WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
Suspense.

00:05.000 --> 00:13.120
Tonight's suspense brings you Miss Claire Trevor as star.

00:13.120 --> 00:15.400
But first a word from your announcer.

00:15.400 --> 00:27.600
In hotels, restaurants and homes of distinction, the choice in wines is C-R-E-S-T-A, B-L-A-N-C-A,

00:27.600 --> 00:30.320
Cresta Blanca.

00:30.320 --> 00:31.960
Cresta Blanca.

00:31.960 --> 00:36.120
Yes, the best serve Cresta Blanca wines.

00:36.120 --> 00:41.280
Those choice selections created to please the most discriminating tastes.

00:41.280 --> 00:46.640
And there's a magnificent Cresta Blanca wine to distinguish your dining, to enrich your

00:46.640 --> 00:47.640
entertaining.

00:47.640 --> 00:52.840
So, always pour Cresta Blanca wines from the finest of the vines.

00:52.840 --> 00:57.160
Shenley's Cresta Blanca Wine Company, Livermore, California.

00:57.160 --> 01:05.800
And now, Shenley brings you Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

01:05.800 --> 01:08.080
Presented by Roma Wines.

01:08.080 --> 01:10.240
That's R-O-M-A.

01:10.240 --> 01:13.040
Roma Wines of Fresno, California.

01:13.040 --> 01:18.880
Tonight's star, Miss Claire Trevor in The Blue Hour, a suspense play produced, edited

01:18.880 --> 01:22.680
and directed for Shenley by William Spear.

01:22.680 --> 01:28.240
Just one more.

01:28.240 --> 01:30.560
Just one more, Mr. Paul.

01:30.560 --> 01:32.840
Are you sure you don't know who killed White, not even a guest?

01:32.840 --> 01:33.840
Just one more.

01:33.840 --> 01:34.840
Oh, boys.

01:34.840 --> 01:35.840
Oh, oh, oh.

01:35.840 --> 01:36.840
Please.

01:36.840 --> 01:37.840
Oh, all right, boys, the show's over.

01:37.840 --> 01:38.840
We're taking off now.

01:38.840 --> 01:39.840
See you on Broadway.

01:39.840 --> 01:40.840
Goodbye.

01:40.840 --> 01:41.840
Goodbye.

01:41.840 --> 01:42.840
You've all been just grand.

01:42.840 --> 01:43.840
Just grand, boys.

01:43.840 --> 01:44.840
Love you all.

01:44.840 --> 01:45.840
Bye.

01:45.840 --> 01:46.840
Goodbye.

01:46.840 --> 01:47.840
Hey, stewardess.

01:47.840 --> 01:56.080
Where's my seat, honey?

01:56.080 --> 02:07.400
Well, that was that.

02:07.400 --> 02:11.000
From then on, I had a nice quiet ride into New York with nothing to do but look down

02:11.000 --> 02:12.000
at the scene rate.

02:12.000 --> 02:15.200
You never know when the breaks are going to come in show business.

02:15.200 --> 02:18.520
I've been hoofing for six years now and the best I ever did was a one night stand and

02:18.520 --> 02:20.280
some greasy clip joint.

02:20.280 --> 02:25.480
I know I'm no ballerina from the Ballet Rooster Monte Carlo, but I can do a couple of whirls

02:25.480 --> 02:26.480
without breaking my neck.

02:26.480 --> 02:27.480
And besides, I got looks.

02:27.480 --> 02:28.480
That's what the men ask for.

02:28.480 --> 02:32.880
At least that's what Jason White asked for.

02:32.880 --> 02:37.360
He was my only connection with high society before he passed away.

02:37.360 --> 02:41.400
Oh, don't feel sorry for me because his getting bumped off was my break.

02:41.400 --> 02:43.360
They had my legs in every paper in Chicago.

02:43.360 --> 02:45.880
That's how I happened to come to New York.

02:45.880 --> 02:51.080
I got a contract to dance at an extremely chic joint called the Blue Hour with a minimum,

02:51.080 --> 02:52.080
mind you.

02:52.080 --> 02:57.360
All the way from Chicago, I worried no one would meet me when I arrived, but I was wrong.

02:57.360 --> 03:00.600
There were about nearly a million reporters at LaGuardia Airport.

03:00.600 --> 03:06.200
You'd have thought I was Miss America, a, a Bueller or somebody.

03:06.200 --> 03:08.440
I was really intriguing to miss her.

03:08.440 --> 03:09.440
He showed up.

03:09.440 --> 03:10.440
That man, Mahoney.

03:10.440 --> 03:13.480
How about one more picture, Miss LaPaule?

03:13.480 --> 03:14.480
A little more leg?

03:14.480 --> 03:15.480
Ah, that's it.

03:15.480 --> 03:16.480
Thank you.

03:16.480 --> 03:17.480
Oh, thank you, boys.

03:17.480 --> 03:20.800
Come around and see me at the Blue Hour.

03:20.800 --> 03:24.440
I'll give an extra good show if I know you're there.

03:24.440 --> 03:29.200
Well, you're pretty smooth at extra good shows, aren't you?

03:29.200 --> 03:30.200
I beg your pardon?

03:30.200 --> 03:31.200
Oh, it's you.

03:31.200 --> 03:32.200
Yeah, yeah, yeah.

03:32.200 --> 03:33.200
Mahoney's her name.

03:33.200 --> 03:34.200
Alec Mahoney.

03:34.200 --> 03:35.200
I didn't ask your name.

03:35.200 --> 03:36.200
My, my, you're touchy.

03:36.200 --> 03:37.200
Wouldn't you like to know?

03:37.200 --> 03:40.560
Carry your bag for you.

03:40.560 --> 03:43.160
I can afford a porter.

03:43.160 --> 03:45.120
Oh, I, uh, I'd like to speak to you.

03:45.120 --> 03:46.280
Call me up sometime.

03:46.280 --> 03:47.600
Who killed Jason White?

03:47.600 --> 03:49.600
Cop or reporter?

