WEBVTT

00:00.000 --> 00:20.720
Suspense.

00:20.720 --> 00:27.000
Radio's outstanding theater of thrills brings you an hour, a full 60 minutes of suspense.

00:27.000 --> 00:33.400
Tonight, starring Mr. Robert Ryan and Miss Ruth Warwick in a play by Devery Freeman entitled

00:33.400 --> 00:45.000
Beyond Reason, edited and directed by Anton M. Lieder and produced by Robert Montgomery.

00:45.000 --> 00:47.400
This is Robert Montgomery.

00:47.400 --> 00:52.760
For well over a year, on the average of five times a week, my newsboy and I have engaged

00:52.760 --> 00:55.500
in the same spirited conversation.

00:55.500 --> 01:01.120
Each evening I greet him with anything in the papers, and each evening he answers with,

01:01.120 --> 01:03.480
no, same old stuff.

01:03.480 --> 01:07.560
Then I spend part of the evening reading the chronicle of the day's events, the same old

01:07.560 --> 01:08.800
stuff.

01:08.800 --> 01:13.280
And I learn that the tensions in the world are greater or lesser, that some people want

01:13.280 --> 01:19.400
high taxes and some people want low, that some people are born and some are married

01:19.400 --> 01:22.480
and some are divorced and some are dead.

01:22.480 --> 01:24.280
Same old stuff.

01:24.280 --> 01:29.840
Yesterday a man walked out onto his front porch, lost his balance on the top step, and

01:29.840 --> 01:31.800
one minute later he was dead.

01:31.800 --> 01:36.400
An hour ago a wife in Fort Wayne, Indiana went to the hospital.

01:36.400 --> 01:39.440
Ten minutes ago she became a mother.

01:39.440 --> 01:43.280
One cycle of life completed, another just beginning.

01:43.280 --> 01:49.080
And the newspaper will report them both clearly, accurately, and without editorial comment.

01:49.080 --> 01:54.760
We can assume that in each of these homes the old patterns of living are broken and

01:54.760 --> 01:57.320
the new ones are in formation.

01:57.320 --> 02:01.800
But we can't know what happens next in the history of these two families.

02:01.800 --> 02:07.920
And these are very real stories that begin with birth or death.

02:07.920 --> 02:14.960
We have one for you today, a story entitled Beyond Reason, and it began this way.

02:14.960 --> 02:21.880
Exactly 722 on the night of January 5th, Pinkton Carr reached the corner of Post and Stockton

02:21.880 --> 02:24.960
Streets in downtown San Francisco.

02:24.960 --> 02:27.000
He was feeling fine.

02:27.000 --> 02:32.120
He stopped for a moment to look at an attractive window display, and then, still looking back,

02:32.120 --> 02:33.120
he stepped off the curb.

02:33.120 --> 02:34.120
Hey, look out!

02:34.120 --> 02:35.120
No!

02:35.120 --> 02:36.120
You hit him!

02:36.120 --> 02:37.120
Stop!

02:37.120 --> 02:38.120
Stop!

02:38.120 --> 02:39.120
Hey, don't run, driver!

02:39.120 --> 02:40.120
Stop him!

02:40.120 --> 02:41.120
Oh, no, don't look!

02:41.120 --> 02:42.120
Oh, the poor man!

02:42.120 --> 02:43.120
Call an ambulance!

02:43.120 --> 02:44.120
Somebody call an ambulance!

02:44.120 --> 02:45.120
This guy's hurt bad!

02:45.120 --> 02:46.120
I saw it!

02:46.120 --> 02:47.120
I saw it happen!

02:47.120 --> 02:48.120
He just stepped off the curb!

02:48.120 --> 02:49.120
Somebody call an ambulance!

02:49.120 --> 02:50.120
Call an ambulance!

02:50.120 --> 02:51.120
Somebody call an ambulance!

02:51.120 --> 02:52.120
Who is he?

02:52.120 --> 02:53.120
Do you know who is he?

02:53.120 --> 02:54.120
You mean who was he?

02:54.120 --> 02:57.120
Oh, the poor man!

02:57.120 --> 03:08.120
Next day, the newspapers put it briefly and concisely in a small headline on page 4.

03:08.120 --> 03:10.120
Businessman hit.

03:10.120 --> 03:12.120
Businessman hit run victim.

03:12.120 --> 03:14.120
You probably read it.

03:14.120 --> 03:16.120
Not very interesting, unless you knew him.

03:16.120 --> 03:18.120
The police were working on the case.

03:18.120 --> 03:21.120
Maybe one day soon they'd track down the car.

03:21.120 --> 03:22.120
Maybe.

03:22.120 --> 03:27.120
It looked like just another one of those things, soon forgotten, over and done with.

03:27.120 --> 03:30.120
But a tragedy like that can be a beginning as well as an end.

03:30.120 --> 03:36.120
It can start a whole chain of events, generate a whole series of reactions.

03:36.120 --> 03:44.120
It can become the genesis of fear, especially in the mind as sensitive as the mind of Evangeline Carr,

03:44.120 --> 03:46.120
the eldest of three daughters.

03:46.120 --> 03:48.120
Vanjie Carr.

03:48.120 --> 03:53.120
Beautiful, lonely, susceptible.

03:53.120 --> 03:55.120
Daddy.

03:55.120 --> 03:57.120
Darling daddy.

03:57.120 --> 04:00.120
Why did he have to die that way?

04:00.120 --> 04:04.120
How could such a thing have happened to him?

04:04.120 --> 04:10.120
Accidents like that don't happen to people like him, not without some reason.

04:10.120 --> 04:12.120
It couldn't have been an accident.

04:12.120 --> 04:15.120
It couldn't have been.

04:15.120 --> 04:20.120
And who is this man, Harry Newton?

04:20.120 --> 04:25.120
This man has suddenly become so important in our lives.

04:25.120 --> 04:29.120
My father's business partner, they say.

04:29.120 --> 04:33.120
But my father never had a business partner, never, I'm sure of that.

04:33.120 --> 04:35.120
He would have told me.

04:35.120 --> 04:39.120
But then, who is Harry Newton?

04:39.120 --> 04:42.120
He was a hard one to pin down in his car.

04:42.120 --> 04:45.120
Doesn't have a home, not even a permanent address.

04:45.120 --> 04:47.120
He just seems to drift around.

04:47.120 --> 04:50.120
Was he up here in San Francisco the night my father was killed?

04:50.120 --> 04:52.120
I checked that, no he wasn't.

04:52.120 --> 04:54.120
But he was here that day.

04:54.120 --> 04:58.120
In fact, that's the day your father and he signed the papers that made them partners.

04:58.120 --> 04:59.120
That day?

04:59.120 --> 05:00.120
Yeah.

05:00.120 --> 05:02.120
That's the date on the contract.

05:02.120 --> 05:05.120
He left Frisco on the four o'clock plane.

05:05.120 --> 05:07.120
Accident happened about 7.30.

05:07.120 --> 05:08.120
Yes.

05:08.120 --> 05:10.120
He seems to be the promoter type.

05:10.120 --> 05:12.120
Somebody else always takes the risk.

05:12.120 --> 05:16.120
How could my father have made a man like that his partner?

05:24.120 --> 05:26.120
The contract is perfectly legal, Vangie.

05:26.120 --> 05:27.120
He is your father's partner.

05:27.120 --> 05:28.120
But why?

05:28.120 --> 05:30.120
Why did Dad ever take him in?

05:30.120 --> 05:32.120
Dad contributed all the property.

05:32.120 --> 05:34.120
This man contributed nothing.

05:34.120 --> 05:36.120
Nothing but himself.

05:36.120 --> 05:39.120
Evidently your father thought he was super salesman.

05:39.120 --> 05:44.120
You see, they had planned to subdivide and sell the acreage here at De La Vista.

05:44.120 --> 05:46.120
And he's determined to go through with it.

05:46.120 --> 05:49.120
No, I'm afraid there's not much we can do.

05:49.120 --> 05:51.120
No, I suppose not.

05:51.120 --> 05:52.120
I'm sorry.

05:52.120 --> 05:55.120
This is very trying for you and your sisters, I know.

05:55.120 --> 05:58.120
Perhaps when he comes up here, we can persuade him.

05:58.120 --> 06:00.120
He's coming here?

06:00.120 --> 06:01.120
Of course.

06:01.120 --> 06:03.120
To look the place over.

06:03.120 --> 06:06.120
You'd have to stay here quite a bit to get the work started.

06:06.120 --> 06:07.120
Yes, of course.

06:07.120 --> 06:08.120
I must have realized that.

06:08.120 --> 06:15.120
Only I never really let myself think about how someday I'd have to meet him face to face.

06:15.120 --> 06:20.120
Vangie, be careful.

06:20.120 --> 06:24.120
You don't trust him either, do you?

06:24.120 --> 06:26.120
No.

06:26.120 --> 06:33.120
I don't trust him either.

06:33.120 --> 06:38.120
Just an everyday accident, but it can be the beginning of many things.

06:38.120 --> 06:41.120
Especially when the dead man leaves unfinished business behind.

06:41.120 --> 06:47.120
Unfinished business and 400 choice suburban acres between the highway and the sea.

06:47.120 --> 06:52.120
400 undeveloped acres in which any real estate man would see the possibilities.

06:52.120 --> 06:57.120
Add to that a partner like Harry Newton and three beautiful daughters.

06:57.120 --> 07:06.120
Especially a daughter like Vangie.

07:06.120 --> 07:07.120
Are you hurt?

07:07.120 --> 07:09.120
No, no, I guess not.

07:09.120 --> 07:11.120
I just fell down getting out of your way.

07:11.120 --> 07:13.120
Here, let me brush you off. I'm sorry.

07:13.120 --> 07:15.120
I came around the bend and didn't see you in case...

07:15.120 --> 07:17.120
Oh, no, it was my fault.

07:17.120 --> 07:21.120
I shouldn't have been walking in the middle of the road daydreaming like that.

07:21.120 --> 07:23.120
I'm all right, thanks.

07:23.120 --> 07:25.120
Receiving hospitals are made for people like you.

07:25.120 --> 07:30.120
I know. I started out at the age of two playing with electric light sockets.

07:30.120 --> 07:33.120
Since I nearly knocked you down, I better introduce myself.

07:33.120 --> 07:35.120
My name's Harry Newton.

07:35.120 --> 07:38.120
And I always cross streets when the light is green.

07:38.120 --> 07:41.120
Getting by in life merely requires the ability to take advantage of green lights.

07:41.120 --> 07:44.120
And the ability to recognize red lights.

07:44.120 --> 07:46.120
Huh?

07:46.120 --> 07:49.120
I'm a Vangeline car.

07:49.120 --> 07:51.120
So...

07:51.120 --> 07:53.120
So you're Vangie, the beautiful one.

