WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
In just a moment, Suspense, starring Douglas Fairbanks, Jr.

00:07.000 --> 00:09.000
Now let's stop in at Ed Jones for a moment, Billy.

00:09.000 --> 00:10.000
Okay, Dad.

00:11.000 --> 00:12.000
Hello, Ed.

00:12.000 --> 00:13.000
Hello.

00:13.000 --> 00:15.000
How's the world's greatest ignition service station tonight?

00:15.000 --> 00:16.000
I have.

00:16.000 --> 00:17.000
Hi, Billy.

00:17.000 --> 00:18.000
Hi.

00:18.000 --> 00:20.000
I'm busy on a couple of cranky ignition jobs.

00:20.000 --> 00:21.000
Hey, how's the car running?

00:21.000 --> 00:22.000
Never better. Take a look.

00:22.000 --> 00:23.000
Sure. Glad to.

00:23.000 --> 00:26.000
Hey, Dad, Ed's got his radio on. Is it the auto light show?

00:26.000 --> 00:27.000
That's it, Billy.

00:27.000 --> 00:30.000
Suspense is my Thursday night special.

00:30.000 --> 00:32.000
Ignition systems, spark plugs, batteries.

00:32.000 --> 00:35.000
Ed, you've got everyone in town switching to auto light.

00:35.000 --> 00:38.000
Billy, your dad's trying to take over the auto light announcers' chores.

00:39.000 --> 00:42.000
Hey, Doug Fairbanks, Jr. is on Suspense tonight.

00:42.000 --> 00:43.000
You like him, Billy?

00:43.000 --> 00:46.000
Yes, sir. He's a self-starting, smooth-running humdinger.

00:46.000 --> 00:48.000
Why, he's got the pep of an auto light ignition system,

00:48.000 --> 00:51.000
a set of spark plugs, and a stateful battery combined.

00:51.000 --> 00:56.000
Oh, here's the show.

01:02.000 --> 01:07.000
Suspense.

01:07.000 --> 01:11.000
Auto light and its 60,000 dealers and service stations bring you

01:11.000 --> 01:15.000
radio's outstanding theater of thrills,

01:15.000 --> 01:18.000
starring tonight, Mr. Douglas Fairbanks,

01:18.000 --> 01:22.000
in a tale well calculated to keep you in...

01:22.000 --> 01:24.000
Suspense.

01:25.000 --> 01:27.000
Today, everybody is switching to auto light,

01:27.000 --> 01:30.000
and tonight, auto light takes pleasure in presenting...

01:30.000 --> 01:33.000
Anton Leder's production of Deep Into Darkness,

01:33.000 --> 01:35.000
starring Douglas Fairbanks.

01:35.000 --> 01:39.000
This is a story about fear, and I'm an expert on fear.

01:39.000 --> 01:42.000
Me, Ken Matthews.

01:45.000 --> 01:50.000
That cheap, broken-down hotel room is as good a place as any to start.

01:50.000 --> 01:52.000
It was all I could afford.

01:52.000 --> 01:54.000
New York, the city of bright lights,

01:54.000 --> 01:56.000
and the city of light.

01:56.000 --> 01:58.000
The city of light.

01:58.000 --> 02:00.000
The city of light.

02:00.000 --> 02:02.000
The city of light.

02:02.000 --> 02:05.000
It was all I could afford. New York, the city of bright lights,

02:05.000 --> 02:08.000
and me, stretched out on a squeaky bed,

02:08.000 --> 02:12.000
watching a spot change shape on the ceiling.

02:12.000 --> 02:15.000
It's a kind of game to keep a man from going crazy.

02:15.000 --> 02:17.000
For seven years, I watched another spot,

02:17.000 --> 02:19.000
changed it into a million shapes,

02:19.000 --> 02:22.000
got to know it better than I knew myself.

02:22.000 --> 02:26.000
That spot on the ceiling of my cell at Joliet Penitentiary.

02:26.000 --> 02:30.000
When it was over, when they were finally ready to let me go back into the world,

02:30.000 --> 02:33.000
the warden had something to say to me, some advice.

02:33.000 --> 02:37.000
Matthews, you're leaving us early because of your good behavior record.

02:37.000 --> 02:40.000
Now, if I were you, I'd stud fresh on the outside,

02:40.000 --> 02:44.000
stay away from Chicago, go someplace new where they don't know you.

02:44.000 --> 02:46.000
I sort of figured on doing that, warden.

02:46.000 --> 02:56.000
Good. You'll find it easier.

02:56.000 --> 03:00.000
I'd find it easier. I wonder how it is when it's tough.

03:00.000 --> 03:03.000
Nobody knew me in New York. Nobody wanted to know me.

03:03.000 --> 03:06.000
As for a job, well, did you ever wash dishes?

03:06.000 --> 03:08.000
I washed a million.

03:08.000 --> 03:10.000
Now, any dirty jobs nobody wants to do, I did them all.

03:10.000 --> 03:12.000
That's how I built up my fortune.

03:12.000 --> 03:16.000
17 dollars and 50 cents, United States currency.

03:16.000 --> 03:21.000
That's how much I was worth this one morning when I saw a sign out in front of a construction job.

03:21.000 --> 03:25.000
Men wanted the sign, said I, believed it. I looked up the form.

03:25.000 --> 03:29.000
Bill, what's that compressor? Come on, Jim, keep it moving.

03:29.000 --> 03:31.000
Looking for something, bud?

03:31.000 --> 03:34.000
Yes, you have a sign out there. Are you hiring men?

03:34.000 --> 03:36.000
Could be. What do you do?

03:36.000 --> 03:40.000
Oh, just about anything. I can keep books, handle your time.

03:40.000 --> 03:42.000
I used to be an accountant.

03:42.000 --> 03:47.000
But if that's not what you're looking for, well, I can swing a shovel too. I just want a job.

03:47.000 --> 03:50.000
I like that attitude. Got your discharge certificate with you?

03:50.000 --> 03:51.000
Discharge?

