WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.000
Suspense!

00:10.000 --> 00:13.000
Tonight's suspense brings you our star, Mr. Dennis O'Keefe.

00:13.000 --> 00:18.000
But first, do you know that on the great ship Queen Elizabeth,

00:18.000 --> 00:21.000
where travel is the last word in luxury,

00:21.000 --> 00:26.000
the first name in wines is C-R-E-S-T-A?

00:26.000 --> 00:30.000
B-L-A-N-C-A.

00:30.000 --> 00:32.000
Cresta Blanca.

00:32.000 --> 00:35.000
Cresta Blanca.

00:35.000 --> 00:41.000
Yes, the best serve Cresta Blanca California wines from the finest of the vines.

00:41.000 --> 00:45.000
And whatever the occasion, there's a magnificent Cresta Blanca selection

00:45.000 --> 00:49.000
to bring rare pleasure to the most discriminating taste.

00:49.000 --> 00:51.000
So, distinguish your diners.

00:51.000 --> 00:55.000
Poor Cresta Blanca Burgundy, Cresta Blanca Sauterne,

00:55.000 --> 00:59.000
or any Cresta Blanca table wine, and enjoy the best.

00:59.000 --> 01:03.000
Schenley's Cresta Blanca Wine Company, Livermore, California.

01:03.000 --> 01:09.000
And now, Schenley brings you Radio's outstanding theater of thrills,

01:09.000 --> 01:11.000
Suspense!

01:11.000 --> 01:13.000
Presented by Roma Wines.

01:13.000 --> 01:17.000
That's R-O-M-A. Roma Wines of Fresno, California.

01:17.000 --> 01:20.000
And starring Dennis O'Keefe in the X-Ray Camera.

01:20.000 --> 01:25.000
A suspense play produced, edited, and directed for Schenley by William Spear.

01:25.000 --> 01:35.000
I've been reading a lot here, and I came across something good the other day.

01:35.000 --> 01:40.000
There is a shadowy borderland between hate and love.

01:40.000 --> 01:44.000
And there are men who dwell in this land of mixed emotions,

01:44.000 --> 01:51.000
loving deeply and fiercely, and yet, at the same time, hating venomously and murderously.

01:51.000 --> 01:54.000
I guess I both loved and hated my wife.

01:54.000 --> 01:58.000
I was crazy for her, lonely and desperate without her.

01:58.000 --> 02:03.000
At the same time, I wished she'd be killed or die somehow,

02:03.000 --> 02:15.000
so I wouldn't keep depending on her for the affection I'm always so hungry for.

02:15.000 --> 02:17.000
Hello?

02:17.000 --> 02:20.000
Hello. Hello, Anna. Anna, this is Johnny.

02:20.000 --> 02:24.000
Oh. What do you want? I told you not to bother me.

02:24.000 --> 02:26.000
Well, now listen, Anna, I've got to see you.

02:26.000 --> 02:29.000
I don't want to see you, Johnny. If I told you once, I told you a hundred times, don't phone.

02:29.000 --> 02:34.000
Yes, I know, but now wait, this is important. I must talk to you. Anna, just let me talk to you.

02:34.000 --> 02:35.000
Oh, Johnny, listen.

02:35.000 --> 02:38.000
Listen, please, let me see you for just a few minutes, Saturday night.

02:38.000 --> 02:42.000
After that, if you still want me to stay away, I will. I'll never bother you again.

02:42.000 --> 02:43.000
That's what you always say.

02:43.000 --> 02:48.000
Oh, listen, honey, won't you just let me talk to you? If it's no go, I'll let you have that divorce.

02:48.000 --> 02:50.000
All I want is ten minutes, that's all.

02:50.000 --> 02:52.000
You on the level about the divorce?

02:52.000 --> 02:53.000
Yeah, yeah, sure.

02:53.000 --> 02:56.000
All right, Johnny, come over at seven o'clock Saturday,

02:56.000 --> 02:58.000
but I might as well tell you now you're wasting your time.

02:58.000 --> 03:01.000
Oh, why can't you be reasonable about it, Anna? You know, you and I could...

03:01.000 --> 03:05.000
Save your breath, Johnny. You want to see me? All right, all right, I'll see you. Seven o'clock Saturday. Goodbye.

03:12.000 --> 03:14.000
It didn't look good.

03:14.000 --> 03:18.000
I could feel that all the things I'd saved up to say to her wouldn't work.

03:18.000 --> 03:21.000
She hated me and she'd never have me back again.

03:22.000 --> 03:25.000
There's a stubborn streak in me that wouldn't let me give it up.

03:25.000 --> 03:28.000
I figured I'd play it as I'd planned it.

03:28.000 --> 03:32.000
Then if she wouldn't change her mind, I'd go through with it to the end.

03:38.000 --> 03:41.000
Late Saturday afternoon, I went down to Hooper's department store,

03:41.000 --> 03:43.000
and saw it over to the jewelry counter.

03:44.000 --> 03:45.000
Yes, sir?

03:45.000 --> 03:48.000
I'd like to see a wristwatch. Ladies' wristwatch, please.

03:48.000 --> 03:49.000
How much would you like to spend?

03:49.000 --> 03:52.000
Oh, I don't know, about, uh, 200 or so.

03:52.000 --> 03:55.000
Oh, well, here you are. Seven-deam jewel movement,

03:55.000 --> 03:58.000
14-karat white gold case set with 10 small diamonds.

03:58.000 --> 04:02.000
It's very pretty. And it's reduced from $349 to $225.

04:02.000 --> 04:04.000
Well, say, that's pretty classy.

04:05.000 --> 04:08.000
Some girl's going to get a mighty nice surprise.

04:08.000 --> 04:09.000
Huh? You like it?

04:09.000 --> 04:12.000
I like it. I love it.

04:12.000 --> 04:15.000
I wish I had a friend who could buy things like that for me.

04:15.000 --> 04:17.000
Now you're kidding me.

04:17.000 --> 04:19.000
A beautiful girl like you must have plenty of friends.

04:19.000 --> 04:21.000
Oh, not anyone I could really call a friend.

04:21.000 --> 04:25.000
I see. Uh, this watch.