03:49.600 --> 03:50.600
Why?

03:50.600 --> 03:51.880
You got two different answers?

03:51.880 --> 03:55.800
Look, Mahoney, if you could read, you'd know from the papers I had nothing to do with Jason

03:55.800 --> 03:56.800
White's death.

03:56.800 --> 03:57.800
I never read the papers, honey.

03:57.800 --> 03:58.800
I'm a reporter.

03:58.800 --> 04:00.080
Well, I already gave my interview.

04:00.080 --> 04:01.080
Now, leave me alone, Mahoney.

04:01.080 --> 04:03.080
I went through all this with the Chicago police.

04:03.080 --> 04:04.080
Yeah, yeah, yeah.

04:04.080 --> 04:05.080
I know, I know.

04:05.080 --> 04:06.620
Well, then why the sudden interest?

04:06.620 --> 04:07.620
Because the whole thing smells.

04:07.620 --> 04:08.620
Move, Mahoney.

04:08.620 --> 04:09.620
You're beginning to blow me.

04:09.620 --> 04:14.080
Why were you afraid to tell the police you were at Jason White's apartment the night

04:14.080 --> 04:15.080
he was killed?

04:15.080 --> 04:16.080
What are we playing?

04:16.080 --> 04:17.080
20 questions?

04:17.080 --> 04:18.080
No, no, no, no.

04:18.080 --> 04:19.080
Just, uh, hunches, honey.

04:19.080 --> 04:20.080
Hunches, hmm?

04:20.080 --> 04:23.680
Look, Mahoney, Jason White was a nice guy.

04:23.680 --> 04:24.680
He liked me.

04:24.680 --> 04:25.680
I liked his money.

04:25.680 --> 04:27.800
We got along swell as long as he was spending it on me.

04:27.800 --> 04:29.800
Did you kill him because he stopped spending it?

04:29.800 --> 04:33.480
If that's another hunch, get out of my way before I haul off on you.

04:33.480 --> 04:34.480
Oh, now look, honey.

04:34.480 --> 04:36.720
There's just two things you can do for me.

04:36.720 --> 04:37.720
Drop dead.

04:37.720 --> 04:48.240
Why didn't Phil so good after parting with Mahoney?

04:48.240 --> 04:52.000
He made me feel uneasy, as if he knew something important.

04:52.000 --> 04:56.040
He seemed awfully nosy about who killed Jason White.

04:56.040 --> 04:57.040
He sure would have made a good lawyer.

04:57.040 --> 04:58.040
Besides, he wasn't half bad looking.

04:58.040 --> 05:03.040
Just the same, I hope to never see him again.

05:03.040 --> 05:06.400
I finally got a cab and decided to go straight over to the Blue Hour.

05:06.400 --> 05:10.280
Come to think of it, they didn't have anyone meet me at the airport.

05:10.280 --> 05:14.280
They've got some nerve treating their star attraction that way.

05:14.280 --> 05:16.560
I'd tell them a thing or two.

05:16.560 --> 05:20.160
I couldn't believe my eyes when I took a gander at the Blue Hour.

05:20.160 --> 05:24.120
It was the most beautiful place I ever saw.

05:24.120 --> 05:26.080
Extremely chic.

05:26.080 --> 05:30.760
The walls and ceilings were covered with real satin, and the floors were so clean they glistened.

05:30.760 --> 05:35.600
There were enough mirrors around to pot a 4,000 noses at the same time.

05:35.600 --> 05:39.600
And there was an honest-to-goodness band, ten pieces.

05:39.600 --> 05:41.600
They were rehearsing as I entered.

05:41.600 --> 05:45.840
Oh, anybody would look good on that stage with that music.

05:45.840 --> 05:48.000
And I wasn't going to be the exception.

05:48.000 --> 05:51.200
I was in such a daze, I didn't see him come along inside of me.

05:51.200 --> 05:54.720
But somehow he had the knack of making you feel his presence.

05:54.720 --> 05:55.720
Miss LaPaule?

05:55.720 --> 05:56.720
Oh, yeah.

05:56.720 --> 05:57.720
How did you know?

05:57.720 --> 06:00.120
You're quite famous these days.

06:00.120 --> 06:01.120
I'm Anthony LaCatta.

06:01.120 --> 06:03.640
Pleased to meet you, Mr. LaCatta.

06:03.640 --> 06:05.040
I love your joint.

06:05.040 --> 06:07.480
I mean, the place.

06:07.480 --> 06:08.480
Extremely chic.

06:08.480 --> 06:10.480
I know I'm going to like working here.

06:10.480 --> 06:11.480
I hope so.

06:11.480 --> 06:12.480
Follow me, Miss LaPaule.

06:12.480 --> 06:15.480
Oh, that band is certainly out of this world.

06:15.480 --> 06:17.480
I'm glad you like it.

06:17.480 --> 06:19.480
This way, Miss LaPaule.

06:19.480 --> 06:21.480
I've never seen anything like it.

06:21.480 --> 06:22.480
Won't you sit down?

06:22.480 --> 06:25.480
Thanks, I could use a seat.

06:25.480 --> 06:27.760
Those reporters gave me a good going over this morning.

06:27.760 --> 06:28.760
What'd you tell them?

06:28.760 --> 06:31.200
Well, the usual stuff, like how many offers I had.

06:31.200 --> 06:33.760
And I picked your club because it was the best in town.

06:33.760 --> 06:35.280
And I gave them a couple of good shots.

06:35.280 --> 06:37.080
Did you tell them anything about Jason White?

06:37.080 --> 06:39.160
Well, they were the usual questions.

06:39.160 --> 06:40.160
What usual questions?

06:40.160 --> 06:42.080
Like, did I love him?

06:42.080 --> 06:43.080
Do I miss him?

06:43.080 --> 06:44.880
Do I have any idea who killed him?

06:44.880 --> 06:45.880
Do you?

06:45.880 --> 06:51.080
Look, Mr. LaCatta, I want to be a dancer, not an information, please.