07:53.120 --> 07:55.120
No, no, Grace is the beautiful one.

07:55.120 --> 07:56.120
And Suzy?

07:56.120 --> 07:58.120
She's the cute one, the baby.

07:58.120 --> 07:59.120
And you, Vangie?

07:59.120 --> 08:01.120
Oh, I'm...

08:01.120 --> 08:03.120
Well, I'm just me, Vangie.

08:03.120 --> 08:06.120
The plain one, the old maid.

08:06.120 --> 08:09.120
Just because you're the oldest?

08:09.120 --> 08:13.120
Mr. Newton, you wouldn't be interested in me.

08:13.120 --> 08:15.120
No?

08:15.120 --> 08:19.120
Maybe I like plain girls.

08:23.120 --> 08:25.120
That was the way it was.

08:25.120 --> 08:27.120
So sudden I couldn't prepare for it.

08:27.120 --> 08:30.120
And I'd met Harry Newton.

08:30.120 --> 08:34.120
But what about all those questions and fears in my mind?

08:34.120 --> 08:36.120
What had happened to them?

08:36.120 --> 08:38.120
I didn't know.

08:38.120 --> 08:42.120
Downstairs, Harry Newton was talking to Aunt Martha.

08:42.120 --> 08:46.120
Of course you realize, Mr. Newton, this is merely an interview.

08:46.120 --> 08:50.120
Our only knowledge of you is that my brother entrusted you with some of his real estate ventures.

08:50.120 --> 08:52.120
He didn't entrust me with anything, Andy.

08:52.120 --> 08:54.120
He watched me like a hawk.

08:54.120 --> 08:58.120
You realize, of course, the responsibilities that go with this venture.

08:58.120 --> 09:02.120
We know nothing of your character or affiliations.

09:02.120 --> 09:04.120
Perhaps you can supply some of the details.

09:04.120 --> 09:06.120
I've got a credit card with the Union Oil Company.

09:06.120 --> 09:11.120
Look, Andy, I came 400 miles from Los Angeles to discuss the promotion of a subdivision.

09:11.120 --> 09:13.120
It's a little late for references.

09:13.120 --> 09:16.120
I'm in this deal with both feet and a legal document.

09:16.120 --> 09:18.120
Are you handling it for the kids?

09:18.120 --> 09:19.120
Well, not exactly.

09:19.120 --> 09:20.120
Well, then let's have a drink and make small talk.

09:20.120 --> 09:22.120
You'll learn more about me that way.

09:22.120 --> 09:23.120
How about it?

09:23.120 --> 09:24.120
Thank you, no.

09:24.120 --> 09:25.120
You can make yourself at home.

09:25.120 --> 09:27.120
Dinner is at seven.

09:27.120 --> 09:30.120
Okay, thanks.

09:30.120 --> 09:44.120
Thanks very much.

09:44.120 --> 09:47.120
Never let a lady make a phone call when she doesn't know she's not alone.

09:47.120 --> 09:48.120
That's rule number...

09:48.120 --> 09:49.120
Who are you?

09:49.120 --> 09:51.120
Harry Newton. Who are you, Grace?

09:51.120 --> 09:54.120
No, I'm Suzy.

09:54.120 --> 09:57.120
The youngest.

09:57.120 --> 10:01.120
You're the man who murdered my father.

10:01.120 --> 10:04.120
That's a pretty big statement for a little girl.

10:04.120 --> 10:08.120
I say it only as an apology for having thought it.

10:08.120 --> 10:10.120
I accept your apology.

10:10.120 --> 10:13.120
Only don't say it again.

10:13.120 --> 10:15.120
I won't.

10:15.120 --> 10:17.120
You going back to Los Angeles soon?

10:17.120 --> 10:18.120
Tomorrow.

10:18.120 --> 10:19.120
Would you like company?

10:19.120 --> 10:21.120
A passenger?

10:21.120 --> 10:23.120
I said company.

10:23.120 --> 10:26.120
Your aunt will ask for character references.

10:26.120 --> 10:29.120
I didn't ask for any.

10:29.120 --> 10:31.120
You got yourself a ride, Junior.

10:31.120 --> 10:35.120
You wouldn't be thinking of leaving earlier.

10:35.120 --> 10:36.120
Uh-uh.

10:36.120 --> 10:37.120
I'm sleeping over.

10:37.120 --> 10:39.120
Our first customer is coming to dinner.

10:39.120 --> 10:40.120
Who?

10:40.120 --> 10:43.120
People by the name of Burkhart.

10:43.120 --> 10:44.120
Oh?

10:44.120 --> 10:47.120
Quit Burkhart and his silly wife, huh?

10:47.120 --> 10:49.120
They're awful boars.

10:49.120 --> 10:51.120
And get set for some boring neighbors.

10:51.120 --> 10:53.120
We plan to sell them a lot.

10:53.120 --> 10:55.120
That's too bad.

10:55.120 --> 10:58.120
I love company, but I think I'll develop a headache

10:58.120 --> 11:01.120
and stay in my room tonight.

11:01.120 --> 11:05.120
Unless I can change your mind about leaving.

11:05.120 --> 11:07.120
Shall we change the subject?

11:07.120 --> 11:08.120
Suit yourself.

11:08.120 --> 11:11.120
I just don't want to press my luck too far.

11:18.120 --> 11:20.120
All that evening, through dinner with the Burkharts,

11:20.120 --> 11:22.120
through the business talks that followed,

11:22.120 --> 11:26.120
all I could do was watch him, listen to his voice.

11:26.120 --> 11:29.120
I'd never expected a man like this.

11:29.120 --> 11:32.120
Never expected him to make me feel like this.

11:32.120 --> 11:35.120
Like I felt when he smiled and said good night.

11:35.120 --> 11:38.120
Like I felt when he drove away with Susie

11:38.120 --> 11:40.120
for Los Angeles next morning.

11:40.120 --> 11:44.120
Like I felt when he called me long distance.

11:44.120 --> 11:46.120
How are you getting along up there without me, Vanjie?

11:46.120 --> 11:49.120
Oh, I suppose we're just barely managing.

11:49.120 --> 11:50.120
Good, I'll have to hurry back.

11:50.120 --> 11:52.120
The surveyors will be here next week.

11:52.120 --> 11:53.120
Who cares?

11:53.120 --> 11:55.120
I don't want to waste this call talking business.

11:55.120 --> 11:57.120
I just want to talk to you.

11:57.120 --> 11:59.120
Still an old maid, I hope.

11:59.120 --> 12:00.120
I'm afraid so.

12:00.120 --> 12:01.120
And still as plain as ever.

12:01.120 --> 12:02.120
Yes.

12:02.120 --> 12:03.120
Wonderful.

12:03.120 --> 12:04.120
Don't ever change, Vanjie.

12:04.120 --> 12:06.120
All right.

12:09.120 --> 12:11.120
Why did I laugh?

12:11.120 --> 12:13.120
And why did I go around walking on air?

12:13.120 --> 12:17.120
He was just flirting, probably with a purpose,

12:17.120 --> 12:19.120
for business reasons.

12:19.120 --> 12:21.120
But I didn't care.

12:21.120 --> 12:23.120
I knew it was crazy, but I didn't care.

12:23.120 --> 12:26.120
I counted the days until he'd be back.

12:26.120 --> 12:29.120
When he came, he brought me a gift,

12:29.120 --> 12:32.120
a quilted velvet robe.

12:32.120 --> 12:36.120
Aunt Martha said it looked like the inside of a coffin,

12:36.120 --> 12:38.120
but I liked it.

12:38.120 --> 12:41.120
And I liked the funny little note that went with it.

12:41.120 --> 12:45.120
After a few days seeing him, talking to him,

12:45.120 --> 12:50.120
I began to fill my thoughts so completely that I couldn't sleep.

12:50.120 --> 12:54.120
So one night I walked down through the rose garden

12:54.120 --> 12:57.120
to the little tea house on the edge of the palisade.

12:57.120 --> 13:02.120
I was sitting there watching the moonlight on the surf far below.

13:04.120 --> 13:06.120
Don't think anything personal.

13:06.120 --> 13:08.120
You're not alone.

13:08.120 --> 13:09.120
It's you.

13:09.120 --> 13:10.120
What's the matter?

13:10.120 --> 13:12.120
No sleep tonight?

13:12.120 --> 13:14.120
I have things on my mind.

13:14.120 --> 13:17.120
You're going to take real estate and me?

13:17.120 --> 13:19.120
Yes.

13:19.120 --> 13:22.120
I'm trying to make some sort of plan.

13:22.120 --> 13:25.120
I'd just like to feel my way along, see how far I can go.

13:25.120 --> 13:29.120
Plans are good to start with, then you follow your instinct.

13:29.120 --> 13:31.120
I'd like to know where I'm going.

13:31.120 --> 13:33.120
And you don't?

13:33.120 --> 13:35.120
I'm not sure.

13:35.120 --> 13:38.120
You've never asked me a lot of questions like the others,

13:38.120 --> 13:40.120
but I suppose you've been wondering why your father

13:40.120 --> 13:43.120
and I were doing business together, why he invited me in.

13:43.120 --> 13:45.120
There must have been a reason.

13:45.120 --> 13:47.120
A reason?

13:47.120 --> 13:50.120
I met him in Palm Springs, gave him a tip on a horse, and it won.

13:50.120 --> 13:52.120
He figured he owed me something.

13:52.120 --> 13:54.120
That's hard to believe.

13:54.120 --> 13:55.120
Isn't it?

13:55.120 --> 13:57.120
Well, of course he liked me, too.

13:57.120 --> 13:59.120
He thought I had guts and brains.

13:59.120 --> 14:01.120
Beyond that, he didn't want to know a thing.

14:01.120 --> 14:03.120
And if he had?

14:03.120 --> 14:05.120
I'd have told him.

14:06.120 --> 14:08.120
Come here.

14:08.120 --> 14:10.120
Harry, no.

14:10.120 --> 14:13.120
Are you still afraid to follow your instincts?

14:13.120 --> 14:15.120
I don't know.

14:15.120 --> 14:17.120
Come here.

14:26.120 --> 14:28.120
It's all so crazy.

14:28.120 --> 14:31.120
Two weeks ago, Harry Newton was just a name,

14:31.120 --> 14:33.120
a name I hated and feared.

14:33.120 --> 14:35.120
There's nothing of that now.

14:35.120 --> 14:40.120
Now he's a man, a man that I love.

14:40.120 --> 14:42.120
My husband.

14:42.120 --> 14:45.120
We drove to Las Vegas and were married in a little chapel there.

14:45.120 --> 14:47.120
Then we had a fast honeymoon,

14:47.120 --> 14:49.120
plague roulette, seeing Boulder Dam,

14:49.120 --> 14:52.120
just having fun being together.

