WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.080
Suspense!

00:10.080 --> 00:15.600
In the diners and club cars of America's finest trains, wherever the knowing traveler seeks

00:15.600 --> 00:27.760
the last word in luxury, the first word in wines is C-R-E-S-T-A, V-L-A-N-C-A, Cresta,

00:27.760 --> 00:36.720
Blanca, Cresta Blanca. Yes, Cresta Blanca California wine is the choice among those who set today's

00:36.720 --> 00:43.600
mode in travel as well as gracious living. So enrich your dining, distinguish your entertaining

00:43.600 --> 00:50.400
with Cresta Blanca. When you pour Cresta Blanca Burgundy, Sau Tern, or any Cresta Blanca selection,

00:50.400 --> 00:55.920
you enjoy the finest in wine. Schenley's Cresta Blanca Wine Company, Livermore, California.

00:55.920 --> 01:02.920
And now, Schenley brings you Radio's outstanding theater of thrills, Suspense!

01:02.920 --> 01:12.240
Presented by Roma Wines, that's R-O-M-A, Roma Wines for your everyday enjoyment.

01:12.240 --> 01:19.640
Tonight, Roma Wines of Fresno, California bring you Mr. John Lund in Murder Aboard the Alphabet,

01:19.640 --> 01:26.200
a suspense play produced, edited, and directed for Schenley by William Spear.

01:29.160 --> 01:35.160
It is well past midnight now and I write these words so that other men may know the full story

01:35.160 --> 01:53.160
of that ill-fated voyage of the deep sea tug, Alphabet.

01:53.160 --> 01:58.600
Ours was not a large vessel but sturdily built for its task and though it seems an age,

01:59.480 --> 02:03.240
it was only a little over six months ago that we sailed from Liverpool, England,

02:03.240 --> 02:07.240
bound out across the North Atlantic to deliver our ship to her new owners,

02:07.240 --> 02:09.960
a salvage firm of Boston, Massachusetts.

02:13.960 --> 02:15.960
Stand by to cast off!

02:18.840 --> 02:22.840
We put out with a reduced compliment just a handful of men, 12 and all.

02:23.480 --> 02:27.080
We were a new crew sent on board for this journey over the deep sea lanes

02:27.880 --> 02:31.880
and I sailed as chief officer under the command of Captain Godfrey Walker.

02:31.880 --> 02:37.480
Second made Harvey Goodrum and Chief Engineer Alec McTavish being the other members of our small saloon.

02:48.200 --> 02:53.480
I remember we departed on a cold, wet day with the fog lying low over Birkenhead

02:54.040 --> 02:56.440
and the northwest wind blowing fresh in our teeth.

02:56.440 --> 02:58.440
I report!

02:58.440 --> 03:04.280
As the drab grey of the Liverpool dark side dropped back into the soaking mists,

03:05.000 --> 03:11.480
I doubt if any man aboard could have foretold what lay ahead over those 3,000 miles of heaving sea.

03:16.120 --> 03:19.720
When we had cleared the light ship, I went at the wheelhouse where Captain Walker

03:19.720 --> 03:24.520
searched the channel ahead, his deep black eyes staring out from under his shaggy eyebrows.

03:24.520 --> 03:29.160
I saw him, his huge frame bundled in a salt stain great coach.

03:34.760 --> 03:39.000
Ah, Mr. Marshland, everything secured proceed?

03:39.000 --> 03:42.040
Yes sir, everything on deck is lashed down as tight as a whistle.

03:42.040 --> 03:45.720
Good, good, we may get a dirty crossing this time of the year.

03:45.720 --> 03:49.960
Oh, sure be uncomfortable sir, when it comes to ships I'm used to something a little bigger.

03:49.960 --> 03:55.480
You're on no 10,000 tonner now, mister. If we hit it heavy there'll be many a man on board

03:55.480 --> 03:57.080
who'll wish he never left the dark side.

03:57.080 --> 03:59.080
Oh, I think the crew can take it, sir.

03:59.080 --> 04:01.800
Yeah, maybe, mister, maybe. Few days out and we'll see.