04:25.000 --> 04:28.000
How would you like it if I gave this to you?

04:28.000 --> 04:30.000
Just like that, huh?

04:30.000 --> 04:33.000
Well, not exactly just like that.

04:33.000 --> 04:35.000
First, I'd have to get to know you better.

04:35.000 --> 04:38.000
Not from that side of the county.

04:38.000 --> 04:41.000
I know, but you could meet me after you get through with work.

04:41.000 --> 04:43.000
I don't leave here till nine.

04:43.000 --> 04:47.000
Okay. I could wait until nine. For you.

04:47.000 --> 04:49.000
On the 34th Street side.

04:49.000 --> 04:51.000
It'll take me about ten minutes to change my clothes.

04:51.000 --> 04:52.000
I'll be there.

04:52.000 --> 04:55.000
Here's the date. Even if you don't buy the watch.

04:55.000 --> 04:57.000
Oh, I told you I am buying it.

04:57.000 --> 04:59.000
Well, I'll have to make out a sales slip.

04:59.000 --> 05:00.000
Name, please.

05:00.000 --> 05:04.000
James Landry. Yeah, James Landry.

05:04.000 --> 05:05.000
What's yours?

05:05.000 --> 05:06.000
Joyce.

05:06.000 --> 05:11.000
See, that'll be $225 plus tax of 20%, making it $270.

05:11.000 --> 05:13.000
And that sales tax of $450.

05:13.000 --> 05:15.000
$270, $450, all totaled.

05:15.000 --> 05:16.000
Your address, please.

05:16.000 --> 05:18.000
Oh, you don't need that.

05:18.000 --> 05:25.000
It is $270 and $4 and 50 cents. Right?

05:25.000 --> 05:27.000
Right. Shall I wrap it?

05:27.000 --> 05:29.000
I don't know, just like that.

05:29.000 --> 05:31.000
Ten after nine, baby, huh?

05:31.000 --> 05:32.000
I'll be there.

05:38.000 --> 05:41.000
Yes, the chances were I would be there.

05:41.000 --> 05:43.000
I didn't hold out much hope that Anna would listen to me.

05:43.000 --> 05:46.000
If she didn't, why not?

05:46.000 --> 05:48.000
This Joyce girl was quite a kid.

05:48.000 --> 05:52.000
Tall, slim, terrific eyes, pleasant smile.

05:52.000 --> 05:55.000
Sure, why not?

05:55.000 --> 05:58.000
And besides, she'd work right in with the whole thing.

05:58.000 --> 06:00.000
She'd work in swell.

06:00.000 --> 06:03.000
I had plenty of time before seven in my appointment with my wife,

06:03.000 --> 06:05.000
so I wandered through the shop.

06:05.000 --> 06:07.000
Even bought myself a new robe.

06:07.000 --> 06:10.000
After all, you might want to impress someone.

06:10.000 --> 06:14.000
I had the robe sent home, and then I dropped into Patty's Clam House.

06:14.000 --> 06:18.000
When I'd finished coffee, it was time to take the BMT to Anna's.

06:18.000 --> 06:21.000
I got there just at seven.

06:21.000 --> 06:25.000
It was a little awkward at first, but after a while I got through it.

06:29.000 --> 06:32.000
Oh, I tell you, Anna, this last year's just been awful.

06:32.000 --> 06:34.000
Oh, you know, I'm still crazy about you,

06:34.000 --> 06:36.000
and every hour we're apart just makes me feel worse.

06:36.000 --> 06:37.000
Is that all you have to say, Johnny?

06:37.000 --> 06:40.000
No, no, no, let me finish. I admit I've been a heel.

06:40.000 --> 06:42.000
Well, I've done everything wrong.

06:42.000 --> 06:44.000
You're perfectly right to leave me.

06:44.000 --> 06:46.000
All I can say is I'm sorry, and then it won't happen again.

06:46.000 --> 06:47.000
Oh, Johnny.

06:47.000 --> 06:49.000
No, Anna, really, I'll turn over a new leaf.

06:49.000 --> 06:50.000
You take me back and you'll see.

06:50.000 --> 06:52.000
I promise you'll never have any reason to complain.

06:52.000 --> 06:53.000
Johnny, you know it'll never work out.

06:53.000 --> 06:54.000
Oh, but it will.

06:54.000 --> 06:57.000
You've given me your word dozens of times, and always it's the same.

06:57.000 --> 06:59.000
I just can't take that sort of thing anymore. I can't.

06:59.000 --> 07:03.000
But you can't be happy living alone like this in a furnished room, eating out.

07:03.000 --> 07:05.000
I still have the apartment.

07:05.000 --> 07:07.000
If you come back, you don't have to work either.

07:07.000 --> 07:08.000
I've got a swell job now.

07:08.000 --> 07:10.000
I'm head mechanic at a big garage.

07:10.000 --> 07:11.000
It is all.

07:11.000 --> 07:12.000
I think things can be a lot better than before.

07:12.000 --> 07:13.000
We'll have more money.

07:13.000 --> 07:14.000
Johnny, I'm not thinking of the money.

07:14.000 --> 07:15.000
I make enough to get by.

07:15.000 --> 07:16.000
Then why not try?

07:16.000 --> 07:18.000
I just want my peace of mind, Johnny.

07:18.000 --> 07:19.000
Oh, but Anna...

07:19.000 --> 07:21.000
It hasn't been so bad this last year.

07:21.000 --> 07:24.000
At least I don't have to be worrying about where you are, Knights.

07:24.000 --> 07:26.000
If you want to chase the girls, it's not my concern anymore.

07:26.000 --> 07:27.000
Oh, now, wait a minute.

07:27.000 --> 07:29.000
No, if we get together again, I'll have it all over again.

07:29.000 --> 07:32.000
Sitting up and wondering and hating it and hating you and hating myself.

07:32.000 --> 07:34.000
No, no, Johnny, no, not anymore.

07:34.000 --> 07:36.000
Oh, but there won't be any more of that, I swear it.

07:36.000 --> 07:37.000
No, not until the next time.

07:37.000 --> 07:39.000
Oh, gee, Anna, why don't you believe me?

