WEBVTT

00:00.000 --> 00:25.000
Suspense!

00:25.000 --> 00:32.000
Tonight, a banner presentation of Emeline Williams' classic, Night Must Fall, directed by Anton M. Leder and produced by Robert Montgomery.

00:32.000 --> 00:40.000
Our stars, Mr. Montgomery and Dame Mae Whitty, with Heather Angel, Richard Ney and Matthew Bolton, in Night Must Fall.

00:40.000 --> 01:03.000
This is Robert Montgomery. I cannot introduce Night Must Fall. I have no words in prologue, so surely do I feel that the play is the thing.

01:03.000 --> 01:17.000
But I can introduce, with great anticipation and pride, the performance of Dame Mae Whitty as Mrs. Bramson, Heather Angel as Olivia Grain, Richard Ney as Hubert Lowry, and Matthew Bolton as Inspector Belsize.

01:17.000 --> 01:29.000
It is our particular pride that both Dame Mae Whitty and Matthew Bolton are playing the roles they created in the original stage play in London. And I, I will play Danny.

01:29.000 --> 01:35.000
With these performances, and with Night Must Fall, we again hope to keep you in...

01:35.000 --> 02:01.000
Suspense!

02:01.000 --> 02:13.000
It is a smallish place. A typical English country cottage, rambling and comfortable, with roses climbing upon the walls and the fences.

02:13.000 --> 02:25.000
Surrounding it on every side stands the dark bulk of the forest, the massive trees, close packed, their interlacing canopies shadowing the undergrowth below.

02:25.000 --> 02:37.000
It is an out of the way place, far from the nearest village, a mile or more from the nearest neighbor. A proper place for a murder, you might say.

02:37.000 --> 02:52.000
Usually the forest quiet is undisturbed, but today one might hear a few scattered shouts, see strange men in uncomfortable city clothes poking about through the brush, searching.

02:52.000 --> 02:58.000
And in the Bramson cottage, Dora the maid is receiving a visitor in the kitchen.

02:58.000 --> 03:07.000
Oh Danny, I'm so glad you've come. I've been half off Meraka, what with that old witch in there, saying all those terrible things about you and me.

03:07.000 --> 03:15.000
The police turning the place upside down and asking all kinds of questions. Oh Danny!

03:15.000 --> 03:19.000
Here, here, here, steady now. What's all the rattle? What police?

03:19.000 --> 03:30.000
You mean you haven't heard? That Mrs. Chalfont, the woman from the tall balls, has disappeared. Nobody knows what's become of her.

03:30.000 --> 03:31.000
All that?

03:31.000 --> 03:34.000
And there's even a man from Scotland Yard.

03:34.000 --> 03:36.000
Scotland Yard? That is gratifying.

03:36.000 --> 03:38.000
Gratifying?

03:38.000 --> 03:45.000
Well I mean there being Johnny on the spot like that, shows we're getting our tax money's worth. Now, what's the matter with the old girl?

03:45.000 --> 03:54.000
Oh Danny, she knows about us. And she says if you don't marry me, she'll give me the sack.

03:54.000 --> 03:59.000
Oh Danny, you will. You will, won't you? If you don't...

03:59.000 --> 04:02.000
No, I've heard about it. Always had the very same thing in mind myself.

04:02.000 --> 04:03.000
Oh Danny.

04:03.000 --> 04:06.000
I expect she wants to talk to me. Where is it? Through there?

04:06.000 --> 04:11.000
Oh, you can't go in now. She's got people with her. The Scotland Yard man.

04:11.000 --> 04:13.000
Well I can look, can't I?

04:13.000 --> 04:17.000
Danny, be careful. If she hears you...

04:17.000 --> 04:25.000
Cat can look at a king, you know. So that's Mrs. Bramson there. They say she don't have half a bit tucked away.

04:25.000 --> 04:28.000
Oh, she's rich and all, but try to get hold of her.

04:28.000 --> 04:30.000
Who's the girl with the spectacles?

04:30.000 --> 04:34.000
Oh, that's her niece, Miss Grine. Miss Olivia Grine. Poor thing.

04:34.000 --> 04:35.000
And the chap with her, I suppose?

04:35.000 --> 04:38.000
Mr. Lorry. He wants to marry her, but...

04:38.000 --> 04:41.000
I don't think she wants to, not really.

04:41.000 --> 04:50.000
Well now, if you see anything unusual or anybody strange wandering in the woods, our men are stationed nearby and they'll just let them know.

04:50.000 --> 04:52.000
Good morning, Mrs. Bramson.

04:52.000 --> 04:54.000
Who's that? Just left.

04:54.000 --> 04:56.000
The detective. Scotland Yard.

04:56.000 --> 05:00.000
Wish I had a better look at him. Never seen anyone from Scotland Yard before.

05:00.000 --> 05:04.000
Dora? Is that your young man, I guess, talking about out there?

05:04.000 --> 05:07.000
No, Mum. That is... Yes, Mum.

05:07.000 --> 05:09.000
Well, send him in here. Instantly.

05:09.000 --> 05:12.000
Yes, Mum. Go on.

05:12.000 --> 05:15.000
Nothing ventured, nothing gained, as they say.

05:15.000 --> 05:17.000
Will?

05:17.000 --> 05:19.000
Morning, all.

05:19.000 --> 05:22.000
So your babyface's daughter calls you.

05:22.000 --> 05:24.000
That's me. Silly name, isn't it?

05:24.000 --> 05:26.000
What's your real name?

05:26.000 --> 05:28.000
Dan. Just call me Dan.

05:28.000 --> 05:30.000
You smoke, I see.

05:30.000 --> 05:36.000
Yes. Oh, I am sorry. I always forget my manners with a cigarette when I'm in company. I am sorry.

05:36.000 --> 05:39.000
You know my maid, Dora Parco, I believe.

05:39.000 --> 05:41.000
We have met, yes.

05:41.000 --> 05:43.000
You walked out of there last August bank holiday.

05:43.000 --> 05:48.000
Yes. Excuse me smiling, but it sounds funny when you put it like that, doesn't it?

05:48.000 --> 05:51.000
You ought to be ashamed of yourself.

05:51.000 --> 05:54.000
Oh, I am. I've thought about it a good bit since, I can tell you.

05:54.000 --> 05:56.000
You work at the Tall Boys, don't you?

05:56.000 --> 06:00.000
Yes, Miss. 24 hours a day, Miss.

06:00.000 --> 06:04.000
Oh, well then perhaps you can tell us something about that female who's been murdered.

06:04.000 --> 06:07.000
Hmm? Well, can you tell us?

06:07.000 --> 06:12.000
You know, there's Mrs. Chalfont staying at the Tall Boys who went off one day.

06:12.000 --> 06:13.000
Yes?

06:13.000 --> 06:15.000
Well, nobody's seen her since.

06:15.000 --> 06:16.000
I know.

06:16.000 --> 06:18.000
What's she like?

06:18.000 --> 06:22.000
But I thought you said, or somebody said, something about to murder.

06:22.000 --> 06:26.000
Well, we don't know, of course, but there might have been, mightn't there?

06:26.000 --> 06:29.000
Oh, yes, there might have been, yes.

06:29.000 --> 06:30.000
Have you ever seen her?

06:30.000 --> 06:33.000
Oh, yes. I used to take cigarettes and drinks up to her.

06:33.000 --> 06:35.000
Well, what's she like?

06:35.000 --> 06:38.000
What's she like? She's on the tall side.

06:38.000 --> 06:41.000
Thin ankles with one of them bracelets on one of them.

06:41.000 --> 06:43.000
Fair hair and...

06:43.000 --> 06:47.000
Well, go on.

06:47.000 --> 06:52.000
Thin eyebrows with white marks where they were pulled out to be in the fashion, you know.

06:52.000 --> 06:57.000
Her mouth, a bit thin as well, with red stuff painted round it.

06:57.000 --> 07:00.000
You can rub it off, I suppose.

07:00.000 --> 07:07.000
Her neck, rather thick, laughs a bit loud, and then it stops.

07:07.000 --> 07:10.000
She's very lively.

07:10.000 --> 07:13.000
You can't say I don't keep my eyes skinned, can you?

07:13.000 --> 07:16.000
Jo, I should say you do, a living portrait if ever there was one.

07:16.000 --> 07:17.000
Now, er...

07:17.000 --> 07:19.000
Weren't you going for a walk?

07:19.000 --> 07:22.000
So I was, by Jove. Well, I'll just charge off. Goodbye.

07:22.000 --> 07:25.000
Goodbye, Hubert.

07:25.000 --> 07:27.000
You're very observant, young man.