03:51.000 --> 03:54.000
Yeah, honorable discharge. You always like to give a break to egg service guys.

03:54.000 --> 03:57.000
Oh, well, I wasn't in the service.

03:57.000 --> 03:58.000
Oh, for it?

03:58.000 --> 04:02.000
No, no, I sat out the war. I was in jail.

04:02.000 --> 04:07.000
Oh, looks tough. Got a little mixed up in your account, huh?

04:07.000 --> 04:11.000
No, it was manslaughter. I killed a man.

04:11.000 --> 04:14.000
What about the job? I really need it.

04:14.000 --> 04:17.000
Look, buddy, I don't want you to think this is my idea, but...

04:17.000 --> 04:18.000
But you can't use me.

04:18.000 --> 04:20.000
No, no, I can't. You see...

04:20.000 --> 04:23.000
Yes, I see. Start fresh, you say?

04:23.000 --> 04:25.000
I got my orders. See, you know how that is.

04:25.000 --> 04:29.000
Bosses figure there's a lot of vets looking for jobs. I got to give them the first crack at things.

04:29.000 --> 04:30.000
Well, if I was to...

04:30.000 --> 04:37.000
It's all right. It isn't your fault. Maybe... maybe some other world.

04:39.000 --> 04:46.000
Somehow that was the last straw. I started to hate. I hated everything and everyone.

04:46.000 --> 04:50.000
And then I thought of my fortune, my $17.50.

04:50.000 --> 04:53.000
And suddenly I knew there was something I wanted to buy.

04:53.000 --> 04:55.000
What do you want to use the gun for, mister?

04:55.000 --> 04:58.000
I don't know. I just want to have it.

04:58.000 --> 05:02.000
Well, we're supposed to put something down there, along with your name and everything.

05:02.000 --> 05:05.000
Oh, well, put down Target Practice. That's good enough, isn't it?

05:05.000 --> 05:06.000
I guess so. What's the name?

05:06.000 --> 05:08.000
Put down Smith.

05:08.000 --> 05:10.000
Smith. Oh, it's like that, huh?

05:10.000 --> 05:12.000
Look, mister, I don't want to get into any trouble.

05:12.000 --> 05:14.000
I run a respectable place of business here.

05:14.000 --> 05:15.000
You want to sell the gun, don't you?

05:15.000 --> 05:16.000
Well, sure, but...

05:16.000 --> 05:17.000
You want the $14, don't you?

05:17.000 --> 05:20.000
Okay, okay, so it's Smith. And you're going to do some Target Practice.

05:20.000 --> 05:22.000
Give me the 14 bucks and get lost, huh?

05:22.000 --> 05:30.000
Thanks. Thanks a lot. Funny thing, I still don't know why I wanted that gun.

05:30.000 --> 05:34.000
I swear I don't. Kill myself, rob a bank or a filling station, I haven't any idea.

05:34.000 --> 05:38.000
I suppose I just thought that having it would make me feel better.

05:38.000 --> 05:41.000
Only it didn't. It hung in my pocket heavy as lead.

05:41.000 --> 05:44.000
Cold, dead, just like its owner.

05:47.000 --> 05:51.000
I turned into a side street, 52nd, 51st. I wasn't sure.

05:51.000 --> 05:53.000
I stopped to light a cigarette.

05:53.000 --> 05:58.000
When a car pulled up to the curb, it was a big car with a chauffeur.

05:58.000 --> 06:01.000
A black car, smooth and shiny.

06:04.000 --> 06:06.000
Then I looked at the man getting out, just one look,

06:06.000 --> 06:09.000
and wheels started spinning around in my head.

06:09.000 --> 06:15.000
I got dizzy. The sidewalk twisted and bounced around like it was having a convulsion.

06:15.000 --> 06:19.000
But when he spoke, the shock of hearing his voice straighten it all out.

06:19.000 --> 06:23.000
Made it cold and clear as hard crystal.

06:23.000 --> 06:25.000
Just a few words to that chauffeur.

06:25.000 --> 06:27.000
Wait for me, Davis. I won't be long.

06:27.000 --> 06:31.000
He turned and walked past me, right by me into the bank.

06:31.000 --> 06:34.000
But he couldn't walk. He couldn't do anything.

06:34.000 --> 06:37.000
That was Lee Burke I was staring at.

06:37.000 --> 06:50.000
Lee Burke, the man I'd killed seven years ago.

06:50.000 --> 06:54.000
For Suspense, Autolite is bringing you Mr. Douglas Fairbanks, Jr.

06:54.000 --> 06:56.000
in Deep Into Darkness.

06:56.000 --> 07:08.000
Autolite's presentation of radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

07:08.000 --> 07:11.000
Sure looks like young Doug's got it, eh, Billy?

07:11.000 --> 07:14.000
Boy, I'll say he has. What a chip he's got in his shoulder.

07:14.000 --> 07:17.000
Billy, stop chipping and chirping like your mother.

07:17.000 --> 07:21.000
Oh, by the way, Ann, that ignition system of mine score a bullseye?

07:21.000 --> 07:23.000
She's completely on the beam.

07:23.000 --> 07:25.000
My jobs usually are, especially when they're autolite.

07:25.000 --> 07:29.000
Yes, sir. Money can't buy better ignition equipment for your car.

07:29.000 --> 07:33.000
Autolite parts are made by the world's largest independent manufacturers

07:33.000 --> 07:35.000
of automobile electrical equipment.

07:35.000 --> 07:38.000
And autolite service stations are equipped with highly trained men

07:38.000 --> 07:42.000
and specialized machines to give your car the best in automobile service.

07:42.000 --> 07:46.000
That autolite ignition system sounds intelligent enough to take an IQ test, eh, Ed?

07:46.000 --> 07:50.000
Stop pulling edge leg, Billy. I'm used to it happening.

07:50.000 --> 07:53.000
But I'll tell you this. Autolite makes original equipment

07:53.000 --> 07:56.000
for many of the finest cars in America.

