1
00:00:00,000 --> 00:00:06,320
Suspense.

2
00:00:06,320 --> 00:00:11,020
Tonight's Suspense brings you an all-star cast of Hollywood's finest radio players,

3
00:00:11,020 --> 00:00:13,260
in 100 In The Dark.

4
00:00:13,260 --> 00:00:19,240
But first, wherever hospitality is a gracious art, and entertaining is the last word in

5
00:00:19,240 --> 00:00:24,920
luxury, the first name in wines is C-R-E-S-T-A.

6
00:00:24,920 --> 00:00:29,520
B-L-A-N-C-A.

7
00:00:29,520 --> 00:00:32,120
Cresta Blanca.

8
00:00:32,120 --> 00:00:33,800
Cresta Blanca.

9
00:00:33,800 --> 00:00:40,840
Yes, that's Cresta Blanca wines, a symbol of perfect taste, of gracious living.

10
00:00:40,840 --> 00:00:47,000
To pay your guests a sincere compliment, distinguish your holiday dining by serving a fine Cresta

11
00:00:47,000 --> 00:00:50,400
Blanca California Burgundy or Sauternes.

12
00:00:50,400 --> 00:00:56,400
When you pour these proud Cresta Blanca wines from the finest of the vines, you enjoy the

13
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
best.

14
00:00:57,400 --> 00:01:01,560
This is Shenley's Cresta Blanca Wine Company, Livermore, California.

15
00:01:01,560 --> 00:01:08,200
And now Shenley brings you Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

16
00:01:08,200 --> 00:01:13,400
Presented by Roma Wines, that's R-O-M-A. Roma Wines, for your enjoyment.

17
00:01:13,400 --> 00:01:19,920
Tonight, Roma Wines of Fresno, California, presents 100 In The Dark, a study in suspense,

18
00:01:19,920 --> 00:01:23,320
produced, edited, and directed for Shenley by William Spear.

19
00:01:23,320 --> 00:01:32,240
Oh, that was a fine meal indeed.

20
00:01:32,240 --> 00:01:33,680
Me for the club any time.

21
00:01:33,680 --> 00:01:35,520
Yeah, you can all sit here, Queenie.

22
00:01:35,520 --> 00:01:36,520
Oh, yes, yes.

23
00:01:36,520 --> 00:01:38,480
If you'll just draw up that chair for Mr. Peters.

24
00:01:38,480 --> 00:01:39,480
There you are, Peters.

25
00:01:39,480 --> 00:01:40,480
Thank you.

26
00:01:40,480 --> 00:01:41,480
You all know Peters?

27
00:01:41,480 --> 00:01:42,480
Oh, this is Mr. Steingarl.

28
00:01:42,480 --> 00:01:43,480
How do you do?

29
00:01:43,480 --> 00:01:44,480
Glad to know you.

30
00:01:44,480 --> 00:01:45,480
Mr. DeGaulia.

31
00:01:45,480 --> 00:01:46,480
I believe we've met.

32
00:01:46,480 --> 00:01:47,480
Yes, how are you?

33
00:01:47,480 --> 00:01:48,640
You know each other.

34
00:01:48,640 --> 00:01:50,520
And the one who drew up your chair, Mr. Rankin.

35
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
How's the chair?

36
00:01:51,520 --> 00:01:53,520
Well, I guess we're all acquainted.

37
00:01:53,520 --> 00:01:56,920
Now, to get back to our table discussion.

38
00:01:56,920 --> 00:01:58,480
Oh, yes, yes, yes, yes.

39
00:01:58,480 --> 00:01:59,760
Oh, how about some coffee?

40
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
All of us, eh?

41
00:02:00,760 --> 00:02:01,760
Oh, fine.

42
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
Oh, John, John.

43
00:02:02,760 --> 00:02:08,640
Well, now, Steingarl, as I said, there are only half a dozen stories in the world.

44
00:02:08,640 --> 00:02:10,360
What is more to the point, there's every...

45
00:02:10,360 --> 00:02:11,360
Yes, sir?

46
00:02:11,360 --> 00:02:12,360
Yeah.

47
00:02:12,360 --> 00:02:14,600
Oh, yes, yes, coffee, John.

48
00:02:14,600 --> 00:02:15,600
Anything else, anybody?

49
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
No, not for me.

50
00:02:16,600 --> 00:02:17,600
I don't think I care.

51
00:02:17,600 --> 00:02:18,600
Yes, sir.

52
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
Now, where was I?

53
00:02:19,600 --> 00:02:20,600
Oh, yes.

54
00:02:20,600 --> 00:02:25,480
Well, human relations are so simple and yet so fundamental that they can be eternally

55
00:02:25,480 --> 00:02:30,280
played upon, redressed and reinterpreted in every language, in every age.

56
00:02:30,280 --> 00:02:33,480
They remain inexhaustible in the possibility of variations.

57
00:02:33,480 --> 00:02:35,040
Well, that's true, of course.

58
00:02:35,040 --> 00:02:36,040
Yeah, well, that's very possible.

59
00:02:36,040 --> 00:02:37,040
Fair now.

60
00:02:37,040 --> 00:02:38,040
But you...

61
00:02:38,040 --> 00:02:41,800
Take the eternal triangle, two men and a woman or two women and a man.

62
00:02:41,800 --> 00:02:44,960
Its variations extend into the thousand.

63
00:02:44,960 --> 00:02:45,960
That right, Rankin?

64
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
Well, in a way, yes.

65
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
But...

66
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
Oh, yes, coffee.

67
00:02:48,960 --> 00:02:49,960
Yes, yes, set them right down here.

68
00:02:49,960 --> 00:02:53,600
I'm afraid we can't see eye to eye, Quinny.

69
00:02:53,600 --> 00:02:59,560
Now, I believe there are situations, original situations, that are independent of your human

70
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
emotions.

71
00:03:00,560 --> 00:03:04,960
They exist just because they are situations, accidental and nothing else.

72
00:03:04,960 --> 00:03:06,560
Now, as for instance...

73
00:03:06,560 --> 00:03:07,560
Well, I...

74
00:03:07,560 --> 00:03:13,040
I've sighted just an ordinary one that happens to come to my mind.

75
00:03:13,040 --> 00:03:14,040
Well?

76
00:03:14,040 --> 00:03:18,280
Now, you're taking in a group of five men, such as we are here.

77
00:03:18,280 --> 00:03:21,800
A theft takes place.

78
00:03:21,800 --> 00:03:23,720
One man is the thief.

79
00:03:23,720 --> 00:03:24,720
Which one?

80
00:03:24,720 --> 00:03:27,800
Now, I'd like to know what emotion that interprets.

81
00:03:27,800 --> 00:03:29,680
And yet, it certainly is an original theme.

82
00:03:29,680 --> 00:03:31,160
It's at the bottom of the whole literature.

83
00:03:31,160 --> 00:03:32,160
No, no, no.

84
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
Detective story.

85
00:03:33,160 --> 00:03:37,960
I can answer that the situation you give can be traced back to the commonest of human emotions,

86
00:03:37,960 --> 00:03:38,960
curiosity.

87
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
I think we have to do that, Rankin.

88
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Yes.

89
00:03:40,960 --> 00:03:44,880
Why, the whole art of a detective story consists of the statement of the problem.

90
00:03:44,880 --> 00:03:45,920
Why, anyone can do it.

91
00:03:45,920 --> 00:03:46,920
I can do it.