06:51.080 --> 06:54.920
I'm sorry, Miss LaPaule, but I'm very interested in crime.

06:54.920 --> 06:57.000
Unsolved crimes.

06:57.000 --> 06:58.000
Just a hobby.

06:58.000 --> 06:59.000
Cigarette?

06:59.000 --> 07:00.000
Oh, thank you.

07:00.000 --> 07:03.000
When do I start working, Mr. LaCatta?

07:03.000 --> 07:05.000
You're on salary already.

07:05.000 --> 07:06.840
Oh, gee, thank you.

07:06.840 --> 07:08.400
I could start rehearsing right away.

07:08.400 --> 07:09.760
I'd be ready by tomorrow night.

07:09.760 --> 07:14.800
Well, you must be very tired from the ordeal of everything that happened in Chicago.

07:14.800 --> 07:17.640
You take a two-week rest, then we're going to see.

07:17.640 --> 07:18.640
Two weeks?

07:18.640 --> 07:21.920
Well, I'll be deader than a mackerel by then.

07:21.920 --> 07:25.280
Mr. LaCatta, I'm hot as a firecracker now.

07:25.280 --> 07:28.080
How long do you think this publicity can last?

07:28.080 --> 07:30.920
I'm sorry, Miss LaPaule, I don't think it's possible.

07:30.920 --> 07:32.240
You don't think it's possible?

07:32.240 --> 07:34.240
Well, I like that.

07:34.240 --> 07:37.720
I've waited six years for this kind of a chance, and I'm not going to sit on my...

07:37.720 --> 07:40.360
I'm not going to just sit and watch it fizzle out.

07:40.360 --> 07:44.120
Unfortunately, Miss LaPaule, you must be satisfied with the arrangement.

07:44.120 --> 07:45.120
Satisfied my foot.

07:45.120 --> 07:46.400
I'll get a job somewhere else.

07:46.400 --> 07:48.440
You're forgetting one small detail, Miss LaPaule.

07:48.440 --> 07:50.360
You're on the contract to me.

07:50.360 --> 07:51.600
I'm going to see that you stay there.

07:51.600 --> 07:52.960
Well, I don't get it.

07:52.960 --> 07:56.240
You chased me around in Chicago as if I was studded with diamonds.

07:56.240 --> 07:57.240
You are very valuable.

07:57.240 --> 07:58.240
What's the game, LaCatta?

07:58.240 --> 07:59.240
Don't you know?

07:59.240 --> 08:00.240
No, I don't know.

08:00.240 --> 08:06.280
What a shame, Miss LaPaule.

08:06.280 --> 08:19.000
I'm sure that before you finished here, you'll play the game very well.

08:19.000 --> 08:20.480
I didn't like it.

08:20.480 --> 08:25.160
I didn't like it at all because it didn't take a Sam Spade to figure out that the game

08:25.160 --> 08:29.920
he was playing had something to do with a guy I knew called Jason White.

08:29.920 --> 08:47.200
And Jason White was murdered.

08:47.200 --> 08:51.960
For Suspense, Roma Wines are bringing you Miss Claire Trevor in the Blue Hour.

08:51.960 --> 09:01.600
Roma Wines presentation tonight in Radio's Outstanding Theatre of Thrills, Suspense.

09:01.600 --> 09:12.560
Suspense, Radio's Outstanding Theatre of Thrills is presented by Better Tasting, Roma Wines.

09:12.560 --> 09:18.480
That's R-O-M-A, Roma Wines, America's favorite wines.

09:18.480 --> 09:23.400
Have you discovered how much Roma California wines can heighten your enjoyment of everyday

09:23.400 --> 09:24.600
meals?

09:24.600 --> 09:29.040
Soaring food costs make this especially important today.

09:29.040 --> 09:36.080
Yes, delicate pale gold Roma Sauternes or robust Roma Burgundy can make all the difference

09:36.080 --> 09:39.900
between just eating and delightful dining.

09:39.900 --> 09:45.680
This weekend, discover how a glass full of Better Tasting Roma Sauternes adds to your

09:45.680 --> 09:48.440
enjoyment of chicken or seafood.

09:48.440 --> 09:55.020
Or enjoy the taste harmony of Roma Burgundy with roast beef, steak, or cheese dishes.

09:55.020 --> 10:00.240
To make your meals more enticing, serve Better Tasting Roma Wines.

10:00.240 --> 10:04.200
Remember, always insist on Roma Wines.

10:04.200 --> 10:09.760
That's R-O-M-A, Roma Wines, America's largest selling wines.

10:09.760 --> 10:16.560
And now, Roma Wines bring back to our Hollywood soundstage, Claire Trevor as Lois LaPaule

10:16.560 --> 10:37.640
in The Blue Hour, a play well calculated to keep you in suspense.

10:37.640 --> 10:42.520
I may have felt uneasy when I left Mahoney, but I was downright scared when I left Anthony

10:42.520 --> 10:43.520
LaCatta's office.

10:43.520 --> 10:46.400
I must be a real square.

10:46.400 --> 10:48.520
Everybody seems to be talking riddles.

10:48.520 --> 10:52.600
I know there's something cooking that just concerns me, but I'll be darned if I know

10:52.600 --> 10:53.600
what.

10:53.600 --> 10:55.720
Mr. LaCatta had an apartment for me.

10:55.720 --> 10:57.800
In fact, he had me driven there.

10:57.800 --> 11:01.600
I wasn't blind enough to miss the stoogey planted outside my door.

11:01.600 --> 11:03.760
I was in a fine fix.

11:03.760 --> 11:08.640
Lois LaPaule was going to burn up the big city, stuck in an apartment with a bodyguard.

11:08.640 --> 11:15.000
The sad part of it all was I didn't know a soul to turn to for help, except, except,

11:15.000 --> 11:18.080
no, no, it wasn't possible.

11:18.080 --> 11:19.080
He wouldn't help me.

11:19.080 --> 11:24.680
So, there was nothing for me to do but sit there and eat.

11:24.680 --> 11:27.760
Who is it?

11:27.760 --> 11:30.200
I'm Mahoney.