04:02.440 --> 04:04.040
Keep her to our course, Quartermaster.

04:05.720 --> 04:07.640
All right, Mr. Marshland, you can take her now.

04:07.640 --> 04:08.360
Very good, sir.

04:08.360 --> 04:10.120
Your course is south 70 west.

04:10.120 --> 04:11.400
South 70 west, sir.

04:11.400 --> 04:14.680
See these helmsmen, keep her on the course. I'll be back in the cabin if you want.

04:14.680 --> 04:22.520
Aye, aye, sir.

04:22.520 --> 04:24.760
Queer Cove the skipper, sir.

04:24.760 --> 04:25.560
Is he?

04:25.560 --> 04:28.760
Aye, fear gives me the creeps he does.

04:28.760 --> 04:32.920
Oh, he's probably harmless enough. Used to bigger commands than this, I imagine.

04:32.920 --> 04:35.720
Ah, but I'd keep a watch on him, sir, if I was you.

04:36.280 --> 04:38.440
Keep a watch on him. Why?

04:38.440 --> 04:42.840
Why? If you don't know now, sir, you'll find out soon enough.

04:42.840 --> 04:44.680
South 70 west, check your course.

04:44.680 --> 04:56.680
South 70 west is too, sir.

04:56.680 --> 05:00.680
Aye, who's that?

05:00.680 --> 05:06.680
Marshland, sir. You sent for me?

05:06.680 --> 05:13.480
Always. Come in, mister. Come in.

05:13.480 --> 05:14.680
Take a chair, mister.

05:14.680 --> 05:15.480
Thank you, sir.

05:15.480 --> 05:18.280
No, not that one over there.

05:18.280 --> 05:23.000
Oh, certainly, sir. Is there anything wrong?

05:23.000 --> 05:25.000
Oh, no, no, no, no, nothing's wrong.

05:25.000 --> 05:27.880
I just want to talk to you, discuss the affairs of the ship with you,

05:27.880 --> 05:30.280
give you some idea of what I expect.

05:30.280 --> 05:32.280
Oh, here, cigarette.

05:32.280 --> 05:34.280
Oh, thank you.

05:34.280 --> 05:38.200
Oh, by the way, you will not use that ashtray on your right.

05:38.200 --> 05:39.240
No, you will not use it.

05:39.240 --> 05:41.800
You may place your ash carefully on the other one.

05:43.560 --> 05:44.040
This one?

05:44.040 --> 05:45.160
Yes, yes, that one.

05:46.760 --> 05:50.680
Here we are. How long since you had your last berth, mister?

05:50.680 --> 05:53.560
Why, it's been some time, sir.

05:53.560 --> 05:56.520
Oh, the port captain says you know me.

05:56.520 --> 05:58.680
Well, only by reputation, sir.

06:00.040 --> 06:03.880
Would it surprise you to learn that I know something of you by reputation,

06:03.880 --> 06:04.840
mister?

06:04.840 --> 06:06.440
Why, I don't exactly.

06:06.440 --> 06:08.840
We ought to make quite a pair, mister, quite a pair.

06:08.840 --> 06:09.960
Oh, well, no matter.

06:10.760 --> 06:14.360
Now, I shall tell you the reason I summoned you to my cabin, mister Marshal.

06:15.160 --> 06:17.560
You will find, if you do not know already,

06:17.560 --> 06:20.840
that I have very definite ways I wish things to be done.

06:20.840 --> 06:22.280
Very definite ways.

06:22.280 --> 06:25.800
First of all, I demand complete unquestioning obedience.

06:26.760 --> 06:27.640
Of course, sir.

06:28.280 --> 06:31.240
I'm sure you'll get the fullest cooperation from myself and the crew.

06:31.240 --> 06:33.800
Yeah, good, good. I want that to be perfectly clear.

06:34.760 --> 06:38.680
I also insist that your supervision of the work on the ship be done in a certain manner

06:38.680 --> 06:39.560
I shall prescribe.

06:40.360 --> 06:44.760
All items of work will be carried out in alphabetical order.