07:39.000 --> 07:42.000
Oh, I know I lied about it before, but not this time.

07:42.000 --> 07:44.000
It means too much to me this time.

07:44.000 --> 07:46.000
I've got to have your back.

07:46.000 --> 07:48.000
Look, look, honey, I brought you something.

07:48.000 --> 07:50.000
Just to show you, I do mean it.

07:50.000 --> 07:52.000
A watch.

07:52.000 --> 07:53.000
Very nice.

07:53.000 --> 07:56.000
Well, put it on, Anna. Go ahead, wear it.

07:56.000 --> 07:57.000
I won't do, Johnny.

07:57.000 --> 07:58.000
That isn't enough.

07:58.000 --> 08:01.000
It's not nearly enough to convince me you're really any different.

08:01.000 --> 08:02.000
What more can I say?

08:02.000 --> 08:04.000
Nothing, nothing. Just forget it, Johnny.

08:04.000 --> 08:06.000
Just let me get a divorce and forget all about it.

08:06.000 --> 08:08.000
You'll find someone else.

08:08.000 --> 08:10.000
Is that why you want a divorce?

08:10.000 --> 08:12.000
So you can find someone else?

08:12.000 --> 08:15.000
Well, there isn't anyone just now, but I don't see why there shouldn't be.

08:15.000 --> 08:16.000
Well, I won't do it.

08:16.000 --> 08:17.000
I'll never give you a divorce.

08:17.000 --> 08:19.000
You're my wife and you're going to stay my wife,

08:19.000 --> 08:21.000
like the preacher said, till death do us part.

08:21.000 --> 08:23.000
Well, the preacher was wrong, Johnny.

08:23.000 --> 08:25.000
I'm saving my money. When I have enough, I'll get it.

08:25.000 --> 08:27.000
You can't keep me tied to you all my life.

08:27.000 --> 08:29.000
There's only one thing that'll break up our marriage,

08:29.000 --> 08:30.000
and that's you are dying.

08:30.000 --> 08:33.000
You better go, Johnny. I don't like this kind of talk.

08:33.000 --> 08:36.000
Well, I'm warning you, Anna. If you don't come back, I'll kill you.

08:36.000 --> 08:38.000
Oh, Johnny, you're bluffing. You can't kill a fly.

08:38.000 --> 08:39.000
No, I'm bluffing.

08:39.000 --> 08:43.000
You're too scared. And besides, the first one the cops would look for would be you.

08:43.000 --> 08:45.000
They know all about your threats, Johnny. You don't scare me.

08:45.000 --> 08:48.000
Any more than you ever did. Oh, you better go, please.

08:48.000 --> 08:49.000
But this time I'm not bluffing.

08:49.000 --> 08:52.000
Wait a minute. Here's your watch, Johnny.

08:52.000 --> 08:54.000
Take it back to the store and get your money.

08:54.000 --> 08:56.000
Give it to that little redhead.

08:56.000 --> 08:58.000
You're still seeing her, aren't you, Johnny?

08:58.000 --> 09:00.000
You think I'm bluffing, huh?

09:00.000 --> 09:06.000
Well, you'll see. You'll see if I'm bluffing or not.

09:11.000 --> 09:14.000
You know, Mr. Landry, I was sure you wouldn't show up at 9 o'clock.

09:14.000 --> 09:16.000
What made you think that?

09:16.000 --> 09:18.000
I thought you were giving me a line.

09:18.000 --> 09:20.000
Anyone who buys a watch like that must have a girl.

09:20.000 --> 09:22.000
I still have it in my pocket.

09:22.000 --> 09:24.000
Guys, then you weren't kidding.

09:24.000 --> 09:26.000
Why should I kid you, sister? You're too pretty to kid.

09:26.000 --> 09:28.000
But you can't mean you're going to give it to me.

09:28.000 --> 09:31.000
Sure. Why not? If I feel like it.

09:31.000 --> 09:33.000
What business are you in?

09:33.000 --> 09:35.000
You're not a racketeer, are you?

09:35.000 --> 09:39.000
Matter of fact, I'm on the other side of the fence.

09:39.000 --> 09:40.000
What do you mean?

09:40.000 --> 09:42.000
I'm a private eye.

09:42.000 --> 09:46.000
A private eye? Oh, gosh, this is thrilling.

09:46.000 --> 09:49.000
Imagine me knowing a real detective.

09:49.000 --> 09:51.000
Well, just keep it under your hat.

09:51.000 --> 09:53.000
It doesn't do for people to know my business, you know.

09:53.000 --> 09:55.000
Makes it harder to tailor crooks.

09:55.000 --> 09:58.000
Oh, you must have so many exciting things happening to you.

09:58.000 --> 10:00.000
That's all in a day's work.

10:00.000 --> 10:03.000
Are you working on a case now? Are you trying to solve a murder?

10:03.000 --> 10:06.000
No. I'm trying to get the goods on a jewel thief.

10:06.000 --> 10:07.000
Really? Yeah.

10:07.000 --> 10:10.000
This gal, she works for a big diamond-cutting firm.

10:10.000 --> 10:11.000
The firm hired me.

10:11.000 --> 10:13.000
And she's been stealing diamonds?

10:13.000 --> 10:14.000
We think so.

10:14.000 --> 10:15.000
Well, then why don't you arrest her?

10:15.000 --> 10:17.000
My goodness, if someone is stealing diamonds, just...

10:17.000 --> 10:19.000
You can't just haul her in. You've got to get the goods on her first.

10:19.000 --> 10:22.000
Well, I should think that would be easy. Just search her.

10:22.000 --> 10:25.000
We arrest her and find nothing, and we can get sued for false arrest.

10:25.000 --> 10:26.000
Even if she's a crook?

10:26.000 --> 10:28.000
Sure, sure. You've got to have the proof first.

10:28.000 --> 10:30.000
And I'm out to get it.

10:30.000 --> 10:31.000
But how?

10:31.000 --> 10:33.000
Can I trust you not to talk?

10:33.000 --> 10:35.000
Why, Mr. Landry, you know you can't.

10:35.000 --> 10:36.000
Jim.

10:36.000 --> 10:39.000
Oh, sure. Jim. But tell me about it.