07:56.000 --> 08:00.000
Ignition systems, batteries, spark plugs, generators, lots more.

08:00.000 --> 08:04.000
So it's only natural that autolite ignition is...

08:04.000 --> 08:08.000
Well, it's a perfectly timed team with smooth, on-the-dot performance.

08:08.000 --> 08:11.000
So when your car's electrical system needs attention,

08:11.000 --> 08:13.000
drive in to your nearest autolite service station

08:13.000 --> 08:18.000
or the dealer who sells your make-up car and asks for original factory parts.

08:18.000 --> 08:21.000
RINGING

08:21.000 --> 08:27.000
Autolite? Autolite service stations are listed in your classified telephone directory

08:27.000 --> 08:30.000
under automotive electrical service.

08:33.000 --> 08:37.000
And now autolite brings back to our Hollywood sound stage

08:37.000 --> 08:41.000
Mr. Douglas Fairbanks, Jr. as Ken in Deep Into Darkness.

08:41.000 --> 08:44.000
A tale well calculated to keep you in...

08:44.000 --> 08:48.000
Suspense.

08:59.000 --> 09:03.000
In those few moments of watching a man walk across the sidewalk into a bank,

09:03.000 --> 09:06.000
I lived it all over again, the way it happened when I killed him

09:06.000 --> 09:08.000
seven years ago back in Chicago.

09:08.000 --> 09:11.000
There wasn't anything about it I couldn't remember.

09:11.000 --> 09:14.000
Ken, darling. Do you love me, Ken?

09:14.000 --> 09:17.000
Do I love you? Oh, no, not at all.

09:17.000 --> 09:21.000
I just sit in that goofy nightclub night after night because the food's so good.

09:21.000 --> 09:23.000
Oh, Ken, you're sweet.

09:23.000 --> 09:25.000
Lila, why don't you forget that place? Give it up.

09:25.000 --> 09:28.000
Where's it going to get a girl like you dancing in a cheap honky-tonk?

09:28.000 --> 09:30.000
You have something better to offer, darling?

09:30.000 --> 09:32.000
I've offered it a half a dozen times. Marry me.

09:32.000 --> 09:35.000
I got a good job. It'll get better.

09:35.000 --> 09:38.000
Hand me my drink, will you? Sure. Here.

09:38.000 --> 09:41.000
What do you say?

09:41.000 --> 09:45.000
I've told you, Ken, over and over again, I'm not getting married.

09:45.000 --> 09:47.000
Not to you, anyway.

09:47.000 --> 09:50.000
You're a sweet guy, sure, and I'm very fond of you,

09:50.000 --> 09:54.000
but little Lila isn't burying herself in any house with a bunch of squalling kids.

09:54.000 --> 09:57.000
That's for suckers. I don't think you mean that at all.

09:57.000 --> 09:59.000
No? Well, you just watch, darling.

09:59.000 --> 10:01.000
I'm going to wind up with a diamond so big,

10:01.000 --> 10:04.000
it'll take a two-ton truck to deliver it to me.

10:04.000 --> 10:07.000
I'm going to have so many mink coats, I'll use them for pajamas.

10:07.000 --> 10:09.000
That's the way to talk, sis. You tell him.

10:09.000 --> 10:11.000
Hello, Lee.

10:11.000 --> 10:13.000
You're beginning to sound like you're getting good sense.

10:13.000 --> 10:16.000
What are you doing up here with this bookkeeper, anyway?

10:16.000 --> 10:19.000
And a good evening to you, too, Lee. Never mind.

10:19.000 --> 10:22.000
I thought I said I didn't want you wasting your time with him.

10:22.000 --> 10:24.000
He's all right. Get out of here, Matthews.

10:24.000 --> 10:26.000
Wait a minute. If Lila wants me to go...

10:26.000 --> 10:28.000
Not satisfied with my suggestions, huh?

10:28.000 --> 10:31.000
Well, I have a good mind... Lee, stop it. Put that gun away.

10:31.000 --> 10:34.000
Every time you have a few drinks, you start waving that gun around.

10:34.000 --> 10:37.000
Really, Lee, you better put it down. Stop acting like a kid.

10:37.000 --> 10:40.000
Acting like a kid, huh? I'll show you who's acting like a kid.

10:40.000 --> 10:42.000
Give me that gun. Lee!

10:42.000 --> 10:45.000
Come on, Lee. Give it to me. I'll break your arm.

10:45.000 --> 10:47.000
Let go of my...

10:49.000 --> 10:51.000
Lila, it went off.

10:51.000 --> 10:54.000
I was only trying to take it away from him.

10:54.000 --> 10:58.000
You killed him. Ken, you killed my brother.

10:58.000 --> 11:01.000
I didn't mean it, I tell you. You saw what happened.

11:01.000 --> 11:03.000
I was only trying to get the gun.

11:03.000 --> 11:05.000
The police will find you. Get out of here.

11:05.000 --> 11:07.000
Hurry, I tell you. Get out!

11:14.000 --> 11:16.000
I got out all right in a hurry.

11:16.000 --> 11:20.000
It was pouring that night and I ran down the street with a rain slapping me in the face.

11:20.000 --> 11:23.000
I ran up a back alley into the darkness and then...

11:23.000 --> 11:26.000
Then I stopped. I didn't want to run.

11:26.000 --> 11:28.000
Not for the rest of my life.

11:28.000 --> 11:31.000
I went to the nearest police station, turned myself in.

11:31.000 --> 11:35.000
They took me back to the Burks and we found Lila sitting in a chair, glassy-eyed,

11:35.000 --> 11:38.000
just staring down at her brother, Lee.

11:38.000 --> 11:44.000
He... He was right where I'd left him, sprawled on the floor, face down.

11:44.000 --> 11:49.000
Lee Burke was dead and they gave me ten years for killing him.

11:52.000 --> 11:56.000
Only now he wasn't dead. He couldn't be.