06:45.800 --> 06:47.080
Alphabetical order, sir?

06:47.080 --> 06:50.360
Precisely. Starting with A and carrying through to Z.

06:52.200 --> 06:53.800
I'm afraid I don't understand, sir.

06:53.800 --> 06:55.720
I think my meaning is perfectly clear.

06:56.920 --> 07:00.040
If the hands are painting ship, they will start with the alleyways

07:00.040 --> 07:02.120
and all other items beginning with A.

07:02.120 --> 07:04.680
Then the bulkheads, then the decks and so forth.

07:06.200 --> 07:07.880
You understand me now, mister?

07:07.880 --> 07:09.000
Oh, yes. Yes, sir.

07:09.800 --> 07:10.920
I think I understand.

07:11.720 --> 07:14.440
But I'm afraid I don't quite see your reason.

07:14.440 --> 07:15.400
Mr. Marshal!

07:16.280 --> 07:18.280
My reasons are not to be questioned.

07:18.840 --> 07:21.320
You will remember while I'm in command of this vessel,

07:21.320 --> 07:33.960
I hold the power of life and death.

07:33.960 --> 07:34.680
Well, sir?

07:37.800 --> 07:41.080
He was sitting across from me on the small settee in his cabin,

07:41.800 --> 07:44.120
his massive face half hidden in the shadows,

07:44.840 --> 07:46.520
his eyes piercing into mine.

07:47.640 --> 07:50.360
In the nearness of him, I could see the bloodshot veins

07:50.360 --> 07:52.520
like thin red tracings against the white.

07:53.400 --> 07:55.960
The man was mad. Higgins was right.

07:56.520 --> 07:57.400
He was mad.

07:57.400 --> 07:59.960
Yes, life and death.

08:02.280 --> 08:03.640
I looked about his cabin.

08:04.440 --> 08:06.920
There was something inhuman in its ordered neatness,

08:07.720 --> 08:10.040
as if the warmth of man had not touched it.

08:10.840 --> 08:13.560
I saw the books stacked evenly in the bookshelf.

08:14.200 --> 08:17.400
I saw the titles arranged in alphabetical order.

08:17.400 --> 08:19.800
It was a pattern complete in itself.

08:19.800 --> 08:22.680
The desk, the bunk, immaculate,

08:22.680 --> 08:25.400
not a wrinkler speck of dust visible to the naked eye.

08:26.200 --> 08:28.280
On the bulkhead were four photographs,

08:28.280 --> 08:30.280
enlargements of outdoor scenes.

08:31.080 --> 08:34.200
At the start, I realized they too were in perfect order,

08:34.200 --> 08:36.920
arranged according to the seasons from left to right,

08:36.920 --> 08:39.560
spring, summer, autumn, winter.

08:40.440 --> 08:42.200
My eyes darted about me again,

08:42.680 --> 08:45.320
and on the shelf above his bunk, I saw three cameras.

08:45.320 --> 08:47.240
They also fitted the pattern,

08:47.640 --> 08:50.440
the smallest on the left, the largest on the right.

08:51.160 --> 08:53.160
I remembered the chair on the ashtray

08:53.880 --> 08:55.880
and turned towards him as he spoke again.

08:55.880 --> 08:58.840
Is that perfectly clear, Mr. Marshal?

08:58.840 --> 09:00.840
Yes, sir, perfectly clear.

09:00.840 --> 09:02.840
Good, good. Now, one final thing.

09:03.640 --> 09:06.440
I insist that the quartermasters taking the wheel

09:06.440 --> 09:09.960
appear in sequence of the first letter of their surnames.

09:09.960 --> 09:13.320
But, sir, that will mean rearranging the watches, surely,

09:13.320 --> 09:16.840
Silence! You will do as I order.

09:16.840 --> 09:18.840
Very good, sir. The watches will be changed.

09:18.840 --> 09:20.840
That's better, much better.

09:20.840 --> 09:23.320
Well, mister, now that we understand one another,

09:23.320 --> 09:25.320
we shall cease talking about the ship.

09:26.440 --> 09:29.320
Aha, I see you've noticed my photographs.