92
00:03:46,920 --> 00:03:47,920
Steingalt can do it.

93
00:03:47,920 --> 00:03:50,320
Rankin, I believe even you can do it.

94
00:03:50,320 --> 00:03:51,320
Yes, thank you.

95
00:03:51,320 --> 00:03:53,120
The solution doesn't count.

96
00:03:53,120 --> 00:03:54,120
It's usually banal.

97
00:03:54,120 --> 00:03:55,680
It should be prohibited.

98
00:03:55,680 --> 00:03:58,520
What interests us is, can we guess it?

99
00:03:58,520 --> 00:04:00,080
Yes, I suppose that's true.

100
00:04:00,080 --> 00:04:05,880
Now, every crime expresses itself in the terms of the picture puzzle that you feed your six-year-old.

101
00:04:05,880 --> 00:04:08,360
It's only the variation that is interesting.

102
00:04:08,360 --> 00:04:12,800
You know, the well-known instance of the visitor at a club and the rare coin, for example.

103
00:04:12,800 --> 00:04:15,000
Of course, you all know that one.

104
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
No, I don't.

105
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
I don't.

106
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
I don't.

107
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Very well known.

108
00:04:19,000 --> 00:04:22,360
Seems a distinguished visitor is brought into a club.

109
00:04:22,360 --> 00:04:25,680
Doesn't men say present at dinner, long table?

110
00:04:25,680 --> 00:04:29,520
Conversation finally veers around to curiosities and relics.

111
00:04:29,520 --> 00:04:33,600
One of the members then takes from his pocket what he announces is one of the rarest coins

112
00:04:33,600 --> 00:04:34,600
in existence.

113
00:04:34,600 --> 00:04:36,840
Passes it around the table.

114
00:04:36,840 --> 00:04:38,600
Coin travels back and forth.

115
00:04:38,600 --> 00:04:39,960
Everyone examines it.

116
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
And the conversation goes to another topic.

117
00:04:41,960 --> 00:04:47,240
Who say the influence of the automobile on civilian life or some other such intellectual

118
00:04:47,240 --> 00:04:49,480
club topic, you know.

119
00:04:49,480 --> 00:04:52,760
All at once the owner calls for his coin.

120
00:04:52,760 --> 00:04:54,120
There's nowhere to be found.

121
00:04:54,120 --> 00:04:55,720
Yes, yes, precisely.

122
00:04:55,720 --> 00:04:57,320
Everyone looks at everyone else.

123
00:04:57,320 --> 00:04:59,440
First they suspect a joke.

124
00:04:59,440 --> 00:05:00,600
Then it becomes serious.

125
00:05:00,600 --> 00:05:02,240
The coin is immensely valuable.

126
00:05:02,240 --> 00:05:03,800
Now, who has taken it?

127
00:05:03,800 --> 00:05:06,360
The owner, as a gentleman, does the correct idiotic thing.

128
00:05:06,360 --> 00:05:07,920
Of course, laughs.

129
00:05:07,920 --> 00:05:10,720
Says he knows someone is playing a practical joke on him.

130
00:05:10,720 --> 00:05:13,640
And that the coin will be returned tomorrow.

131
00:05:13,640 --> 00:05:16,520
The others refuse to leave the situation so.

132
00:05:16,520 --> 00:05:20,120
One man proposes they all submit to a search.

133
00:05:20,120 --> 00:05:23,960
Everyone gives his consent until it comes to the stranger.

134
00:05:23,960 --> 00:05:26,000
I refuse to allow me person to be searched.

135
00:05:26,000 --> 00:05:29,520
He is very firm, very proud, very English.

136
00:05:29,520 --> 00:05:31,680
And I refuse to give the reason for my action.

137
00:05:31,680 --> 00:05:33,600
Well, there's another silence.

138
00:05:33,600 --> 00:05:36,520
The men eye him and then glance at one another.

139
00:05:36,520 --> 00:05:38,280
Now, what's to be done?

140
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
Nothing.

141
00:05:39,280 --> 00:05:40,360
Oh, nothing.

142
00:05:40,360 --> 00:05:44,760
There is etiquette, that magnificent inflated blue.

143
00:05:44,760 --> 00:05:47,480
The visitor evidently has the coin.

144
00:05:47,480 --> 00:05:49,920
He is their guest and etiquette protects him.

145
00:05:49,920 --> 00:05:52,040
Oh, nice situation, eh?

146
00:05:52,040 --> 00:05:53,640
Well, the table is clear.

147
00:05:53,640 --> 00:05:56,480
A waiter removes a dish of fruit and there,

148
00:05:56,480 --> 00:05:59,600
under the ledge of the plate, where it had been pushed,

149
00:05:59,600 --> 00:06:00,440
is the coin.

150
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
Well, I heard a different explanation.

151
00:06:01,440 --> 00:06:02,880
Yes, of course, by now, explanation.

152
00:06:02,880 --> 00:06:04,320
I know, I know, I know.

153
00:06:04,320 --> 00:06:06,240
Solutions always should be.

154
00:06:06,240 --> 00:06:08,920
At once, everyone is profuse with apologies.

155
00:06:08,920 --> 00:06:11,160
Whereupon, the visitor rises and says,

156
00:06:11,160 --> 00:06:15,560
now, I can give you the reason for my refusal to be searched.

157
00:06:15,560 --> 00:06:19,120
There are only two known specimens of the coin in existence.

158
00:06:19,120 --> 00:06:22,680
And the second happens to be here, in my best pocket.

159
00:06:22,680 --> 00:06:23,800
Eh-heh-heh.

160
00:06:23,800 --> 00:06:25,720
Of course, the story is very well invented,

161
00:06:25,720 --> 00:06:27,800
but the turn to it is very nice, very nice indeed.

162
00:06:27,800 --> 00:06:30,320
Well, I do like that story, but the ending,

163
00:06:30,320 --> 00:06:32,960
the ending, though, is too obvious to be invented.

164
00:06:32,960 --> 00:06:33,800
I think so.

165
00:06:33,800 --> 00:06:37,680
The visitor should have had on him, not another coin,

166
00:06:37,680 --> 00:06:40,720
but something absolutely different, something,

167
00:06:40,720 --> 00:06:44,880
well, destructive, say, to a woman's reputation.

168
00:06:44,880 --> 00:06:47,160
And a great tragedy should have been threatened

169
00:06:47,160 --> 00:06:48,920
with a casual misplacing of the coin.

170
00:06:48,920 --> 00:06:52,320
I've heard the same story told in a dozen different ways.

171
00:06:52,320 --> 00:06:54,520
Oh, it's happened a hundred times.

172
00:06:54,520 --> 00:06:57,040
It must be continually happening.

173
00:06:57,040 --> 00:06:59,360
I, uh, know one extraordinary instance,

174
00:06:59,360 --> 00:07:02,160
in fact, the most extraordinary instance

175
00:07:02,160 --> 00:07:03,400
of the sort I've ever heard.

176
00:07:03,400 --> 00:07:05,160
Why, Peter, you rascal.

177
00:07:05,160 --> 00:07:08,240
I see you've quietly been letting us dress the stage for you.

178
00:07:08,240 --> 00:07:13,040
Well, it's, uh, not a story that'll please everyone.

179
00:07:13,040 --> 00:07:14,160
Oh, why not?

180
00:07:14,160 --> 00:07:16,880
Because you'll want to know what no one can ever know.