11:56.000 --> 11:58.000
I'd just seen him walk into a bank.

11:58.000 --> 12:02.000
Uh... A nice car you got.

12:02.000 --> 12:04.000
Yeah.

12:04.000 --> 12:06.000
Must be an important man to have a car like that, eh?

12:06.000 --> 12:08.000
Yeah, he's a big guy.

12:08.000 --> 12:10.000
Lots of money, I suppose, eh?

12:10.000 --> 12:12.000
Yeah, he's crawling with it. Does that make you happy?

12:12.000 --> 12:15.000
His name... Doesn't happen to be Burke, does it?

12:15.000 --> 12:20.000
No, Wilson. Keith Wilson. He also happens to be a stockbroker.

12:20.000 --> 12:22.000
Anything else you want to know?

12:22.000 --> 12:23.000
Keith Wilson?

12:23.000 --> 12:25.000
Yeah, now beat it. The boss is coming.

12:25.000 --> 12:28.000
The boss? Now, isn't that something?

12:28.000 --> 12:30.000
All right, Davis. I'll go straight to the office now.

12:30.000 --> 12:31.000
Yes, sir.

12:31.000 --> 12:33.000
You in a hurry, Lee?

12:33.000 --> 12:38.000
Well, there must be some mistake. My name isn't Lee.

12:38.000 --> 12:40.000
Oh, pardon me.

12:44.000 --> 12:47.000
But it was Lee. There wasn't any doubt about it.

12:47.000 --> 12:50.000
And he knew me, too. I could see it in his eyes,

12:50.000 --> 12:52.000
and in the way his face went white.

12:52.000 --> 12:56.000
I didn't understand it. I couldn't figure out why or how,

12:56.000 --> 12:58.000
but Lee Burke was alive.

13:02.000 --> 13:05.000
The rest of the fortune went for a taxi ride, but it was worth it to me.

13:05.000 --> 13:09.000
And I guess if I hadn't had enough money to follow Lee's car wherever it went,

13:09.000 --> 13:12.000
I'd have forced the cab driver with that gun I'd bought.

13:12.000 --> 13:15.000
But it wasn't necessary. We went out to Long Island. Way out!

13:15.000 --> 13:19.000
And then the car swung into a place with a big half-circle drive.

13:19.000 --> 13:24.000
Lee Burke, now Mr. Keith Wilson, was doing very well for himself.

13:24.000 --> 13:27.000
And so was Lila.

13:27.000 --> 13:29.000
What's the matter, Lila?

13:29.000 --> 13:30.000
Ken.

13:30.000 --> 13:32.000
Is it like seeing a ghost?

13:32.000 --> 13:35.000
Ken. Ken, it's really you.

13:35.000 --> 13:38.000
I saw a ghost just now, too, only he was very much alive.

13:38.000 --> 13:40.000
So that's what he was so excited about.

13:40.000 --> 13:41.000
Lee?

13:41.000 --> 13:43.000
Yes, he came in, rushed upstairs, told me to call the airport,

13:43.000 --> 13:44.000
get him a plane for Miami.

13:44.000 --> 13:45.000
Did you?

13:45.000 --> 13:46.000
Not yet.

13:46.000 --> 13:47.000
It won't do any good.

13:47.000 --> 13:50.000
Ken. Ken, what do you want?

13:50.000 --> 13:51.000
Why did you come here?

13:51.000 --> 13:54.000
I just wanted to be sure, Lila, absolutely sure.

13:54.000 --> 13:55.000
What are you going to do?

13:55.000 --> 13:59.000
I'd like to kill him. I ought to kill you both.

13:59.000 --> 14:02.000
No, Ken, don't talk like that.

14:02.000 --> 14:04.000
It wasn't me. I didn't plan it.

14:04.000 --> 14:07.000
But it was a plan, wasn't it, Lila? Wasn't it?

14:07.000 --> 14:08.000
Yes.

14:08.000 --> 14:11.000
You want to tell me about it or do I have to choke it out of him?

14:11.000 --> 14:14.000
I'll tell you.

14:14.000 --> 14:16.000
What's the difference?

14:16.000 --> 14:19.000
You didn't kill Lee. You didn't kill anybody.

14:19.000 --> 14:20.000
Huh?

14:20.000 --> 14:21.000
It was a frame-up.

14:21.000 --> 14:24.000
Then how could I have seen him like that?

14:24.000 --> 14:26.000
Lee was on the floor, dead.

14:26.000 --> 14:28.000
No, that wasn't Lee.

14:28.000 --> 14:32.000
He found the man, Ken, a stumbled bum, a drunk,

14:32.000 --> 14:34.000
and the man looked just like him,

14:34.000 --> 14:37.000
close enough for what Lee had figured out.

14:37.000 --> 14:40.000
It was the crookedest scheme you ever heard.

14:40.000 --> 14:42.000
Took out insurance with every company in town,

14:42.000 --> 14:44.000
half a million dollars with me as beneficiary.

14:44.000 --> 14:46.000
Was going to kill this drifter and disappear,

14:46.000 --> 14:48.000
let me collect the money.

14:48.000 --> 14:50.000
It was as simple as that at first.

14:50.000 --> 14:51.000
Keep talking.

14:51.000 --> 14:52.000
I told him it wouldn't work, Ken,

14:52.000 --> 14:54.000
that they'd never pay off, not that much.

14:54.000 --> 14:56.000
Not till they checked fingerprints, teaked everything,

14:56.000 --> 14:58.000
but he had that figured too.

14:58.000 --> 15:00.000
They wouldn't check a thing if a fall guy pleaded guilty

15:00.000 --> 15:01.000
to a murder charge.

15:01.000 --> 15:02.000
So that's how it was.

15:02.000 --> 15:04.000
You were the fall guy.

15:04.000 --> 15:06.000
I let you take me home that night, remember?

15:06.000 --> 15:07.000
I remember.

15:07.000 --> 15:09.000
Lee had his gun loaded with blanks.