10:39.000 --> 10:43.000
Well, you see, there are a lot of things in detective work that crooks don't know about.

10:43.000 --> 10:47.000
For example, and this is a secret, remember, we have an X-ray camera.

10:47.000 --> 10:50.000
An X-ray camera? What for?

10:50.000 --> 10:53.000
Well, suppose we want to see if someone has something hidden in his clothes.

10:53.000 --> 10:54.000
You know, a gun or something.

10:54.000 --> 10:55.000
Oh, my goodness.

10:55.000 --> 10:57.000
Take a picture with this X-ray camera, and we know.

10:57.000 --> 11:01.000
And then you can use that camera to tell if this woman has the stolen diamonds on her, huh?

11:01.000 --> 11:04.000
Sure. Sure, only I, uh, I can't do it.

11:04.000 --> 11:05.000
Why not?

11:05.000 --> 11:07.000
I can't get close enough to her. She knows me.

11:07.000 --> 11:09.000
Every time she sees me, she ducks.

11:09.000 --> 11:10.000
Oh.

11:10.000 --> 11:14.000
You see, you've got to stand real close with that camera, or else it doesn't register.

11:14.000 --> 11:18.000
Well, then why don't you hire someone to take the picture? Someone she doesn't know.

11:18.000 --> 11:20.000
I can't trust anybody.

11:20.000 --> 11:22.000
This camera is so secret that you can't let a stranger handle it.

11:22.000 --> 11:24.000
Well, get someone you can trust.

11:24.000 --> 11:28.000
What am I going to do? Advertise in the papers for someone I can trust?

11:28.000 --> 11:30.000
How would I know I could trust anyone who answered the ad?

11:30.000 --> 11:32.000
You could trust me. I could do it for you.

11:32.000 --> 11:35.000
Oh, yes, yes, but I wouldn't ask you to. It's dangerous work.

11:35.000 --> 11:37.000
If a gang ever found out, they might rub you out.

11:37.000 --> 11:39.000
Would they have to find out?

11:39.000 --> 11:42.000
I could just slip up behind her and take the picture and nobody would know.

11:42.000 --> 11:44.000
And that's because they saw the camera.

11:44.000 --> 11:48.000
Well, I wouldn't have to see it. I could hide it in a box or something.

11:48.000 --> 11:50.000
There you are. I could do it.

11:50.000 --> 11:52.000
Oh, but you have a job.

11:52.000 --> 11:54.000
I'll take a day off.

11:54.000 --> 11:56.000
You know, that's mighty nice of you.

11:56.000 --> 11:58.000
You know, it would mean quite a lot to me.

11:58.000 --> 11:59.000
Oh, I'd love to do it.

11:59.000 --> 12:01.000
Well, I'd get a big fee if I could get the goods on it.

12:01.000 --> 12:03.000
And of course, I'd pay you for your time.

12:03.000 --> 12:05.000
Oh, you wouldn't have to pay me. I'd do it just for friendship.

12:05.000 --> 12:08.000
Okay, then. Okay, it's a deal.

12:08.000 --> 12:11.000
And just to show you how I feel about it here,

12:11.000 --> 12:13.000
wrap this around your wrist.

12:13.000 --> 12:15.000
The watch?

12:15.000 --> 12:17.000
Oh, Jimmy, you don't have to give it to me.

12:17.000 --> 12:19.000
Take it, honey. I want you to.

12:19.000 --> 12:22.000
Well, anything you say, Jimmy.

12:22.000 --> 12:24.000
You're the boss.

12:31.000 --> 12:34.000
The next day I brought home a short piece of three-inch pipe

12:34.000 --> 12:36.000
and a cheese box I picked up in the alley.

12:36.000 --> 12:38.000
And I set to work.

12:38.000 --> 12:40.000
I got the grenade out.

12:40.000 --> 12:43.000
It was a grenade that my cousin Ed gave me when he came back.

12:43.000 --> 12:45.000
I used to show it around, say it was a war souvenir

12:45.000 --> 12:49.000
I'd picked up in Berlin, although I never got near Germany.

12:49.000 --> 12:51.000
In no time at all, I had everything assembled.

12:51.000 --> 12:53.000
And I got some wrapping paper.

12:53.000 --> 12:55.000
The paper my robe came wrapped in from Hoopers.

12:55.000 --> 12:58.000
It was a good double thickness, and I made a neat package of it,

12:58.000 --> 13:01.000
tying it securely with string.

13:01.000 --> 13:04.000
Through a tiny hole in one end, I left the cord attached to the firing pin,

13:04.000 --> 13:06.000
stick out of the box.

13:06.000 --> 13:09.000
It would be kind of tough on Joyce

13:09.000 --> 13:12.000
when that cord was pulled, something was going to happen.

13:12.000 --> 13:15.000
And I didn't want to be around when it did.

13:27.000 --> 13:31.000
For Suspense, Roma Wines are bringing you Mr. Dennis O'Keefe

13:31.000 --> 13:33.000
in the X-Ray Camera.

13:33.000 --> 13:37.000
Roma Wines presentation tonight in Radio's outstanding theater of thrills,

13:37.000 --> 13:39.000
Suspense.

13:46.000 --> 13:49.000
Suspense, Radio's outstanding theater of thrills,

13:49.000 --> 13:51.000
presented by Roma Wines.

13:51.000 --> 13:55.000
That's R-O-M-A, better tasting Roma Wines,

13:55.000 --> 13:58.000
from the world's greatest reserves of fine wines.

13:58.000 --> 14:01.000
This is the season when the grunt of the pigskin

14:01.000 --> 14:04.000
is heard on grid irons from coast to coast.

14:04.000 --> 14:07.000
And that's the signal for friendly get-togethers after the big game.

14:07.000 --> 14:11.000
Well, here's a timely suggestion on how to have fun,

14:11.000 --> 14:13.000
yet do it inexpensively.

14:13.000 --> 14:16.000
Serve guests delicious Roma California wine.

14:16.000 --> 14:21.000
To add warmth to your welcome, serve glorious nut-like Roma sherry

14:21.000 --> 14:23.000
or hearty red Roma port.