181
00:07:16,880 --> 00:07:18,640
It has no conclusion, then, huh?

182
00:07:18,640 --> 00:07:20,600
Uh, yes and no.

183
00:07:20,600 --> 00:07:22,240
As far as it concerns a woman, however,

184
00:07:22,240 --> 00:07:24,840
quite the most remarkable woman I've ever met,

185
00:07:24,840 --> 00:07:25,760
the story is complete.

186
00:07:25,760 --> 00:07:27,880
Ah, it concerns a woman.

187
00:07:27,880 --> 00:07:29,560
A woman and a crime.

188
00:07:29,560 --> 00:07:32,400
A crime of fever, as such as we've been just now.

189
00:07:32,400 --> 00:07:34,040
A crime of fever, yes.

190
00:07:34,040 --> 00:07:35,000
Quite a story.

191
00:07:35,000 --> 00:07:37,760
I think, uh, yes, I, uh, have just time

192
00:07:37,760 --> 00:07:39,760
before I catch my train to tell it to you.

193
00:07:39,760 --> 00:07:42,760
["Suspense and Romer Wines"]

194
00:07:49,960 --> 00:07:52,120
For Suspense, Romer Wines are bringing you

195
00:07:52,120 --> 00:07:53,880
100 in the Dark.

196
00:07:53,880 --> 00:07:55,520
Romer Wines presentation tonight

197
00:07:55,520 --> 00:07:59,440
in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

198
00:07:59,440 --> 00:08:06,440
Suspense, radio's outstanding theater of thrills,

199
00:08:08,440 --> 00:08:10,400
is presented by Romer Wines.

200
00:08:10,400 --> 00:08:14,640
That's R-O-M-A, Romer Wines, selected for better taste

201
00:08:14,640 --> 00:08:18,760
from the world's greatest reserves of fine wines.

202
00:08:18,760 --> 00:08:22,100
Next week, Americans everywhere will celebrate Thanksgiving,

203
00:08:22,100 --> 00:08:24,260
and in millions of homes, families and friends

204
00:08:24,260 --> 00:08:25,600
will give a toast of thankfulness

205
00:08:25,600 --> 00:08:29,400
with better tasting Romer California wines.

206
00:08:29,400 --> 00:08:32,640
That's because Romer wines are America's favorite wines

207
00:08:32,640 --> 00:08:36,600
for festive occasions, as well as everyday enjoyment.

208
00:08:36,600 --> 00:08:39,200
No matter what you're planning for Thanksgiving dinner,

209
00:08:39,200 --> 00:08:43,480
there's a fine Romer wine to make every morsel a taste delight.

210
00:08:43,480 --> 00:08:45,200
Glorify the flavor of your turkey

211
00:08:45,200 --> 00:08:48,480
with golden hue, delicate Romer Saturn.

212
00:08:48,480 --> 00:08:53,120
Or if you're having meat, enjoy robust, full-bodied Romer Burgundy,

213
00:08:53,120 --> 00:08:56,400
the perfect flavor mate of your favorite roast.

214
00:08:56,400 --> 00:08:59,640
That's why more Americans enjoy Romer wines.

215
00:08:59,640 --> 00:09:06,400
That's R-O-M-A, Romer wines than any other wines.

216
00:09:06,400 --> 00:09:10,080
And now, Romer wines bring us back to the Artists and Writers Club,

217
00:09:10,080 --> 00:09:13,400
where five club members regaling themselves over after dinner coffee

218
00:09:13,400 --> 00:09:16,040
are settling down to hear a story told by a guest,

219
00:09:16,040 --> 00:09:18,160
a certain Mr. Peters.

220
00:09:18,160 --> 00:09:21,680
His is a narrative well calculated to keep his listeners in...

221
00:09:21,680 --> 00:09:22,680
Suspense.

222
00:09:22,680 --> 00:09:30,160
Er, Quinney, before I start, I wonder, would you ask the, er, John,

223
00:09:30,160 --> 00:09:31,160
I believe his name?

224
00:09:31,160 --> 00:09:32,160
Oh, yes, yes, yes, yes.

225
00:09:32,160 --> 00:09:33,160
Er, John?

226
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
Yes, gentlemen?

227
00:09:34,160 --> 00:09:35,800
Er, John, I have a train to catch.

228
00:09:35,800 --> 00:09:38,720
Would you be good enough to get me out of here in exactly 15 minutes?

229
00:09:38,720 --> 00:09:40,200
In 15 minutes, sir.

230
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
Thank you.

231
00:09:41,200 --> 00:09:42,680
Well, you have our attention, Peter.

232
00:09:42,680 --> 00:09:43,680
It concerns a woman.

233
00:09:43,680 --> 00:09:45,240
Do I know the woman?

234
00:09:45,240 --> 00:09:46,240
Possibly.

235
00:09:46,240 --> 00:09:49,280
Er, probably, I should say, but no more than anyone else.

236
00:09:49,280 --> 00:09:50,280
Ah, an actress.

237
00:09:50,280 --> 00:09:52,920
Er, what she's been in the past, I don't know.

238
00:09:52,920 --> 00:09:55,160
A promoter would better describe her.

239
00:09:55,160 --> 00:09:58,280
A very feminine woman, and yet, as you shall see,

240
00:09:58,280 --> 00:10:02,320
with an unusual, instantaneous masculine power of, er, decision.

241
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
Oh, well...

242
00:10:03,320 --> 00:10:04,880
Peters, you're destroying your story.

243
00:10:04,880 --> 00:10:06,920
Your preface will bring an anticlimax.

244
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
You shall be the judge.

245
00:10:07,920 --> 00:10:11,120
Of course, it, er, should be particularly interesting to you,

246
00:10:11,120 --> 00:10:14,240
because I believe most of you are acquainted with the people involved.

247
00:10:14,240 --> 00:10:17,280
The names, er, I shall use, of course, are disguises.

248
00:10:17,280 --> 00:10:24,920
No!

249
00:10:24,920 --> 00:10:27,400
Mrs... er, well, er...

250
00:10:27,400 --> 00:10:33,080
Mrs Rita Kildare inhabited a charming bachelor girl studio,

251
00:10:33,080 --> 00:10:35,560
very elegant of the duplex pattern,

252
00:10:35,560 --> 00:10:38,640
in one of the buildings just off Central Park West.

253
00:10:38,640 --> 00:10:42,800
She knew pretty nearly everyone in that indescribable society in New York

254
00:10:42,800 --> 00:10:44,360
that is drawn from all levels,

255
00:10:44,360 --> 00:10:47,040
and it imposes but one condition for membership,

256
00:10:47,040 --> 00:10:48,520
and that is to be amusing.

257
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
Ah, good phrase that Peter, good phrase.

258
00:10:50,320 --> 00:10:52,680
She had a certain amount of money,

259
00:10:52,680 --> 00:10:55,880
she knew a certain number of men in Wall Street affairs,

260
00:10:55,880 --> 00:10:59,840
and her studio was furnished with taste and even distinction.

261
00:10:59,840 --> 00:11:01,400
She was of any age,

262
00:11:01,400 --> 00:11:04,640
she might have suffered everything or nothing at all.

263
00:11:04,640 --> 00:11:06,160
In this mingled society,

264
00:11:06,160 --> 00:11:07,920
her invitations were eagerly sought,

265
00:11:07,920 --> 00:11:09,880
her dinners were spontaneous,

266
00:11:09,880 --> 00:11:12,400
and the discussions, though gay and usually daring,

267
00:11:12,400 --> 00:11:17,440
were invariably under the control of wit and good taste.