11:30.200 --> 11:34.680
Hello there, beautiful.

11:34.680 --> 11:35.680
Shut up and come in.

11:35.680 --> 11:40.400
Well, I'm honored, Miss LaPaule.

11:40.400 --> 11:43.080
Tell me, is this to be a social visit or a...

11:43.080 --> 11:44.080
I'm scared.

11:44.080 --> 11:45.080
I need help.

11:45.080 --> 11:47.240
Well, your attitude seems to have changed.

11:47.240 --> 11:49.160
Did you see a man outside?

11:49.160 --> 11:50.160
An autograph hunter?

11:50.160 --> 11:51.880
More like a headhunter.

11:51.880 --> 11:54.320
He's planted there to watch me.

11:54.320 --> 11:55.320
Who planted him?

11:55.320 --> 11:57.360
Anthony LaCatta of the Blue Hour.

11:57.360 --> 11:59.360
LaCatta, huh?

11:59.360 --> 12:02.760
Well, this is developing faster than I figured.

12:02.760 --> 12:03.760
He sure is impatient.

12:03.760 --> 12:04.760
Nuts, he's impatient.

12:04.760 --> 12:08.160
He's making me sit around doing nothing for two weeks.

12:08.160 --> 12:09.720
It's some game we're playing.

12:09.720 --> 12:12.760
Only I don't like games and I'm scared.

12:12.760 --> 12:15.760
Well, well, you do have human instincts.

12:15.760 --> 12:18.040
Oh, Mahoney, what's going on?

12:18.040 --> 12:19.920
Why am I involved?

12:19.920 --> 12:21.920
Close the faucet on those crocodile tears, Anthony.

12:21.920 --> 12:23.320
Why don't you believe me?

12:23.320 --> 12:24.840
Because you're not playing square with me.

12:24.840 --> 12:27.680
What do you want from me, Mahoney?

12:27.680 --> 12:28.680
The truth.

12:28.680 --> 12:29.680
Oh, why...

12:29.680 --> 12:32.560
You were in Jason White's apartment the night he was killed.

12:32.560 --> 12:34.560
Weren't you?

12:34.560 --> 12:36.680
Yes, I was.

12:36.680 --> 12:38.640
What were you doing there?

12:38.640 --> 12:40.640
I went to see him.

12:40.640 --> 12:41.640
Oh.

12:41.640 --> 12:43.120
Oh, just like that, huh?

12:43.120 --> 12:45.000
He called me and asked me to come right up.

12:45.000 --> 12:48.440
Do you always run when a man asks you to come up to his apartment?

12:48.440 --> 12:49.440
He sounded frightened.

12:49.440 --> 12:51.440
He told me to hurry.

12:51.440 --> 12:55.080
I grabbed a taxi and got there as fast as I could.

12:55.080 --> 12:59.960
I knocked several times, but there was no answer, so I walked in.

12:59.960 --> 13:05.080
Every light in the place was lit and every chair, table and drawer was upset.

13:05.080 --> 13:07.080
You know that from the newspaper stories.

13:07.080 --> 13:10.760
Jason was sitting in the one and only chair left upright.

13:10.760 --> 13:13.160
I remember he smiled as I walked in.

13:13.160 --> 13:18.520
You got here very quickly, my dear.

13:18.520 --> 13:19.960
Thank you.

13:19.960 --> 13:21.920
Jason, what happened?

13:21.920 --> 13:22.920
What's been going on here?

13:22.920 --> 13:23.920
Oh, forget about that.

13:23.920 --> 13:27.160
Come over here beside me.

13:27.160 --> 13:28.600
I don't understand this.

13:28.600 --> 13:29.600
Never mind, my dear.

13:29.600 --> 13:30.600
It's unimportant.

13:30.600 --> 13:33.360
Listen to me carefully.

13:33.360 --> 13:34.360
You sound sick.

13:34.360 --> 13:35.360
What's the matter?

13:35.360 --> 13:36.360
Nothing, my dear.

13:36.360 --> 13:37.360
Don't worry.

13:37.360 --> 13:38.360
Here, take this.

13:38.360 --> 13:39.360
It's a bottle of perfume.

13:39.360 --> 13:49.800
Yes, I've had it for you for a long time, but like most men, I forgot to give it to you.

13:49.800 --> 13:50.800
Take it now.

13:50.800 --> 13:52.800
You mean you had me rush all the way up here for this?

13:52.800 --> 13:53.800
What's the gag?

13:53.800 --> 13:54.800
Jason, Jason, you're bleeding.

13:54.800 --> 13:55.800
You've been hurt.

13:55.800 --> 13:56.800
I'll call a doctor.

13:56.800 --> 13:57.800
No, Lois, please don't do that.

13:57.800 --> 13:58.800
I'd rather have it this way.

13:58.800 --> 13:59.800
Who did it, Jason?

13:59.800 --> 14:00.800
I don't know.

14:00.800 --> 14:01.800
Lois promised me one thing.

14:01.800 --> 14:02.800
Don't open that bottle of perfume until they catch and convict whoever attacked me.

14:02.800 --> 14:03.800
If you do, your life will be in danger.

14:03.800 --> 14:04.800
I promised Jason.

14:04.800 --> 14:05.800
You'd better go now.

14:05.800 --> 14:06.800
I'll see you soon.

14:06.800 --> 14:07.800
I'll see you soon.

14:07.800 --> 14:08.800
I'll see you soon.

14:08.800 --> 14:09.800
I'll see you soon.

14:09.800 --> 14:10.800
I'll see you soon.

14:10.800 --> 14:11.800
I'll see you soon.

14:11.800 --> 14:12.800
I'll see you soon.

14:12.800 --> 14:13.800
I'll see you soon.

14:13.800 --> 14:24.800
I'll see you soon.

14:24.800 --> 14:39.800
I'll see you soon.

14:39.800 --> 14:51.300
Jason, Jason.

14:51.300 --> 14:53.560
And that's exactly what happened, Mahoney, I swear.

