, give me some nickels, lots of nickels.

462
00:22:07,520 --> 00:22:09,520
I got some telephoning to do.

463
00:22:09,520 --> 00:22:13,520
At me, detective agency.

464
00:22:13,520 --> 00:22:15,520
You have a man named Clusen working for you.

465
00:22:15,520 --> 00:22:16,520
Lem Clusen?

466
00:22:16,520 --> 00:22:17,520
No.

467
00:22:17,520 --> 00:22:18,520
Thanks.

468
00:22:18,520 --> 00:22:23,520
Brandon agency, I want Mr. Clusen, Lem Clusen.

469
00:22:23,520 --> 00:22:29,520
Oh, yeah, I guess I have the wrong number.

470
00:22:29,520 --> 00:22:32,520
Hawkshawks, detectives, I'm looking for a man named Lem Clusen.

471
00:22:32,520 --> 00:22:37,520
No, I don't want to hire you to find him.

472
00:22:37,520 --> 00:22:40,520
But you're the last one in the book he's got.

473
00:22:40,520 --> 00:22:48,520
Okay, sorry.

474
00:22:48,520 --> 00:22:49,520
No luck?

475
00:22:49,520 --> 00:22:50,520
No.

476
00:22:50,520 --> 00:22:53,520
I just remembered, Lem said the guy he worked for just opened up in town.

477
00:22:53,520 --> 00:22:56,520
Probably ain't no phone book yet.

478
00:22:56,520 --> 00:23:00,520
Go on, kid, get out of here.

479
00:23:00,520 --> 00:23:04,520
Ah, that fresh kid, just because I won't let him in here peddling his papers, he yells in the door.

480
00:23:04,520 --> 00:23:05,520
Did he say banks to you, son?

481
00:23:05,520 --> 00:23:07,520
He yells in here every darn day.

482
00:23:07,520 --> 00:23:09,520
Hey, wait, wait, hey, you didn't finish your drink, huh?

483
00:23:09,520 --> 00:23:10,520
Newsy, Newsy.

484
00:23:10,520 --> 00:23:11,520
Oh, I told him.

485
00:23:11,520 --> 00:23:13,520
Hey, boy, hey, newspaper, boy.

486
00:23:13,520 --> 00:23:15,520
Give me a, boy, boy.

487
00:23:15,520 --> 00:23:17,520
Hey, you, boy.

488
00:23:17,520 --> 00:23:18,520
Paper, lady?

489
00:23:18,520 --> 00:23:20,520
Did you say suicide?

490
00:23:20,520 --> 00:23:22,520
Right in the second national bank.

491
00:23:22,520 --> 00:23:23,520
You want a paper?

492
00:23:23,520 --> 00:23:24,520
Yeah, here.

493
00:23:24,520 --> 00:23:26,520
Guy's wife steps out with another joke.

494
00:23:26,520 --> 00:23:29,520
So the poor dope says goodbye, Margie, and pulls the trigger.

495
00:23:29,520 --> 00:23:30,520
Here you are, lady.

496
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
Bank suicide.

497
00:23:31,520 --> 00:23:32,520
Read all about it.

498
00:23:32,520 --> 00:23:34,520
Well, well, if it isn't Margie.

499
00:23:34,520 --> 00:23:36,520
Get away from me, Lem Clusen.

500
00:23:36,520 --> 00:23:37,520
Heard you were looking for me.

501
00:23:37,520 --> 00:23:38,520
Well, here I am.

502
00:23:38,520 --> 00:23:39,520
Boy, have I got a lot to tell you.

503
00:23:39,520 --> 00:23:40,520
Let me alone.

504
00:23:40,520 --> 00:23:41,520
I want to read.

505
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Oh, that write-up's no good.

506
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
Here, give it here.

507
00:23:43,520 --> 00:23:44,520
There, that's better.

508
00:23:44,520 --> 00:23:46,520
Now, come on into Charlie's, and I'll give you the inside.

509
00:23:46,520 --> 00:23:48,520
Give me back my paper, you murderer.

510
00:23:48,520 --> 00:23:49,520
Murderer?

511
00:23:49,520 --> 00:23:50,520
Hey, wait a minute.

512
00:23:50,520 --> 00:23:51,520
Oh, I get it.

513
00:23:51,520 --> 00:23:54,520
You figure he bumped himself off on account of my report.

514
00:23:54,520 --> 00:23:55,520
That's a screwy part.

515
00:23:55,520 --> 00:23:56,520
He didn't even wait for the report.

516
00:23:56,520 --> 00:23:57,520
I got it right here in my pocket.

517
00:23:57,520 --> 00:23:58,520
Take your hand off my arm.