268
00:11:17,440 --> 00:11:19,360
On the Sunday night of this adventure,

269
00:11:19,360 --> 00:11:22,360
she had, according to her invariable custom,

270
00:11:22,360 --> 00:11:23,920
sent away her Filipino butler

271
00:11:23,920 --> 00:11:26,680
and invited to an informal chaffing dish supper

272
00:11:26,680 --> 00:11:29,200
seven of her more congenial friends.

273
00:11:29,200 --> 00:11:31,240
At seven o'clock, having finished dressing,

274
00:11:31,240 --> 00:11:32,680
she put in order her bedroom,

275
00:11:32,680 --> 00:11:35,160
which formed a sort of free passage between the studio

276
00:11:35,160 --> 00:11:37,880
and a small dining room to the kitchen beyond.

277
00:11:37,880 --> 00:11:40,600
Then, going into the studio, she struck a match

278
00:11:40,600 --> 00:11:42,520
and was about to light the candlesticks,

279
00:11:42,520 --> 00:11:44,000
which illuminated the room.

280
00:11:44,000 --> 00:11:46,960
When the bell rang and a Mr Flanders,

281
00:11:46,960 --> 00:11:50,560
a broker, in fact, nervously alive, well-groomed,

282
00:11:50,560 --> 00:11:52,160
was waiting as she opened the door.

283
00:11:52,160 --> 00:11:53,600
Well, you're early.

284
00:11:53,600 --> 00:11:55,640
On the contrary, dear lady, you are late.

285
00:11:55,640 --> 00:11:58,840
Well, in any case, hello, and come on inside.

286
00:11:58,840 --> 00:12:00,320
Here, let me take your things.

287
00:12:00,320 --> 00:12:02,040
Thank you.

288
00:12:02,040 --> 00:12:04,120
I, uh, I'm the first, I suppose.

289
00:12:04,120 --> 00:12:05,400
Of course.

290
00:12:05,400 --> 00:12:07,760
And since you are, you can be a good boy

291
00:12:07,760 --> 00:12:08,920
and help me light the candles.

292
00:12:08,920 --> 00:12:10,760
Delighted.

293
00:12:10,760 --> 00:12:12,160
Who's to be here tonight?

294
00:12:12,160 --> 00:12:13,280
The Enos Jacksons.

295
00:12:13,280 --> 00:12:14,880
Oh, I thought they were separated.

296
00:12:14,880 --> 00:12:15,880
Not yet.

297
00:12:15,880 --> 00:12:16,920
How interesting.

298
00:12:16,920 --> 00:12:18,920
Only you, dear lady, would dream of serving us

299
00:12:18,920 --> 00:12:19,920
a couple on the verge.

300
00:12:19,920 --> 00:12:21,280
Well, it is interesting, isn't it?

301
00:12:21,280 --> 00:12:22,360
Assuredly.

302
00:12:22,360 --> 00:12:23,640
Where did you know the Jacksons?

303
00:12:23,640 --> 00:12:25,440
Through the wearings.

304
00:12:25,440 --> 00:12:28,480
Uh, Jackson's a rather doubtful person, isn't he?

305
00:12:28,480 --> 00:12:30,360
Mmm, let's call him a very sharp lawyer.

306
00:12:30,360 --> 00:12:31,320
Oh.

307
00:12:31,320 --> 00:12:33,840
They tell me, though, he's been gambling pretty much in deep.

308
00:12:33,840 --> 00:12:35,040
Oh, how about yourself?

309
00:12:35,040 --> 00:12:36,080
Who, me?

310
00:12:36,080 --> 00:12:37,760
I'm a bachelor, and if I lose my shirt,

311
00:12:37,760 --> 00:12:38,720
it makes no difference.

312
00:12:38,720 --> 00:12:39,760
Oh, is that possible?

313
00:12:39,760 --> 00:12:40,640
Probable, even.

314
00:12:40,640 --> 00:12:41,640
Oh.

315
00:12:41,640 --> 00:12:43,560
Ah, who else is coming?

316
00:12:43,560 --> 00:12:44,840
Oh, Maud Lyle.

317
00:12:44,840 --> 00:12:45,440
You know her.

318
00:12:45,440 --> 00:12:46,320
No, I don't think so.

319
00:12:46,320 --> 00:12:47,160
You do, too.

320
00:12:47,160 --> 00:12:48,440
You met her here some time ago.

321
00:12:48,440 --> 00:12:49,000
A journalist.

322
00:12:49,000 --> 00:12:49,560
Oh, yes, yes.

323
00:12:49,560 --> 00:12:50,360
I forgot.

324
00:12:50,360 --> 00:12:52,520
Mr. Harris, a club man, is coming.

325
00:12:52,520 --> 00:12:53,600
And the Stanley Cheevers.

326
00:12:53,600 --> 00:12:54,320
Stanley Cheevers?

327
00:12:54,320 --> 00:12:54,800
Uh-huh.

328
00:12:54,800 --> 00:12:55,480
Hm.

329
00:12:55,480 --> 00:12:56,360
Are we going to gamble?

330
00:12:56,360 --> 00:12:57,520
Well, don't tell me you object.

331
00:12:57,520 --> 00:12:58,880
Certainly not.

332
00:12:58,880 --> 00:13:01,680
Only the Cheevers, they play quite a game.

333
00:13:01,680 --> 00:13:05,320
Well united, and they have an unusual streak of good luck.

334
00:13:05,320 --> 00:13:07,120
Say, by the way, it's Jackson, isn't it,

335
00:13:07,120 --> 00:13:09,320
who's so attractive to Mrs. Cheevers?

336
00:13:09,320 --> 00:13:10,240
Quite right.

337
00:13:10,240 --> 00:13:11,720
Well, what a charming party.

338
00:13:11,720 --> 00:13:12,640
Mm-hm.

339
00:13:12,640 --> 00:13:15,120
And where does Maud Lyle come in?

340
00:13:15,120 --> 00:13:16,440
Oh, don't joke.

341
00:13:16,440 --> 00:13:18,120
She's in a desperate way.

342
00:13:18,120 --> 00:13:18,840
And young Harris?

343
00:13:18,840 --> 00:13:21,640
Oh, he's to make the salad and cream the chicken.

344
00:13:21,640 --> 00:13:24,040
Oh, I see the whole party.

345
00:13:24,040 --> 00:13:26,560
I, of course, am to add the element of respectability.

346
00:13:26,560 --> 00:13:28,080
Of what?

347
00:13:28,080 --> 00:13:28,880
I apologize.

348
00:13:28,880 --> 00:13:31,640
That's better.

349
00:13:31,640 --> 00:13:33,360
No one, of course, knows who's coming.

350
00:13:33,360 --> 00:13:37,320
No one, of course.

351
00:13:37,320 --> 00:13:47,320
The Stanley Cheevers entered, a short, fat man

352
00:13:47,320 --> 00:13:52,440
with a vacant fat face and a slow moving eye, and his wife,

353
00:13:52,440 --> 00:13:55,360
voluble, nervous, overdressed, and pretty.