14:53.560 --> 14:55.320
Do you still have that bottle of perfume?

14:55.320 --> 14:56.320
Of course I have.

14:56.320 --> 14:57.320
May I see it?

14:57.320 --> 14:58.320
Thinking of using it?

14:58.320 --> 14:59.320
Perhaps.

14:59.320 --> 15:03.320
I keep it in my makeup kit.

15:03.320 --> 15:05.320
Here.

15:05.320 --> 15:08.320
Wow.

15:08.320 --> 15:09.320
Very interesting.

15:09.320 --> 15:11.320
Did you notice the name of this perfume?

15:11.320 --> 15:12.320
Yeah, it's in French.

15:12.320 --> 15:15.320
I have a hard enough time with my English.

15:15.320 --> 15:16.320
Le Bleu.

15:16.320 --> 15:17.320
Huh?

15:17.320 --> 15:18.320
Sounds like your tongue got stuck.

15:18.320 --> 15:19.320
Oh, I get by, honey.

15:19.320 --> 15:20.320
I get by.

15:20.320 --> 15:22.840
Bleu means the hour and bleu means blue.

15:22.840 --> 15:25.320
The hour blue, or better known as the blue hour.

15:25.320 --> 15:26.320
The blue hour?

15:26.320 --> 15:28.320
That's the same name as the nightclub.

15:28.320 --> 15:30.440
Well, well, well, you catch on fast, don't you?

15:30.440 --> 15:32.440
And here's something else for you to mull over.

15:32.440 --> 15:35.320
Jason White bought a diamond in Antwerp in 1929 called the blue hour.

15:35.320 --> 15:38.320
It was called that because it was a perfect blue white stone worth about a half a million

15:38.320 --> 15:39.320
bucks.

15:39.320 --> 15:40.320
Holy mackerel.

15:40.320 --> 15:42.320
Now, do you know what's in this bottle?

15:42.320 --> 15:43.320
Perfume?

15:43.320 --> 15:47.320
If you're telling the truth, honey, the blue hour diamond is floating around in there.

15:47.320 --> 15:51.320
You mean 500 grand worth of...oh, brother.

15:51.320 --> 15:52.320
Yeah.

15:52.320 --> 15:54.320
Well, we'll find out in just a minute.

15:54.320 --> 15:55.320
No, no, don't.

15:55.320 --> 15:59.320
I told you what Jason said about my life being in danger if that's open before his murderer

15:59.320 --> 16:00.320
is convicted.

16:00.320 --> 16:02.320
Sugar face, your life is already in danger.

16:02.320 --> 16:04.320
Well, cross your fingers.

16:04.320 --> 16:07.320
Here goes.

16:07.320 --> 16:11.320
Oh, my holy.

16:11.320 --> 16:15.320
Oh, brother, look at that thing dazzle.

16:15.320 --> 16:18.320
Oh, gee, it's beautiful.

16:18.320 --> 16:20.320
So that's the blue hour diamond.

16:20.320 --> 16:24.320
Boy, on my finger would that look extremely chic.

16:24.320 --> 16:25.320
Look, baby.

16:25.320 --> 16:29.320
Look, if you want to live to enjoy it, we've got to beat the early bird to the worm.

16:29.320 --> 16:30.320
Now, here.

16:30.320 --> 16:31.320
Sit down here.

16:31.320 --> 16:33.320
You've got a full evening in front of you, honey.

16:33.320 --> 16:43.320
Now, here, here's what you're going to do.

16:43.320 --> 16:46.320
Alec wasn't kidding when he said we had a full evening in front of us.

16:46.320 --> 16:49.320
He had a plan and I had to memorize it.

16:49.320 --> 16:51.320
I was going to do some acting.

16:51.320 --> 16:53.320
And here I come to New York to be a dancer.

16:53.320 --> 16:58.320
I was so mixed up with all that happened, I wasn't sure of anything except that I fell

16:58.320 --> 17:00.320
in love with Alec Mahoney.

17:00.320 --> 17:06.320
He didn't know it yet, but as soon as things were settled, I was going to let him know.

17:06.320 --> 17:10.320
Meanwhile, I felt that Mahoney was staging a play and I was his leading lady.

17:10.320 --> 17:15.320
He said things, had me repeat them till I thought I'd scream, but he assured me one

17:15.320 --> 17:17.320
mistake would be fatal.

17:17.320 --> 17:20.320
He then picked out my chicest evening gown and had me put it on.

17:20.320 --> 17:25.320
I thought I detected a gleam in his eye as I paraded before him, but he pulled himself

17:25.320 --> 17:29.320
together, gave me a quick pat on the shoulder and left.

17:29.320 --> 17:31.320
I waited ten minutes by the clock.

17:31.320 --> 17:35.320
We still had LaCava's fair-haired boy waiting outside.

17:35.320 --> 17:38.320
I then opened the door noisily and stepped out.

17:38.320 --> 17:40.320
Hey, you going someplace?

17:40.320 --> 17:42.320
Look, stupid, I'm going down to the Blue Hour.

17:42.320 --> 17:45.320
If you want to come along, just fall in line behind Teacher.

17:45.320 --> 17:47.320
Net-ta!

17:47.320 --> 17:49.320
Tommy.

17:49.320 --> 17:51.320
Good evening, Mr. LaCatta.

17:51.320 --> 17:53.320
What are you doing here?

17:53.320 --> 17:55.320
I came to see you.

17:55.320 --> 17:57.320
Was it something you didn't understand this afternoon?

17:57.320 --> 17:59.320
On the contrary.

17:59.320 --> 18:01.320
It was all too clear.

18:01.320 --> 18:04.320
Aren't you going to ask me to sit down, Tony?

18:04.320 --> 18:06.320
Sit down.

18:06.320 --> 18:08.320
And don't call me Tony.

18:08.320 --> 18:10.320
I'm going to ask you to sit down.

18:10.320 --> 18:12.320
I'm going to ask you to sit down.

18:12.320 --> 18:14.320
I'm going to ask you to sit down.