07:27.000 --> 07:28.000
Oh, the ladies, you know.

07:28.000 --> 07:32.000
If you weren't so observant, that Dora mightn't be in the flummox she is now.

07:32.000 --> 07:33.000
Ha-ha, that's true, ma'am.

07:33.000 --> 07:35.000
You don't sound very repentant.

07:35.000 --> 07:38.000
Well, what's done's done's my motto, isn't it?

07:38.000 --> 07:39.000
Or you leave and miss.

07:39.000 --> 07:42.000
If you don't mind.

07:42.000 --> 07:44.000
She'd be a nice bit of ice for next summer, wouldn't she?

07:44.000 --> 07:48.000
You're a proper word to talk about next summer, when Dora will be...

07:48.000 --> 07:49.000
Well, what is it now?

07:49.000 --> 07:52.000
Oh, Mrs Branson, the butcher wants paying,

07:52.000 --> 07:55.000
and he says there's men ferret in at the bottom of the garden

07:55.000 --> 07:58.000
looking for that Mrs Chalfont, and do you know about it?

07:58.000 --> 08:02.000
Well, they won't ferret long, not amongst my pampas grass.

08:02.000 --> 08:05.000
Olivia? Olivia!

08:05.000 --> 08:07.000
Oh, that girl's never there.

08:07.000 --> 08:10.000
Here, you! Come out of my garden, you!

08:10.000 --> 08:12.000
Come out! You there!

08:12.000 --> 08:15.000
You! You come out of my garden!

08:15.000 --> 08:17.000
You're the cook, I suppose.

08:17.000 --> 08:19.000
Why, I'll never know.

08:19.000 --> 08:22.000
Won't let me buy the butcher, so I won't know where she keeps her purse.

08:22.000 --> 08:26.000
But I do know, so put that in your pipe and smoke it.

08:26.000 --> 08:29.000
They do say down at the tall boys that she's got enough inside of her purse, too.

08:29.000 --> 08:31.000
Well, nobody's seen it open.

08:31.000 --> 08:34.000
If you have a peep inside, young fella, you'll go down in history.

08:34.000 --> 08:37.000
That's what you'll do. Oh, something's boiling over!

08:37.000 --> 08:40.000
Auntie, did you... Oh.

08:40.000 --> 08:41.000
Hello, Miss.

08:41.000 --> 08:43.000
Did Mrs Branson call me, do you know?

08:43.000 --> 08:45.000
I'm sorry. I don't know your name.

08:45.000 --> 08:47.000
Oh.

08:47.000 --> 08:51.000
There is, er, not much doing around here for a girl, is there?

08:51.000 --> 08:53.000
I'm not a snob.

08:53.000 --> 08:55.000
But in case you ever call here again,

08:55.000 --> 08:58.000
I'd like to point out that though I'm employed by my aunt,

08:58.000 --> 09:00.000
I'm not quite in Dora's position.

09:00.000 --> 09:02.000
Oh, I hope not.

09:02.000 --> 09:05.000
Though I'll be putting it all right for Dora. I'm going to marry her and I...

09:05.000 --> 09:07.000
I don't believe you.

09:07.000 --> 09:09.000
You don't like me, do you?

09:09.000 --> 09:10.000
No.

09:10.000 --> 09:12.000
Everybody else does?

09:12.000 --> 09:14.000
Your eyes are set quite wide apart.

09:14.000 --> 09:16.000
Your hands are quite good. I...

09:16.000 --> 09:19.000
I don't really know what's wrong with you.

09:19.000 --> 09:22.000
You know, I've been looking at you too.

09:22.000 --> 09:24.000
You're lonely, aren't you?

09:24.000 --> 09:26.000
You know, I could see... I'm sorry.

09:26.000 --> 09:28.000
It's a waste of time you're doing your stuff with me.

09:28.000 --> 09:30.000
I'm not the type.

09:30.000 --> 09:32.000
Are you playing up to Mrs Branson?

09:32.000 --> 09:34.000
Playing up?

09:34.000 --> 09:36.000
You stand a pretty poor chance there, you know.

09:36.000 --> 09:38.000
What do you bet?

09:38.000 --> 09:41.000
They say they've got permits to look for that silly woman.

09:41.000 --> 09:43.000
Who are they, I'd like to know?

09:43.000 --> 09:46.000
If there's anything I hate, it's these men who think they've got authority.

09:46.000 --> 09:49.000
I don't think they're quite as bad as men who think they've got charm.

09:49.000 --> 09:51.000
What do you mean by that?

09:51.000 --> 09:54.000
Well, it's no good thinking she's got any, is it?

09:54.000 --> 09:56.000
Now, young man, what about Dora?

09:56.000 --> 09:59.000
Wait a minute, wait a minute. Are you sure you're comfortable like that?

09:59.000 --> 10:03.000
Don't you think, Mrs Branson, you ought to be facing a wee bit more to this side.

10:03.000 --> 10:06.000
There, towards the sun more now. You're looking pale, you know.

10:06.000 --> 10:08.000
Pale? Did you say pale?

10:08.000 --> 10:11.000
Washed out. The minute I saw you just now, I said to myself,

10:11.000 --> 10:14.000
now there is a lady that's got a lot to contend with.

10:14.000 --> 10:17.000
Well, I have. Nobody knows it better than I do.

10:17.000 --> 10:19.000
Oh, no, I'm sure.

10:19.000 --> 10:22.000
Oh, it must be terrible to watch everybody else striding up and down,

10:22.000 --> 10:25.000
enjoying everything and to see everybody tasting the fruit and...

10:25.000 --> 10:29.000
Oh, I am sorry. I shouldn't have ought to say that.

10:29.000 --> 10:32.000
But it's true. As true as you're my witness.

10:32.000 --> 10:35.000
Do you mind if I ask you what your ailments are?

10:35.000 --> 10:37.000
Well, hadn't you better sit down?

10:37.000 --> 10:39.000
Thank you, ma'am.

10:39.000 --> 10:41.000
Well, I have the most terrible palpitations.

10:41.000 --> 10:44.000
Palpitations? But the way you get about.

10:44.000 --> 10:46.000
Oh?

10:46.000 --> 10:48.000
Well, it's a pretty bad thing to have, you know.

10:48.000 --> 10:50.000
Do you know that nine women out of ten in your position

10:50.000 --> 10:52.000
to be just sitting down and giving way?

10:52.000 --> 10:54.000
Would they? Yes, they would.

10:54.000 --> 10:56.000
I've known people with palpitations.

10:56.000 --> 10:58.000
Somebody very close to me.

10:58.000 --> 11:00.000
They're dead now. Oh.

11:00.000 --> 11:03.000
My mother, as a matter of fact.

11:03.000 --> 11:06.000
I can just remember her. Oh.

11:06.000 --> 11:08.000
As a matter of fact... Yes?

11:08.000 --> 11:10.000
Oh, no, it's a daft thing.

11:10.000 --> 11:12.000
Come along now, out with it.

11:12.000 --> 11:15.000
Well, it's only fancy, I suppose, but you remind me a bit of her.

11:15.000 --> 11:18.000
Of your mother? Oh.

11:18.000 --> 11:20.000
Have you got a son?

11:20.000 --> 11:22.000
I haven't anybody at all.

11:22.000 --> 11:26.000
She had the same eyes, very wide apart as you.

11:26.000 --> 11:29.000
And the same very good hands.

11:29.000 --> 11:32.000
And the same palpitations. And the same palpitations.

11:32.000 --> 11:34.000
You don't mind my talking about your health, do you?

11:34.000 --> 11:36.000
No.

11:36.000 --> 11:39.000
You know, you ought to get used to letting other people do things for you.

11:39.000 --> 11:41.000
Yes.

11:41.000 --> 11:43.000
Yes.

11:43.000 --> 11:46.000
You're a funny boy to be a pageboy.

11:46.000 --> 11:49.000
I've taken a liking to you.

11:49.000 --> 11:52.000
That's very kind of you, Mrs Bramson.

11:52.000 --> 11:54.000
Aunty, shall I pack these books for the post now?

11:54.000 --> 11:56.000
I'll post them for you. With pleasure.

11:56.000 --> 11:58.000
Have you got to go back?

11:58.000 --> 12:00.000
Now? Well, no, not really. This is my half-day.

12:00.000 --> 12:02.000
Stay to lunch.

12:02.000 --> 12:04.000
Well, I don't like to impose myself.

12:04.000 --> 12:06.000
In the kitchen, of course. Oh, I know.

12:06.000 --> 12:08.000
Well, there's plenty of food. Stay to lunch.

12:08.000 --> 12:10.000
Well, I don't know.

12:10.000 --> 12:12.000
All right, so long as you let me help a bit this morning.