14:23.000 --> 14:26.000
And especially if the home team wins,

14:26.000 --> 14:30.000
what better way to celebrate than with bubbling Roma champagne,

14:30.000 --> 14:33.000
a sprightly dry bulk processed sparkling wine.

14:33.000 --> 14:38.000
Yes, there's a Roma wine to delight every taste, on every occasion.

14:38.000 --> 14:43.000
So buy Roma Wines. That's R-O-M-A. Roma Wines tomorrow.

14:43.000 --> 14:49.000
Discover for yourself why Roma Wines are America's largest selling wines.

14:49.000 --> 14:53.000
And now Roma Wines bring back to our Hollywood soundstage

14:53.000 --> 14:56.000
Dennis O'Keefe as John Lawrence,

14:56.000 --> 14:58.000
with Kathy Lewis as his wife Anna,

14:58.000 --> 15:00.000
and Loreen Tuttle as Joyce,

15:00.000 --> 15:06.000
in the X-Ray Camera, a play well calculated to keep you in suspense.

15:20.000 --> 15:22.000
Hi. Hi, Hop in, Joyce.

15:22.000 --> 15:25.000
Hello, Jimmy. Oh, I'm so excited.

15:25.000 --> 15:26.000
It's been the camera.

15:26.000 --> 15:28.000
No, not this time, kid. We don't work that fast.

15:28.000 --> 15:30.000
I took the afternoon off, especially.

15:30.000 --> 15:33.000
Yes, yes, I know you did. But first we have to do some groundwork.

15:33.000 --> 15:36.000
Later, when we take the picture, you'll have to take another afternoon off.

15:36.000 --> 15:38.000
All right, I can do that. What do we do today?

15:38.000 --> 15:42.000
Well, I'm going to park the car on the street near this diamond-cutting farm.

15:42.000 --> 15:45.000
It's down here on Fulton Street. We'll sit in the car until she comes out.

15:45.000 --> 15:48.000
Oh, then you'll, uh, you'll put the finger on her.

15:48.000 --> 15:50.000
That's one way of saying it.

15:50.000 --> 15:54.000
You see, I don't want her to see us together. Give her an idea.

15:54.000 --> 15:55.000
Oh, I know that.

15:55.000 --> 15:57.000
She walks up the street to the BMT. You follow her.

15:57.000 --> 16:00.000
You mean I, I tailor. That sounds more professional.

16:00.000 --> 16:02.000
Uh-huh, yeah. You tailor.

16:02.000 --> 16:04.000
Stick close by, just as if you had the camera.

16:04.000 --> 16:07.000
Here, take this dummy package I made up for you.

16:07.000 --> 16:08.000
What's in this?

16:08.000 --> 16:10.000
Nothing. It's just a box wrapped in paper.

16:10.000 --> 16:13.000
The camera's real heavy, but this is just for practice.

16:13.000 --> 16:14.000
Oh, I see.

16:14.000 --> 16:16.000
When you get into the subway, you stand right next to her.

16:16.000 --> 16:17.000
What if she gets a seat?

16:17.000 --> 16:19.000
Not at five o'clock, she won't.

16:19.000 --> 16:21.000
You just make sure you're right behind her.

16:21.000 --> 16:23.000
Oh, I'll stick to her all right. Don't you worry about that.

16:23.000 --> 16:26.000
And then you hold the camera like this, the long way, see?

16:26.000 --> 16:30.000
Try to hold it steady and pull on this cord I have attached to the inside.

16:30.000 --> 16:31.000
What's that for?

16:31.000 --> 16:34.000
Well, it, uh, it trips the shutter on the camera in the box.

16:34.000 --> 16:37.000
You see, the camera's all wrapped up, so in order to get it to shutter,

16:37.000 --> 16:38.000
I had to tie a cord to it.

16:38.000 --> 16:39.000
Oh, I see.

16:39.000 --> 16:41.000
Will the camera take a picture from inside the box?

16:41.000 --> 16:43.000
It's an X-ray camera, isn't it?

16:43.000 --> 16:45.000
Oh, yes. Of course, I forgot.

16:45.000 --> 16:48.000
It'll take about 15 seconds for the exposure to be made.

16:48.000 --> 16:50.000
You better wait till you're going through the tunnel to Brooklyn

16:50.000 --> 16:52.000
before you take the picture.

16:52.000 --> 16:54.000
That way, you'll be sure people won't be shoving you, you know,

16:54.000 --> 16:55.000
getting in and out of the train.

16:55.000 --> 16:56.000
I understand.

16:56.000 --> 16:57.000
Then I'll meet you in Brooklyn.

16:57.000 --> 16:58.000
You get off at Court Street,

16:58.000 --> 17:00.000
and I'll meet you in the St. George Hotel lobby.

17:00.000 --> 17:01.000
It's very simple.

17:01.000 --> 17:04.000
All you gotta remember is to hold the camera still

17:04.000 --> 17:07.000
during the 15 seconds it takes to expose the film.

17:07.000 --> 17:09.000
Oh, of course, I'll hold it right between us.

17:09.000 --> 17:11.000
That's a girl. You're real smart.

17:11.000 --> 17:13.000
What time is it?

17:13.000 --> 17:17.000
Um, it's just five after five now by my very favorite watch,

17:17.000 --> 17:19.000
which a bowl of mine gave me.

17:19.000 --> 17:21.000
And there she comes out of that door.

17:21.000 --> 17:24.000
You see her? She's walking up the street.

17:24.000 --> 17:26.000
The girl in the blue hat.

17:26.000 --> 17:27.000
Oh, I see her.

17:27.000 --> 17:29.000
Go on. Go on. Get on her tail.

17:29.000 --> 17:30.000
I'll see you in Brooklyn later.

17:30.000 --> 17:31.000
Leave it to me, Jim.

17:31.000 --> 17:33.000
This rehearsal is gonna go just perfect.

17:33.000 --> 17:34.000
Goodbye.

17:34.000 --> 17:35.000
Yeah. Goodbye, honey.

17:41.000 --> 17:44.000
I watched her as she hurried up the street after Anna,

17:44.000 --> 17:47.000
and I almost regretted that I hadn't given her the real package.