09:29.320 --> 09:31.320
Well, I can't say I know much about it, sir,

09:31.320 --> 09:33.320
but I'd say they're excellent.

09:33.320 --> 09:36.360
Of course they're excellent. I took them myself, a hobby of mine.

09:36.360 --> 09:39.320
You may have noticed I have three cameras.

09:39.320 --> 09:41.320
Two of them are of German make.

09:41.320 --> 09:43.320
The other American.

09:43.320 --> 09:47.320
The medium sized one in the middle I use with infrared film.

09:47.320 --> 09:49.320
Comparatively recent development.

09:49.320 --> 09:51.320
The other two are used for general purposes.

09:51.320 --> 09:55.320
Are you interested in photography, Mr. Marshal?

09:55.320 --> 09:57.320
I can't say I am particularly, sir.

09:57.320 --> 09:59.320
I've never done anything like that for a hobby.

09:59.320 --> 10:01.320
Very well. If you're not interested, you may go.

10:01.320 --> 10:03.320
Oh, I didn't mean that I...

10:03.320 --> 10:11.320
That is in order, Mr. Marshal, and you will now go.

10:18.320 --> 10:22.320
I left him then and stumbled into the cold darkness outside.

10:22.320 --> 10:27.320
The thoughts tumbling unendingly through my head as I made my way to my cabin.

10:27.320 --> 10:31.320
We were pushing our way over the restless waters of the North Atlantic

10:31.320 --> 10:33.320
and we saw a madman in command.

10:42.320 --> 10:46.320
On the morning of the third day, the second officer came running onto the bridge

10:46.320 --> 10:50.320
and flung himself excitedly into the wheelhouse.

10:50.320 --> 10:53.320
Mr. Marshal, I'd like a word with you.

10:53.320 --> 10:55.320
Go ahead, Goodrum. What is it?

10:55.320 --> 10:58.320
Would you come outside? I can't tell you here.

10:58.320 --> 11:01.320
Certainly.

11:04.320 --> 11:06.320
Now, what in the world is the matter with you?

11:06.320 --> 11:08.320
It's the wireless operator, sir.

11:08.320 --> 11:11.320
Cabo Crombie. He's gone.

11:11.320 --> 11:13.320
You mean he's disappeared off the ship?

11:13.320 --> 11:15.320
Disappeared. Maybe.

11:15.320 --> 11:19.320
But I wouldn't wonder if there was a better name for it than that, sir.

11:19.320 --> 11:28.320
What do you mean? I mean, murder.

11:35.320 --> 11:41.320
Cabo Crombie was gone, vanished without a trace from the decks of the alphabet.

11:41.320 --> 11:46.320
And although I didn't have the feeling myself, there was an uneasiness within the crew now.

11:46.320 --> 11:51.320
They seemed furtive, frightened, and they quietly drifted out of sight

11:51.320 --> 11:54.320
whenever the captain made an appearance on the deck.

11:54.320 --> 11:58.320
You could see they feared him and somehow connected his madness

11:58.320 --> 12:01.320
with the disappearance of the wireless operator.

12:01.320 --> 12:05.320
That night, I stood in the darkness of the wheelhouse,

12:05.320 --> 12:09.320
the faint light from the binnacle shining on the face of Higgins

12:09.320 --> 12:11.320
as he stood his trick at the wheel.

12:11.320 --> 12:17.320
It's a rum go, sir. That Cabo Crombie didn't just fall over the side by himself.

12:17.320 --> 12:19.320
Mark my words on that.

12:19.320 --> 12:22.320
Oh, come now, Higgins. Many a man has disappeared from shipboard,

12:22.320 --> 12:24.320
swept over the side by a sea.

12:24.320 --> 12:27.320
Ah, sir, on a stormy night, that may be.

12:27.320 --> 12:30.320
But last night was a pretty quiet one.

12:30.320 --> 12:34.320
Just a little kiss of rain. Done in he was, sir.

12:34.320 --> 12:35.320
But why? What reason?

12:35.320 --> 12:37.320
Reason?