354
00:13:55,360 --> 00:14:02,840
Mr. Yes, Mr. Harris came with Maud Lyle, a woman, straight,

355
00:14:02,840 --> 00:14:06,160
dark, Indian, with great masses of somber hair,

356
00:14:06,160 --> 00:14:09,160
held in a little too loosely for neatness,

357
00:14:09,160 --> 00:14:11,600
with thick, quick lips and eyes that rolled away

358
00:14:11,600 --> 00:14:14,000
from the person that was talking to her.

359
00:14:14,000 --> 00:14:17,720
The Enos Jacksons were late and still agitated as they entered.

360
00:14:17,720 --> 00:14:19,920
His forehead had not quite vanished the scowl,

361
00:14:19,920 --> 00:14:21,920
nor her eyes the scorn.

362
00:14:21,920 --> 00:14:23,800
He was of the type that never lost his temper,

363
00:14:23,800 --> 00:14:26,160
but caused others to lose theirs.

364
00:14:26,160 --> 00:14:28,040
Mrs. Jackson seemed fastened to her husband

365
00:14:28,040 --> 00:14:29,640
by an invisible leash.

366
00:14:29,640 --> 00:14:31,560
You looked at her curiously and wondered

367
00:14:31,560 --> 00:14:33,400
what such a nature would do in a crisis,

368
00:14:33,400 --> 00:14:36,240
with a lurking sense of a woman who carried with her

369
00:14:36,240 --> 00:14:38,600
her own impending tragedy.

370
00:14:38,600 --> 00:14:40,240
As soon as the company had been completed

371
00:14:40,240 --> 00:14:42,600
and the incongruity of the selection had been perceived,

372
00:14:42,600 --> 00:14:44,440
a smile of malicious anticipation

373
00:14:44,440 --> 00:14:47,240
ran the rounds, which the hostess cut short.

374
00:14:47,240 --> 00:14:50,600
Well, well, now everyone is here.

375
00:14:50,600 --> 00:14:52,440
This is the order of the night.

376
00:14:52,440 --> 00:14:54,160
You can quarrel all you want.

377
00:14:54,160 --> 00:14:55,440
You can whisper all the gossip you

378
00:14:55,440 --> 00:14:56,800
can think of about one another.

379
00:14:56,800 --> 00:15:00,360
But everyone is to be amusing.

380
00:15:00,360 --> 00:15:03,120
Also, also, everyone is to help with the dinner,

381
00:15:03,120 --> 00:15:03,960
if you please.

382
00:15:03,960 --> 00:15:06,280
Nothing formal and nothing serious.

383
00:15:06,280 --> 00:15:09,960
We may all be bankrupt tomorrow, divorced or dead.

384
00:15:09,960 --> 00:15:11,760
But tonight we'll be gay.

385
00:15:11,760 --> 00:15:14,200
That is the invariable rule of this house.

386
00:15:14,200 --> 00:15:15,040
All right?

387
00:15:15,040 --> 00:15:15,880
Thank you.

388
00:15:15,880 --> 00:15:16,720
Thank you.

389
00:15:16,720 --> 00:15:17,560
Come on.

390
00:15:18,960 --> 00:15:21,320
Now, me for the cooking apron.

391
00:15:21,320 --> 00:15:23,080
Ophairus, you are to go into the kitchen

392
00:15:23,080 --> 00:15:24,160
and bring in the hors d'oeuvre.

393
00:15:24,160 --> 00:15:25,000
Right you are.

394
00:15:25,000 --> 00:15:25,840
May I be of any help?

395
00:15:25,840 --> 00:15:27,320
Oh, thank you, maud, darling.

396
00:15:27,320 --> 00:15:28,160
Of course.

397
00:15:28,160 --> 00:15:29,000
Mrs. Cheever?

398
00:15:29,000 --> 00:15:29,840
Yes, dear.

399
00:15:29,840 --> 00:15:30,680
Oh, you too?

400
00:15:30,680 --> 00:15:31,960
Oh, do you want me?

401
00:15:31,960 --> 00:15:32,800
Yes.

402
00:15:38,400 --> 00:15:39,720
There now.

403
00:15:39,720 --> 00:15:42,280
Oh, darling, please tie me up in the back, will you?

404
00:15:42,280 --> 00:15:43,720
Oh, yes.

405
00:15:43,720 --> 00:15:44,560
There you are.

406
00:15:44,560 --> 00:15:45,720
Fine, thank you.

407
00:15:45,720 --> 00:15:47,280
Now to get these rings off.

408
00:15:48,160 --> 00:15:50,280
Soap and water always seem to do it.

409
00:15:50,280 --> 00:15:51,120
Oh.

410
00:15:52,080 --> 00:15:52,920
There.

411
00:15:53,800 --> 00:15:55,440
Your rings are so beautiful.

412
00:15:55,440 --> 00:15:56,280
Oh, thank you.

413
00:15:56,280 --> 00:15:57,280
They're very nice.

414
00:15:57,280 --> 00:15:58,960
But there's only one that's very valuable.

415
00:15:58,960 --> 00:16:00,320
The sapphire.

416
00:16:00,320 --> 00:16:01,160
It's beautiful.

417
00:16:01,160 --> 00:16:02,640
Oh, let me see.

418
00:16:03,920 --> 00:16:05,600
Oh, it must be very valuable.

419
00:16:05,600 --> 00:16:06,440
Mm-hmm.

420
00:16:06,440 --> 00:16:08,240
Of course, 10,000 six years ago.

421
00:16:08,240 --> 00:16:10,480
It's been my talisman ever since.

422
00:16:10,480 --> 00:16:12,920
For the moment, however, I am cook.

423
00:16:12,920 --> 00:16:16,400
Wait, are you going to leave the rings out like that?

424
00:16:16,400 --> 00:16:17,440
Of course, silly.

425
00:16:17,440 --> 00:16:18,520
Temptation, you know.

426
00:16:18,520 --> 00:16:21,840
Oh, now I am the cook.

427
00:16:21,840 --> 00:16:24,000
Maudlisle, you are scullery maid.

428
00:16:24,000 --> 00:16:27,280
Harris is the chef and we're all under his orders.

429
00:16:27,280 --> 00:16:28,760
Mrs. Cheever.

430
00:16:28,760 --> 00:16:30,640
Did you ever peel onions?

431
00:16:30,640 --> 00:16:32,480
Good heavens, no.

432
00:16:32,480 --> 00:16:33,600
Ha ha ha ha.

433
00:16:33,600 --> 00:16:35,120
There are no onions to peel.

434
00:16:35,120 --> 00:16:37,040
All you have to do is help set the table.

435
00:16:37,040 --> 00:16:37,880
Well.

436
00:16:45,880 --> 00:16:47,800
Under their hostess's gay guidance,

437
00:16:47,800 --> 00:16:50,280
the seven guests began to circulate busily

438
00:16:50,280 --> 00:16:51,880
through the rooms, laying the table,

439
00:16:51,880 --> 00:16:53,880
grouping the chairs, arranging the flowers,

440
00:16:53,880 --> 00:16:56,960
and preparing the material for the chafing dishes.

441
00:16:56,960 --> 00:16:59,960
Mrs. Kildare in the kitchen ransacked the icebox

442
00:16:59,960 --> 00:17:02,240
and with her own hands shredded the chicken

443
00:17:02,240 --> 00:17:04,000
and measured the cream.

444
00:17:04,000 --> 00:17:05,040
Flanders?

445
00:17:05,040 --> 00:17:06,000
Oh, please.

446
00:17:06,000 --> 00:17:06,840
Flanders.