12:12.000 --> 12:15.000
Don't you want some string for this? Where is it kept?

12:15.000 --> 12:17.000
Oh, that woman knows. In the kitchen somewhere.

12:17.000 --> 12:19.000
Through here? Yes, that's right.

12:19.000 --> 12:24.000
Dane, what did she say?

12:24.000 --> 12:26.000
Sorry? About us.

12:26.000 --> 12:28.000
Oh, it's all right. I told her I'm going to marry you.

12:28.000 --> 12:30.000
Oh, Dane!

12:30.000 --> 12:32.000
Here, here, here. Now, I'm on an errand for the old girl.

12:32.000 --> 12:34.000
I want a bit of string.

12:34.000 --> 12:36.000
Oh, yes. Brought here in the jar.

12:36.000 --> 12:38.000
An errand for Mrs Brams?

12:38.000 --> 12:40.000
That's right. Aha! This'll do.

12:40.000 --> 12:42.000
Oh, Dane, she likes you.

12:42.000 --> 12:44.000
And why not?

12:48.000 --> 12:50.000
Here's something in the paper.

12:54.000 --> 12:58.000
A keeper in the Sheffley Woods was closely questioned,

12:58.000 --> 13:01.000
but he had heard nothing beyond a woman's voice in the woods

13:01.000 --> 13:03.000
and a man's voice probably with her.

13:03.000 --> 13:05.000
Rubbish, the whole business.

13:05.000 --> 13:07.000
You, Dan, or whatever your name is.

13:07.000 --> 13:10.000
Are those men still rummaging in my garden?

13:10.000 --> 13:12.000
They're out there poking about, right enough.

13:12.000 --> 13:15.000
I must go this minute and have a look at my pampas grass.

13:15.000 --> 13:19.000
And if they've damaged it, I'll bring an action.

13:19.000 --> 13:22.000
Have your package ready in half a shake now, Miss.

13:22.000 --> 13:24.000
Thank you.

13:24.000 --> 13:27.000
WHISTLING

13:33.000 --> 13:35.000
What's that you're whistling?

13:35.000 --> 13:37.000
I don't know. Some song I picked up.

13:37.000 --> 13:39.000
Mighty Like a Rose, I think they call it.

13:39.000 --> 13:41.000
Do you know what it says here in the paper?

13:41.000 --> 13:43.000
About what?

13:43.000 --> 13:45.000
The murder.

13:45.000 --> 13:47.000
Oh? You're sure of that now, are you?

13:47.000 --> 13:50.000
It says a keeper heard a woman's voice in the woods

13:50.000 --> 13:52.000
on the afternoon in question

13:52.000 --> 13:56.000
and a man's voice probably with her singing Mighty Like a Rose.

13:56.000 --> 13:58.000
Is that a fact now?

13:58.000 --> 14:01.000
Popular song, that one. Pretty, too.

14:01.000 --> 14:03.000
Pretty little fella.

14:03.000 --> 14:05.000
Everybody knows

14:05.000 --> 14:07.000
Don't know what to call me

14:07.000 --> 14:09.000
But I'm mighty like a rose

14:09.000 --> 14:11.000
Do-do-do

14:11.000 --> 14:30.000
MUSIC PLAYS

14:30.000 --> 14:33.000
I'm sorry. Is my cigarette worrying you?

14:33.000 --> 14:35.000
Not at all. I like it.

14:35.000 --> 14:38.000
I can never make this horrid game come out.

14:38.000 --> 14:40.000
Look, the red nine on the black ten.

14:40.000 --> 14:42.000
Don't interfere. I saw that.

14:42.000 --> 14:44.000
Now I wonder...

14:44.000 --> 14:46.000
No, no, no, no. The other one, the other one.

14:46.000 --> 14:49.000
Oh, yes, dear, of course.

14:49.000 --> 14:53.000
I am sorry. Is my cigarette bothering you?

14:53.000 --> 14:55.000
No, dear, no.

14:55.000 --> 14:57.000
Oh, I'm sick of solitaire.

14:57.000 --> 14:59.000
I want to be read to.

14:59.000 --> 15:01.000
Right away now. Let's see what we have. Ah.

15:01.000 --> 15:03.000
You old-fashioned child.

15:03.000 --> 15:05.000
What?

15:05.000 --> 15:07.000
It's Eastland. It's your favourite book, isn't it?

15:07.000 --> 15:09.000
Oh, why, yes, dear, so it is.

15:09.000 --> 15:11.000
Go on.

15:11.000 --> 15:14.000
You old-fashioned child, retorted Mrs Vane,

15:14.000 --> 15:17.000
why did you not put on your diamonds?

15:17.000 --> 15:20.000
I did put on my diamonds,

15:20.000 --> 15:22.000
stammered Lady Isabelle,

15:22.000 --> 15:24.000
but I took them off again.

15:24.000 --> 15:26.000
What on earth for...

15:26.000 --> 15:28.000
That's the other lady speaking there. Yes, dear.

15:28.000 --> 15:30.000
What on earth for?

15:30.000 --> 15:32.000
I did not like to be too fine,

15:32.000 --> 15:34.000
answered Lady Isabelle with a laugh.

15:34.000 --> 15:36.000
Good, isn't it? Oh, yes, realistic.

15:36.000 --> 15:38.000
Ah, time for your medicine.

15:38.000 --> 15:40.000
Oh, Danny, you always remember.

15:40.000 --> 15:42.000
Hello, hello, hello, everyone.

15:42.000 --> 15:44.000
Any news? Hello, Hubert.

15:44.000 --> 15:46.000
News? About what? Why, about the...

15:46.000 --> 15:48.000
That is, the missing woman. What else?

15:48.000 --> 15:50.000
All I know is those idiot policemen

15:50.000 --> 15:52.000
are still potting about in my garden

15:52.000 --> 15:54.000
and my Pampers Brass is practically ruined.

15:54.000 --> 15:56.000
They haven't found anything, of course.

15:56.000 --> 15:58.000
They never will.

15:58.000 --> 16:00.000
Lot of nonsense. Well, where there's life, there's hope.

16:00.000 --> 16:02.000
What? Ah, Mrs Bramson, time for your walk.

16:02.000 --> 16:04.000
Oh, yes, dear. Have you got my pills?

16:04.000 --> 16:06.000
Got them in my pocket. And my chocolates?

16:06.000 --> 16:08.000
Got them in my pocket, too.

16:08.000 --> 16:10.000
Here's your hat now, and I carry your rug on my shoulder.

16:10.000 --> 16:12.000
See you later. Be good.

16:12.000 --> 16:14.000
Right you are. Mind you take good care of her.

16:16.000 --> 16:18.000
Hubert. Yes?

16:18.000 --> 16:20.000
What do you think of him?

16:20.000 --> 16:22.000
Granny's white-haired boy, you mean?

16:22.000 --> 16:24.000
He's all right, I suppose.

16:24.000 --> 16:26.000
He's made quite a hit with her. Yes, hasn't he?

16:26.000 --> 16:28.000
And in such a short time.

16:28.000 --> 16:30.000
Something I haven't been able to manage in a year.

16:30.000 --> 16:32.000
Yes.

16:32.000 --> 16:34.000
It was just two weeks ago today he moved in,

16:34.000 --> 16:36.000
bag and baggage.

16:36.000 --> 16:38.000
He came the afternoon after...

16:38.000 --> 16:40.000
that woman disappeared.

16:40.000 --> 16:42.000
By Jove, that's right.

16:42.000 --> 16:44.000
Hubert. Hmm?

16:44.000 --> 16:46.000
Have you noticed how he acts as if he doesn't care

16:46.000 --> 16:48.000
tophans, but all the time he's watching

16:48.000 --> 16:50.000
to see what we're thinking of him?

16:50.000 --> 16:52.000
Oh, yes, I've thought of that.

16:52.000 --> 16:54.000
It's his incredible vanity.

16:54.000 --> 16:56.000
They always have it.

16:56.000 --> 16:58.000
Who?

16:58.000 --> 17:00.000
Murderers.

17:00.000 --> 17:02.000
Good heavens, Olivia. Do you mean this woman

17:02.000 --> 17:04.000
we're looking for? Yes.

17:04.000 --> 17:06.000
But why... Oh, that's incredible.

17:06.000 --> 17:08.000
I say... Hubert, I'm going to look through his things.

17:08.000 --> 17:10.000
Right now, will you?

17:10.000 --> 17:12.000
While they're out. I say, now,

17:12.000 --> 17:14.000
that's a bit thick, spying.

17:14.000 --> 17:16.000
We may never have another chance. Please, will you help me?