17:47.000 --> 17:49.000
But it was better this way.

17:49.000 --> 17:50.000
If there were any chinks in the plan,

17:50.000 --> 17:52.000
this rehearsal would show them up.

17:52.000 --> 17:55.000
I drove over the bridge and across the river to Brooklyn.

17:55.000 --> 17:57.000
She was waiting in the St. George lobby.

18:06.000 --> 18:08.000
Ah, how did it go?

18:08.000 --> 18:12.000
Well, I could have held it still for two minutes instead of 15 seconds.

18:12.000 --> 18:14.000
She was pushed into a corner right in front of me.

18:14.000 --> 18:15.000
No hitches?

18:15.000 --> 18:16.000
No, nothing.

18:16.000 --> 18:18.000
She didn't even complain at the box pushing into her back.

18:18.000 --> 18:20.000
She's awfully pretty, Jim.

18:20.000 --> 18:23.000
Why should a pretty girl like that be mixed up in stealing diamonds?

18:23.000 --> 18:25.000
Some people will do anything for money.

18:25.000 --> 18:27.000
You know how much she got away with in the last couple of months?

18:27.000 --> 18:28.000
A lot?

18:28.000 --> 18:30.000
More than $100,000.

18:30.000 --> 18:34.000
Wow. Oh, now I see.

18:34.000 --> 18:36.000
Will you get much of a reward?

18:36.000 --> 18:37.000
Five grand, maybe ten.

18:37.000 --> 18:39.000
And a good slice of that'll be yours.

18:39.000 --> 18:41.000
Oh, Jim, I don't care about the money.

18:41.000 --> 18:42.000
I'm doing this for you.

18:42.000 --> 18:43.000
I know, kid.

18:43.000 --> 18:45.000
And don't think I don't appreciate it.

18:45.000 --> 18:48.000
Now, about the real job.

18:48.000 --> 18:50.000
You think you can get off in the store at four on Friday?

18:50.000 --> 18:51.000
Four o'clock it is.

18:51.000 --> 18:52.000
Great, great.

18:52.000 --> 18:55.000
Now, a little after five, someone will be in for a mighty big surprise.

19:03.000 --> 19:05.000
So Friday, I picked her up in front of the store,

19:05.000 --> 19:07.000
and we drove over to the subway.

19:07.000 --> 19:11.000
I kissed her, and then I gave her the camera.

19:11.000 --> 19:12.000
Is that it?

19:12.000 --> 19:13.000
Yeah.

19:13.000 --> 19:14.000
Now, be careful of it now.

19:14.000 --> 19:15.000
Don't drop it or anything.

19:15.000 --> 19:17.000
It's awfully expensive.

19:17.000 --> 19:19.000
One of its kind in this country.

19:19.000 --> 19:20.000
It's heavy.

19:20.000 --> 19:21.000
Oh, sure, sure it is.

19:21.000 --> 19:23.000
It's got batteries in there, an x-ray tube.

19:23.000 --> 19:24.000
It's very complicated.

19:24.000 --> 19:27.000
It looks just like one of the packages from the store.

19:27.000 --> 19:28.000
I know.

19:28.000 --> 19:30.000
I got it up to look that way so it wouldn't be suspicious.

19:30.000 --> 19:32.000
She must know you're carrying a camera.

19:32.000 --> 19:33.000
Oh, don't you worry.

19:33.000 --> 19:35.000
Nobody would know that.

19:35.000 --> 19:36.000
Is this the corridor, Pa?

19:36.000 --> 19:37.000
Hey, be careful.

19:37.000 --> 19:40.000
Don't fool around with that.

19:40.000 --> 19:41.000
What was I going to pull now?

19:41.000 --> 19:43.000
Well, I just don't want the plate, I suppose.

19:43.000 --> 19:49.000
But when you do pull, pull it all away, hard.

19:49.000 --> 19:51.000
Give it a real yank.

19:51.000 --> 19:52.000
Why do that?

19:52.000 --> 19:53.000
You leave it to me.

19:53.000 --> 19:54.000
Remember, the cord is at the back,

19:54.000 --> 19:57.000
and you point the front right at her middle.

19:57.000 --> 19:58.000
She carries the diamonds around her waist.

19:58.000 --> 19:59.000
I'm sure of that.

19:59.000 --> 20:00.000
I get it.

20:00.000 --> 20:01.000
All right.

20:01.000 --> 20:02.000
It's up to you.

20:02.000 --> 20:04.000
So long and good luck, kids.

20:04.000 --> 20:05.000
Sure.

20:05.000 --> 20:13.000
I'll see you later.

20:13.000 --> 20:16.000
I went back to the garage.

20:16.000 --> 20:18.000
I hoped I'd get in without the boss seeing me.

20:18.000 --> 20:21.000
But, oh, legal, I wouldn't miss anything.

20:21.000 --> 20:24.000
Ah, where have you been, Johnny?

20:24.000 --> 20:25.000
Me?

20:25.000 --> 20:26.000
I was out for a cup of coffee.

20:26.000 --> 20:28.000
Oh, do you have to get out of your coveralls for that?

20:28.000 --> 20:29.000
Go on, get back on the job.

20:29.000 --> 20:32.000
I promised that green convertible for tomorrow morning.

20:32.000 --> 20:33.000
Now, don't worry about it.

20:33.000 --> 20:35.000
I've only got about another half hour's work on it.

20:35.000 --> 20:36.000
I'll finish it up.

20:36.000 --> 20:37.000
Okay.

20:37.000 --> 20:38.000
Let me know when it's done.

20:38.000 --> 20:39.000
Sure.

20:39.000 --> 20:40.000
Sure, you'll know when it's done.

20:40.000 --> 20:49.000
Five o'clock.

20:49.000 --> 20:51.000
Five after five.

20:51.000 --> 20:53.000
Ten after five.

20:53.000 --> 20:56.000
Fifteen after five.

20:56.000 --> 20:59.000
Finally, 5.30.

20:59.000 --> 21:02.000
It was done.

21:02.000 --> 21:04.000
Everything was done by now.

21:04.000 --> 21:05.000
Go home and wait.

21:05.000 --> 21:06.000
I have my alibi.