12:37.320 --> 12:40.320
Ah, no one had no reason, sir.

12:40.320 --> 12:42.320
Maybe the queer one.

12:42.320 --> 12:43.320
The queer one?

12:43.320 --> 12:45.320
Aye, the skipper, sir.

12:45.320 --> 12:47.320
Good heavens, man. Are you accusing the captain of...

12:47.320 --> 12:49.320
He's not a normal man, sir.

12:49.320 --> 12:51.320
I wouldn't be too loud about the captain, Higgins.

12:51.320 --> 12:53.320
You can't accuse people without evidence.

12:53.320 --> 12:55.320
Well, keep me tongue.

12:55.320 --> 12:57.320
But the skipper's off his rocker.

12:57.320 --> 12:59.320
You know that as well as I do, sir.

12:59.320 --> 13:01.320
Oh, he's got some set ideas about things, but that doesn't...

13:01.320 --> 13:04.320
Alphabetical ideas, sir?

13:04.320 --> 13:06.320
Well, yes, but...

13:06.320 --> 13:11.320
Ain't you thought of this, sir? His name, Abercrombie.

13:11.320 --> 13:12.320
What of it?

13:12.320 --> 13:16.320
Beginning with the H, the first letter of the alphabet.

13:16.320 --> 13:19.320
Abercrombie was the first.

13:19.320 --> 13:22.320
But he won't be the last, sir. He won't be the last.

13:29.320 --> 13:33.320
For suspense, Roma wines are bringing you Mr. John Lund

13:33.320 --> 13:35.320
in Murder Abort the Alphabet.

13:35.320 --> 13:41.320
Roma wines presentation tonight in Radio's Outstanding Theatre of Thrills, Suspense.

13:48.320 --> 13:53.320
Suspense, Radio's Outstanding Theatre of Thrills, is being brought to you by Roma.

13:53.320 --> 13:59.320
That's R-O-M-A. Roma wines, America's largest selling wines.

13:59.320 --> 14:03.320
When it's nighty in the shade and there's no shade,

14:03.320 --> 14:09.320
that's the time to enjoy tall, tinkling glasses of ice-cold Roma wine and soda.

14:09.320 --> 14:15.320
Yes, treat your family and friends to the thirst-quenching goodness of Roma wine and soda.

14:15.320 --> 14:20.320
So simple. Half-fill tall glasses with any Roma wine,

14:20.320 --> 14:25.320
such as robust Roma Burgundy or delicate Roma Sauternes.

14:25.320 --> 14:29.320
Fill up with cracked ice and soda, sweeten to taste.

14:29.320 --> 14:34.320
Then take a long cooling sip and smile.

14:34.320 --> 14:39.320
You'll discover why Roma wine and soda is so cool to come home to,

14:39.320 --> 14:42.320
especially when the weatherman says warmer.

14:42.320 --> 14:47.320
And remember, for better taste, always enjoy Roma wines.

14:47.320 --> 14:54.320
That's R-O-M-A. Roma wines, the greatest name in wines.

14:54.320 --> 14:58.320
And now Roma wines bring back to our Hollywood Soundstage

14:58.320 --> 15:05.320
John Lund as Firt Mate Marshland and Joseph Kearns as Captain Walker in Murder Aboard the Alphabet.

15:05.320 --> 15:10.320
A play well calculated to keep you in suspense.

15:19.320 --> 15:24.320
Needless to say, the conclusions of the men were no surprise to me.

15:24.320 --> 15:29.320
But I didn't feel the time was right for further action.

15:32.320 --> 15:36.320
On the evening of the following day, the barometer started dropping.

15:36.320 --> 15:40.320
And next morning saw the low gray clouds scudding swiftly before the wind

15:40.320 --> 15:44.320
and the alphabet laboring heavily in the rising sea.

15:44.320 --> 15:49.320
It was at eight bells of the morning watch, the sixth day of sea.

15:49.320 --> 15:51.320
Who's there?

15:51.320 --> 15:53.320
It's McTavish, Mr. Mate.

15:53.320 --> 15:55.320
Oh, come in, Chief.