17:16.000 --> 17:18.000
But... well, I suppose...

17:18.000 --> 17:34.000
Come on.

17:34.000 --> 17:36.000
Wait a minute.

17:36.000 --> 17:38.000
Wasn't there another one?

17:38.000 --> 17:40.000
Oh, yes.

17:40.000 --> 17:42.000
This hat box. Old-fashioned, isn't it?

17:42.000 --> 17:44.000
Bit heavy, too.

17:44.000 --> 17:46.000
Suppose there's something

17:46.000 --> 17:48.000
inside it.

17:48.000 --> 17:50.000
It's locked. Damn!

17:50.000 --> 17:52.000
But I've got the key

17:52.000 --> 17:54.000
somewhere about, if you... Oh, no, no, no.

17:54.000 --> 17:56.000
We were just... Could I have my wallet back, please?

17:56.000 --> 17:58.000
It's the only one I got.

17:58.000 --> 18:00.000
Oh, yes, of course. Thank you very much.

18:00.000 --> 18:02.000
Not at all. Did you see the picture

18:02.000 --> 18:04.000
of me when I was a little fella?

18:04.000 --> 18:06.000
Yes, it's very jolly. Did you?

18:06.000 --> 18:08.000
It was on the inside

18:08.000 --> 18:10.000
of my wallet. Oh, was it?

18:10.000 --> 18:12.000
Yes.

18:12.000 --> 18:14.000
But I should be keeping my money.

18:14.000 --> 18:16.000
The only bit of money I have, I always keep on me.

18:16.000 --> 18:18.000
Safer, don't you think?

18:18.000 --> 18:20.000
Yes.

18:20.000 --> 18:22.000
I only keep one ten-barb note

18:22.000 --> 18:24.000
in there at this wallet for emergencies.

18:24.000 --> 18:26.000
Oh.

18:26.000 --> 18:28.000
That's funny. It's gone.

18:28.000 --> 18:30.000
I expect I dropped it somewhere.

18:30.000 --> 18:32.000
What did you think

18:32.000 --> 18:34.000
of the letter? Letter?

18:34.000 --> 18:36.000
You got it in your hand.

18:36.000 --> 18:38.000
Oh, well, I didn't.

18:38.000 --> 18:40.000
That means well, does Lil, but we had a row.

18:40.000 --> 18:42.000
She would spy on me.

18:42.000 --> 18:44.000
If there's anything I hate, it's a spy.

18:44.000 --> 18:46.000
Don't you agree? Yes.

18:46.000 --> 18:48.000
I'd sooner have anything

18:48.000 --> 18:50.000
than a spy. Bar

18:50.000 --> 18:52.000
a murderer, of course.

18:52.000 --> 18:54.000
What? What did you say?

18:54.000 --> 18:56.000
I said bar a murderer, of course.

18:56.000 --> 18:58.000
Talking of murder, do you know

18:58.000 --> 19:00.000
anything about Mrs Chalfont's whereabouts

19:00.000 --> 19:02.000
at the moment? I've got nothing to go

19:02.000 --> 19:04.000
on, but I think she's been murdered.

19:04.000 --> 19:06.000
Oh, you do? Yes, I do.

19:06.000 --> 19:08.000
Who by? They say she had several chaps

19:08.000 --> 19:10.000
on a string. And...

19:10.000 --> 19:12.000
there was one fella, a London

19:12.000 --> 19:14.000
chap, a bachelor,

19:14.000 --> 19:16.000
very citified, with a fair moustache.

19:16.000 --> 19:18.000
What are you

19:18.000 --> 19:20.000
looking at me for?

19:20.000 --> 19:22.000
Well, you wasn't around

19:22.000 --> 19:24.000
these parts the day she bunked, was you?

19:24.000 --> 19:26.000
Yes, I was, as a matter of fact.

19:26.000 --> 19:28.000
Uh-huh. What in heaven's name

19:28.000 --> 19:30.000
are you getting at? Well, if the shoe fits, eh?

19:30.000 --> 19:32.000
I'm going out for a breath of air,

19:32.000 --> 19:34.000
Olivia.

19:34.000 --> 19:36.000
I'm sorry.

19:36.000 --> 19:38.000
I really am

19:38.000 --> 19:40.000
about going through your things.

19:40.000 --> 19:42.000
Sorry you were caught at it, you mean?

19:42.000 --> 19:44.000
Did you do it?

19:44.000 --> 19:46.000
You know, you wouldn't be

19:46.000 --> 19:48.000
bad-looking without them glasses.

19:48.000 --> 19:50.000
It doesn't interest me very much what I look like.

19:50.000 --> 19:52.000
Don't you believe it? You're very conceited, aren't you?

19:52.000 --> 19:54.000
Yes.

19:54.000 --> 19:56.000
And you're acting all the time, aren't you?

19:56.000 --> 19:58.000
Acting? Acting what?

19:58.000 --> 20:00.000
Look at the way I can look you in the eyes.

20:00.000 --> 20:02.000
I'll stare you out. I have a theory.

20:02.000 --> 20:04.000
It's the criminals who can look you in the eyes.

20:04.000 --> 20:06.000
And the honest people who blush

20:06.000 --> 20:08.000
and look away.

20:08.000 --> 20:10.000
Oh? It's a very blank

20:10.000 --> 20:12.000
look, though, isn't it? Is it?

20:12.000 --> 20:14.000
You are acting, aren't you?

20:14.000 --> 20:16.000
Yes. And what do you like when you're not acting?

20:16.000 --> 20:18.000
I don't know it so long since I stopped. But when you're alone...

20:18.000 --> 20:20.000
Then I act more than ever I do. Why? I don't know, because I like it.

20:22.000 --> 20:24.000
Now, what do you say if I ask

20:24.000 --> 20:26.000
a question or two for a change?

20:26.000 --> 20:28.000
Just for a change.

20:28.000 --> 20:30.000
Why can't you take a bit of an interest

20:30.000 --> 20:32.000
in some other body but me? I'm not interested

20:32.000 --> 20:34.000
in you.

20:34.000 --> 20:36.000
But you... you don't talk.

20:36.000 --> 20:38.000
That's bound to make

20:38.000 --> 20:40.000
people wonder. I can talk a lot sometimes.

20:40.000 --> 20:42.000
A drop of drink makes a

20:42.000 --> 20:44.000
power of difference to me.

20:44.000 --> 20:46.000
You'll be surprised. I wonder if I would.

20:46.000 --> 20:48.000
I know you would. I think

20:48.000 --> 20:50.000
I can diagnose you all right.

20:50.000 --> 20:52.000
Carry on. You haven't

20:52.000 --> 20:54.000
any feelings at all.

20:54.000 --> 20:56.000
But you live in a world of your own.

20:56.000 --> 20:58.000
A world of your own imagination.

20:58.000 --> 21:00.000
I don't understand

21:00.000 --> 21:02.000
you so very well.

21:02.000 --> 21:04.000
Not being so very literary.

21:04.000 --> 21:06.000
You follow me perfectly well.

21:06.000 --> 21:08.000
Do you still think there's

21:08.000 --> 21:10.000
been a bit of dirty work? I

21:10.000 --> 21:12.000
don't know what to think now.

21:12.000 --> 21:14.000
I suppose not. Disappointed?

21:14.000 --> 21:16.000
What on earth do you mean? Disappointed?

21:18.000 --> 21:20.000
Yes. I suppose I am. Why?

21:20.000 --> 21:22.000
Oh, I don't know.

21:22.000 --> 21:24.000
Because nothing has ever happened

21:24.000 --> 21:26.000
to me. It's a dull

21:26.000 --> 21:28.000
day and it's the depths of the country.

21:28.000 --> 21:32.000
I don't know.

21:32.000 --> 21:34.000
Dora, what is it?

21:34.000 --> 21:36.000
I'm thinking in the rubbish bin. Well?

21:36.000 --> 21:38.000
There's something sticking out. What is it?

21:38.000 --> 21:40.000
A hand. Somebody's hand.

21:40.000 --> 21:42.000
A Miss Grimes.

21:42.000 --> 21:44.000
Somebody's hand.

21:44.000 --> 21:46.000
Oh.

21:46.000 --> 21:48.000
They've found her.

21:48.000 --> 21:50.000
Yes. Where are you going?

21:50.000 --> 22:18.000
To have a look.

22:18.000 --> 22:20.000
In tonight's Full Hour of Suspense,

22:20.000 --> 22:22.000
Mr. Robert Montgomery

22:22.000 --> 22:24.000
stars as Danny,

22:24.000 --> 22:26.000
with Dame Mae Whitty, Richard

22:26.000 --> 22:28.000
May, Heather Angel, and Matthew

22:28.000 --> 22:30.000
Bolton in Night Must

22:30.000 --> 22:32.000
Fall. Tonight's study

22:32.000 --> 22:34.000
in Suspense.