14:52.120 --> 14:54.120
And when we came home again,

14:54.120 --> 14:57.120
words were still ringing in my ears.

14:57.120 --> 14:59.120
For better, for worse,

14:59.120 --> 15:02.120
for richer, for poorer, in sickness and in health,

15:02.120 --> 15:06.120
to love and cherish until death do us part.

15:08.120 --> 15:12.120
Until death do us part.

15:12.120 --> 15:15.120
I've moved my things into a corner room, Banshee,

15:15.120 --> 15:17.120
so that you and he may have the suite.

15:17.120 --> 15:19.120
Relax, Andy. This is strictly temporary.

15:19.120 --> 15:22.120
We'll probably go to Los Angeles eventually.

15:22.120 --> 15:24.120
All Harry's friends are there.

15:24.120 --> 15:26.120
Meanwhile, I'll have my stuff shipped up.

15:26.120 --> 15:27.120
There isn't much.

15:27.120 --> 15:29.120
It's packed away in Lou Danch's apartment.

15:29.120 --> 15:31.120
He's the one I was telling you about.

15:31.120 --> 15:34.120
While you were away, there was a phone call from Mr. Newton.

15:34.120 --> 15:35.120
Yeah?

15:35.120 --> 15:37.120
From Miss Kitty Platt.

15:37.120 --> 15:39.120
Kitty Platt?

15:39.120 --> 15:41.120
The girl I used to date.

15:41.120 --> 15:43.120
Probably wondering what happened to me.

15:43.120 --> 15:45.120
I wonder what did. Look at me.

15:45.120 --> 15:47.120
Head over heels in matrimony and...

15:47.120 --> 15:49.120
and I love it.

15:49.120 --> 15:51.120
Oh, Harry. Harry.

15:51.120 --> 15:54.120
Is that a private match or can anybody get in it?

15:54.120 --> 15:57.120
Oh. Hello, Susie.

15:57.120 --> 15:59.120
Hi.

15:59.120 --> 16:01.120
I have to excuse my lack of tact.

16:01.120 --> 16:05.120
Never been a sister-in-law before, and I'm at a loss.

16:05.120 --> 16:07.120
Best of everything, sis.

16:07.120 --> 16:09.120
You rate it.

16:09.120 --> 16:11.120
Thank you, Susie.

16:11.120 --> 16:13.120
Is anything wrong, dear?

16:13.120 --> 16:15.120
You look awfully tired.

16:15.120 --> 16:17.120
Hasn't Harry told you?

16:17.120 --> 16:21.120
Takes a gentleman to keep a secret.

16:21.120 --> 16:23.120
Thank you, Harry.

16:23.120 --> 16:25.120
You're welcome.

16:25.120 --> 16:28.120
What a lovely wedding, Ban Banshee.

16:28.120 --> 16:30.120
Nothing temporary about this piece of jewelry.

16:30.120 --> 16:32.120
Three passes at a craptable.

16:32.120 --> 16:34.120
Tell me, Ban Banshee, darling,

16:34.120 --> 16:38.120
did he buy you the short-order ceremony or the blue plate?

16:38.120 --> 16:41.120
It's very impressive, I understand.

16:41.120 --> 16:44.120
Bless, O Lord, this ring,

16:44.120 --> 16:47.120
that he who gives it and she who wears it

16:47.120 --> 16:49.120
may abide in thy peace.

16:49.120 --> 16:51.120
Let us pray.

16:51.120 --> 16:54.120
Susie. Susie, dear.

16:54.120 --> 16:56.120
Harry.

16:56.120 --> 16:58.120
That's a sick girl.

16:58.120 --> 17:00.120
Mind if I speak to her?

17:00.120 --> 17:02.120
As a member of the family,

17:02.120 --> 17:04.120
I feel I have the privilege of helping.

17:04.120 --> 17:06.120
I'll be right back.

17:06.120 --> 17:08.120
But, Harry...

17:06.120 --> 17:08.120
Vandy! Vandy!

17:08.120 --> 17:10.120
Oh. Oh.

17:10.120 --> 17:12.120
What is it, Anne Martha?

17:12.120 --> 17:15.120
Well, I didn't want to talk to you, dear, while he was with you.

17:15.120 --> 17:17.120
But I'm worried about Susie.

17:17.120 --> 17:19.120
She's been acting very queerly,

17:19.120 --> 17:21.120
not eating and so jumpy.

17:21.120 --> 17:23.120
What do you suppose is wrong?

17:23.120 --> 17:25.120
I don't know.

17:25.120 --> 17:28.120
But she hasn't been herself since she went to Los Angeles.

17:28.120 --> 17:30.120
Perhaps if you had a talk with her...

17:30.120 --> 17:32.120
Harry is doing that now.

17:32.120 --> 17:34.120
Harry? Yes.

17:34.120 --> 17:35.120
A stranger!

17:35.120 --> 17:36.120
Auntie.

17:36.120 --> 17:39.120
Oh, I'm sorry, dear, I shouldn't have said that.

17:39.120 --> 17:42.120
It's just that I can't get used to the idea.

17:42.120 --> 17:44.120
I mean his being one of us.

17:44.120 --> 17:47.120
But then I... I hardly know him.

17:47.120 --> 17:49.120
It's very hard to know him.

17:49.120 --> 17:51.120
Yes, I suppose it is.

17:51.120 --> 17:54.120
Well, I only meant that perhaps someone else should talk to Susie.

17:54.120 --> 17:59.120
You mean you think maybe Harry has something to do with Susie acting this way?

17:59.120 --> 18:02.120
Why, no, Vangie, I didn't say that.

18:02.120 --> 18:04.120
No.

18:04.120 --> 18:06.120
No, of course not.

18:14.120 --> 18:16.120
Harry? Yeah?

18:16.120 --> 18:18.120
How is Susie? She'll be okay.

18:18.120 --> 18:20.120
Maybe I better talk to her. Leave her alone.

18:20.120 --> 18:22.120
She won't tell you anything.

18:22.120 --> 18:24.120
Then you tell me.

18:24.120 --> 18:26.120
That's one of those things.

18:26.120 --> 18:29.120
How do the writers put it? Unrequited love.

18:29.120 --> 18:31.120
You?

18:31.120 --> 18:34.120
Well, if it is, she hasn't told me the whole truth.

18:34.120 --> 18:36.120
What did she tell you?

18:36.120 --> 18:40.120
Say, how do you turn the heat out in this dungeon of a room?

18:40.120 --> 18:44.120
There's a gas heater in the fireplace, but what did she tell you?

18:44.120 --> 18:46.120
Harry?

18:46.120 --> 18:48.120
Look, Angel.

18:48.120 --> 18:50.120
Are you going to turn on me, too?

18:50.120 --> 18:52.120
Don't do it. I need you.

18:52.120 --> 18:55.120
I've been rattling around like a pebble in this old drum of a world

18:55.120 --> 18:57.120
with nothing to grab onto. Now I'm safe.

18:57.120 --> 18:59.120
I've got somebody.

18:59.120 --> 19:01.120
This alley cat's got a home.

19:01.120 --> 19:04.120
That's you, Angel. You're my roof and four walls.

19:04.120 --> 19:06.120
Oh, Harry, darling, please understand.

19:06.120 --> 19:10.120
It's not that I don't trust you, but I'm worried about Susie.

19:10.120 --> 19:13.120
Okay, baby, you talk to her tomorrow, if it'll do any good.

19:13.120 --> 19:16.120
But right now, don't worry about it.

19:16.120 --> 19:20.120
Come on, let's get some sleep.

19:20.120 --> 19:22.120
Help! Help!

19:22.120 --> 19:24.120
Help! Help!

19:24.120 --> 19:26.120
Help! Help!

19:26.120 --> 19:28.120
Help! Help!

19:28.120 --> 19:30.120
Help! Help!

19:30.120 --> 19:32.120
Help! Help!

19:32.120 --> 19:34.120
What is that?

19:34.120 --> 19:36.120
What was that?

19:36.120 --> 19:38.120
I don't know. What time is it?

19:38.120 --> 19:40.120
Six o'clock.

19:40.120 --> 19:42.120
Help! Help!

19:42.120 --> 19:44.120
It's Aaron, I think.

19:44.120 --> 19:47.120
He must be below that window there.

19:49.120 --> 19:50.120
What's up?

19:50.120 --> 19:52.120
It's Miss Susie.

19:52.120 --> 19:54.120
What about her?

19:54.120 --> 19:56.120
She's dead.

19:56.120 --> 19:58.120
Dead?

19:58.120 --> 20:00.120
Dead!

20:05.120 --> 20:07.120
Tragedy begets tragedy.

20:07.120 --> 20:10.120
Accidents breed more accidents.

20:10.120 --> 20:13.120
Or was this another accident?

20:13.120 --> 20:19.120
At any rate, in the grim sequence of events started by that simple accident on a city street,

20:19.120 --> 20:23.120
a second member of the Carr family was dead.

20:23.120 --> 20:26.120
They say tragedies strike in threes.

20:26.120 --> 20:28.120
I wonder.

20:28.120 --> 20:31.120
And so does Vanjie Carr wonder.

20:31.120 --> 20:34.120
Why? Why did it happen?

20:34.120 --> 20:36.120
Why did she do it?

20:36.120 --> 20:38.120
What did Harry know?

20:38.120 --> 20:40.120
Did he have anything to do with it?

20:40.120 --> 20:43.120
No, no, I mustn't.

20:43.120 --> 20:45.120
Just relax now.

20:45.120 --> 20:48.120
Rest. That's what I'm supposed to do.

20:48.120 --> 20:50.120
Relax.

20:50.120 --> 20:53.120
In a few minutes, he'll come up and tell me.

20:53.120 --> 20:55.120
Tell me what they're talking about down there.

20:55.120 --> 20:58.120
He and Aaron, and my sister, Grace.

20:58.120 --> 21:01.120
Tell me about it, Aaron, from the beginning.

21:01.120 --> 21:04.120
It's hard for me to tell it now, Miss Grace.

21:04.120 --> 21:05.120
It's like a dream.

21:05.120 --> 21:07.120
He hasn't told it the same way twice.

21:07.120 --> 21:09.120
But I try to. I try to.

21:09.120 --> 21:11.120
And Martin knows that.

21:11.120 --> 21:13.120
Now try again, Aaron.

21:13.120 --> 21:15.120
Well, I was up early.

21:15.120 --> 21:17.120
Not early for me, but early.

21:17.120 --> 21:19.120
And there was a mist, and the ground was wet.

21:19.120 --> 21:21.120
So I wore my rubbers.

21:21.120 --> 21:25.120
I was pinning back the honeysuckle on the trellis near the garage when she came by.

21:25.120 --> 21:30.120
Didn't see me, but I saw her walking as if in her sleep.