447
00:17:06,840 --> 00:17:07,680
Yes?

448
00:17:07,680 --> 00:17:08,520
Here, carry this in carefully.

449
00:17:08,520 --> 00:17:09,360
Now don't.

450
00:17:09,360 --> 00:17:10,200
I've got it with my life.

451
00:17:10,200 --> 00:17:11,040
Oh, good boy.

452
00:17:11,040 --> 00:17:12,480
Oh, Cheever, stop watching your wife

453
00:17:12,480 --> 00:17:14,480
and put that salad bowl on the table.

454
00:17:15,880 --> 00:17:17,000
Everything ready, Harris?

455
00:17:17,000 --> 00:17:17,840
All set.

456
00:17:17,840 --> 00:17:19,400
Good, all right, all right now.

457
00:17:19,400 --> 00:17:21,160
Everyone, everyone sit down.

458
00:17:21,160 --> 00:17:27,440
I'll be right in.

459
00:17:27,440 --> 00:17:29,400
She went into her bedroom, took off her apron,

460
00:17:29,400 --> 00:17:30,400
and hung it in the closet.

461
00:17:30,400 --> 00:17:31,680
Then going to her dressing table,

462
00:17:31,680 --> 00:17:33,840
she drew the hat pin around which were her rings

463
00:17:33,840 --> 00:17:35,320
from the pin cushion and carelessly

464
00:17:35,320 --> 00:17:37,280
slipped them on her fingers.

465
00:17:37,280 --> 00:17:40,200
All at once she frowned and looked quickly at her hand.

466
00:17:42,880 --> 00:17:44,240
Only two rings were there.

467
00:17:44,240 --> 00:17:46,440
The third ring, the sapphire, was missing.

468
00:17:46,440 --> 00:17:47,280
Stupid.

469
00:17:47,280 --> 00:17:50,200
She returned to her dressing table.

470
00:17:50,200 --> 00:17:51,960
Immediately she stopped.

471
00:17:51,960 --> 00:17:54,440
She remembered quite clearly putting the hat pin

472
00:17:54,440 --> 00:17:55,880
through the three rings.

473
00:17:56,880 --> 00:17:58,520
She made no attempt to search further,

474
00:17:58,520 --> 00:17:59,800
but remained without moving,

475
00:17:59,800 --> 00:18:01,600
her fingers slowly drumming on the table,

476
00:18:01,600 --> 00:18:02,680
her head to one side,

477
00:18:02,680 --> 00:18:05,080
her lips drawn in a little between her teeth,

478
00:18:05,080 --> 00:18:08,440
listening with a frown to the babble from the outer room.

479
00:18:08,440 --> 00:18:10,120
Who had taken the ring?

480
00:18:10,120 --> 00:18:12,800
Each of her guests had had a dozen opportunities

481
00:18:12,800 --> 00:18:14,440
in the course of the time that she'd been busy

482
00:18:14,440 --> 00:18:15,280
in the kitchen.

483
00:18:15,280 --> 00:18:16,920
Too much time to think about it.

484
00:18:16,920 --> 00:18:18,680
Time before the mirror, dear lady.

485
00:18:18,680 --> 00:18:20,280
Well, it's not Flanders.

486
00:18:21,920 --> 00:18:23,120
Then she reconsidered.

487
00:18:23,120 --> 00:18:24,160
Why not?

488
00:18:24,160 --> 00:18:25,000
He's clever.

489
00:18:25,000 --> 00:18:27,520
Oh, I've got to think.

490
00:18:29,240 --> 00:18:31,800
To gain time, she walked back slowly to the kitchen,

491
00:18:31,800 --> 00:18:34,160
her head bowed and thumped between her teeth.

492
00:18:35,160 --> 00:18:36,560
Who has taken it?

493
00:18:37,640 --> 00:18:39,640
She ran over the characters of her guests

494
00:18:39,640 --> 00:18:42,080
and their situations as she knew.

495
00:18:42,080 --> 00:18:44,440
Strangely enough, at each her mind stopped

496
00:18:44,440 --> 00:18:46,240
upon some reason that might explain

497
00:18:46,240 --> 00:18:47,400
a sudden temptation.

498
00:18:47,400 --> 00:18:49,440
Well, I'll find out nothing this way.

499
00:18:49,440 --> 00:18:51,320
That's not the important thing to me, dear sir.

500
00:18:51,320 --> 00:18:54,600
The important thing is to get that ring back.

501
00:18:54,600 --> 00:18:56,200
And slowly, deliberately,

502
00:18:56,200 --> 00:18:57,840
she began to walk back and forth,

503
00:18:57,840 --> 00:19:00,600
her clenched hand beating the deliberate rhythmic measure

504
00:19:00,600 --> 00:19:01,440
of her journey.

505
00:19:04,040 --> 00:19:07,120
Five minutes later, as Harris installed his chef

506
00:19:07,120 --> 00:19:09,120
over the chafing dish, was giving directions,

507
00:19:09,120 --> 00:19:11,600
spoon in the air, Mrs. Kildare came into the room

508
00:19:11,600 --> 00:19:13,080
like a lengthening shadow.

509
00:19:13,960 --> 00:19:15,560
Her entrance had been made with scarcely

510
00:19:15,560 --> 00:19:18,840
perceptible sound, and yet each guest was aware of it

511
00:19:18,840 --> 00:19:21,280
at the same moment with a little nervous start.

512
00:19:22,480 --> 00:19:26,720
Oh, Ms. Kildare, you came in on us like a Greek tragedy.

513
00:19:26,720 --> 00:19:28,520
What is it you have for us, a surprise?

514
00:19:28,520 --> 00:19:30,960
I have something to say to you.

515
00:19:32,600 --> 00:19:33,920
Mr. Enos Jackson.

516
00:19:33,920 --> 00:19:35,440
Yes, Mrs. Kildare.

517
00:19:35,440 --> 00:19:36,640
Kindly do as I ask you.

518
00:19:36,640 --> 00:19:38,160
My sir. Go to the door.

519
00:19:38,160 --> 00:19:39,600
Go to the door. Please.

520
00:19:42,120 --> 00:19:43,400
Yes.

521
00:19:43,400 --> 00:19:45,520
Lock it and bring me the key, please.

522
00:19:46,360 --> 00:19:47,440
Some kind of a game.

523
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
There you are.

524
00:19:49,760 --> 00:19:51,600
Thank you. And now the bedroom door.

525
00:19:51,600 --> 00:19:52,440
Would you do the same?

526
00:19:52,440 --> 00:19:53,280
Of course.

527
00:19:57,480 --> 00:19:58,640
Thank you, Mr. Jackson.

528
00:19:59,640 --> 00:20:00,480
Mr. Cheever.

529
00:20:00,480 --> 00:20:01,520
Yes.

530
00:20:01,520 --> 00:20:02,880
Would you blow out all the candles,

531
00:20:02,880 --> 00:20:04,480
except the candelabrum on the table?

532
00:20:04,480 --> 00:20:05,360
Blow out all the candles?

533
00:20:05,360 --> 00:20:07,200
Except the candelabrum.

534
00:20:07,200 --> 00:20:09,040
For goodness sakes, Mrs. Kildare, what is it?

535
00:20:09,040 --> 00:20:10,640
I'm getting terribly worked up.

536
00:20:10,640 --> 00:20:11,480
My nerves.

537
00:20:11,480 --> 00:20:12,880
Maud Lyle. Yes.