15:09.000 --> 15:11.000
It was an act, the whole thing.

15:11.000 --> 15:14.000
Then when you ran, he finished the job.

15:14.000 --> 15:17.000
He had the drunk in the bedroom dressed in his clothes.

15:17.000 --> 15:19.000
He brought him into the living room,

15:19.000 --> 15:23.000
killed him right in front of me.

15:23.000 --> 15:25.000
That's who you saw when you got back.

15:25.000 --> 15:26.000
Good Lord.

15:26.000 --> 15:29.000
That's why I hate my brother,

15:29.000 --> 15:31.000
why I don't care what happens to him.

15:31.000 --> 15:32.000
Thanks, Lila.

15:32.000 --> 15:34.000
That's going to make it easier.

15:34.000 --> 15:35.000
Lila?

15:35.000 --> 15:36.000
Lila, did you call the airline?

15:36.000 --> 15:37.000
No, Lee, not yet.

15:37.000 --> 15:39.000
But I told you not to waste any time.

15:39.000 --> 15:41.000
You don't know what this means.

15:41.000 --> 15:43.000
She knows what it means, Lee.

15:43.000 --> 15:45.000
We all do.

15:45.000 --> 15:46.000
What do you want?

15:46.000 --> 15:48.000
Why'd you follow me here?

15:48.000 --> 15:50.000
Look, I think you'd better get out of here.

15:50.000 --> 15:52.000
I'd stay away from that telephone, Lee.

15:52.000 --> 15:53.000
I'd stand still if I were you.

15:53.000 --> 15:55.000
You'd better do as he says, Lee.

15:55.000 --> 15:56.000
He's got a gun.

15:56.000 --> 15:57.000
Ken, listen to me.

15:57.000 --> 15:59.000
You can't do this, not now.

15:59.000 --> 16:00.000
You don't want any more trouble.

16:00.000 --> 16:01.000
Why, if the police found out...

16:01.000 --> 16:02.000
The police?

16:02.000 --> 16:04.000
If you told them I was going to kill you,

16:04.000 --> 16:06.000
it wouldn't make sense, Lee,

16:06.000 --> 16:08.000
because I've already done that, remember?

16:08.000 --> 16:10.000
Look, Ken, I can explain the whole thing.

16:10.000 --> 16:11.000
It was a mistake.

16:11.000 --> 16:13.000
I'm glad you know that now.

16:13.000 --> 16:15.000
I've made a lot of money, Ken.

16:15.000 --> 16:16.000
I've been very lucky.

16:16.000 --> 16:18.000
I'll split with you.

16:18.000 --> 16:20.000
You looked like you could use some money.

16:20.000 --> 16:21.000
Yes, I could.

16:21.000 --> 16:22.000
Sure, that's good.

16:22.000 --> 16:24.000
Only forget the gun, huh?

16:24.000 --> 16:26.000
And stop acting like you want to kill me.

16:26.000 --> 16:28.000
You wouldn't gain anything that way.

16:28.000 --> 16:31.000
Come on, Lila, fix some drinks or something, huh?

16:31.000 --> 16:33.000
We'll talk this over friendly-like.

16:33.000 --> 16:36.000
Ken, you know Lila was always crazy about you.

16:36.000 --> 16:38.000
I was always crazy about her.

16:38.000 --> 16:39.000
Oh, Ken, I...

16:39.000 --> 16:41.000
But let's talk about something else right now, Lee.

16:41.000 --> 16:42.000
Let's talk about America.

16:42.000 --> 16:44.000
You know, this is a wonderful country,

16:44.000 --> 16:46.000
the way the laws are set up to protect a man.

16:46.000 --> 16:48.000
Ever hear of double jeopardy, Lee?

16:48.000 --> 16:50.000
It brings up a rather interesting fact

16:50.000 --> 16:54.000
that you can't try a man twice for the same crime.

16:54.000 --> 16:57.000
Seven years I spent paying for killing you,

16:57.000 --> 17:00.000
seven years at Joliet, and you weren't even dead.

17:00.000 --> 17:04.000
That means I've paid for something I haven't done yet.

17:04.000 --> 17:08.000
I still have the right, Lee, to kill you once more.

17:08.000 --> 17:11.000
Oh, Ken, stop it. You're talking crazy.

17:11.000 --> 17:13.000
There must be something you want.

17:13.000 --> 17:15.000
I only want to kill you, Lee,

17:15.000 --> 17:17.000
because you deserve to be killed.

17:17.000 --> 17:18.000
We both know that, don't we?

17:18.000 --> 17:21.000
Only I don't think I'll kill you now, not right away.

17:21.000 --> 17:24.000
Oh, we'll be reasonable, is that it, Ken?

17:25.000 --> 17:27.000
Be reasonable, I say.

17:27.000 --> 17:30.000
I'm going to stay right with you, 24 hours a day,

17:30.000 --> 17:32.000
right up to the time you deal.

17:32.000 --> 17:35.000
I know exactly when and how I'm going to kill you.

17:35.000 --> 17:37.000
And you won't know.

17:37.000 --> 17:39.000
You'll never know, Lee, until it happens.

17:39.000 --> 17:43.000
You'll just wait. Just sit and wait and wait.

17:50.000 --> 17:53.000
I never left the Berks mansion, never let them leave.

17:53.000 --> 17:56.000
I was with Lee from the time he got up until he went to bed.

17:56.000 --> 17:58.000
I stayed with him every waking hour,

17:58.000 --> 18:01.000
and I never stopped twisting his life like a piece of putty.

18:01.000 --> 18:04.000
Putting fear in his mind until, well,

18:04.000 --> 18:07.000
until there didn't seem to be anything else left there at all.

18:07.000 --> 18:10.000
Just a trembling, driving fear in everything he did,

18:10.000 --> 18:12.000
everything he said.

18:12.000 --> 18:14.000
Lila, Lila, can't we do something?

18:14.000 --> 18:16.000
Get to somebody.

18:16.000 --> 18:18.000
Oh, Lee, what can I do?