18:14.320 --> 18:16.320
I'm going to ask you to sit down.

18:16.320 --> 18:18.320
And don't call me Tony. My name's Anthony.

18:18.320 --> 18:20.320
I'm sorry, Anthony.

18:22.320 --> 18:24.320
You look pretty good for a second-rater.

18:24.320 --> 18:26.320
See, I'm flattered.

18:26.320 --> 18:28.320
I still don't know why you're here.

18:28.320 --> 18:31.320
I came to play the game.

18:31.320 --> 18:33.320
I see.

18:33.320 --> 18:35.320
What caused this sudden change of mind?

18:35.320 --> 18:38.320
It's a woman's prerogative, isn't it?

18:38.320 --> 18:40.320
Maybe.

18:40.320 --> 18:43.320
You see, I know something about you.

18:43.320 --> 18:45.320
And I think you've guessed something about me.

18:45.320 --> 18:47.320
Stop beating around the bush.

18:47.320 --> 18:49.320
All right, Anthony.

18:49.320 --> 18:51.320
I know you killed Jason White.

18:51.320 --> 18:55.320
For the dumb babe, you think you know an awful lot.

18:55.320 --> 18:58.320
I was in the room when you killed Jason.

18:58.320 --> 19:00.320
Can you prove it?

19:00.320 --> 19:02.320
If I tried hard enough, I might be able to.

19:02.320 --> 19:04.320
But that's not why I'm here.

19:04.320 --> 19:08.320
Then what did cause this social visit?

19:08.320 --> 19:11.320
I think you know I have the Blue Hour Diamond.

19:11.320 --> 19:13.320
I have.

19:13.320 --> 19:16.320
Put your eyes back in your head, Anthony.

19:16.320 --> 19:18.320
So you do have it.

19:18.320 --> 19:20.320
Up to this point, you only thought I had it.

19:20.320 --> 19:21.320
Isn't that right?

19:21.320 --> 19:22.320
What's the deal?

19:22.320 --> 19:24.320
I'll make it short and simple.

19:24.320 --> 19:26.320
I need money.

19:26.320 --> 19:28.320
I couldn't possibly pass that rock.

19:28.320 --> 19:30.320
You know your way around.

19:30.320 --> 19:31.320
Pass it.

19:31.320 --> 19:33.320
Split 50-50.

19:33.320 --> 19:35.320
And I'll forget I ever saw you in Jason's apartment.

19:35.320 --> 19:37.320
I never said I was there.

19:37.320 --> 19:38.320
So you didn't.

19:38.320 --> 19:39.320
Give me the diamond.

19:39.320 --> 19:40.320
Don't be stupid.

19:40.320 --> 19:41.320
I never carry it around.

19:41.320 --> 19:42.320
It's too heavy.

19:42.320 --> 19:43.320
Where is it?

19:43.320 --> 19:45.320
Come to my apartment in about half an hour,

19:45.320 --> 19:48.320
and come yourself, Anthony.

19:48.320 --> 19:50.320
Leave that hairy ape home.

19:50.320 --> 19:53.320
If there's any funny business, you'll never get it.

19:53.320 --> 19:54.320
I'll be there.

19:54.320 --> 19:55.320
I'll own.

19:55.320 --> 19:57.320
I'm sure you'll do as I say, Anthony,

19:57.320 --> 20:00.320
because that diamond must mean a lot to you.

20:00.320 --> 20:03.320
After all, you committed murder for it.

20:03.320 --> 20:05.320
When I left the carter's office,

20:05.320 --> 20:08.320
the taxi back to my apartment felt like a Turkish bath.

20:08.320 --> 20:12.320
But so far, everything went exactly as Mahoney said it would.

20:12.320 --> 20:14.320
He would have been proud of me.

20:14.320 --> 20:16.320
I didn't muffle on.

20:16.320 --> 20:20.320
Now, the worst that could happen to me was getting killed.

20:20.320 --> 20:22.320
The prospect of this didn't appeal at all.

20:22.320 --> 20:26.320
Besides, it took me 25 years to find a guy like Mahoney.

20:26.320 --> 20:28.320
I was a little girl.

20:28.320 --> 20:30.320
I was a little boy.

20:30.320 --> 20:34.320
Besides, it took me 25 years to find a guy like Mahoney.

20:34.320 --> 20:37.320
I wanted to stay around and enjoy him.

20:37.320 --> 20:39.320
Once I got back to my apartment,

20:39.320 --> 20:41.320
I had nothing to do but wait for the carter.

20:41.320 --> 20:44.320
That's like waiting for poison to take effect.

20:44.320 --> 20:47.320
I turned on every light and the radio.

20:47.320 --> 20:50.320
I figured the soft music would help my nerves relax.

20:50.320 --> 20:52.320
It didn't.

20:52.320 --> 20:54.320
I smoked 16 cigarettes.

20:54.320 --> 20:56.320
I know, I counted them.

20:56.320 --> 20:58.320
I was sitting there trying to keep my mind,

20:58.320 --> 21:00.320
as it is, off of unpleasant things.

21:00.320 --> 21:03.320
And then...then I heard it.

21:03.320 --> 21:05.320
It was the window opening.

21:05.320 --> 21:08.320
Very softly in my bedroom.

21:08.320 --> 21:11.320
Somebody had come up the fire escape into my room.

21:11.320 --> 21:13.320
I should have known that the carter wouldn't take a chance

21:13.320 --> 21:15.320
and come to see me alone like I told him.

21:15.320 --> 21:17.320
He had one of his gorillas in my other room

21:17.320 --> 21:19.320
to make sure that I'd be in his power.

21:19.320 --> 21:21.320
This apparently had not occurred to Mahoney,

21:21.320 --> 21:23.320
who thought he was so smart.

21:23.320 --> 21:27.320
I got up from the couch and stood there listening.

21:27.320 --> 21:29.320
The guy in there was coming closer

21:29.320 --> 21:31.320
because I heard him knock my sewing basket over.

21:31.320 --> 21:33.320
I looked around for an effective weapon.