21:30.120 --> 21:33.120
Yet she looked as if she knew where she was going.

21:33.120 --> 21:37.120
And she was dressed and combed and carried a purse.

21:37.120 --> 21:39.120
I said, good morning.

21:39.120 --> 21:44.120
But she didn't answer and went off into the mist toward the teahouse on the edge of the palisade,

21:44.120 --> 21:46.120
where there's only one path.

21:46.120 --> 21:52.120
And then presently I worked my way down the path through the rose garden to say good morning again.

21:52.120 --> 21:54.120
But she was gone.

21:54.120 --> 21:57.120
She had jumped into the ocean onto the rocks below.

21:57.120 --> 22:01.120
And I found her purse, that purse on the bar, and that writing crop.

22:01.120 --> 22:04.120
The writing crop is mine.

22:04.120 --> 22:06.120
I left it there several days ago.

22:06.120 --> 22:08.120
Oh, I see.

22:08.120 --> 22:11.120
All right, Aaron. That's all. You may go now.

22:11.120 --> 22:13.120
All right, Miss Grace.

22:13.120 --> 22:15.120
Well, Mr. Newton?

22:15.120 --> 22:17.120
Harry's the name.

22:17.120 --> 22:19.120
Yes, of course. We are related, aren't we?

22:19.120 --> 22:24.120
Should I apologize for not belaboring you with congratulatory messages on your marriage?

22:24.120 --> 22:26.120
Some people are just naturally short on sentiment.

22:26.120 --> 22:28.120
You have other gifts.

22:28.120 --> 22:30.120
Thanks.

22:30.120 --> 22:36.120
It's just that I have an instinct of aversion to attractive men being snatched from the open market.

22:36.120 --> 22:40.120
If I ever get back on the market, I'll send you a credit slip.

22:40.120 --> 22:42.120
Planning to get back on the market?

22:42.120 --> 22:45.120
Not at this particular time.

22:45.120 --> 22:47.120
I see.

22:54.120 --> 22:56.120
Anybody here?

22:56.120 --> 22:58.120
Vanjie.

22:58.120 --> 23:01.120
I'm not in the light, Harry. I look awful.

23:01.120 --> 23:03.120
Relax, Angel.

23:03.120 --> 23:06.120
I know how upset you are, but you've got to relax.

23:06.120 --> 23:08.120
I can't. I can't.

23:08.120 --> 23:10.120
Oh, Suzy.

23:10.120 --> 23:12.120
Suzy, you poor baby.

23:12.120 --> 23:14.120
Take it easy.

23:14.120 --> 23:17.120
I swear you'll just fly apart, springs and wheels and everything.

23:17.120 --> 23:19.120
You're going to have to rest a few days.

23:19.120 --> 23:21.120
Oh, I want to know everything, Harry.

23:21.120 --> 23:25.120
Who was it? Who did this to Suzy?

23:25.120 --> 23:27.120
I lied to her.

23:27.120 --> 23:31.120
I mean, I lied when I said Suzy chose me as a confidant.

23:31.120 --> 23:35.120
The way it happened, I stumbled into the middle of her romance by accident.

23:35.120 --> 23:37.120
Then who?

23:37.120 --> 23:39.120
A neighbor of yours, Whit Burkhart.

23:39.120 --> 23:42.120
Whit Burkhart? But, oh, no, he's married.

23:42.120 --> 23:46.120
Yeah, you see, I bumped into them in a quiet little restaurant in Los Angeles.

23:46.120 --> 23:49.120
I was about as welcome as bad news in a collect telegram.

23:49.120 --> 23:51.120
I grabbed a quick one at the bar and ran.

23:51.120 --> 23:53.120
But is that all?

23:53.120 --> 23:54.120
No.

23:54.120 --> 23:57.120
Suzy made it her business to see me the next day.

23:57.120 --> 24:01.120
She wanted me to promise not to tell anyone I'd seen them together.

24:01.120 --> 24:03.120
I let her talk and she did.

24:03.120 --> 24:05.120
Plenty.

24:05.120 --> 24:09.120
It wasn't nice the way she told it, crying as if her insides were splintered.

24:09.120 --> 24:14.120
This fellow Burkhart had met her in Los Angeles to let her know that they'd come to the end of the line.

24:14.120 --> 24:19.120
He was afraid his wife was getting wise, so they had one last rendezvous.

24:19.120 --> 24:20.120
That's all.

24:20.120 --> 24:23.120
Except the way she loved this guy, he must be all right.

24:23.120 --> 24:25.120
Oh, no, Harry.

24:25.120 --> 24:30.120
A man doesn't have to be all right for a woman to love him.

24:38.120 --> 24:41.120
The next few days I spent in bed.

24:41.120 --> 24:43.120
I was supposed to relax.

24:43.120 --> 24:46.120
I couldn't. It was too much to think about.

24:46.120 --> 24:49.120
Even the doctor's pills didn't help.

24:49.120 --> 24:52.120
And little things made impressions on me.

24:52.120 --> 24:55.120
Little things that people said.

24:55.120 --> 24:58.120
Your husband took me riding this morning, darling.

24:58.120 --> 25:02.120
Tell me, Vanjie, how did you ever trap him?

25:02.120 --> 25:04.120
I don't know.

25:04.120 --> 25:06.120
He just seemed to like me.

25:06.120 --> 25:08.120
Well, I guess we're not hard to like.

25:08.120 --> 25:11.120
Daddy left us quite a bit of allure.

25:11.120 --> 25:15.120
A square block in San Francisco, four theaters, two open-air markets,

25:15.120 --> 25:17.120
and a lovely office building in Los Angeles.

25:17.120 --> 25:19.120
In short, a real estate man's paradise.

25:19.120 --> 25:20.120
Grace.

25:20.120 --> 25:22.120
Sorry, darling.

25:22.120 --> 25:25.120
He's so different from my faithful, methodical Lenny,

25:25.120 --> 25:27.120
I'm just jealous.

25:27.120 --> 25:29.120
Aren't you flattered?

25:37.120 --> 25:40.120
Well, I thought you were making yourself irresistible.

25:40.120 --> 25:44.120
I just got tired of looking like something that's been left out in the rain.

25:44.120 --> 25:46.120
Flowers do all right.

25:46.120 --> 25:49.120
You're very sweet, Harry, but I know my limitations.

25:49.120 --> 25:51.120
Nonsense. I think you're very attractive.

25:51.120 --> 25:57.120
But not beautiful, like Grace, if we take her for a measuring stick.

25:57.120 --> 26:02.120
No one would take Grace for a measuring stick or any other kind of stick.

26:02.120 --> 26:04.120
She's the sexy type.

26:10.120 --> 26:12.120
Nice of you to come, Mrs. Burkhardt.

26:12.120 --> 26:14.120
Cigarette?

26:14.120 --> 26:16.120
No, thanks. Whit made me give up smoking.

26:16.120 --> 26:18.120
He really babies me, that man.

26:18.120 --> 26:21.120
Forced me to go away for a two-week rest.

26:21.120 --> 26:24.120
I told him I felt fine, but he insisted.

26:24.120 --> 26:26.120
Was that when he went to Los Angeles?

26:26.120 --> 26:28.120
Los Angeles?

26:28.120 --> 26:31.120
Whit hasn't been to Los Angeles in four years.

26:31.120 --> 26:33.120
Why, no, he went along with me.

26:36.120 --> 26:38.120
Of course she was lying.

26:38.120 --> 26:42.120
Her husband had been to Los Angeles, just as Harry said he had, with Susie.

26:42.120 --> 26:44.120
He must have been.

26:44.120 --> 26:46.120
She was just trying to make Harry look bad.

26:46.120 --> 26:48.120
And so were the rest of them.

26:48.120 --> 26:56.120
That's why I took to listening, to find out what they were up to, to protect Harry.

26:56.120 --> 27:02.120
I listened, even from behind doors.

27:02.120 --> 27:04.120
Hello, Newton. You remember me?

27:04.120 --> 27:06.120
Gurney, the lawyer?

27:06.120 --> 27:08.120
Uh-huh.

27:08.120 --> 27:10.120
Is Mrs. Newton too ill for a visitor?

27:10.120 --> 27:12.120
Yes, she is. What do you want?

27:12.120 --> 27:19.120
It's in regard to your suggestion, Mr. Newton, that arrangements be made to give you power of attorney in matters pertaining to De La Vista.

27:19.120 --> 27:22.120
You can lower your voice. I told you my wife is ill.

27:22.120 --> 27:26.120
Any request of that nature should be gone over with all parties' concerns.

27:26.120 --> 27:28.120
I said lower your voice.

27:28.120 --> 27:30.120
Of course.

27:30.120 --> 27:36.120
Two untimely tragedies have decreased the number of parties concerned.

27:36.120 --> 27:40.120
I'd say you have two down and two to go, Mr. Newton.

27:40.120 --> 27:42.120
What do you mean by that?

27:42.120 --> 27:46.120
Nothing.

27:46.120 --> 27:48.120
Have you discussed this matter with Mrs. Newton?

27:48.120 --> 27:50.120
There's no reason for her to object.

27:50.120 --> 27:52.120
On the other hand, there's Grace Carr.

27:52.120 --> 27:54.120
Have you spoken to her?

27:54.120 --> 27:56.120
Not more than a moment ago.

27:56.120 --> 27:58.120
It's no go, Newton.

27:58.120 --> 28:02.120
Miss Carr, it seems, has developed quite an interest in De La Vista.

28:02.120 --> 28:04.120
Or some aspects of it.

28:04.120 --> 28:09.120
She intends to work with you as closely as possible.

28:09.120 --> 28:11.120
That sounds engaging.

28:11.120 --> 28:16.120
Yes. For you, it should be a cinch, Newton.

28:16.120 --> 28:20.120
I understand you're quite a hand with the ladies.

28:20.120 --> 28:22.120
Well, I've had my innings.

28:22.120 --> 28:24.120
Oh!

28:29.120 --> 28:31.120
I listened to everything.

28:31.120 --> 28:35.120
Sometimes I woke up in the middle of the night and listened.

28:35.120 --> 28:40.120
I listened to Harry and Grace downstairs talking, laughing, laughing.

28:40.120 --> 28:43.120
They laugh together a lot these days.

28:43.120 --> 28:46.120
Harry, you're wonderful. I don't know how you did it.

28:46.120 --> 28:47.120
What's up, partner?

28:47.120 --> 28:50.120
Telegram from Gin Strand. He's willing to talk terms.

28:50.120 --> 28:52.120
And he's free to talk tonight.

28:52.120 --> 28:54.120
Well, for heaven's sake, let's be sociable.

28:54.120 --> 28:56.120
Maybe we can have the deal signed and moving tomorrow.

28:56.120 --> 28:59.120
That means staying over in San Francisco tonight.