18:18.000 --> 18:20.000
You could have said something to the servants.

18:20.000 --> 18:22.000
You had a chance before he sent them away.

18:22.000 --> 18:24.000
I didn't. It all happened too fast.

18:24.000 --> 18:26.000
Got rid of them as easily as he cut the telephone wires.

18:26.000 --> 18:28.000
We've got to do something.

18:28.000 --> 18:30.000
Get in touch with somebody.

18:30.000 --> 18:32.000
With, with Madeleine, maybe.

18:32.000 --> 18:35.000
Oh, yes? What will your blue-blood fiancé think of you now

18:35.000 --> 18:38.000
when you suddenly stop calling two days before your wedding

18:38.000 --> 18:40.000
and then don't show up?

18:40.000 --> 18:42.000
The wedding? Oh, Lila, don't you see?

18:42.000 --> 18:45.000
If anything should happen to the wedding now, I'd be ruined.

18:45.000 --> 18:48.000
Oh, he can't get away with this.

18:48.000 --> 18:50.000
He'll let down some time. He's got to sleep.

18:50.000 --> 18:52.000
So do we. Lila's right, Lee.

18:52.000 --> 18:55.000
Ken, you were there by the door.

18:55.000 --> 18:57.000
You heard about your wedding? Yes, Lee.

18:57.000 --> 18:59.000
I got back just in time tonight.

18:59.000 --> 19:01.000
Can I pour you a Manhattan?

19:01.000 --> 19:03.000
Oh, no, no, I don't want any. Your funeral...

19:03.000 --> 19:05.000
Oh, don't, don't say that.

19:05.000 --> 19:09.000
You're falling apart much faster than I thought, Lee.

19:17.000 --> 19:19.000
It wasn't taking long at all.

19:19.000 --> 19:23.000
Lee couldn't sit still for a minute, couldn't take his eyes off me.

19:23.000 --> 19:29.000
Of course, little things like this didn't exactly help.

19:29.000 --> 19:31.000
Who, who, who is it?

19:31.000 --> 19:35.000
Ken? Yes, Lee, it's Ken.

19:35.000 --> 19:37.000
Got the gun?

19:37.000 --> 19:39.000
I have the gun, Lee.

19:39.000 --> 19:43.000
Oh, this... this is the time, huh?

19:43.000 --> 19:46.000
No, Lee, no, I don't think so.

19:46.000 --> 19:48.000
Here, drink this.

19:48.000 --> 19:52.000
What is it? Milk, warm milk.

19:52.000 --> 19:54.000
It'll put you to sleep.

19:54.000 --> 19:57.000
For good, you mean? No, no, no, just until morning.

19:57.000 --> 20:00.000
You see, I wouldn't think of killing a man on his wedding day.

20:00.000 --> 20:02.000
Huh?

20:02.000 --> 20:06.000
Don't tell me you've forgotten your wedding to the blue-blooded Miss Dehaven.

20:06.000 --> 20:09.000
You've come a long way, Lee, marrying into the social register.

20:09.000 --> 20:11.000
Oh, don't, Ken. Come on, drink up.

20:11.000 --> 20:13.000
You'll need your strength for the wedding.

20:13.000 --> 20:16.000
No, no, that's all off. I haven't even called her, Ken.

20:16.000 --> 20:18.000
Lila has. I made her call.

20:18.000 --> 20:23.000
She made some very pretty excuses for you, and the wedding will go on as scheduled.

20:23.000 --> 20:25.000
What... what are you going to do?

20:25.000 --> 20:28.000
Nothing, only behave yourself tomorrow.

20:28.000 --> 20:32.000
Do as you're told, and you might live through the ceremony.

20:32.000 --> 20:36.000
Will thou, Keith, take this woman to thy wedded wife,

20:36.000 --> 20:40.000
to live together after God's ordinance in the holy state of matrimony?

20:40.000 --> 20:44.000
Wilt thou love her, comfort her, honor and keep her in sickness and in health,

20:44.000 --> 20:48.000
and forsaking all others, keep thee unto her so long as ye both shall live?

20:48.000 --> 20:51.000
Say no, Jen, say no.

20:51.000 --> 20:53.000
I will not.

20:53.000 --> 20:55.000
I will not.

20:55.000 --> 20:57.000
I will not.

20:57.000 --> 20:59.000
I will not.

20:59.000 --> 21:03.000
I will not.

21:03.000 --> 21:04.000
Uh-uh, say no, Ned.

21:04.000 --> 21:06.000
Indeed I will.

21:06.000 --> 21:08.000
I will not.

21:08.000 --> 21:10.000
Much, much, quietly.

21:10.000 --> 21:12.000
Watching revolving things.

21:12.000 --> 21:14.000
ominous incantations.

21:14.000 --> 21:16.000
Dolphin at the arrive.

21:16.000 --> 21:24.940
An Spielberg from

21:24.940 --> 21:26.460
I wasn't sure how much it mattered.

21:26.460 --> 21:28.460
That depended on Lila.

21:28.460 --> 21:30.740
When I was sure Lee was asleep that night,

21:30.740 --> 21:32.220
I met her in the living room.

21:32.220 --> 21:33.820
Got right to the point.

21:33.820 --> 21:35.260
Something on your mind, Ken?

21:35.260 --> 21:36.180
Yes.

21:36.180 --> 21:37.140
Mousy.

21:37.140 --> 21:38.500
Who's Mousy?

21:38.500 --> 21:41.940
Ken, you look so tired, so thin.

21:41.940 --> 21:42.780
Tell me, Lila.

21:42.780 --> 21:44.060
Tell me about Mousy.

21:44.060 --> 21:45.620
What do you know about him?

21:45.620 --> 21:47.100
Lee's been talking about him in his sleep,

21:47.100 --> 21:50.660
talking about Mousy and you, Lila, and me.

21:50.660 --> 21:52.460
You'd better tell me all about it.

21:52.460 --> 21:54.660
Ken, you're hurting my arm.