538
00:20:12,880 --> 00:20:14,240
Put the candelabrum on this table.

539
00:20:14,240 --> 00:20:15,680
Here. No, no, wait a minute.

540
00:20:15,680 --> 00:20:16,720
Mr. Jackson. Yes.

541
00:20:16,720 --> 00:20:18,280
First, clear off the table, please.

542
00:20:18,280 --> 00:20:19,200
I want nothing on it.

543
00:20:19,200 --> 00:20:20,040
Mrs. Kildare.

544
00:20:20,040 --> 00:20:21,040
That's it.

545
00:20:21,040 --> 00:20:24,800
Now, now, please put down the candelabrum.

546
00:20:33,920 --> 00:20:37,440
Well, that's the last candle.

547
00:20:37,440 --> 00:20:38,280
All right.

548
00:20:39,160 --> 00:20:40,000
Now listen.

549
00:20:40,000 --> 00:20:42,680
My sapphire ring has just been stolen.

550
00:20:42,680 --> 00:20:43,520
What?

551
00:20:43,520 --> 00:20:44,360
Oh, you're joking.

552
00:20:44,360 --> 00:20:45,200
Why, why, why?

553
00:20:45,200 --> 00:20:46,520
What do you mean, Mrs. Kildare?

554
00:20:46,520 --> 00:20:50,400
The ring has been taken within the last 20 minutes.

555
00:20:50,400 --> 00:20:51,760
I'm not going to mince words.

556
00:20:51,760 --> 00:20:55,440
The ring has been taken and the thief is among you.

557
00:20:55,440 --> 00:20:56,280
What?

558
00:20:56,280 --> 00:20:57,120
Mrs. Kildare.

559
00:20:57,120 --> 00:20:57,960
Stolen?

560
00:20:57,960 --> 00:21:00,160
But, Mrs. Kildare, is it possible?

561
00:21:00,160 --> 00:21:01,600
Absolutely, Mrs. Cheever.

562
00:21:01,600 --> 00:21:03,080
There's not the slightest doubt.

563
00:21:03,080 --> 00:21:04,520
Three of you were in my bedroom

564
00:21:04,520 --> 00:21:06,280
when I placed my rings on the pincushion.

565
00:21:06,280 --> 00:21:08,760
Each of you has passed through there a dozen times since.

566
00:21:08,760 --> 00:21:12,920
My sapphire ring is gone and one of you has taken it.

567
00:21:12,920 --> 00:21:13,760
Oh, I don't know.

568
00:21:13,760 --> 00:21:15,200
Oh, that's quite true.

569
00:21:15,200 --> 00:21:16,680
I was in the room when she took them off.

570
00:21:16,680 --> 00:21:18,160
The sapphire ring was on time.

571
00:21:18,160 --> 00:21:19,520
Now listen.

572
00:21:19,520 --> 00:21:20,680
I'm not going to mince words.

573
00:21:20,680 --> 00:21:22,960
I'm not going to stand on ceremony.

574
00:21:22,960 --> 00:21:24,760
I'm going to have that ring back.

575
00:21:24,760 --> 00:21:25,600
Now, dear lady.

576
00:21:25,600 --> 00:21:27,080
Listen to me.

577
00:21:27,080 --> 00:21:29,040
I'm going to have that ring back

578
00:21:29,040 --> 00:21:31,960
and until I do, not a soul shall leave this room.

579
00:21:31,960 --> 00:21:33,280
I don't care who's taken it.

580
00:21:33,280 --> 00:21:34,640
All I want is my ring.

581
00:21:35,600 --> 00:21:37,160
Now, I'm going to make it possible

582
00:21:37,160 --> 00:21:38,800
for whoever took it to restore it

583
00:21:38,800 --> 00:21:40,240
without possibility of detection.

584
00:21:40,240 --> 00:21:42,360
The doors are locked and they'll stay locked.

585
00:21:42,360 --> 00:21:45,400
I am going to blow out the remaining candles

586
00:21:45,400 --> 00:21:46,640
in the candelabrum

587
00:21:46,640 --> 00:21:50,640
and I am going to count to 100 slowly.

588
00:21:50,640 --> 00:21:52,440
It will be in absolute darkness.

589
00:21:52,440 --> 00:21:54,000
No one will know or see what is done.

590
00:21:54,000 --> 00:21:56,520
But if at the end of that time

591
00:21:56,520 --> 00:21:58,800
the ring is not here on this table,

592
00:21:59,680 --> 00:22:00,760
I shall telephone the police

593
00:22:00,760 --> 00:22:02,800
and have everyone in this room searched.

594
00:22:02,800 --> 00:22:03,640
Am I quite clear?

595
00:22:03,640 --> 00:22:06,480
I just can't believe it.

596
00:22:06,480 --> 00:22:09,480
Everyone take his place about the table, please.

597
00:22:09,480 --> 00:22:10,480
Excuse me, please.

598
00:22:10,480 --> 00:22:12,480
That will do very nicely.

599
00:22:12,480 --> 00:22:15,480
Now, I will blow out the candles and count 100.

600
00:22:15,480 --> 00:22:16,680
No more, no less.

601
00:22:16,680 --> 00:22:19,880
Remember, either I get that ring

602
00:22:19,880 --> 00:22:37,680
or everyone in this room will be searched.

603
00:22:37,680 --> 00:22:42,880
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten,

604
00:22:42,880 --> 00:22:46,280
eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen,

605
00:22:46,280 --> 00:22:50,080
seventeen, eighteen, nineteen, twenty- One, twenty two,

606
00:22:50,080 --> 00:22:52,280
twenty-three, twenty four, twenty five,

607
00:22:52,280 --> 00:23:09,080
twenty six, twenty seven, twenty eight, twenty nine, thirty,

608
00:23:09,080 --> 00:23:10,280
fifty-five, fifty six, fifty seven, fifty eight,

609
00:23:10,280 --> 00:23:13,280
fifty nine, fifty five, fifty six, ninety seven,

610
00:23:13,280 --> 00:23:28,720
57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78,

611
00:23:28,720 --> 00:23:42,840
79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99,

612
00:23:42,840 --> 00:24:09,240
victory 100, execution 100, roll call 100, Divine

613
00:24:09,240 --> 00:24:16,240
and there

614
00:24:16,520 --> 00:24:20,360
there you are gentle like i say it is a boy that's not all

615
00:24:20,360 --> 00:24:24,040
absolutely story and that story ends there

616
00:24:24,040 --> 00:24:26,440
but uh... who took the ring

617
00:24:26,440 --> 00:24:28,560
what was never found out never

618
00:24:28,560 --> 00:24:30,680
no clothes

619
00:24:30,680 --> 00:24:32,400
i'm not sure i like the story

620
00:24:32,400 --> 00:24:36,760
that's not sorry at all permit me it is a story and it is complete

621
00:24:36,760 --> 00:24:38,900
in fact i consider it unique

622
00:24:38,900 --> 00:24:41,720
because it has none of the abilities of a solution

623
00:24:41,720 --> 00:24:45,120
leaves the problem even more confused than at the start

624
00:24:45,120 --> 00:24:49,320
i don't see of course you don't like iraq and you do not see that any