28:59.120 --> 29:01.120
I'll take care of the hotel reservations.

29:01.120 --> 29:03.120
Oh, high pressure, Harry.

29:03.120 --> 29:07.120
We'll take them to the best restaurant in town and we'll order their best meal.

29:07.120 --> 29:09.120
Are you worried about your figure?

29:09.120 --> 29:13.120
No. Are you worried about...

29:13.120 --> 29:14.120
See you later.

29:14.120 --> 29:17.120
Hello. I want the Grosvenor in San Francisco.

29:17.120 --> 29:19.120
A charming little hotel.

29:19.120 --> 29:22.120
Oh, it's you.

29:22.120 --> 29:24.120
Hello, Angel. I thought you were in bed.

29:24.120 --> 29:25.120
How's your headache?

29:25.120 --> 29:29.120
Better. I'd like to go along with you, Harry.

29:29.120 --> 29:31.120
Tonight? In your condition?

29:31.120 --> 29:34.120
What's wrong with me? Don't you want my company?

29:34.120 --> 29:36.120
You're not up to it. You're sick.

29:36.120 --> 29:40.120
I said I'm better. I've decided to help you.

29:40.120 --> 29:42.120
Help me?

29:42.120 --> 29:44.120
Grace helps you.

29:44.120 --> 29:46.120
She tags along.

29:46.120 --> 29:50.120
Can't I tag along, too? Please, Harry, I want to go with you.

29:50.120 --> 29:52.120
All right. Why not?

29:52.120 --> 29:55.120
And this afternoon, I want you to take me riding.

29:55.120 --> 29:58.120
Did you know I could ride? I'm better than Grace. I've won cups.

29:58.120 --> 30:00.120
Shall we go riding this afternoon?

30:00.120 --> 30:04.120
Sure, Angel. Maybe that's a good idea.

30:14.120 --> 30:16.120
What's that, Grace?

30:16.120 --> 30:19.120
I don't know, Aunt Martha. I can't see. The fog is rolling in.

30:19.120 --> 30:21.120
It's a horse.

30:21.120 --> 30:23.120
But no rider.

30:23.120 --> 30:24.120
Is it Vanjie's?

30:24.120 --> 30:26.120
Well, Harry's. It's tearing down the path toward the highway,

30:26.120 --> 30:28.120
probably heading for the stables.

30:28.120 --> 30:31.120
Something's happened. I knew it. Come on.

30:32.120 --> 30:34.120
Here comes the other one. It's Harry.

30:34.120 --> 30:36.120
He's carrying Vanjie. Hi.

30:36.120 --> 30:38.120
Hi.

30:40.120 --> 30:42.120
Help me get her up to her room.

30:42.120 --> 30:44.120
Please stop acting silly. I wasn't hurt a bit.

30:44.120 --> 30:46.120
Yes, she was. Her shoulder's bruised. I'm calling Dr. Rupert.

30:46.120 --> 30:48.120
What's more, you're going to the clinic tomorrow for X-rays.

30:48.120 --> 30:50.120
No sense taking chances. What happened?

30:50.120 --> 30:52.120
A horse bolted. Why? I don't know.

30:52.120 --> 30:54.120
Maybe Harry does. Yes.

30:54.120 --> 30:56.120
He was riding just behind.

30:56.120 --> 30:58.120
Did you see any reason for it, Harry?

30:58.120 --> 31:00.120
No, not a thing.

31:07.120 --> 31:09.120
I tell you, Harry, there's nothing wrong with me.

31:09.120 --> 31:12.120
Nothing but a simple old-fashioned headache.

31:12.120 --> 31:15.120
Maybe you can grab some sleep before the doctor gets here.

31:15.120 --> 31:18.120
Why are you making such a fuss?

31:18.120 --> 31:22.120
Is it because you don't want me with you in San Francisco?

31:22.120 --> 31:25.120
You certainly can't go till we're sure you're all right.

31:25.120 --> 31:28.120
Then you're going without me.

31:28.120 --> 31:30.120
We'll talk about it later.

31:30.120 --> 31:32.120
Get some sleep, Angel.

31:34.120 --> 31:36.120
What are you doing?

31:36.120 --> 31:38.120
Connecting up your heater. This room is like a tomb.

31:38.120 --> 31:41.120
If we take the chill off, maybe you'll sleep.

31:41.120 --> 31:45.120
You won't go without me, will you, Harry?

31:45.120 --> 31:47.120
Are we back on that again?

31:47.120 --> 31:49.120
Oh, I'm sorry.

31:49.120 --> 31:51.120
Harry.

31:51.120 --> 31:53.120
What?

31:53.120 --> 31:55.120
I've made you angry with me, haven't I?

31:55.120 --> 31:57.120
No.

31:57.120 --> 31:59.120
Do you love me?

31:59.120 --> 32:01.120
Sure.

32:01.120 --> 32:04.120
It's so strange, this marriage of ours.

32:04.120 --> 32:06.120
It's more like an affair, really.

32:06.120 --> 32:08.120
It happened so fast.

32:08.120 --> 32:12.120
We don't really know each other, do we, Harry?

32:13.120 --> 32:15.120
Why did you want me, Harry?

32:15.120 --> 32:17.120
Because I love you.

32:17.120 --> 32:19.120
Because you love me.

32:19.120 --> 32:21.120
You love me.

32:21.120 --> 32:23.120
Yet if I were gone tomorrow,

32:23.120 --> 32:26.120
would there be another to take my place,

32:26.120 --> 32:28.120
as there were others before me?

32:28.120 --> 32:30.120
Oh, no.

32:30.120 --> 32:32.120
No, don't answer that.

32:32.120 --> 32:34.120
I get sillier by the minute.

32:34.120 --> 32:36.120
Forgive me, darling.

32:36.120 --> 32:38.120
There's nothing to forgive.

32:38.120 --> 32:40.120
Yes, there is.

32:40.120 --> 32:42.120
I won't be silly anymore.

32:42.120 --> 32:44.120
I'm sure you won't, Angel.

32:44.120 --> 32:46.120
Good night.

32:46.120 --> 32:49.120
I'll see that you're not disturbed.

32:49.120 --> 32:51.120
Harry.

32:51.120 --> 32:53.120
Harry.

32:53.120 --> 32:55.120
Oh, darling.

33:05.120 --> 33:08.120
I'd come to that state of mind.

33:08.120 --> 33:11.120
And the senses are so drugged with fatigue,

33:11.120 --> 33:14.120
there's an end to caring.

33:14.120 --> 33:16.120
Almost.

33:16.120 --> 33:20.120
All the doubts, the fears loomed up and enveloped me.

33:20.120 --> 33:24.120
And yet I was getting drowsy.

33:24.120 --> 33:29.120
Reality was becoming distorted into nightmare.

33:29.120 --> 33:32.120
There was a strange ringing in my ears,

33:32.120 --> 33:36.120
and I began to see things.

33:36.120 --> 33:39.120
Like... like a dream.

33:39.120 --> 33:43.120
I thought I saw Pookie, my canary,

33:43.120 --> 33:46.120
lying in the bottom of his cage,

33:46.120 --> 33:52.120
with his little legs thrust stiffly upward in death.

33:52.120 --> 33:55.120
Then I was hearing things,

33:55.120 --> 33:59.120
like... like a hissing snake.

33:59.120 --> 34:03.120
And down on the floor, I saw it,

34:03.120 --> 34:06.120
coiled up by the heater.

34:06.120 --> 34:09.120
I must...

34:09.120 --> 34:11.120
I must...

34:11.120 --> 34:13.120
laugh.

34:13.120 --> 34:15.120
LAUGHS

34:15.120 --> 34:17.120
Grace.

34:17.120 --> 34:19.120
Grace laughing.

34:19.120 --> 34:22.120
Laughing with Harry.

34:22.120 --> 34:26.120
Somehow, for the first time,

34:26.120 --> 34:29.120
I didn't care.

34:29.120 --> 34:33.120
She had no cause to gloat.

34:33.120 --> 34:37.120
It did happen to her, too.

34:37.120 --> 34:42.120
Just like it happened to death.

34:42.120 --> 34:45.120
And to Susan.

34:45.120 --> 34:50.120
And like it was happening to me.

34:50.120 --> 34:52.120
HISSING

34:52.120 --> 34:55.120
MUSIC

34:55.120 --> 35:00.120
MUSIC

35:00.120 --> 35:03.120
In tonight's full hour of suspense,

35:03.120 --> 35:05.120
Mr Robert Ryan appears as Harry Newton,

35:05.120 --> 35:08.120
and Miss Ruth Warwick appears as Vanjie Kahn

35:08.120 --> 35:10.120
in Beyond Reason.

35:10.120 --> 35:13.120
Tonight's study in Suspense.

35:13.120 --> 35:19.120
MUSIC

35:19.120 --> 35:23.120
In just a moment, we will return with Act Two of Suspense.

35:23.120 --> 35:36.120
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

35:36.120 --> 35:39.120
And now, back to our Hollywood soundstage

35:39.120 --> 35:42.120
and to our producer, Mr Robert Montgomery,

35:42.120 --> 35:44.120
for Act Two of Beyond Reason,

35:44.120 --> 35:47.120
starring Ruth Warwick and Robert Ryan,

35:47.120 --> 35:50.120
in a narrative well calculated to keep you in...

35:50.120 --> 35:53.120
Suspense!

35:53.120 --> 36:01.120
MUSIC

36:01.120 --> 36:03.120
It all started with a fatal accident

36:03.120 --> 36:05.120
on a street corner in San Francisco.

36:05.120 --> 36:08.120
You probably read about it in the papers a few weeks ago.

36:08.120 --> 36:10.120
Just an everyday accident.

36:10.120 --> 36:12.120
But it was an end and a beginning.

36:12.120 --> 36:15.120
An end for Pinkton Carr, who was killed,

36:15.120 --> 36:18.120
and a beginning for his three daughters,

36:18.120 --> 36:20.120
Aunt Harry Newton.

36:20.120 --> 36:23.120
But with the sequence of events half played through,

36:23.120 --> 36:25.120
there are now only two daughters,

36:25.120 --> 36:27.120
one down and two to go.

36:27.120 --> 36:30.120
And right now, lying on the bed in her room,

36:30.120 --> 36:32.120
is Vanjie Kahn, the hiss of gas,

36:32.120 --> 36:35.120
loud in her ears, drowning out the thoughts,

36:35.120 --> 36:39.120
the fears and the voices of Sister Grace and Harry Newton

36:39.120 --> 36:41.120
in the living room below.

36:41.120 --> 36:45.120
Harry, I told Jim Strand we'd meet him at nine.

36:45.120 --> 36:47.120
We can make it if we hurry.

36:47.120 --> 36:49.120
I'll go and get Auntie.