21:33.320 --> 21:35.320
Then I spotted it.

21:35.320 --> 21:38.320
Just the thing. My big makeup case.

21:38.320 --> 21:41.320
I picked it up, hefted it,

21:41.320 --> 21:43.320
and I quietly kicked off my shoes

21:43.320 --> 21:45.320
and strolled over to the bedroom doorway.

21:45.320 --> 21:47.320
I leaned back against the wall out of sight

21:47.320 --> 21:49.320
as the door started to open.

21:49.320 --> 21:51.320
I could see that big gorilla standing there

21:51.320 --> 21:54.320
with a gun in the dark, with his hat pulled down over his face.

21:54.320 --> 21:56.320
Then he started to push his face out into the room.

21:56.320 --> 21:58.320
Now look.

21:58.320 --> 22:00.320
He fell back into the bedroom,

22:00.320 --> 22:04.320
and I shut the door and stood there.

22:04.320 --> 22:09.320
Oh, Mahoney, wherever you are, don't fail me now.

22:09.320 --> 22:11.320
Who is it?

22:11.320 --> 22:13.320
La Cara.

22:13.320 --> 22:15.320
Oh, come in, Anthony.

22:15.320 --> 22:17.320
I'm glad to see your prompt.

22:17.320 --> 22:19.320
It's a sign of good upbringing.

22:19.320 --> 22:21.320
You've got to play that radio.

22:21.320 --> 22:23.320
Oh, I'm sorry.

22:23.320 --> 22:26.320
You shouldn't keep such late hours, Anthony.

22:26.320 --> 22:27.320
It's making you nervous.

22:27.320 --> 22:28.320
Where's the diamond?

22:28.320 --> 22:30.320
Gee, you're in a hurry. Got a date?

22:30.320 --> 22:31.320
I've got to get back to the club.

22:31.320 --> 22:33.320
All right, Anthony, but remember,

22:33.320 --> 22:35.320
I don't care what you do with the diamond.

22:35.320 --> 22:37.320
I just want 250 grand.

22:37.320 --> 22:39.320
Our share, is that clear?

22:39.320 --> 22:40.320
You'll get your share.

22:40.320 --> 22:42.320
Good. Here's the diamond.

22:42.320 --> 22:45.320
Had it in my handbag all evening.

22:45.320 --> 22:48.320
Oh, the blue hour.

22:48.320 --> 22:50.320
I saw it only once,

22:50.320 --> 22:53.320
but I knew then that someday I'd have to have it.

22:53.320 --> 22:57.320
You saw an ant trip in 1929. Isn't that right, Anthony?

22:57.320 --> 22:58.320
How do you know?

22:58.320 --> 22:59.320
I have a crystal ball.

22:59.320 --> 23:00.320
You know too much.

23:00.320 --> 23:02.320
Not any more than you do now, Anthony.

23:02.320 --> 23:05.320
What was that reporter Mahoney doing here this evening?

23:05.320 --> 23:06.320
Mahoney? I don't recall.

23:06.320 --> 23:08.320
My man told me he was here.

23:08.320 --> 23:09.320
Oh, oh, yeah, yeah.

23:09.320 --> 23:12.320
He came for an exclusive interview of my life.

23:12.320 --> 23:15.320
Did he tell you it was going to end tonight?

23:15.320 --> 23:16.320
No.

23:16.320 --> 23:18.320
You think for one minute I was going to let you run loose,

23:18.320 --> 23:20.320
knowing what you do about me.

23:20.320 --> 23:23.320
I still don't know how you could have been in that apartment

23:23.320 --> 23:24.320
when I had to kill Jason.

23:24.320 --> 23:26.320
So you did kill him. Mahoney was right.

23:26.320 --> 23:29.320
Oh, Mahoney. I thought so.

23:29.320 --> 23:31.320
Only don't count on him, sister,

23:31.320 --> 23:33.320
because my boys are out looking for him now.

23:33.320 --> 23:37.320
Anthony, let's talk this over, huh?

23:37.320 --> 23:40.320
You can keep the diamond. It's yours.

23:40.320 --> 23:43.320
You should have stuck to those clip joints back in Chicago.

23:43.320 --> 23:44.320
That's where you belong.

23:44.320 --> 23:45.320
No. No!

23:45.320 --> 23:49.320
There you're press...

23:49.320 --> 23:51.320
Lois. Lois, are you all right?

23:51.320 --> 23:53.320
It's me, Mahoney. Mahoney.

23:53.320 --> 23:55.320
Are you all right, beautiful? Are you all right?

23:55.320 --> 23:56.320
I'm alive.

23:56.320 --> 23:57.320
Oh, good.

23:57.320 --> 24:00.320
Well, what did you have to hit me on the head for, you big dope?

24:00.320 --> 24:01.320
Was that you?

24:01.320 --> 24:03.320
Oh, you know, I almost didn't make it.

24:03.320 --> 24:06.320
Well, I never would have spoken to you again, Mahoney.

24:06.320 --> 24:09.320
In fact, I never would have spoken to anybody again, would I?

24:09.320 --> 24:11.320
Oh, you're going to be all right now, honey.

24:11.320 --> 24:13.320
I must have lost four pounds tonight.

24:13.320 --> 24:16.320
Well, I never heard a woman complain about that before.

24:16.320 --> 24:19.320
Come on. Come on, get up, honey. You're all right.

24:19.320 --> 24:21.320
You're not hurt.

24:21.320 --> 24:22.320
Hey, what's wrong?

24:22.320 --> 24:25.320
Nothing. I'm just saying my prayers.

24:37.320 --> 24:40.320
Okay, Miss LaPaule, would you mind facing the sun

24:40.320 --> 24:42.320
just a little more so we can see the sparkle?

24:42.320 --> 24:43.320
That's it.

24:43.320 --> 24:46.320
Hey, are you going to collect the reward for turning up White's killer?

24:46.320 --> 24:48.320
Yeah, Miss LaPaule, what about that?

24:48.320 --> 24:51.320
Well, I didn't turn him up. Somebody else did.