22:42.000 --> 22:44.000
In just a moment, we will return

22:44.000 --> 22:46.000
with Act Two of Suspense.

22:46.000 --> 22:48.000
This is CBS,

22:48.000 --> 22:50.000
the Columbia Broadcasting System.

23:02.000 --> 23:04.000
And now,

23:04.000 --> 23:06.000
back to our Hollywood Sound

23:06.000 --> 23:08.000
stage and Act Two

23:08.000 --> 23:10.000
of Night Must Fall,

23:10.000 --> 23:12.000
starring Robert Montgomery,

23:12.000 --> 23:14.000
Dame Mae Whitty, Heather Angel, Richard

23:14.000 --> 23:16.000
May, and featuring Matthew

23:16.000 --> 23:18.000
Bolton in a narrative

23:18.000 --> 23:20.000
well calculated to keep you in

23:20.000 --> 23:22.000
Suspense.

23:40.000 --> 23:42.000
The forest around

23:42.000 --> 23:44.000
Mrs. Bramson's cottage

23:44.000 --> 23:46.000
had always been quiet and peaceful

23:46.000 --> 23:48.000
until the

23:48.000 --> 23:50.000
day they found the body.

23:50.000 --> 23:52.000
From that day on,

23:52.000 --> 23:54.000
there was no more quiet.

23:54.000 --> 23:56.000
There were policemen in

23:56.000 --> 23:58.000
questions. There were busloads

23:58.000 --> 24:00.000
of sightseers and newspaper men and

24:00.000 --> 24:02.000
photographers. Suddenly,

24:02.000 --> 24:04.000
the little rose-covered cottage

24:04.000 --> 24:06.000
was a focus of national

24:06.000 --> 24:08.000
curiosity.

24:08.000 --> 24:10.000
And the people who lived there

24:10.000 --> 24:12.000
basked in the reflected glory.

24:40.000 --> 24:42.000
And now,

25:10.000 --> 25:12.000
the

25:12.000 --> 25:14.000
people who lived there

25:14.000 --> 25:16.000
basked in the

25:16.000 --> 25:18.000
reflected glory.

25:18.000 --> 25:20.000
And now,

25:20.000 --> 25:22.000
the little rose-covered cottage

25:22.000 --> 25:24.000
was a focus of national

25:24.000 --> 25:26.000
curiosity.

25:26.000 --> 25:28.000
And now,

25:28.000 --> 25:30.000
the little rose-covered cottage

25:30.000 --> 25:32.000
was a focus of national

25:32.000 --> 25:34.000
curiosity.

25:34.000 --> 25:36.000
And now,

25:36.000 --> 25:38.000
the little rose-covered cottage

25:38.000 --> 25:40.000
was a focus of national

25:40.000 --> 25:42.000
curiosity.

25:42.000 --> 25:44.000
The still feisty

25:44.000 --> 25:46.000
West corner

25:46.000 --> 25:58.000
of the Hill como

25:58.000 --> 26:02.000
the

26:02.000 --> 26:04.000
year-round

26:04.000 --> 26:06.000
Times Square

26:06.000 --> 26:11.660
him silly girl made up her mind a bit sudden didn't you oh I don't know what's

26:11.660 --> 26:15.960
got into the girl this last week or so she's been touchy as a cat with kittens

26:15.960 --> 26:22.260
maybe she's lost her heart to someone tell me have any more of those terrible

26:22.260 --> 26:27.280
people called reporters police there's a definite falling off in attendance today

26:27.280 --> 26:32.280
it's Sunday I expect this don't talk like that dear sorry mom and don't you call

26:32.280 --> 26:36.760
me mom well if I can't call you mrs. Bramson and I can't call you mom what

26:36.760 --> 26:47.200
can I call you well if you're very good I might let you call me mother okay I

26:47.200 --> 26:51.560
want to be read to now your servant mother of mine what do you have now let's

26:51.560 --> 26:54.760
see there's the Channings and Red Court farm

26:54.760 --> 27:04.440
well what about the Bible Bible Sunday you know oh well all right dear makes a

27:04.440 --> 27:09.640
nice change not that I don't often dip into it I'm sure you do now where I read

27:09.640 --> 27:17.080
all at random is nice don't you think dear at random yes I the paper boys at

27:17.080 --> 27:21.400
the back door he says your pictures in the news of the world again oh he says

27:21.400 --> 27:25.200
he won't leave the paper until he's been paid says he hasn't been paid for a

27:25.200 --> 27:30.680
month been paid he mad are you mad why don't you pay because you don't give me

27:30.680 --> 27:35.500
the money to do it with well oh well wheel me over to that cupboard right you

27:35.500 --> 27:42.840
are auntie well what what don't you think I mean wouldn't Danny

27:42.840 --> 27:47.600
where I keep my money don't you dear since you told me of course course well

27:47.600 --> 27:53.040
now here here's the key I wait till I get it from around my neck now help me

27:53.040 --> 27:57.640
with it right you are dear there you are

28:01.640 --> 28:07.480
well Olivia what you're staring at isn't that rather a lot of money to have in

28:07.480 --> 28:12.480
the house put not your trust in banks is my motto and always will be and so

28:12.480 --> 28:17.400
right so right but there's hundreds of pounds it don't be a silly goose here

28:17.400 --> 28:23.320
go and get the paper yes and hurry back now lock the box up and put it back

28:23.320 --> 28:32.240
there's a dear right what were those sort of colored folders look like

28:32.240 --> 28:36.280
somebody's will or something all their bonds and stocks nothing you'd understand

28:36.280 --> 28:41.940
about dear where is that girl with the paper thank you miss I'll find the place

28:41.940 --> 28:44.400
for you there you are no mother of mine oh look

28:44.400 --> 28:51.160
whole page headlines and all yes the victims past another picture of me

28:51.160 --> 28:58.280
underneath Oh taken a ton bridge a year before the war really the bungalow of

28:58.280 --> 29:05.760
death fiendish murder still at large the enigma of the missing head oh this

29:05.760 --> 29:10.960
prints too small shall I read it to you yes dear do the let's see now oh yeah

29:10.960 --> 29:17.160
the murderer committed the crime in the forest he buried the body shallow in the

29:17.160 --> 29:22.640
open pit cunningly chancing it being filled which it was the next day the

29:22.640 --> 29:25.940
11th that was the day before I come here so it was the head was severed by a

29:25.940 --> 29:31.240
skilled person possibly a butcher the murder of what's the matter

29:31.240 --> 29:38.760
can you hear something I forgot it was Sunday they're going to church in the

29:38.760 --> 29:45.040
villages all got up in their Sunday best with the prayer books and the organ

29:45.040 --> 29:49.000
playing and the windows shining shining on holy things because holy things isn't

29:49.000 --> 29:52.880
afraid of the daylight and Danny what all the time the daylights moving over the

29:52.880 --> 29:55.840
floor and by the end of the sermon the air and the church is tearing and gray

29:55.840 --> 30:00.180
and people isn't able to think of holy things so much anymore only of the

30:00.180 --> 30:03.800
terrible things that's going on outside that everybody's reading about in the

30:03.800 --> 30:06.800
papers because they know that though it's still daylight and everything's

30:06.800 --> 30:12.880
ordinary and quiet today will be the same as all the other days and come to

30:12.880 --> 30:20.880
an end and it'll be night I forgot it was Sunday good gracious what's come over

30:20.880 --> 30:24.560
you Danny I speech if I like anything when I'm roused I used to go to Sunday

30:24.560 --> 30:27.600
school see and the thoughts are popping to my head like as if I was reading them

30:27.600 --> 30:33.520
off a book you should have been a preacher you should I want to lie down

30:33.520 --> 30:38.320
now anything you say mother of mine no no you'll push me about enough for one

30:38.320 --> 30:46.520
day you might try to cheer Olivia up a bit though only too happy to try mom

30:46.520 --> 30:53.000
that is if you like me to miss Olivia you've been drinking haven't you you

30:53.000 --> 31:00.640
don't miss much do you no I've had a drink and I feel fine you wouldn't like

31:00.640 --> 31:07.080
another dose of Eden I prefer talking carry on asking questions carry on are

31:07.080 --> 31:12.360
you sure you were ever a sailor are you sure you weren't a butcher

31:12.360 --> 31:18.760
talking's daft doings the thing you can talk to yes to hear me just now she's

31:18.760 --> 31:22.520
right you know I should have been a preacher I remember when I was a kid