36:49.120 --> 36:51.120
She's resting.

36:51.120 --> 36:53.120
Okay, let's go.

36:53.120 --> 36:55.120
What about Mrs. Newton?

36:55.120 --> 36:57.120
Shall we take a peek?

36:57.120 --> 36:59.120
No, she'll wake up if I go in.

36:59.120 --> 37:01.120
Let her sleep.

37:01.120 --> 37:04.120
I could be back by midnight if we hurry.

37:04.120 --> 37:06.120
Let's just go.

37:06.120 --> 37:12.120
MUSIC

37:12.120 --> 37:16.120
I dreamed church bells were tolling my 10.

37:16.120 --> 37:19.120
And someone was stuffing my throat,

37:19.120 --> 37:22.120
nostrils with cotton padding.

37:22.120 --> 37:25.120
I couldn't breathe.

37:25.120 --> 37:28.120
My limbs were bound to the bed.

37:28.120 --> 37:31.120
I tried to scream, but I couldn't.

37:31.120 --> 37:33.120
I started to spin.

37:33.120 --> 37:35.120
The bed was spinning.

37:35.120 --> 37:39.120
The whole room was spinning like a whirlpool,

37:39.120 --> 37:42.120
ever narrowing, until finally

37:42.120 --> 37:46.120
it was as thin as the sound of a bell.

37:46.120 --> 37:48.120
BELL RINGS

37:51.120 --> 37:53.120
Oh, Dr. Rupert.

37:53.120 --> 37:55.120
I just got your message.

37:55.120 --> 37:57.120
Been out all day. How is she?

37:57.120 --> 38:00.120
She seems quite well. I guess my call was a little hasty.

38:00.120 --> 38:01.120
What happened?

38:01.120 --> 38:02.120
Fell off a horse.

38:02.120 --> 38:04.120
That girl, always something.

38:04.120 --> 38:06.120
It's been that way as long as I've known her.

38:06.120 --> 38:09.120
So she thought she was strong enough to go riding.

38:09.120 --> 38:11.120
Maybe that's my fault.

38:11.120 --> 38:13.120
Well, I'll go up and have a look.

38:13.120 --> 38:15.120
She's sleeping.

38:15.120 --> 38:19.120
Oh, well, that's always good medicine.

38:19.120 --> 38:21.120
Going someplace?

38:21.120 --> 38:22.120
Business appointment.

38:22.120 --> 38:25.120
Oh. Well, good night.

38:25.120 --> 38:27.120
What was that crash?

38:27.120 --> 38:30.120
That came from Vanjie's room. There's something wrong.

38:30.120 --> 38:37.120
MUSIC

38:37.120 --> 38:42.120
There was darkness, darkness and flashing lights,

38:42.120 --> 38:47.120
changing colours, shifting designs, noises,

38:47.120 --> 38:51.120
somehow recognisable to human voices.

38:51.120 --> 38:52.120
Vanjie.

38:52.120 --> 38:53.120
Never blankets.

38:53.120 --> 38:55.120
Good night, Apollos.

38:55.120 --> 38:56.120
Always a danger to ammonia.

38:56.120 --> 38:58.120
She's a murderer. Listen to me, I know.

38:58.120 --> 38:59.120
She's a murderer.

38:59.120 --> 39:00.120
Vanjie.

39:00.120 --> 39:01.120
Lots of coffee. More coffee.

39:01.120 --> 39:02.120
Kill her.

39:02.120 --> 39:03.120
Blanket.

39:03.120 --> 39:04.120
Murder.

39:04.120 --> 39:05.120
Coffee.

39:05.120 --> 39:06.120
Murder.

39:06.120 --> 39:07.120
Vanjie.

39:07.120 --> 39:08.120
Vanjie.

39:08.120 --> 39:11.120
Oh, Harry.

39:11.120 --> 39:12.120
Vanjie.

39:12.120 --> 39:16.120
Oh, Harry.

39:16.120 --> 39:17.120
Good morning, Angel.

39:17.120 --> 39:20.120
Oh, Harry.

39:20.120 --> 39:24.120
It's been a tough night, but you came through as good as new.

39:24.120 --> 39:27.120
Last night I wanted to shoot myself. It's all my fault.

39:27.120 --> 39:31.120
No. No, it's not. Don't say that.

39:31.120 --> 39:35.120
I thought I connected the heater fine, but something must have happened.

39:35.120 --> 39:38.120
Maybe I kicked the pipe. I don't know.

39:38.120 --> 39:39.120
Harry.

39:39.120 --> 39:41.120
Vanjie.

39:41.120 --> 39:44.120
Listen to me before they come back in.

39:44.120 --> 39:47.120
They may say things about me.

39:47.120 --> 39:50.120
Your aunt's got some weird ideas about what happened.

39:50.120 --> 39:51.120
Don't listen to them, Vanjie.

39:51.120 --> 39:52.120
Don't listen to them.

39:52.120 --> 39:55.120
I won't, Harry.

39:55.120 --> 39:56.120
I love you, Angel.

39:56.120 --> 39:58.120
That's all that matters, isn't it?

39:58.120 --> 40:03.120
Yes. Yes, that's all that matters.

40:03.120 --> 40:05.120
What's wrong?

40:05.120 --> 40:07.120
Nothing, Harry.

40:07.120 --> 40:08.120
You don't believe me.

40:08.120 --> 40:14.120
I do, Harry. I do believe you love me.

40:14.120 --> 40:17.120
That is, I want to believe you.

40:17.120 --> 40:22.120
I want to more than anything else in the world.

40:22.120 --> 40:24.120
You've got to.

40:24.120 --> 40:26.120
I will.

40:26.120 --> 40:29.120
Are we up or are we going to sleep some more?

40:29.120 --> 40:31.120
She's up, Dr. Rupert.

40:31.120 --> 40:33.120
There's a lucky girl.

40:33.120 --> 40:35.120
What a fine room for such an accident.

40:35.120 --> 40:36.120
Big and drafty.

40:36.120 --> 40:39.120
My poor Pookie. My poor Pookie.

40:39.120 --> 40:41.120
I'm sorry, Aunt Martha.

40:41.120 --> 40:44.120
It's too bad you didn't knock over the bed table sooner.

40:44.120 --> 40:47.120
But then it was soon enough, thank heaven.

40:47.120 --> 40:49.120
You should get some sleep, Mr. Newton.

40:49.120 --> 40:51.120
I'll settle for a cup of coffee.

40:51.120 --> 40:55.120
And as for you, Angel, no more trouble while I'm gone.

40:55.120 --> 40:57.120
No.

40:57.120 --> 41:00.120
You must reassure him, Vanjie. He's eaten with remorse.

41:00.120 --> 41:02.120
Disappointment, you mean.

41:02.120 --> 41:04.120
You consider the accident his fault.

41:04.120 --> 41:06.120
Accident? You keep calling it an accident.

41:06.120 --> 41:11.120
Your auntie, Vanjie, is very disturbed and full of wild theories.

41:11.120 --> 41:13.120
There's no need to theorise.

41:13.120 --> 41:15.120
Oh?

41:15.120 --> 41:17.120
The blame is all mine.

41:17.120 --> 41:21.120
I got up to get some water, yes.

41:21.120 --> 41:24.120
And this sleeping pill made me groggy.

41:24.120 --> 41:29.120
I must have stumbled on the gas hose and pulled it out without realising.

41:29.120 --> 41:31.120
I'm always doing things like that.

41:31.120 --> 41:35.120
Yes, you are, as long as I've known you.

41:35.120 --> 41:41.120
You know, there are those of us who go through life with a predisposition toward having accidents.

41:41.120 --> 41:43.120
We actually will them to happen.

41:43.120 --> 41:48.120
We, who are thus disposed, live closer to the edge of time than others.

41:48.120 --> 41:50.120
We walk in front of moving cars...

41:50.120 --> 41:52.120
We fall from high places.

41:52.120 --> 41:56.120
We are bitten by snakes and sucked in by riptides.

41:56.120 --> 41:59.120
There's poison oak. We will find it.

41:59.120 --> 42:01.120
There are live wires. We will touch them.

42:01.120 --> 42:03.120
We are wedded to calamity.

42:03.120 --> 42:06.120
We are indeed wedded to calamity, indeed.

42:06.120 --> 42:10.120
You may discount the other nonsense and be sure of the last.

42:16.120 --> 42:19.120
Wedded to calamity.

42:19.120 --> 42:22.120
No, no, I mustn't listen to such things.

42:22.120 --> 42:24.120
I mustn't think such things.

42:24.120 --> 42:26.120
How could I?

42:26.120 --> 42:31.120
When I saw the genuine concern, the fright in his face,

42:31.120 --> 42:34.120
when I heard the love in his voice.

42:34.120 --> 42:38.120
In those days when I lay resting from my narrow escape,

42:38.120 --> 42:44.120
he was sweet, sweet enough to convince me I wasn't alone.

42:44.120 --> 42:49.120
Not really. Not even when he was away in San Francisco on business.

42:51.120 --> 42:53.120
Hello?

42:53.120 --> 42:57.120
Oh, darling. Oh, darling, I've missed you.

42:57.120 --> 43:01.120
San Francisco might as well be on the other side of the world.

43:01.120 --> 43:04.120
Oh, no, darling, come home tonight.

43:04.120 --> 43:07.120
Well, well, then try to.

43:07.120 --> 43:09.120
Oh, please, Harry, I...

43:09.120 --> 43:11.120
What?

43:11.120 --> 43:14.120
Unto eternity.

43:14.120 --> 43:17.120
Oh, yes, darling. Yes.

43:17.120 --> 43:20.120
I love you unto eternity.

43:20.120 --> 43:23.120
Yes, darling. Yes.

43:23.120 --> 43:25.120
Goodbye.

43:31.120 --> 43:35.120
But suddenly I was feeling alone again.

43:35.120 --> 43:38.120
Unto eternity, he said.

43:38.120 --> 43:40.120
But what did he mean?

43:40.120 --> 43:43.120
Eternity?

43:43.120 --> 43:45.120
The word made me shudder.

43:45.120 --> 43:48.120
Hello? Hello, Vanjie.

43:48.120 --> 43:51.120
You don't seem to recognize me. I'm Lenny Walden.

43:51.120 --> 43:54.120
Grace's friend. Oh, yes, yes, of course.

43:54.120 --> 43:57.120
Won't you come in? Thanks.

43:57.120 --> 43:59.120
Grace isn't here?

43:59.120 --> 44:00.120
Oh, no.

44:00.120 --> 44:03.120
I didn't really expect her to be. I just thought that...

44:03.120 --> 44:06.120
You two haven't quarreled, have you?

44:06.120 --> 44:09.120
No. Well, yes, I guess so.

44:09.120 --> 44:11.120
Oh, I'm sorry.