518
00:23:58,520 --> 00:24:00,520
Oh, look, honey, now, come on.

519
00:24:00,520 --> 00:24:02,520
You're coming into Charlie's if I have to drag you.

520
00:24:02,520 --> 00:24:03,520
Why don't you leave me alone?

521
00:24:03,520 --> 00:24:05,520
I figured you'd be so.

522
00:24:05,520 --> 00:24:08,520
Nice popping off the way I did in Charlie's yesterday.

523
00:24:08,520 --> 00:24:09,520
But how did I know who you were?

524
00:24:09,520 --> 00:24:10,520
Here we are.

525
00:24:10,520 --> 00:24:12,520
Hey, Charlie, two bourbon highs, double.

526
00:24:12,520 --> 00:24:13,520
I don't want a drink.

527
00:24:13,520 --> 00:24:18,520
Should have seen my face this morning when that screwy friend of yours gave me the picture of your bridge club.

528
00:24:18,520 --> 00:24:19,520
Oh, never mind.

529
00:24:19,520 --> 00:24:21,520
And there you were, as real as life and just as cute.

530
00:24:21,520 --> 00:24:25,520
I says to myself, why, you dumb ox, you got that little doll worried sick.

531
00:24:25,520 --> 00:24:32,520
And then when I read in the paper about my client giving your husband the gun to keep for fear he'll use it on himself, I think, holy cow.

532
00:24:32,520 --> 00:24:34,520
What did you say?

533
00:24:34,520 --> 00:24:38,520
And then I think I bet she figures I planned the whole thing just to scare her.

534
00:24:38,520 --> 00:24:39,520
What do you mean?

535
00:24:39,520 --> 00:24:40,520
Oh, now, don't try to kid me, Margie.

536
00:24:40,520 --> 00:24:44,520
You know you figured that client of mine was your husband, that he was going to bump you off.

537
00:24:44,520 --> 00:24:45,520
You mean he wasn't?

538
00:24:45,520 --> 00:24:47,520
No, no, your name's Banning, isn't it?

539
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
Yeah.

540
00:24:48,520 --> 00:24:51,520
But my client's name was Dendler, Benjamin Dendler.

541
00:24:51,520 --> 00:24:54,520
Funny thing, his wife being named Margie, too.

542
00:24:54,520 --> 00:24:56,520
Yeah, I never thought he'd do it anyway.

543
00:24:56,520 --> 00:24:58,520
Oh, I think I'd like that drink after all.

544
00:24:58,520 --> 00:25:00,520
Well, here's to us, honey.

545
00:25:00,520 --> 00:25:03,520
So that's the gossip Lorraine was trying to tell me.

546
00:25:03,520 --> 00:25:05,520
Dendler, the teller from Chicago.

547
00:25:05,520 --> 00:25:07,520
You know, I've been thinking a lot about you, Margie.

548
00:25:07,520 --> 00:25:09,520
And Arthur really was keeping the gun for a friend of his.

549
00:25:09,520 --> 00:25:14,520
I'll tell you what, honey, I know a quiet little spot across town where we can eat, dance, anything we want.

550
00:25:14,520 --> 00:25:16,520
You might have told me about Dendler.

551
00:25:16,520 --> 00:25:19,520
It's a cute little place, baby. They've got a knocked-out band and what a floor show.

552
00:25:19,520 --> 00:25:21,520
I wonder why Arthur wouldn't talk to me about it.

553
00:25:21,520 --> 00:25:22,520
Well, what do you say?

554
00:25:22,520 --> 00:25:24,520
Say? To what?

555
00:25:24,520 --> 00:25:27,520
Well, you and me, honey, our date.

556
00:25:27,520 --> 00:25:32,520
Oh, you're asking me to step out with you?

557
00:25:32,520 --> 00:25:34,520
Well, why not?

558
00:25:34,520 --> 00:25:35,520
How about my husband?

559
00:25:35,520 --> 00:25:39,520
Oh, that mousy little guy. We got nothing to worry about from him.

560
00:25:39,520 --> 00:25:42,520
But I thought you always said, beware the quiet man.

561
00:25:42,520 --> 00:25:44,520
You never know what they're really thinking.

562
00:25:44,520 --> 00:25:45,520
But, listen...

563
00:25:45,520 --> 00:25:46,520
No buts.

564
00:25:46,520 --> 00:26:09,520
If you'll pardon me, Mr. Lemclouson, I'm going home and start his supper.

565
00:26:09,520 --> 00:26:12,520
Thank you, Anne Southern, for a splendid performance.

566
00:26:12,520 --> 00:26:15,520
Miss Southern will be back in just a moment.

567
00:26:15,520 --> 00:26:19,520
Dora, I apologize. That show was better than a sixth No Trump had.