31:22.520 --> 31:26.760
sitting in Sunday school catching my mother's eye where she was sitting by

31:26.760 --> 31:32.400
the door and she pointed to the pulpit and then to me as if to say that's the

31:32.400 --> 31:38.720
place for you I never forgot that I don't believe a word of it neither do I

31:38.720 --> 31:43.600
but it sounds wonderful doesn't it I never saw my mom and I never had a dad

31:43.600 --> 31:47.640
and the first thing I remember is the cardiff docks and you're the first woman

31:47.640 --> 31:54.000
I ever told that to so you can compliment yourself or the drink I think

31:54.000 --> 31:58.480
the drink you do live in your imagination don't you yes it's the only

31:58.480 --> 32:04.040
way to bear with the awful things you have to do what awful thing well you I

32:04.040 --> 32:08.720
haven't had as much to drink as all that you haven't a very high opinion of

32:08.720 --> 32:12.160
women have you women don't have to drink be drunk to talk you don't talk that

32:12.160 --> 32:17.720
much though fair play you're a dark horse you are you know this isn't that

32:17.720 --> 32:24.520
life for you what is there to it tell me that what is there to it yes getting up

32:24.520 --> 32:29.040
at 7 having breakfast with a Vixen ish old woman and spending the rest of the

32:29.040 --> 32:34.280
day with her in a dreary house in the middle of a wood going to bed at 11 I'm

32:34.280 --> 32:41.440
plain I haven't got any money I'm shy and I haven't got any friends don't you

32:41.440 --> 32:46.800
like the old lady I could kill her oh no you couldn't not many people have it in

32:46.800 --> 32:55.400
them to kill people oh no and what was your life at the tall boys my life well

32:55.400 --> 33:00.160
the day didn't start so good well I just stuck up boots to clean and a lot of

33:00.160 --> 33:04.400
silly high heels all along the passage waiting for a polish odd as odd as odd

33:04.400 --> 33:08.280
as go here do this do that open the door for me get a move on wait in my

33:08.280 --> 33:12.720
tea stone cold I'm not a waiter I'm a millionaire and everybody's under me and

33:12.720 --> 33:15.600
just when I think I got a bit of peace there's somebody lock in the bedroom

33:15.600 --> 33:20.120
door won't let me out talk talk talk won't fork out with no more money at me

33:20.120 --> 33:23.920
at me at me calls me everything lies on the floor and screams and screams and

33:23.920 --> 33:27.440
nothing keeps that mouth shut only

33:32.120 --> 33:40.480
it's raining out of the window and the leaves is off the trees oh lord I wish I

33:40.480 --> 33:46.240
could hear the better music and I do inside of myself and I have a drop of

33:46.240 --> 33:53.760
drink and everything's fine and what is tonight go on I do fly floor for you

33:53.760 --> 33:58.640
aren't I you'd like to know wouldn't you why would you like to know why do you

33:58.640 --> 34:06.000
lie awake nights don't I'm frightened of why how do you know I lie awake at night

34:06.000 --> 34:12.880
shall I tell you why because you're awake yourself you can't sleep can you

34:12.880 --> 34:19.480
you can't sleep there's one thing that keeps you awake isn't there one thing

34:19.480 --> 34:23.200
you've pushed into the back of your mind and you can't do any more about it and

34:23.200 --> 34:32.320
you never will and you know what it is it's a little thing a box only a box but

34:32.320 --> 34:40.240
it's rather heavy it's the only thing that keeps me awake mind you the only

34:40.240 --> 34:45.320
thing but I don't know what to do you see nothing worries me nothing in the

34:45.320 --> 34:49.120
world only I don't like a pair of eyes staring at me with no look at them I

34:49.120 --> 35:00.680
don't know what to do I don't know don't there's someone at the door

35:00.680 --> 35:08.920
all right anybody's there I'll deal with them I'll manage him myself you watch

35:08.920 --> 35:16.360
oh not so bad mr. inspector good afternoon mr. how do you do if you'll

35:16.360 --> 35:21.320
excuse me of course are you bearing up a damn yes sir bearing up you know we

35:21.320 --> 35:24.840
haven't scared you're out of the house yet I see no fears no more news me I

35:24.840 --> 35:28.840
suppose no sir too bad too bad you might have sat down please do sir would you

35:28.840 --> 35:33.080
like to see mrs. Bramson's plenty of time for that how she bearing up well

35:33.080 --> 35:36.560
it's been a bit of a shock for her then finding the remains of the lady at the

35:36.560 --> 35:39.480
bottom of the garden you know why didn't you sleep in your bed on the night of

35:39.480 --> 35:45.240
the 10th what did you say why didn't you sleep in your bed on the night of the

35:45.240 --> 35:50.800
murder I did I know you didn't yes I did oh oh oh for except about half an hour

35:50.800 --> 35:53.480
that's right I couldn't sleep for a toffee and I went up on the fire escape

35:53.480 --> 35:57.400
it oh what time was that poor about what I go you know how it is when you wake up

35:57.400 --> 36:01.120
in the middle of the night you don't know what time it is why didn't you tell

36:01.120 --> 36:05.200
us you were on intimate terms with the deceased woman intimate terms now come

36:05.200 --> 36:09.720
along old chap she was seen by two of the maids talking to you in the shrubbery

36:09.720 --> 36:17.240
well sir it's been on my conscience ever since so you were oh no sir not that I

36:17.240 --> 36:20.760
avoided her ever after the day she stopped me sir when they asked me about

36:20.760 --> 36:23.760
her I got frightened to tell about her stopping me but now you know about a

36:23.760 --> 36:28.000
certain it's a weight off my mind you wouldn't believe as a matter of fact sir

36:28.000 --> 36:30.680
it was the disgust like I'm nearly getting mixed up with her that was

36:30.680 --> 36:36.080
keeping me awake at nights I see you're a bit of a milk sub aren't you

36:36.080 --> 36:41.600
am I sir yes well that'll be all for today I'll let you off just this once

36:41.600 --> 36:46.880
but don't well there's just one thing if you don't mind I'll have a quick look

36:46.880 --> 36:51.800
through your luggage just a matter of form oh yes well where do you hang out

36:51.800 --> 36:58.080
right in there sir first door facing first door face you can't miss it I'll

36:58.080 --> 37:05.680
find it it's open I think you can't miss it you can't miss it you can't miss it

37:05.680 --> 37:12.800
you can't miss it this hat box is locked have you got the key it isn't mine not

37:12.800 --> 37:21.040
yours no who's is it then I don't know it isn't mine oh I'm sorry I thought why

37:21.040 --> 37:26.320
inspector what are you doing with my box your box yes it's got all my letters in

37:26.320 --> 37:32.000
it but I found it oh Dan's room used to be the box room oh I see I'll keep it in

37:32.000 --> 37:37.600
my wardrobe it'll be safer there if you'll give it to me please of course I'm

37:37.600 --> 37:44.840
very sorry miss I'm afraid I've offended her she'll be all right sir well young

37:44.840 --> 37:48.360
fella I must be off you might tell the old lady I popped in will you tell her I

37:48.360 --> 37:53.760
hope she's better thank you sir good day sir good night good day sir

37:53.760 --> 38:22.280
good

38:22.280 --> 38:29.760
welcome back to the land of the living Oh daddy we thought the murderer got you

38:29.760 --> 38:36.160
whatever come over you I don't know I felt sick I think waiting hand and foot

38:36.160 --> 38:44.080
on madam crocodile enough to wear King Kong out here have a sip of this

38:44.080 --> 38:52.080
is that bitter yes clears the brain no end faint and indeed is the proper girls

38:52.080 --> 38:59.200
trick I'm ashamed of myself where's miss Olivia gone somewhere for the night gone

38:59.200 --> 39:04.080
for the night said she was frightened just a good excuse to get away from the

39:04.080 --> 39:11.280
old dragon if you ask me did she say why she was right not her not miss high and

39:11.280 --> 39:18.840
mighty I've got my own ideas about where she was going let mr. you never you mind

39:18.840 --> 39:23.560
about her and mr. Hubert maybe the poor thing was frightened she tried to get

39:23.560 --> 39:28.600
the old lady to leave with her didn't she well not that she'd ever bunch we've

39:28.600 --> 39:32.040
got to get on if we're to get through the woods before it's too dark well come

39:32.040 --> 39:34.520
along then I'd come with you only I'm going the other direction

39:34.520 --> 39:41.240
Paley Hill way you going out yes I feel a bit funny but you can't leave her here

39:41.240 --> 39:45.560
by yourself oh no she'll scream the place dad I asked her a while back and she

39:45.560 --> 39:49.480
didn't seem to mind you know what she is she said do me good won't hear of me