24:51.320 --> 24:52.320
Not the way I heard it.

24:52.320 --> 24:54.320
Well, why are you going back to Chicago all of a sudden?

24:54.320 --> 24:57.320
Oh, that's all, boys. I'm sorry.

24:57.320 --> 24:58.320
Well, goodbye, Miss LaPaule.

24:58.320 --> 25:01.320
Bye. Bye.

25:03.320 --> 25:07.320
Well, now you're really famous, aren't you?

25:07.320 --> 25:12.320
Mahoney, I thought when I didn't hear from you, I thought...

25:12.320 --> 25:14.320
Well, I've been busy.

25:14.320 --> 25:17.320
You didn't think I was going to let you run out on me, did you?

25:17.320 --> 25:22.320
Oh, that. I never really thought about it one way or the other.

25:22.320 --> 25:23.320
No?

25:23.320 --> 25:28.320
No, I'm still extremely angry with you, as you may well imagine.

25:28.320 --> 25:30.320
You haven't even bothered to explain.

25:30.320 --> 25:33.320
Well, honey, it was this way.

25:33.320 --> 25:35.320
LaCotta was with Jason White on his trip to Antwerp,

25:35.320 --> 25:37.320
and he saw Jason buy the Blue Hour Diamond.

25:37.320 --> 25:40.320
He offered him all sorts of dough for it, but he wouldn't sell.

25:40.320 --> 25:42.320
And LaCotta never got over it.

25:42.320 --> 25:44.320
Holy mackerel.

25:44.320 --> 25:46.320
Well, he's over it now.

25:46.320 --> 25:49.320
There's just one thing I want to know from you, Mahoney.

25:49.320 --> 25:52.320
How did you know LaCotta killed Jason White?

25:52.320 --> 25:53.320
Why, I didn't.

25:53.320 --> 25:57.320
You... you... you mean everything I did?

25:57.320 --> 26:00.320
Risking my life, playing games with a maniac,

26:00.320 --> 26:01.320
was it all because you had a hunch?

26:01.320 --> 26:04.320
That's right, baby. Never go wrong, Mahoney.

26:04.320 --> 26:06.320
Oh!

26:06.320 --> 26:10.320
Well, what are you going to do now, beautiful?

26:10.320 --> 26:12.320
You're a rich woman now, you know.

26:12.320 --> 26:13.320
How do you think that?

26:13.320 --> 26:15.320
Well, the diamond legally belongs to you.

26:15.320 --> 26:17.320
I think it would hold up in court.

26:17.320 --> 26:19.320
Well, I know one thing for sure.

26:19.320 --> 26:21.320
I'm giving up the ballet.

26:21.320 --> 26:25.320
And for two things, I think I'll get married.

26:25.320 --> 26:29.320
Oh. Society, I suppose.

26:29.320 --> 26:32.320
Holy mackerel, you're a big dope, Mahoney.

26:32.320 --> 26:37.320
It takes a lot of courage for a girl to do what I'm about to do.

26:37.320 --> 26:39.320
Will you marry me?

26:39.320 --> 26:43.320
Oh, I suppose so.

26:43.320 --> 27:08.320
Oh, you sure?

27:08.320 --> 27:10.320
Suspense!

27:10.320 --> 27:14.320
Two Hour, starring Claire Trevor, presented by Roma Wines.

27:14.320 --> 27:17.320
That's R-O-M-A, Roma Wines,

27:17.320 --> 27:22.320
selected from the world's greatest reserves of fine wines.

27:22.320 --> 27:27.320
You get more enjoyment for your money when you serve Roma Wines,

27:27.320 --> 27:31.320
because Roma makes absolutely sure of better taste

27:31.320 --> 27:35.320
by pressing only the choicest California grapes,

27:35.320 --> 27:39.320
then with age-old skills and wine-making resources

27:39.320 --> 27:41.320
unmatched in America.

27:41.320 --> 27:44.320
Roma master ventners guide this luscious grape treasure

27:44.320 --> 27:48.320
unhurriedly to taste perfection.

27:48.320 --> 27:53.320
These finer wines are laid aside with mellow Roma wines of years before,

27:53.320 --> 27:57.320
and from these, Roma later selects for your pleasure.

27:57.320 --> 28:01.320
This weekend, treat your family and friends to glorious,

28:01.320 --> 28:06.320
nut-like Roma sherry, fruity Roma port, or mellow Roma muscatel.

28:06.320 --> 28:09.320
You'll enjoy these fine Roma wines,

28:09.320 --> 28:13.320
so delicious, so inexpensive, too.

28:13.320 --> 28:17.320
That's why Roma, that's R-O-M-A, Roma Wines,

28:17.320 --> 28:21.320
are America's largest selling wines.

28:21.320 --> 28:24.320
Miss Trevor will next be seen in the independent artist production,

28:24.320 --> 28:26.320
The Velvet Touch.

28:26.320 --> 28:29.320
Tonight's play was by Marty Schwartz.

28:29.320 --> 28:35.320
Next Thursday, you will hear Kirk Douglas as star of Suspense!

28:35.320 --> 28:37.320
Produced and directed by William Spear

28:37.320 --> 28:41.320
for the Roma Wine Company of Fresno, California.

28:41.320 --> 28:52.320
Daylight saving time ends in certain areas September the 28th.

28:52.320 --> 28:56.320
This may change the time at which Suspense is heard in your community.

28:56.320 --> 28:59.320
Please check your local newspaper for the time at which this program

28:59.320 --> 29:14.320
will be heard next Thursday and each Thursday thereafter.

29:14.320 --> 29:17.320
In the coming weeks, Suspense will present such stars as Louis Jourdan,

29:17.320 --> 29:20.320
Agnes Moorhead, and others.

29:20.320 --> 29:23.320
Make it a point to listen each Thursday to Suspense!

29:23.320 --> 29:31.320
Radio's outstanding theatre of thrills.

29:31.320 --> 29:54.320
This is CBS The Columbia Broadcasting System.