568
00:26:19,520 --> 00:26:22,520
Why, Mary, first thing you know, you'll be in Ed's class,

569
00:26:22,520 --> 00:26:26,520
quacking about auto-light resistor spark plugs like Donald Duck.

570
00:26:26,520 --> 00:26:31,520
Deal me a great big hand, Mary, and watch me get back that 200 we went down.

571
00:26:31,520 --> 00:26:34,520
You know, I must get me a set of those spark plugs.

572
00:26:34,520 --> 00:26:39,520
Why not? Ask Ed tomorrow to put a set of those auto-light resistor spark plugs in your car.

573
00:26:39,520 --> 00:26:43,520
Oh, well, then, May, will you tell Ed I'll be over tomorrow?

574
00:26:43,520 --> 00:26:44,520
I certainly will.

575
00:26:44,520 --> 00:26:48,520
My old car is going to get auto-light resistor spark plugs, too.

576
00:26:48,520 --> 00:26:52,520
Yes, switching to auto-light is safe, sane, sound, sober judgment,

577
00:26:52,520 --> 00:26:55,520
and a sure way to spark plug satisfaction.

578
00:26:55,520 --> 00:26:58,520
That's why everybody's switching to auto-light.

579
00:26:58,520 --> 00:27:00,520
Auto-light means resistor spark plugs.

580
00:27:00,520 --> 00:27:03,520
Ignition engineered spark plugs.

581
00:27:03,520 --> 00:27:05,520
Auto-light means batteries.

582
00:27:05,520 --> 00:27:07,520
Stay full, batteries.

583
00:27:07,520 --> 00:27:09,520
Auto-light means ignition systems.

584
00:27:09,520 --> 00:27:14,520
The lifeline of your car.

585
00:27:20,520 --> 00:27:23,520
And now here again is Miss Anne Southern.

586
00:27:23,520 --> 00:27:26,520
I've enjoyed this appearance on Suspense very much.

587
00:27:26,520 --> 00:27:29,520
And as a regular Suspense listener, I'm looking forward to next week

588
00:27:29,520 --> 00:27:34,520
when Martha Scott stars in Crisis, a powerful study in...

589
00:27:34,520 --> 00:27:39,520
Suspense.

590
00:27:46,520 --> 00:27:50,520
Anne Southern appears by courtesy of Metro-Goldwyn-Mayer Studios,

591
00:27:50,520 --> 00:27:54,520
producers of Julia Misbehaves, starring Walter Pigeon and Greer Garson.

592
00:27:54,520 --> 00:27:57,520
Tonight, Suspense play was written by Toby Hall,

593
00:27:57,520 --> 00:28:01,520
with music composed by Lucian Morawick and conducted by Lud Bluscombe.

594
00:28:01,520 --> 00:28:04,520
The entire production was under the direction of Anton M. Lieder.

595
00:28:04,520 --> 00:28:10,520
Next Thursday, same time, you will hear Martha Scott in Crisis.

596
00:28:16,520 --> 00:28:20,520
This is the auto-light Suspense show calling the people of the USA.

597
00:28:20,520 --> 00:28:21,520
Here's your potty, sir.

598
00:28:21,520 --> 00:28:24,520
Thank you. This is Care, Incorporated.

599
00:28:24,520 --> 00:28:29,520
It's been nine years now, nine years, since Europe's people have been able to live decently,

600
00:28:29,520 --> 00:28:31,520
buy clothes to wear, get enough to eat.

601
00:28:31,520 --> 00:28:34,520
That's a long time. It's far too long.

602
00:28:34,520 --> 00:28:36,520
Our government is doing something about it.

603
00:28:36,520 --> 00:28:40,520
Its long-range program will help restore economic prosperity.

604
00:28:40,520 --> 00:28:44,520
But there won't be any immediate direct help for the people who are hungry today.

605
00:28:44,520 --> 00:28:47,520
They can look only to us, to you and me.

606
00:28:47,520 --> 00:28:49,520
We can send help through Care.

607
00:28:49,520 --> 00:28:55,520
The 40,000 calories of food, good food, in a Care package goes a long way.

608
00:28:55,520 --> 00:28:58,520
Because Care is non-profit, government approved,

609
00:28:58,520 --> 00:29:01,520
it will deliver your package in Europe for just $10.

610
00:29:01,520 --> 00:29:07,520
$10 sent to Care will supplement rations of a family of four Europeans for a month.

611
00:29:07,520 --> 00:29:13,520
Won't you help? Remember the name and address, Care, C-A-R-E, New York.

612
00:29:13,520 --> 00:29:15,520
Good night. Switch to auto-light.

613
00:29:15,520 --> 00:29:29,520
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