44:11.120 --> 44:15.120
Well, it was my fault. Jealous.

44:15.120 --> 44:18.120
I'm in love with Grace, you know. I know.

44:18.120 --> 44:21.120
Well, I won't bother you any more with my problems.

44:21.120 --> 44:26.120
Do you care to tell me just what or who you're jealous of?

44:26.120 --> 44:29.120
I'd rather not.

44:29.120 --> 44:32.120
Well, then may I guess?

44:32.120 --> 44:35.120
You're jealous of my husband.

44:35.120 --> 44:38.120
Well, don't be.

44:38.120 --> 44:41.120
My husband is very much in love with me.

44:41.120 --> 44:45.120
If anything, he merely tolerates the way Grace tags along after him...

44:45.120 --> 44:47.120
and putters in real estate.

44:47.120 --> 44:49.120
I guess you're right, Mrs. Newton.

44:49.120 --> 44:51.120
It's just that when I saw them dancing...

44:51.120 --> 44:53.120
Well, Grace didn't even tell me she was in town.

44:53.120 --> 44:56.120
Somebody saw them at the band box and called me.

44:56.120 --> 44:59.120
I guess I was steamed up and anxious to jump to conclusions.

44:59.120 --> 45:01.120
I'm an idiot.

45:01.120 --> 45:04.120
Not at all. Just a little hasty.

45:04.120 --> 45:07.120
I've got to hand it to you, Vanjie.

45:07.120 --> 45:10.120
You're a lot more broad-minded than I am.

45:10.120 --> 45:13.120
I envy you.

45:16.120 --> 45:18.120
Envy me?

45:18.120 --> 45:22.120
Envy me when I was so alone and frightened.

45:22.120 --> 45:25.120
When he'd gone, I went upstairs to our room.

45:25.120 --> 45:29.120
Frantically, I looked through his luggage, went through his clothes...

45:29.120 --> 45:33.120
searching, searching for some clue, some clue to the man I married.

45:33.120 --> 45:36.120
There was no... nothing.

45:36.120 --> 45:39.120
Nothing. And I had to know.

45:39.120 --> 45:42.120
Now I had to know.

45:42.120 --> 45:44.120
Long distance.

45:44.120 --> 45:46.120
Give me the hotel, Grovener, in San Francisco.

45:46.120 --> 45:48.120
Thank you.

45:48.120 --> 45:50.120
Oh, I had to know.

45:50.120 --> 45:53.120
I had to talk to him, ask him to come home...

45:53.120 --> 45:56.120
go to him, anything, anything.

45:56.120 --> 45:58.120
Grovener?

45:58.120 --> 46:01.120
Oh, Mr. Newton, please. Room 724.

46:01.120 --> 46:03.120
One moment.

46:03.120 --> 46:06.120
Hello?

46:06.120 --> 46:09.120
Hello? Who is this?

46:19.120 --> 46:24.120
It was Grace's voice, without the slightest doubt.

46:24.120 --> 46:27.120
I ran out to my car.

46:27.120 --> 46:32.120
Grace had answered that telephone in Harry's room.

46:32.120 --> 46:36.120
And I knew. Now I was sure of it all.

46:36.120 --> 46:38.120
Harry had killed Susie.

46:38.120 --> 46:41.120
Whether it had been suicide or murder, he'd killed her.

46:41.120 --> 46:45.120
And in the same way, he would kill me.

46:45.120 --> 46:47.120
Hey, hey, look at that.

46:47.120 --> 46:50.120
That car better slow down for that turn.

46:50.120 --> 47:03.120
Hey, look!

47:03.120 --> 47:08.120
You see, the sequence of events comes to full circle.

47:08.120 --> 47:10.120
It started with an automobile accident.

47:10.120 --> 47:12.120
Was it going to end with another one?

47:12.120 --> 47:16.120
At least this was one they couldn't blame on Harry Newton.

47:16.120 --> 47:22.120
Vanjie simply drove too fast, tried to take a shortcut to San Francisco through a tree,

47:22.120 --> 47:24.120
rushing to her husband.

47:24.120 --> 47:29.120
In the end, he had to rush to the emergency hospital to her.

47:29.120 --> 47:32.120
But she was all right.

47:32.120 --> 47:34.120
The indestructible Vanjie.

47:34.120 --> 47:40.120
Perennial accident case, always smelling of antiseptics and painted with eye line.

47:40.120 --> 47:46.120
I lay there between hospital sheets, pretending that the hypodermic needle had put me to sleep.

47:46.120 --> 47:51.120
But I was listening to Dr. Rupert as he talked to Harry and Aunt Martha.

47:51.120 --> 47:54.120
The night of your wife's first unfortunate experience,

47:54.120 --> 47:59.120
I had a vague suspicion that the circumstances were not entirely accidental.

47:59.120 --> 48:00.120
What do you mean?

48:00.120 --> 48:03.120
Vanjie has twice tried to take her own life.

48:03.120 --> 48:04.120
I don't believe it.

48:04.120 --> 48:05.120
It's true.

48:05.120 --> 48:11.120
For people like Vanjie, it is sometimes harder to find the dividing point between accident and suicide.

48:11.120 --> 48:16.120
There's a certain will to die, a subconscious compulsion which invites disaster.

48:16.120 --> 48:17.120
It's nonsense.

48:17.120 --> 48:18.120
Go on.

48:18.120 --> 48:24.120
In the matter of the gas heater, Vanjie said herself she pulled a flexible pipe by accident.

48:24.120 --> 48:26.120
Was that accident or intention?

48:26.120 --> 48:29.120
I don't believe she ever did it. It was he who really pulled the cord.

48:29.120 --> 48:31.120
No, I think it was Vanjie.

48:31.120 --> 48:35.120
She invited disaster again tonight, driving her car off the road at high speed.

48:35.120 --> 48:40.120
Was it accident or did she suddenly cease to care whether the car made that curve or not?

48:40.120 --> 48:43.120
Or did somebody tamper with a steering wheel on her car?

48:43.120 --> 48:44.120
You'd better stop that, Andy.

48:44.120 --> 48:45.120
Please, Martha.

48:45.120 --> 48:48.120
You'll know too that the tendency seems to run in her family.

48:48.120 --> 48:51.120
Her father stepped in front of a moving car.

48:51.120 --> 48:53.120
How do we know even that?

48:53.120 --> 48:54.120
And Susie leaped to her death off a cliff.

48:54.120 --> 48:55.120
Or was pushed.

48:55.120 --> 48:58.120
At times, Vanjie was drawn to self-destruction.

48:58.120 --> 49:01.120
At times of mental depression.

49:01.120 --> 49:03.120
We've got to work to save her.

49:03.120 --> 49:05.120
I'll do anything, Doctor.

49:05.120 --> 49:06.120
Anything you say.

49:06.120 --> 49:09.120
There'll be a lot for you to do.

49:09.120 --> 49:12.120
You have it all figured out, haven't you, Dr. Rupert?

49:12.120 --> 49:14.120
And you're right, of course.

49:14.120 --> 49:16.120
Except for that about mental depressions.

49:16.120 --> 49:18.120
That's not what causes it.

49:18.120 --> 49:20.120
It's the fear.

49:20.120 --> 49:21.120
Fear of being alone.

49:21.120 --> 49:23.120
Of not being loved.

49:23.120 --> 49:25.120
Of not being loved by Harry Newton.

49:25.120 --> 49:27.120
I heard what he said.

49:27.120 --> 49:28.120
He'd do anything.

49:28.120 --> 49:29.120
Anything.

49:29.120 --> 49:31.120
But he didn't fool me.

49:31.120 --> 49:33.120
I know he wants grace.

49:33.120 --> 49:34.120
I'm in his way.

49:34.120 --> 49:36.120
I know.

49:36.120 --> 49:38.120
They're gone now.

49:38.120 --> 49:41.120
Oh, it's stifling in here.

49:41.120 --> 49:43.120
So close.

49:43.120 --> 49:45.120
I must have some air.

49:50.120 --> 49:52.120
That's better.

49:52.120 --> 49:57.120
There was a razor-sharp blade here a little while ago.

49:57.120 --> 50:00.120
They used it to make a blood test.

50:00.120 --> 50:03.120
Oh, but it's gone.

50:03.120 --> 50:05.120
No matter.

50:05.120 --> 50:08.120
In the lavatory, just off my room,

50:08.120 --> 50:10.120
there'll be a drinking glass.

50:10.120 --> 50:13.120
If I can break that without too much noise,

50:13.120 --> 50:15.120
glass cuts.

50:15.120 --> 50:16.120
Yes.

50:16.120 --> 50:18.120
Glass.

50:20.120 --> 50:21.120
What is it, Ness?

50:21.120 --> 50:22.120
What's happened?

50:22.120 --> 50:23.120
Mrs Newton.

50:23.120 --> 50:24.120
She's gone out that window.

50:24.120 --> 50:25.120
Stop her.

50:25.120 --> 50:26.120
Stop her.

50:26.120 --> 50:27.120
She can't have gone far.

50:27.120 --> 50:30.120
Notify the highway patrol and tell Mr Newton.

50:30.120 --> 50:31.120
Yes, doctor.

50:31.120 --> 50:33.120
We've got to find her to protect her from herself.

50:33.120 --> 50:34.120
And from him.

50:34.120 --> 50:35.120
What?

50:35.120 --> 50:36.120
Don't you see?

50:36.120 --> 50:39.120
You've given Harry Newton the soundest alibi in the world.

50:39.120 --> 50:42.120
Your assurance that Danji is bent on suicide.

50:45.120 --> 50:47.120
What did Aunt Martha mean by that?

50:47.120 --> 50:49.120
The soundest alibi?

50:49.120 --> 50:51.120
Oh, by no matter.

50:51.120 --> 50:53.120
I pressed close to the bathroom wall

50:53.120 --> 50:55.120
with one shoulder tucked in the corner.

50:55.120 --> 50:57.120
They didn't think to look there.

50:57.120 --> 51:00.120
Oh, but someone was bound too soon.

51:00.120 --> 51:03.120
D'Alovista, that was it.

51:03.120 --> 51:07.120
If I was going to die, I wanted to go home to die.

51:07.120 --> 51:10.120
I waited till my room was empty again.

51:10.120 --> 51:12.120
Then I went to the open window.

51:12.120 --> 51:19.120
If I could get to my car...

51:28.120 --> 51:30.120
Yes, home.

51:30.120 --> 51:32.120
Yes, it was right.

51:32.120 --> 51:35.120
It was right to come home.

51:35.120 --> 51:38.120
It was going on morning, but it was still dark.

51:38.120 --> 51:41.120
The house was pitch black.

51:41.120 --> 51:43.120
I went inside.

51:43.120 --> 51:47.120
There was a telephone.