21:06.000 --> 21:09.000
I was under a convertible in the garage when it happened.

21:09.000 --> 21:18.000
All I had to do was make sure the boss saw me leave and what time.

21:18.000 --> 21:20.000
I finished that job, Mr. Granger.

21:20.000 --> 21:22.000
Oh, that's fine, Johnny.

21:22.000 --> 21:23.000
Of course you'll be paying me overtime.

21:23.000 --> 21:25.000
Got a half hour's overtime coming.

21:25.000 --> 21:26.000
Overtime?

21:26.000 --> 21:27.000
Like the devil I will.

21:27.000 --> 21:28.000
I didn't ask you to stay overtime.

21:28.000 --> 21:30.000
Oh, yeah, but you wanted the job done, didn't you?

21:30.000 --> 21:32.000
Sure, but not on time and a half.

21:32.000 --> 21:33.000
It's only a half an hour.

21:33.000 --> 21:34.000
Half an hour?

21:34.000 --> 21:35.000
No, half an hour.

21:35.000 --> 21:36.000
No overtime.

21:36.000 --> 21:37.000
Okay, okay.

21:37.000 --> 21:38.000
Have it your way.

21:38.000 --> 21:40.000
Next time you quit at five like everybody else.

21:40.000 --> 21:49.000
Go on, Johnny.

21:49.000 --> 21:51.000
I took my time about dinner.

21:51.000 --> 21:56.000
It would be some time before the news came through on the radio about the mysterious

21:56.000 --> 21:58.000
explosion in the subway.

21:58.000 --> 22:01.000
When I reached home, there was a letter waiting for me.

22:01.000 --> 22:04.000
I started to shake when I saw the handwriting.

22:04.000 --> 22:07.000
It was from Anna.

22:07.000 --> 22:11.000
Dear Johnny, I'm sorry I spoke to you the way I did.

22:11.000 --> 22:15.000
You had good reason to get angry and I know you didn't mean what you said.

22:15.000 --> 22:19.000
I've been thinking it over, Johnny, and maybe the preacher was right and we should try to

22:19.000 --> 22:20.000
make our marriage stick.

22:20.000 --> 22:24.000
If you really meant what you said about turning over a new leaf, call me, Johnny.

22:24.000 --> 22:26.000
We'll talk about my coming back.

22:26.000 --> 22:31.000
I've always loved you, Johnny, in spite of everything, Anna.

22:31.000 --> 22:33.000
I broke out in a sweat.

22:33.000 --> 22:35.000
I don't know what I hoped or thought.

22:35.000 --> 22:36.000
I grabbed the phone.

22:36.000 --> 22:38.000
I couldn't wait for the news to come through on the radio.

22:38.000 --> 22:50.000
I had to know.

22:50.000 --> 22:52.000
Hello?

22:52.000 --> 22:55.000
Hello?

22:55.000 --> 22:57.000
Is this Johnny?

22:57.000 --> 23:00.000
Hello, who is it?

23:00.000 --> 23:02.000
Oh, she was alive.

23:02.000 --> 23:04.000
She hadn't been killed.

23:04.000 --> 23:06.000
Joyce, what happened to her?

23:06.000 --> 23:08.000
Maybe...

23:08.000 --> 23:09.000
Why hasn't it gone off?

23:09.000 --> 23:16.000
I had to know that too, so I phoned her home.

23:16.000 --> 23:17.000
Hello?

23:17.000 --> 23:18.000
Hello?

23:18.000 --> 23:19.000
Is this Joyce?

23:19.000 --> 23:20.000
Jim?

23:20.000 --> 23:23.000
Oh, Jim, I was wondering when you'd call.

23:23.000 --> 23:25.000
I waited for you at the St. George and you didn't come.

23:25.000 --> 23:26.000
What happened?

23:26.000 --> 23:28.000
Oh, I don't know what to say to you, Jim.

23:28.000 --> 23:30.000
I don't know what you'll think of me.

23:30.000 --> 23:32.000
Never mind about that. What happened?

23:32.000 --> 23:34.000
I was so stupid.

23:34.000 --> 23:36.000
It was all my fault. Now you'll be angry.

23:36.000 --> 23:37.000
What happened?

23:37.000 --> 23:39.000
I had so much time to wait.

23:39.000 --> 23:41.000
I sat in the subway until it was time to meet her.

23:41.000 --> 23:43.000
I had the camera right beside me.

23:43.000 --> 23:47.000
And a man sat down next to me, just as the train was about to leave.

23:47.000 --> 23:50.000
Oh, Jim, I should have known.

23:50.000 --> 23:51.000
Joyce, what happened?

23:51.000 --> 23:53.000
He stole the camera.

23:53.000 --> 23:57.000
He picked it up and ran into the train before I could open my mouth.

23:57.000 --> 23:59.000
I didn't know whether to go to the police or not,

23:59.000 --> 24:04.000
but I waited for you at the hotel and you didn't come, so I came home.

24:04.000 --> 24:06.000
I knew you'd come.

24:06.000 --> 24:08.000
You didn't tell anyone about it, did you?

24:08.000 --> 24:11.000
Oh, no. I thought you'd want to take care of it.

24:11.000 --> 24:15.000
Okay. Okay, forget it. I'll take care of it. Just forget it.

24:15.000 --> 24:17.000
You aren't angry, are you, Jimmy?

24:17.000 --> 24:21.000
No, no, I'm not angry. I'm crazy about you, baby. Forget it.

24:29.000 --> 24:31.000
Oh, for once luck was with me.

24:31.000 --> 24:34.000
I could thank my lucky stars that there was one chink in the plan,

24:34.000 --> 24:37.000
something I never could have foreseen.

24:37.000 --> 24:39.000
All I thought about now was Anna, to call Anna,

24:39.000 --> 24:43.000
to arrange to meet her and start my life all over again.

24:43.000 --> 24:46.000
I felt like somebody must feel when he gets an eleventh hour of pre-

24:46.000 --> 24:49.000
took a shower and was sitting there in my new robe,

24:49.000 --> 24:52.000
smoking a cigarette and feeling like a million dollars.

24:54.000 --> 24:55.000
Who is it?