625
00:24:49,320 --> 00:24:51,320
solution would be commonplace

626
00:24:51,320 --> 00:24:52,800
whereas no solution

627
00:24:52,800 --> 00:24:54,880
needed to intellectual problem

628
00:24:54,880 --> 00:24:55,800
also

629
00:24:55,800 --> 00:24:57,120
in the first place

630
00:24:57,120 --> 00:24:59,720
i would have the situation actually happened not what is in itself a

631
00:24:59,720 --> 00:25:01,080
military reality

632
00:25:01,080 --> 00:25:05,360
peter's has told it in a masterly way the brutal which is that he may be this

633
00:25:05,360 --> 00:25:06,320
it's a good

634
00:25:06,320 --> 00:25:10,320
each person present might have taken the ring and as a broker just come up

635
00:25:10,320 --> 00:25:11,120
proper

636
00:25:11,120 --> 00:25:15,320
mod lial a woman on the ragged side of life in desperate means

637
00:25:15,320 --> 00:25:18,560
either mister mrs cheever suspected of being caught chopped

638
00:25:18,560 --> 00:25:20,520
and a very good touch that to be just

639
00:25:20,520 --> 00:25:24,360
mister enos jackson a sharp lawyer or his wife about to be divorced

640
00:25:24,360 --> 00:25:28,000
even harris concerning whom very cleverly peter's is that absolutely

641
00:25:28,000 --> 00:25:31,480
nothing to make him quite the most suspicious of all

642
00:25:31,480 --> 00:25:35,560
there are therefore seven solutions all possible all logical

643
00:25:35,560 --> 00:25:36,700
but beyond this

644
00:25:36,700 --> 00:25:40,040
is left a great intellectual problem also

645
00:25:40,040 --> 00:25:43,800
was it a feminine or a masculine action to restore the ring when threatened with

646
00:25:43,800 --> 00:25:44,740
the search

647
00:25:44,740 --> 00:25:46,680
knowing that mrs killed as clever x

648
00:25:46,680 --> 00:25:48,800
begin to throw in the room in the darkness

649
00:25:48,800 --> 00:25:50,280
made detection impossible

650
00:25:50,280 --> 00:25:53,320
or was it a woman who lacked the necessary courage to continue

651
00:25:53,320 --> 00:25:56,780
or was it a man who repented his first impulse

652
00:25:56,780 --> 00:25:58,300
is a man or is a woman

653
00:25:58,300 --> 00:26:02,900
a great natural criminal that's simple clearly a woman don't have gone on the

654
00:26:02,900 --> 00:26:04,560
contrary was a man

655
00:26:04,560 --> 00:26:06,760
for the first action was more difficult

656
00:26:06,760 --> 00:26:11,760
first man certainly restoration the ring was a logical decision i recognize most

657
00:26:11,760 --> 00:26:15,280
of those characters features mrs killed their courses all you say

658
00:26:15,280 --> 00:26:16,280
extraordinary woman

659
00:26:16,280 --> 00:26:18,680
stories quite characteristic

660
00:26:18,680 --> 00:26:21,760
friend is a not quite sure what i think i know him to

661
00:26:21,760 --> 00:26:23,000
i'm positive i do

662
00:26:23,000 --> 00:26:24,640
that did it really happen

663
00:26:24,640 --> 00:26:28,240
exactly as i've told you know what i don't recognize it

664
00:26:28,240 --> 00:26:29,680
harris

665
00:26:29,680 --> 00:26:32,240
your humble servant

666
00:26:32,240 --> 00:26:33,560
you peter's

667
00:26:33,560 --> 00:26:39,480
you were there

668
00:26:39,480 --> 00:26:41,840
on the general always uh... what is it done

669
00:26:41,840 --> 00:26:43,440
mr peter said you're trained

670
00:26:43,440 --> 00:26:47,100
you told me to remind us thank you i don't know so i can

671
00:26:47,100 --> 00:26:48,880
you don't want me

672
00:26:48,880 --> 00:26:51,020
uh... yes of course

673
00:26:51,020 --> 00:26:56,840
i sort of much of all

674
00:26:56,840 --> 00:26:58,200
curious chap

675
00:26:58,200 --> 00:27:01,080
short

676
00:27:01,080 --> 00:27:03,880
i wonder

677
00:27:03,880 --> 00:27:10,880
i wonder if we're wondering the same thing gentleman

678
00:27:10,880 --> 00:27:17,880
uh...

679
00:27:27,200 --> 00:27:28,720
saucepan

680
00:27:28,720 --> 00:27:30,960
and so close as one hundred in the dark

681
00:27:30,960 --> 00:27:34,240
peter's was played by howard duff and the other club members were joseph

682
00:27:34,240 --> 00:27:38,240
kerns frank albertson john mcintyre dick ryan and harvest willard

683
00:27:38,240 --> 00:27:41,440
therese a martial was really killed there and at her party were janet no

684
00:27:41,440 --> 00:27:42,000
lind

685
00:27:42,000 --> 00:27:45,600
while a mayor mary jane croft jerry housen and grace gillian

686
00:27:45,600 --> 00:27:47,520
tonight study and suspense

687
00:27:47,520 --> 00:27:49,480
resided by a role in

688
00:27:49,480 --> 00:27:51,200
that's are all m a

689
00:27:51,200 --> 00:27:54,840
role well and america's favorite lines

690
00:27:54,840 --> 00:27:57,700
if you could see how roman alifornia winds are grown

691
00:27:57,700 --> 00:28:01,060
you'd understand why they are america's favorite lines

692
00:28:01,060 --> 00:28:05,520
first you'll see how roman selects and presses only the choices to groups

693
00:28:05,520 --> 00:28:10,040
then how roman master ventner's with ancient skills and unmatched when making

694
00:28:10,040 --> 00:28:11,280
resources

695
00:28:11,280 --> 00:28:13,340
guide this luscious great goodness

696
00:28:13,340 --> 00:28:14,320
unheard of the

697
00:28:14,320 --> 00:28:16,160
to tempting perfection

698
00:28:16,160 --> 00:28:20,080
finally these better tasting roman winds are placed with other mellow roman

699
00:28:20,080 --> 00:28:20,920
winds

700
00:28:20,920 --> 00:28:23,640
to await later selection for your enjoyment

701
00:28:23,640 --> 00:28:25,800
from the world's greatest reserves

702
00:28:25,800 --> 00:28:27,840
of fine winds

703
00:28:27,840 --> 00:28:31,260
this is truman bradley with a suggestion for making your thanksgiving dinner even

704
00:28:31,260 --> 00:28:32,700
more enjoyable

705
00:28:32,700 --> 00:28:36,000
top off the meal with glasses of fruity roma port

706
00:28:36,000 --> 00:28:39,480
roma port is a truly distinguished entertainment line

707
00:28:39,480 --> 00:28:40,520
ruby red

708
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
bull body

709
00:28:41,640 --> 00:28:43,080
clear as a bill

710
00:28:43,080 --> 00:28:44,900
be sure to ask for roma

711
00:28:44,900 --> 00:28:46,760
that's are all m a

712
00:28:46,760 --> 00:28:51,980
roma winds america's largest selling winds

713
00:28:51,980 --> 00:28:55,160
tonight suspense radio play was adapted by jack think

714
00:28:55,160 --> 00:28:59,520
for short story by all in johnson

715
00:28:59,520 --> 00:29:03,600
produced and directed by williams bear for the roma wine company of fresno

716
00:29:03,600 --> 00:29:09,000
california

717
00:29:09,000 --> 00:29:30,000
this is cbs the columbia broadcasting system