51:47.120 --> 51:50.120
A stray ray of moonlight shone in it.

51:50.120 --> 51:53.120
I could see it plainly.

51:53.120 --> 51:59.120
And I remembered unto eternity.

51:59.120 --> 52:03.120
To have and to hold until death do us part.

52:03.120 --> 52:05.120
With this ring I thee wed.

52:05.120 --> 52:11.120
This ring and three passes at a cramp table.

52:11.120 --> 52:14.120
I went upstairs.

52:14.120 --> 52:17.120
My room was cold, dark.

52:17.120 --> 52:20.120
One of his shirts was still on the floor,

52:20.120 --> 52:24.120
where I'd thrown it in my frantic search of his things.

52:24.120 --> 52:26.120
It was a sports shirt.

52:26.120 --> 52:31.120
He'd said he wouldn't need a sports shirt in San Francisco.

52:31.120 --> 52:34.120
I hung it up in the closet.

52:34.120 --> 52:37.120
The room was in order otherwise.

52:37.120 --> 52:41.120
There was water by my bed and the sleeping pills.

52:41.120 --> 52:45.120
I emptied the bottle into my hand and counted them.

52:45.120 --> 52:50.120
One, two, three, four.

52:50.120 --> 52:52.120
Not enough.

52:52.120 --> 52:54.120
I said it aloud.

52:54.120 --> 52:56.120
The words boomed in the silence.

52:56.120 --> 52:59.120
Such silence.

52:59.120 --> 53:01.120
Not a sound.

53:01.120 --> 53:05.120
Not even the stirring of Pookie in her cage.

53:05.120 --> 53:11.120
I looked toward the empty cage and shuddered in a sudden chill.

53:11.120 --> 53:13.120
Oh, yes.

53:13.120 --> 53:15.120
There was a gas heater close by.

53:15.120 --> 53:19.120
I crossed over to it quickly, kneeled down,

53:19.120 --> 53:21.120
and turned on the gas.

53:21.120 --> 53:23.120
Get a blanket. It's murder.

53:23.120 --> 53:25.120
Coffee. More coffee. Kill her.

53:25.120 --> 53:31.120
Murder. Kill her.

53:31.120 --> 53:33.120
I held the match to the heater

53:33.120 --> 53:37.120
and watched it flare up warm and alive.

53:37.120 --> 53:43.120
I was beginning to enjoy my borrowed time.

53:43.120 --> 53:45.120
That was Harry.

53:45.120 --> 53:50.120
Suddenly, in a burst of panic, I knew what her mouth had meant.

53:50.120 --> 53:53.120
Dr. Rupert had given him the sound to tell her by in the world.

53:53.120 --> 53:57.120
The assurance I was going to commit suicide.

53:57.120 --> 54:01.120
He'd come to make sure I didn't change my mind.

54:01.120 --> 54:03.120
It was dark.

54:03.120 --> 54:06.120
He could barely make out the shadowy bulk of him.

54:06.120 --> 54:09.120
As he looked at the car, I'd come in.

54:09.120 --> 54:13.120
Then he entered the house, walking fast.

54:13.120 --> 54:15.120
Banshee.

54:15.120 --> 54:19.120
Banshee, I know you're here.

54:19.120 --> 54:21.120
Banshee.

54:21.120 --> 54:23.120
I had time to think.

54:23.120 --> 54:26.120
I had to think out what it all meant.

54:26.120 --> 54:28.120
Banshee, come here.

54:28.120 --> 54:30.120
I want to talk to you.

54:30.120 --> 54:32.120
But I couldn't think.

54:32.120 --> 54:34.120
The sound of his voice frightened me.

54:34.120 --> 54:37.120
All at once, I felt terribly depressed.

54:37.120 --> 54:39.120
The boat was sinking.

54:39.120 --> 54:42.120
The sides were caving in.

54:42.120 --> 54:46.120
All I wanted was to get off.

54:46.120 --> 54:50.120
I slipped down the stairs, outside,

54:50.120 --> 54:54.120
into the rose garden, to the tea house.

54:54.120 --> 54:58.120
The night was turning milky.

54:58.120 --> 55:02.120
Vision was lengthening by the moment.

55:02.120 --> 55:06.120
I couldn't see the surf directly below me.

55:06.120 --> 55:09.120
But I could hear it.

55:09.120 --> 55:12.120
I thought of Suzy.

55:12.120 --> 55:17.120
And I leaned on the rail above the retaining wall.

55:17.120 --> 55:21.120
Then I heard his footsteps,

55:21.120 --> 55:24.120
approaching through the rose garden,

55:24.120 --> 55:26.120
through the morning mist.

55:26.120 --> 55:28.120
Good morning, Angel.

55:28.120 --> 55:32.120
Not talking this morning, Mrs. Newton?

55:32.120 --> 55:34.120
I can't see you, but I know you're there.

55:34.120 --> 55:36.120
Don't come any closer.

55:36.120 --> 55:38.120
Is your hand on the rail, Angel?

55:38.120 --> 55:40.120
Are you poised and ready?

55:40.120 --> 55:43.120
Or are you hoping for a reprieve?

55:43.120 --> 55:46.120
Something I'll say that will turn despair to ecstasy.

55:46.120 --> 55:49.120
Don't come any closer, Harry.

55:49.120 --> 55:51.120
I mean it. I'll jump.

55:51.120 --> 55:54.120
And what's holding you back? A thread?

55:54.120 --> 55:55.120
A lingering hope?

55:55.120 --> 55:56.120
Yes.

55:56.120 --> 55:57.120
That I love you?

55:57.120 --> 55:58.120
Yes.

55:58.120 --> 55:59.120
That I don't love Grace?

55:59.120 --> 56:00.120
Yes.

56:00.120 --> 56:01.120
So that's it.

56:01.120 --> 56:03.120
You know it is.

56:03.120 --> 56:04.120
Harry.

56:04.120 --> 56:05.120
What?

56:05.120 --> 56:07.120
Have you come to kill me?

56:07.120 --> 56:08.120
No.

56:08.120 --> 56:10.120
You have a perfect alibi.

56:10.120 --> 56:13.120
Dr. Rupert said I was a potential suicide.

56:13.120 --> 56:15.120
I know.

56:15.120 --> 56:20.120
You pushed me off under the rocks below as you pushed Susie.

56:20.120 --> 56:23.120
Because you were through with it, it'll be just as perfect a crime.

56:23.120 --> 56:25.120
An obvious suicide.

56:25.120 --> 56:27.120
But Burghard's wife spoke to you.

56:27.120 --> 56:28.120
Yes.

56:28.120 --> 56:29.120
She could have been lying.

56:29.120 --> 56:30.120
I know.

56:30.120 --> 56:32.120
And you called my hotel last night, didn't you?

56:32.120 --> 56:34.120
And when Grace answered, you hung up.

56:34.120 --> 56:37.120
I figured that out and called you back with a beautiful explanation ready.

56:37.120 --> 56:40.120
That I'd gotten Lenny Walden and Grace together to patch up their differences.

56:40.120 --> 56:41.120
You're lying, Harry.

56:41.120 --> 56:43.120
If you think so, why don't you jump?

56:43.120 --> 56:44.120
I will. I won't let you push me.

56:44.120 --> 56:45.120
I'm not going to push you.

56:45.120 --> 56:46.120
How do I know?

56:46.120 --> 56:47.120
You don't.

56:47.120 --> 56:50.120
The act and the proof are both one.

56:50.120 --> 56:52.120
If I push you, I must want you dead.

56:52.120 --> 56:54.120
If I don't push you, I must want you alive.

56:54.120 --> 56:55.120
Isn't that so?

56:55.120 --> 56:56.120
Yes.

56:56.120 --> 56:59.120
You have to stand there and wait for the proof.

56:59.120 --> 57:01.120
Harry, don't.

57:01.120 --> 57:04.120
Jump if you want to, but I assure you, Vangie, the proof is worth the anguish.

57:04.120 --> 57:05.120
This is it.

57:05.120 --> 57:08.120
Irene Burghard was lying or she wasn't lying.

57:08.120 --> 57:09.120
I killed Susie or I didn't.

57:09.120 --> 57:11.120
I want you or I don't want you.

57:11.120 --> 57:12.120
Total proof.

57:12.120 --> 57:15.120
Clear, concise and quick.

57:15.120 --> 57:16.120
Harry.

57:16.120 --> 57:17.120
Harry.

57:17.120 --> 57:18.120
Don't.

57:18.120 --> 57:21.120
If you come any closer, I'll jump.

57:21.120 --> 57:22.120
Darling.

57:22.120 --> 57:23.120
Darling.

57:23.120 --> 57:36.120
I've got to help you.

57:36.120 --> 57:38.120
That's all that matters.

57:38.120 --> 57:40.120
Everything I said was true.

57:40.120 --> 57:43.120
And it's easily proved.

57:43.120 --> 57:50.120
This is all the proof a woman would want.

57:50.120 --> 57:56.120
To have and to hold from this day forth.

57:56.120 --> 57:59.120
Hold me, Harry.

57:59.120 --> 58:21.120
I will.

58:21.120 --> 58:25.120
Our grateful thanks to Robert Ryan and Ruth Warwick.

58:25.120 --> 58:32.120
You gave us the excellent performances we expected from an actress whose talent and versatility we've applauded many times before.

58:32.120 --> 58:39.120
And from an actor whose outstanding work in Crossfire has deservedly won him an Academy Award nomination.

58:39.120 --> 58:46.120
Next week for Suspense, we have selected the story of a successful young man whose gifts are many.

58:46.120 --> 58:49.120
He is handsome in youth, charming and intelligent.

58:49.120 --> 58:53.120
He is a poet of considerable ability and his fame is far-reaching.

58:53.120 --> 58:56.120
Beauty and comfort attend his everyday pattern of living.

58:56.120 --> 59:01.120
But over him reigns an element ominous and unseen.

59:01.120 --> 59:05.120
An element we call suspense.

59:05.120 --> 59:08.120
Next week then, The House by the River.

59:08.120 --> 59:14.120
Mr. Montgomery may currently be seen in the Universal International Production Ride the Pink Horse.

59:14.120 --> 59:18.120
Mr. Ryan may soon be seen in the RKO Production Berlin Express.

59:18.120 --> 59:23.120
Miss Warwick's current picture is 20th Century Fox's Daisy Canyon.

59:23.120 --> 59:29.120
Beyond Reason, an original story by Devery Freeman, was edited and directed by Anton M. Leder.

59:29.120 --> 59:34.120
Ludgluskin is our musical director and conductor and Lucian Morrowek composes the original scores.

59:34.120 --> 59:40.120
Next week, here The House by the River on radio's outstanding theater of thrills.

59:40.120 --> 59:45.120
One hour of Suspense.

59:45.120 --> 59:51.120
Music