21:54.660 --> 21:56.540
I don't know anything about Mousy.

21:56.540 --> 21:57.900
Maybe he was there at the wedding.

21:57.900 --> 21:58.500
Maybe you saw him.

21:58.500 --> 21:59.380
Maybe you gave him the message.

21:59.380 --> 21:59.900
Did you, Lila?

21:59.900 --> 22:01.100
Ken, stop it.

22:01.100 --> 22:03.220
You know I promised I wouldn't do anything like that.

22:03.220 --> 22:03.900
Don't you trust me?

22:03.900 --> 22:04.580
Trust you?

22:04.580 --> 22:05.220
Should I, Lila?

22:05.220 --> 22:06.100
Do you really think I should?

22:06.100 --> 22:09.020
But you know how I feel about you.

22:09.020 --> 22:10.700
Surely you don't think...

22:10.700 --> 22:12.580
Oh, Ken.

22:12.580 --> 22:13.460
Ken, darling.

22:13.460 --> 22:14.220
Get away from me.

22:14.220 --> 22:15.020
Ken!

22:18.300 --> 22:20.660
So that's it.

22:20.660 --> 22:23.660
It was all just a gag to keep the little girl in line.

22:23.660 --> 22:25.900
How did you expect me to feel after all this happened?

22:25.900 --> 22:27.780
That's right.

22:27.780 --> 22:30.700
I was naive, wasn't I?

22:30.700 --> 22:32.780
Sure.

22:32.780 --> 22:34.900
OK.

22:34.900 --> 22:36.940
Well, I won't be naive anymore.

22:36.940 --> 22:38.020
You can bet on that.

22:38.020 --> 22:38.420
Lila.

22:38.420 --> 22:40.620
Good night, Ken, darling.

22:47.620 --> 22:51.180
When I cooled off, I realized I'd gone too far.

22:51.180 --> 22:53.340
She wouldn't be on my side anymore,

22:53.340 --> 22:57.380
unless I could talk to her again and make it all

22:57.380 --> 23:00.100
seem like a mistake, a joke, maybe.

23:00.100 --> 23:02.140
Yeah, that'd be the thing.

23:02.140 --> 23:03.940
But when I went to find her, she wasn't around.

23:03.940 --> 23:05.780
I didn't see her again till next morning.

23:09.940 --> 23:11.860
Every morning, I went out to the gate for the paper.

23:11.860 --> 23:14.300
But this time, I waited for Lila to get up and come down.

23:14.300 --> 23:16.460
So I could talk to her before Lee came in,

23:16.460 --> 23:18.300
try to fix things.

23:18.300 --> 23:21.500
And standing there in the hallway, I fixed things all right.

23:21.500 --> 23:23.740
Fixed them good.

23:23.740 --> 23:24.580
Lila.

23:24.580 --> 23:25.700
Yes?

23:25.700 --> 23:30.260
I want you to know that, well, that I'm

23:30.260 --> 23:31.580
sorry about last night.

23:31.580 --> 23:32.460
It's all right.

23:32.460 --> 23:33.380
No, it isn't.

23:33.380 --> 23:35.460
No, I didn't mean what I said at all.

23:35.460 --> 23:40.940
I guess I'd built up so much hate that, well, I was upset.

23:40.940 --> 23:43.020
I was blind to how you feel about me,

23:43.020 --> 23:44.380
how I really feel about you.

23:44.380 --> 23:46.900
Ken, you're asking me to be naive again.

23:46.900 --> 23:48.180
Yes, I guess I am.

23:48.180 --> 23:50.100
I like you that way.

23:50.100 --> 23:53.140
I looked for you last night to tell you you weren't around.

23:53.140 --> 23:54.060
Where'd you go?

23:54.060 --> 23:56.300
I, oh, Ken.

23:56.300 --> 23:56.980
It's all right.

23:56.980 --> 23:58.580
I don't care where you went.

23:58.580 --> 24:00.900
Anyway, now you know how I really feel.

24:00.900 --> 24:03.340
Ken, you don't know what you're saying.

24:03.340 --> 24:04.100
Yes, I do, Lila.

24:04.100 --> 24:05.620
I've been thinking.

24:05.620 --> 24:06.740
That's the way it ought to be.

24:06.740 --> 24:08.780
We've been a couple of lost souls,

24:08.780 --> 24:11.340
but maybe by forgetting the past, trying

24:11.340 --> 24:12.940
to find some peace of mind.

24:12.940 --> 24:14.140
Ken.

24:14.140 --> 24:15.500
Think about it, will you, Lila?

24:15.500 --> 24:18.580
I went out then, out the door and down the driveway,

24:18.580 --> 24:21.140
left her standing there staring after me.

24:21.140 --> 24:22.820
Suddenly, as I was almost to the gate,

24:22.820 --> 24:25.100
I heard her coming, running fast.

24:25.100 --> 24:26.020
Ken.

24:26.020 --> 24:27.300
No, Ken, come back.

24:27.300 --> 24:29.420
And then I saw it, a car that had been parked down the road.

24:29.420 --> 24:30.780
It was moving now, gathering speed,

24:30.780 --> 24:31.980
coming right past the gate.

24:31.980 --> 24:32.900
Ken.

24:32.900 --> 24:33.780
Ken, look out.

24:33.780 --> 24:34.700
And then she was there.

24:34.700 --> 24:36.180
She threw herself right in front of me.

24:36.180 --> 24:37.100
Ah!

24:37.100 --> 24:38.980
Oh!

24:38.980 --> 24:40.420
I heard the shouts.

24:40.420 --> 24:41.940
I felt her thrown heavily against me,

24:41.940 --> 24:44.020
and then I heard the sound of a gunshot.

24:44.020 --> 24:46.180
Thrown heavily against me, and then, and then

24:46.180 --> 24:48.420
her body went limp in my arms.

24:48.420 --> 24:51.820
I held her close for a second, and then I lowered her

24:51.820 --> 24:52.700
to the ground.