24:55.000 --> 24:57.000
Brody, homicide.

24:57.000 --> 24:59.000
Huh?

25:04.000 --> 25:05.000
What did you say?

25:05.000 --> 25:08.000
I said Brody, homicide.

25:08.000 --> 25:10.000
What do you want?

25:10.000 --> 25:12.000
About a guy who was killed today,

25:12.000 --> 25:16.000
a pickpocket and sneak thief named Mickey Rafferty, you know him?

25:16.000 --> 25:17.000
How should I know him?

25:17.000 --> 25:20.000
Yeah, yeah, something in that. How should you know him?

25:20.000 --> 25:23.000
I guess you didn't want to kill him, did you?

25:23.000 --> 25:26.000
I didn't want to kill anybody. I don't know what you're talking about.

25:26.000 --> 25:27.000
Where were you at five o'clock?

25:27.000 --> 25:30.000
Working, working. I was at the Nemo garage.

25:30.000 --> 25:31.000
Why?

25:31.000 --> 25:34.000
I see. Who were you trying to kill, punk?

25:34.000 --> 25:38.000
Come on, come on, talk. Why did you make that nice little bomb?

25:38.000 --> 25:42.000
I didn't make any bomb. I don't know a thing about any bomb.

25:42.000 --> 25:45.000
Okay, maybe this will refresh your memory.

25:45.000 --> 25:46.000
What is it?

25:46.000 --> 25:49.000
Well, look at it. It's a sales slip.

25:49.000 --> 25:52.000
Sold to John Lawrence, 185 East 45th Street,

25:52.000 --> 25:56.000
one robe, $19.50. Deliver.

25:56.000 --> 26:00.000
I guess it's that pretty one you're wearing now, huh?

26:00.000 --> 26:03.000
Where did you get that sales ticket?

26:03.000 --> 26:08.000
It was between two sheets of wrapping paper on that homemade bomb you fixed up.

26:08.000 --> 26:11.000
Made it very easy for us, bud.

26:11.000 --> 26:14.000
All we had to do was to deliver the package again.

26:14.000 --> 26:19.000
And this time it's got a new suit for you, Johnny.

26:19.000 --> 26:22.000
A nice suit with stripes.

26:22.000 --> 26:27.000
Well, I could have weaseled out of it, maybe.

26:27.000 --> 26:29.000
But Joyce testified against me.

26:29.000 --> 26:33.000
She was sore when she heard about what that X-ray camera really was

26:33.000 --> 26:35.000
that she'd been carrying around.

26:35.000 --> 26:37.000
Hannah's mad, too.

26:37.000 --> 26:42.000
I guess that's natural. That's the way people are.

26:42.000 --> 26:45.000
Oh, it's such a nice suit.

26:45.000 --> 26:47.000
I'm glad you're happy.

26:47.000 --> 26:52.000
I'm glad it's natural. That's the way people are.

26:52.000 --> 26:55.000
Oh, it's certainly as lonely here without dames.

26:55.000 --> 26:57.000
You'd think one of them would forget her grudge

26:57.000 --> 27:01.000
and come up and see a guy that's only got a few more weeks.

27:01.000 --> 27:04.000
Suspense!

27:04.000 --> 27:06.000
The X-ray camera starring Dennis O'Keefe

27:06.000 --> 27:08.000
brought to you by Roma Wines.

27:08.000 --> 27:14.000
That's R-O-M-A, Roma Wines, America's largest selling wines.

27:14.000 --> 27:16.000
This is Truman Bradley.

27:16.000 --> 27:18.000
If you have never seen the movie,

27:18.000 --> 27:21.000
you know what it's like to be a movie star.

27:21.000 --> 27:23.000
You're a movie star.

27:23.000 --> 27:25.000
You're a movie star.

27:25.000 --> 27:27.000
You're a movie star.

27:27.000 --> 27:29.000
You're a movie star.

27:29.000 --> 27:31.000
This is Truman Bradley.

27:31.000 --> 27:33.000
If you have never tasted Roma Wines,

27:33.000 --> 27:37.000
you probably wonder why Roma Wines do taste better.

27:37.000 --> 27:39.000
Well, I'd like to explain.

27:39.000 --> 27:41.000
It's because Roma selects and presses

27:41.000 --> 27:44.000
only the choicest California grapes.

27:44.000 --> 27:48.000
Then, with ancient skills and unmatched wine-making resources,

27:48.000 --> 27:52.000
Roma guides this grape treasure patiently, unhurriedly,

27:52.000 --> 27:54.000
to rich taste perfection.

27:54.000 --> 27:58.000
These fine Roma Wines are placed with other mellow Roma Wines

27:58.000 --> 28:01.000
to await later selection from the world's greatest reserves

28:01.000 --> 28:04.000
of fine wines for your enjoyment.

28:04.000 --> 28:08.000
These October stay-at-home nights are just perfect

28:08.000 --> 28:12.000
for enjoying the better taste of a mellow Roma California wine,

28:12.000 --> 28:16.000
such as flame-bright Roma Toque or mellow Roma Muscatel

28:16.000 --> 28:19.000
with family and drop-in friends.

28:19.000 --> 28:23.000
Roma is so inexpensive, too, you'll want to serve Roma often.

28:23.000 --> 28:28.000
So keep Roma on hand and be sure to insist on Roma.

28:28.000 --> 28:34.000
That's R-O-M-A, Roma Wines, America's favorite wines.

28:34.000 --> 28:39.000
Dennis O'Keefe may soon be seen in the Seymour Nebenzal production, Atlantis.

28:39.000 --> 28:43.000
Tonight's suspense play was by George and Gertrude Fass.

28:43.000 --> 28:50.000
Next Thursday same time, you will hear Miss June Havoc as star of Suspense,

28:50.000 --> 28:56.000
produced and directed by William Spear for the Roma Wine Company of Fresno, California.

29:02.000 --> 29:09.000
In the coming weeks, Suspense will present radios Henry Morgan, Lucille Ball, and others.

29:09.000 --> 29:12.000
Make it a point to listen each Thursday to Suspense,

29:12.000 --> 29:16.000
radio's outstanding theater of thrills.

29:16.000 --> 29:21.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