39:49.480 --> 39:55.960
staying it's no good arguing with you have a nice long walk while you get the

39:55.960 --> 39:59.840
chance you white on her too much

39:59.840 --> 40:09.240
curtains painted dark out got the torch Dora good night Dan if you aren't coming

40:09.240 --> 40:35.560
our way see you in the morning good night good night good night here good

40:35.560 --> 40:39.880
night there anyone who sees the night before judgment day what's the matter

40:39.880 --> 40:45.880
with talking to myself wish people wouldn't walk out of rooms and leave me

40:45.880 --> 40:55.480
high and dry don't like it where's my chocolates that girls been at them again

40:55.480 --> 41:10.880
what oh lord Danny Danny it must have been an owl oh thank

41:10.880 --> 41:28.840
heaven Danny what's that boy doing in the kitchen Danny I've got the jitters I've

41:28.840 --> 41:34.400
got the jitters I've got the jitters Danny

41:34.400 --> 41:43.680
they've all gone they've left me here alone oh Lord help a poor old woman

41:43.680 --> 41:53.960
Danny Danny where are you Danny Danny I'm going to be murdered Danny Danny

41:53.960 --> 42:00.000
Danny Danny Danny there's something outside

42:00.000 --> 42:08.360
Danny Danny Danny where are you where are you Danny Danny Danny there's something

42:08.360 --> 42:16.560
outside oh Lord help me help me help me oh Lord forgive us our trespasses as we

42:16.560 --> 42:30.600
forgive Danny it's all right it's all right it's only Danny it's only Danny

42:30.600 --> 42:47.680
I am sorry really you see they wanted me to see them to the main path past the

42:47.680 --> 42:51.320
rubbish heap in case it was frightened now that's better isn't it

42:51.320 --> 43:18.840
yeah oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh when I saw your face I'll bet you wasn't half

43:18.840 --> 43:23.280
glad you're the only one that understands me Danny that's what you are that's right

43:23.280 --> 43:30.960
oh Danny dear that day you said to me about me reminding you of your mother

43:30.960 --> 43:36.320
yes that was a beautiful thought yes when you think you're just an ignorant boy

43:36.320 --> 43:45.040
it's startling that's right that's right I'll never forget it no not as long as

43:45.040 --> 43:54.840
ever I want a chocolate now right you are right you are now a nice one with a

43:54.840 --> 43:59.280
soft center the kind you like here's one straight away now now shut your eyes

43:59.280 --> 44:12.160
open your mouth oh strong hands you have a pet my little chubby face my little

44:12.160 --> 44:22.960
baby face my Danny I'm in a draft got to take care of myself haven't I I have I

44:22.960 --> 44:30.680
want to be read to now okay what you have the old Eastlin no no I don't feel

44:30.680 --> 44:35.800
like anything sentimental tonight what do you have then well I think I'd like

44:35.800 --> 44:41.840
the Bible you were going to read from it this morning it's right here now it's

44:41.840 --> 44:50.120
Sunday isn't that nice all the aches and pains quiet for once pretty peaceful

44:50.120 --> 44:56.880
blessed is the man that walketh not in the council of the ungodly nor standeth

44:56.880 --> 45:01.400
not in the way of sinners nor sitteth in the seat of the scornful you read so

45:01.400 --> 45:06.720
nicely Danny kind of you my lady but his delight is in the law of the Lord and in

45:06.720 --> 45:16.200
his law doth he meditate day and night what hear something yes sort of thumping

45:16.200 --> 45:28.680
noise why Danny it's you it's your heart beating fine fine I've been running

45:28.680 --> 45:31.920
along the path see I've been out a train and I suppose when I was at sea I never

45:31.920 --> 45:35.720
missed a day running around the decks of course cause I remember those mornings

45:35.720 --> 45:41.000
on some see very misty place it is with the Sun like breathing silver where he's

45:41.000 --> 45:47.400
coming up across the water and only me about and nothing else and the Sun just

45:47.400 --> 45:56.240
me and the Sun there's no Sun now dear it's night it's night now the ungodly

45:56.240 --> 46:01.640
are not so but I like the chaff which the wind driveth away I think I'll go to

46:01.640 --> 46:07.640
bye-bye's and have the rest tomorrow shall we help me dear help me you know

46:07.640 --> 46:12.520
what I am yes wait a minute wait a minute I've only got two more verses I

46:12.520 --> 46:17.800
don't want to wake up in the morning with a nasty cold therefore the ungodly shall

46:17.800 --> 46:21.200
not stand in the way of judgment nor sinners in the congregation of the

46:21.200 --> 46:26.120
righteous for the Lord knoweth the way of the righteous but the way of the

46:26.120 --> 46:35.800
ungodly shall perish that's the end oh well it's been a long day you're quite

46:35.800 --> 46:41.840
comfortable bit a cake glad to go to bed hope that woman's put my bottle in bet

46:41.840 --> 46:45.360
she has to show you're comfortable wouldn't you like this cushion back of

46:45.360 --> 46:50.160
your head no just wheel me I think you'd be more comfortable with a cushion

46:50.160 --> 46:59.040
pretty little fella everybody knows no no what to call me funny look on your

46:59.040 --> 47:09.920
face dear smiling like that you look so kind so kind what you're going to do

47:09.920 --> 47:22.040
with that cushion

47:22.040 --> 47:38.840
I'll trouble you for that key, Mum.

47:38.840 --> 47:39.840
Thanks.

47:39.840 --> 47:55.280
Now you'll be put to some proper use.

47:55.280 --> 48:10.720
I'll have a proper bonfire.

48:10.720 --> 48:13.720
What was that?

48:13.720 --> 48:17.920
In the sun room.

48:17.920 --> 48:18.920
Where?

48:18.920 --> 48:21.840
No, no, she's dead.

48:21.840 --> 48:25.080
Get hold of yourself, Dan.

48:25.080 --> 48:29.760
There's somebody there, behind the curtains.

48:29.760 --> 48:31.760
We'll see.

48:31.760 --> 48:35.480
We'll see.

48:35.480 --> 48:43.080
Ah, it's you.

48:43.080 --> 48:45.440
I've never seen a dead body before.

48:45.440 --> 48:50.800
I climbed through the window, nearly fell over it.

48:50.800 --> 48:57.240
Like a sack of potatoes or something, I thought it was at first.

48:57.240 --> 48:58.240
That's murder.

48:58.240 --> 49:01.360
But it's so ordinary.

49:01.360 --> 49:04.200
I came back expecting...

49:04.200 --> 49:05.880
I don't know.

49:05.880 --> 49:09.120
And here I find you smoking a cigarette.

49:09.120 --> 49:12.760
You might have been tidying up the room for the night.

49:12.760 --> 49:13.760
It's so ordinary.

49:13.760 --> 49:16.920
Why don't you say something?

49:16.920 --> 49:21.200
I thought you were going to spend the night in town.

49:21.200 --> 49:22.760
I was.

49:22.760 --> 49:25.600
Why did you come back?

49:25.600 --> 49:27.880
To find you out.

49:27.880 --> 49:30.840
You've kept me guessing for a fortnight, guessing hard.

49:30.840 --> 49:34.640
I very nearly knew all the time, but not quite.

49:34.640 --> 49:35.640
And now I do know.

49:35.640 --> 49:36.960
Why are you so keen on finding me out?

49:36.960 --> 49:41.480
In the same way any sane, decent-minded human being would want...

49:41.480 --> 49:44.160
would want to have you arrested for the monster that you are.

49:44.160 --> 49:46.840
Why did you come back?

49:46.840 --> 49:47.840
I...

49:47.840 --> 49:48.840
I told you.

49:48.840 --> 49:49.840
Ha!

49:49.840 --> 49:52.760
She didn't keep any money anywhere else, did she?

49:52.760 --> 49:54.680
I've read a lot about evil.

49:54.680 --> 49:57.800
I never expected to come across it in real life.

49:57.800 --> 49:59.720
You shouldn't read so much.

49:59.720 --> 50:02.080
I never got through a book yet.

50:02.080 --> 50:05.080
But I'll read you all right.

50:05.080 --> 50:08.680
You haven't had a drop to drink, and yet you feel as if you had.

50:08.680 --> 50:11.120
You never knew there was such a secret part inside of you.

50:11.120 --> 50:12.120
I hate you.

50:12.120 --> 50:13.120
I hate you.

50:13.120 --> 50:16.640
You feel as light as air, same as I feel sometimes.

50:16.640 --> 50:19.920
Why, this is my big chance.

50:19.920 --> 50:22.000
You're the one I can tell about myself.

50:22.000 --> 50:24.440
I'm sick of hearing how clever everybody else is.