24:52.700 --> 25:07.620
I walked back up the drive, alone.

25:07.620 --> 25:08.940
Lee was out in front of the house,

25:08.940 --> 25:12.020
sitting on a bench in front of a big tree.

25:12.020 --> 25:13.740
He'd heard the shots, I'm sure, but he was just

25:13.740 --> 25:16.300
sitting there, probably waiting for Lila to come back

25:16.300 --> 25:20.300
and say that, that Mousie had taken care of me.

25:20.300 --> 25:24.460
He turned and looked up as I walked toward him.

25:24.460 --> 25:25.340
Lila?

25:29.020 --> 25:31.140
Oh, no.

25:31.140 --> 25:33.980
His eyes seemed to look right through me somehow.

25:33.980 --> 25:36.420
He was that full of fear, I guess.

25:36.420 --> 25:38.100
His fingers gripped the tree in back of him,

25:38.100 --> 25:39.860
dug deep into the bark.

25:39.860 --> 25:42.260
He was waiting for me to kill him.

25:42.260 --> 25:48.500
Lila's dead, Lee.

25:48.500 --> 25:51.300
Your gunman got her instead of me.

25:51.300 --> 25:53.700
Lila?

25:53.700 --> 25:56.300
Lila?

25:56.300 --> 25:59.580
I'm sorry, because there was something I didn't have time

25:59.580 --> 26:00.780
to tell her.

26:00.780 --> 26:03.380
I never intended to kill you, Lee.

26:03.380 --> 26:07.420
I was just showing you how seven years looked crowded

26:07.420 --> 26:09.140
into a few days.

26:09.140 --> 26:10.220
Seven years?

26:10.220 --> 26:11.540
Yeah, that's right.

26:11.540 --> 26:13.100
I guess you know now.

26:13.100 --> 26:16.140
I guess you know why and what you did.

26:16.140 --> 26:17.340
Lee.

26:17.340 --> 26:19.140
Lee, this is Ken.

26:19.140 --> 26:20.260
I'm talking to you.

26:20.260 --> 26:21.940
Ken?

26:21.940 --> 26:22.860
Ken?

26:22.860 --> 26:23.860
Ha.

26:23.860 --> 26:25.860
Ha ha ha.

26:25.860 --> 26:29.340
Ha ha ha.

26:29.340 --> 26:33.260
I don't know any Ken.

26:33.260 --> 26:34.700
And he didn't.

26:34.700 --> 26:37.140
He didn't even know himself.

26:37.140 --> 26:40.380
The way his eyes looked, I don't think he ever will again.

26:40.380 --> 26:42.220
They weren't Lee Burke's eyes anymore.

26:42.220 --> 26:44.420
They belonged to someone else.

26:44.420 --> 26:46.060
Funny.

26:46.060 --> 26:51.260
The man who tried to be somebody else had finally made it.

26:51.260 --> 27:10.500
And it was not good to look upon.

27:10.500 --> 27:13.580
Thank you, Douglas Fairbanks, for an outstanding performance

27:13.580 --> 27:14.860
on Suspense.

27:14.860 --> 27:18.220
Talk about performance, Dad.

27:18.220 --> 27:21.220
Auto light ignition is good, but what about Doug Fairbanks?

27:21.220 --> 27:22.660
He's really got it, Billy.

27:22.660 --> 27:24.060
Well, let's get going.

27:24.060 --> 27:25.060
Your mother and I.

27:25.060 --> 27:26.380
Mom will be as full of suspensions.

27:26.380 --> 27:29.100
Your auto light ignition system is full of pip, purr, power,

27:29.100 --> 27:30.900
and pistol point performance.

27:30.900 --> 27:33.140
That boy knows his auto light peas,

27:33.140 --> 27:35.260
and he doesn't miss any cues, eh, Hap?

27:35.260 --> 27:38.700
Yes, an auto light is your cue to real motoring enjoyment.

27:38.700 --> 27:40.580
So remember, wherever you go,

27:40.580 --> 27:45.260
auto light means spark plugs, ignition engineered spark plugs.

27:45.260 --> 27:49.340
Auto light means batteries, stay full batteries.

27:49.340 --> 27:57.140
Auto light means ignition system, the lifeline of your car.

27:57.140 --> 28:03.980
And now here again is Mr. Douglas Fairbanks.

28:03.980 --> 28:07.140
I've enjoyed this appearance on Suspense very much.

28:07.140 --> 28:10.740
And I've noted with great interest as a Suspense fan that Agnes

28:10.740 --> 28:13.180
Moorhead will return to the sound stage next week,

28:13.180 --> 28:15.740
the scene of her splendid performances of the past.

28:15.740 --> 28:18.460
As one of the many who applauded her portrayal in the Suspense

28:18.460 --> 28:21.620
classic Sorry, Wrong Number, I'll be listening with anticipation

28:21.620 --> 28:25.340
next week for Agnes Moorhead in The Yellow Wallpaper,

28:25.340 --> 28:27.540
a powerful study in...

28:27.540 --> 28:40.420
Suspense.

28:40.420 --> 28:43.580
Douglas Fairbanks may soon be seen in his own production,

28:43.580 --> 28:45.300
The O'Flynn.

28:45.300 --> 28:48.940
Tonight's Suspense play was written by Edward James

28:48.940 --> 28:51.740
with music composed by Lucian Morawick and conducted by

28:51.740 --> 28:52.740
Ludd Luskin.

28:52.740 --> 28:55.340
The entire production was under the direction of Anton M.

28:55.340 --> 28:58.860
Leader. Next Thursday, same time, you will hear Ms.

28:58.860 --> 29:01.660
Agnes Moorhead in The Yellow Wallpaper.

29:01.660 --> 29:11.140
This is the Auto Light Suspense Show signing off.

29:11.140 --> 29:12.140
Good night.

29:12.140 --> 29:14.420
Switch to Auto Light.

29:14.420 --> 29:26.740
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