50:24.440 --> 50:26.760
I want to tell them how clever I am for a change.

50:26.760 --> 50:28.800
Money I've got to have, and people doing what they're told,

50:28.800 --> 50:29.800
and me telling them what to do it.

50:29.800 --> 50:32.040
There was a woman at the tall boys, wasn't there?

50:32.040 --> 50:33.600
She wouldn't be told, would she?

50:33.600 --> 50:36.280
She never knew it was me she was dealing with.

50:36.280 --> 50:37.280
Me?

50:37.280 --> 50:41.040
Because I made her think she was a chronically invalid,

50:41.040 --> 50:43.380
this old girl who's been treating me like a son.

50:43.380 --> 50:46.120
She's been more used to me tonight than she's been to any other buddy

50:46.120 --> 50:47.600
in her whole life.

50:47.600 --> 50:48.600
Stupid.

50:48.600 --> 50:50.080
That's what people are.

50:50.080 --> 50:51.080
Stupid.

50:51.080 --> 50:54.400
You said just now, murder's ordinary.

50:54.400 --> 50:57.640
Well, it isn't ordinary at all, see?

50:57.640 --> 50:59.760
And I'm not an ordinary chap.

50:59.760 --> 51:01.680
There's one big difference between me and the other fellows

51:01.680 --> 51:03.040
that tried this game.

51:03.040 --> 51:07.240
I'll never be found out, because I don't care that.

51:07.240 --> 51:09.800
The world's got to be fair from me.

51:09.800 --> 51:10.800
That's me.

51:10.800 --> 51:11.800
You wait.

51:11.800 --> 51:14.800
But you can't wait, can you?

51:14.800 --> 51:16.680
What do you mean?

51:16.680 --> 51:22.160
Well, when I say I'll never be found out, what I mean is,

51:22.160 --> 51:28.080
no living soul will ever be able to tell any other living soul about me.

51:28.080 --> 51:30.920
Can you think of anybody who can go tomorrow and tell the police

51:30.920 --> 51:35.120
the fire at Forrest Corner wasn't an accident at all?

51:35.120 --> 51:36.120
I can.

51:36.120 --> 51:37.120
No, you can't.

51:37.120 --> 51:38.120
Why can't I?

51:38.120 --> 51:40.480
Well, I'm not against a very serious problem, I am.

51:40.480 --> 51:43.680
But the answer to it is simple as pie to a fellow like me.

51:43.680 --> 51:48.000
And as pie, she isn't going to be the only one found tomorrow

51:48.000 --> 51:50.480
in the fire at Forrest Corner.

51:50.480 --> 51:52.520
Aren't you frightened?

51:52.520 --> 51:55.800
You ought to be.

51:55.800 --> 51:56.800
Don't you think I'll do it?

51:56.800 --> 51:57.800
I know you will.

51:57.800 --> 52:00.200
I just can't realise it.

52:00.200 --> 52:02.280
You know, when I told you all about myself just now,

52:02.280 --> 52:04.800
I made up my mind then about you.

52:04.800 --> 52:05.800
That's what I am, see.

52:05.800 --> 52:09.240
I make up my mind to do a thing, and I do it.

52:09.240 --> 52:10.240
I...

52:10.240 --> 52:12.640
What's that light in there?

52:12.640 --> 52:13.640
What light?

52:13.640 --> 52:14.640
There's somebody in this room holding a flashlight.

52:14.640 --> 52:16.480
It can't be in this room.

52:16.480 --> 52:17.480
It must be a light in the wood.

52:17.480 --> 52:18.480
Well, it can't be.

52:18.480 --> 52:19.480
Look, there, the window.

52:19.480 --> 52:20.480
Somebody's watching the bungalow.

52:20.480 --> 52:21.480
Nobody's watching.

52:21.480 --> 52:22.480
I'm the one that watches.

52:22.480 --> 52:23.480
They've got no call to watch me.

52:23.480 --> 52:24.480
I'll go out and tell them that and all.

52:24.480 --> 52:25.480
I'm the one who watches.

52:25.480 --> 52:26.480
Look, behind them trees, hundreds of eyes back of each tree,

52:26.480 --> 52:27.480
thousands of eyes, the whole world's on the track.

52:27.480 --> 52:28.480
What's that?

52:28.480 --> 52:29.480
What's that noise?

52:29.480 --> 52:30.480
Like a big wall falling over into the sea.

52:30.480 --> 52:31.480
I don't know.

52:31.480 --> 52:32.480
I don't know.

52:32.480 --> 52:33.480
I don't know.

52:33.480 --> 52:34.480
I don't know.

52:34.480 --> 52:35.480
I don't know.

52:35.480 --> 52:36.480
I don't know.

52:36.480 --> 52:37.480
I don't know.

52:37.480 --> 52:38.480
I don't know.

52:38.480 --> 52:43.800
I don't know.

52:43.800 --> 52:49.760
I don't know.

52:49.760 --> 52:55.320
I don't know.

52:55.320 --> 53:00.800
I don't know.

53:00.800 --> 53:08.840
I don't know.

53:08.840 --> 53:16.080
I don't know.

53:16.080 --> 53:22.160
I don't know.

53:22.160 --> 53:31.920
I don't know.

53:31.920 --> 53:40.480
I don't know.

53:40.480 --> 53:43.480
I don't know.

53:43.480 --> 53:47.640
I don't know.

53:47.640 --> 53:54.120
I don't know.

53:54.120 --> 53:59.400
I don't know.

53:59.400 --> 54:05.960
I don't know.

54:05.960 --> 54:12.200
I don't know.

54:12.200 --> 54:18.640
I don't know.

54:18.640 --> 54:23.840
I don't know.

54:23.840 --> 54:30.600
I don't know.

54:30.600 --> 54:35.600
I don't know.

54:35.600 --> 54:42.600
I don't know.

54:42.600 --> 54:47.600
I don't know.

54:47.600 --> 54:54.600
I don't know.

54:54.600 --> 55:01.600
I don't know.

55:01.600 --> 55:08.600
I don't know.

55:08.600 --> 55:15.600
I don't know.

55:15.600 --> 55:24.600
I don't know.

55:24.600 --> 55:31.600
I don't know.

55:31.600 --> 55:38.600
I don't know.

55:38.600 --> 55:47.600
I don't know.

55:47.600 --> 55:54.600
I don't know.

55:54.600 --> 56:01.600
I don't know.

56:01.600 --> 56:06.600
I don't know.

56:06.600 --> 56:15.600
I don't know.

56:15.600 --> 56:22.600
I don't know.

56:22.600 --> 56:29.600
I don't know.

56:29.600 --> 56:34.600
I don't know.

56:34.600 --> 56:41.600
I don't know.

56:41.600 --> 56:48.600
I don't know.

56:48.600 --> 56:55.600
I don't know.

56:55.600 --> 57:02.600
I don't know.

57:02.600 --> 57:12.600
I don't know.

57:12.600 --> 57:20.600
I don't know.

57:20.600 --> 57:26.600
This is Robert Montgomery again, with very grateful thanks to you, Dame May Witte, Heather

57:26.600 --> 57:31.600
Angel, Richard Nay, and Matthew Bolton, for your superb performances in Night Must Fall.

57:31.600 --> 57:34.600
We all count your appearances here a distinct compliment.

57:34.600 --> 57:39.600
It was, of course, a great personal thrill to join you for tonight's play.

57:39.600 --> 58:02.600
Good night and thank you.

58:09.600 --> 58:25.600
Mr. Montgomery may soon be seen in the Universal International Production, The Saxon Charm.

58:25.600 --> 58:29.600
Dame May Witte's current picture is Columbia's Sign of the Ram.

58:29.600 --> 58:34.600
Heather Angel may soon be seen in Universal International's The Saxon Charm.

58:34.600 --> 58:38.600
Richard Nay's next picture is Joan of Lorraine.

58:38.600 --> 58:43.600
Night Must Fall by Emmalyn Williams was adapted from the stage play by Robert L. Richards,

58:43.600 --> 58:48.600
was directed by Anton M. Leder, and produced by Robert Montgomery.

58:48.600 --> 58:55.600
Lud Gloskin is our musical director and conductor, and Lucian Morowak composes the original scores.

58:55.600 --> 59:01.600
Next week, hear Dorothy Sayers' Suspicion on radio's outstanding theater of thrills.

59:01.600 --> 59:30.600
Suspense!

59:31.600 --> 59:41.600
Be sure to hear the new Shorty Bell Show, starring Mickey Rooney, tomorrow, Sunday night at 9.30 p.m. Eastern Standard Time, over most of these stations.

59:41.600 --> 01:00:08.600
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