15:56.320 --> 15:58.320
Take a chair, Chief.

15:58.320 --> 16:01.320
What is it? You look bothered.

16:01.320 --> 16:03.320
Butterfield, Mr. He's lost.

16:03.320 --> 16:04.320
Lost?

16:04.320 --> 16:05.320
Aye.

16:05.320 --> 16:06.320
Are you sure, McTavish?

16:06.320 --> 16:08.320
Oh, I am sure enough.

16:08.320 --> 16:11.320
We've searched for him all around the ship.

16:11.320 --> 16:13.320
There's no place, Mr.

16:13.320 --> 16:14.320
Have you informed the captain?

16:14.320 --> 16:16.320
Ah, the old man.

16:16.320 --> 16:19.320
Didn't you think he knows it?

16:19.320 --> 16:21.320
Come on.

16:31.320 --> 16:33.320
Aye, come.

16:35.320 --> 16:36.320
Well, mister?

16:36.320 --> 16:38.320
There's another man gone, sir.

16:38.320 --> 16:39.320
Butterfield.

16:39.320 --> 16:40.320
Butterfield, eh?

16:40.320 --> 16:41.320
Aye, sir.

16:41.320 --> 16:43.320
How long have you known this, Mr. Marshall?

16:43.320 --> 16:44.320
The chief of the ship?

16:44.320 --> 16:46.320
How long have you known this, Mr. Marshall?

16:46.320 --> 16:48.320
The chief engineer informed me only a few moments ago, sir.

16:48.320 --> 16:50.320
Are you sure of this, Mr. McTavish?

16:50.320 --> 16:52.320
Aye, I'm sure.

16:52.320 --> 16:54.320
There's no trace of him anywhere aboard the ship.

16:54.320 --> 16:56.320
Very well, Mr. McTavish. You may go.

16:56.320 --> 16:58.320
I wish to speak to the chief officer alone.

16:58.320 --> 17:00.320
What about Butterfield, sir?

17:00.320 --> 17:02.320
Go, Mr. McTavish! That's an order!

17:02.320 --> 17:04.320
Aye, sir. I'll be off.

17:08.320 --> 17:10.320
Well, Mr. Marshall?

17:10.320 --> 17:12.320
I'm afraid this is beyond me, sir.

17:12.320 --> 17:14.320
No, I'm not referring to the engineer, mister.

17:14.320 --> 17:16.320
He's obviously disappeared.

17:16.320 --> 17:18.320
There's nothing we can do about it.

17:18.320 --> 17:20.320
Well, why are you standing? Why don't you sit down?

17:20.320 --> 17:22.320
Well, I...

17:22.320 --> 17:24.320
Thank you, sir.

17:24.320 --> 17:26.320
Yes, it's Thursday. You may sit in the armchair.

17:26.320 --> 17:28.320
Thank you.

17:28.320 --> 17:30.320
Well,

17:30.320 --> 17:32.320
what do you think of my ship now?

17:32.320 --> 17:34.320
Do you still find it uncomfortable?

17:34.320 --> 17:36.320
Oh, no, sir. I like it very well.

17:36.320 --> 17:38.320
I thought a long time before I shipped aboard.

17:38.320 --> 17:40.320
Oh, you did, eh, mister, huh?

17:40.320 --> 17:42.320
Well, she's small,

17:42.320 --> 17:44.320
but then any ship's a ship, eh?

17:44.320 --> 17:46.320
I'd like something a little more,

17:46.320 --> 17:48.320
but then...

17:48.320 --> 17:50.320
then the sea is the lady that counts.

17:50.320 --> 17:52.320
Am I right?

17:52.320 --> 17:54.320
That's right, sir.

17:54.320 --> 17:56.320
You love her. You love her very much, don't you, Marshall?

17:56.320 --> 17:58.320
I do.

17:58.320 --> 18:00.320
Yes, I do.

18:00.320 --> 18:02.320
You're young, but you love her

18:02.320 --> 18:04.320
more than anything?

18:04.320 --> 18:06.320
More than anything.

18:06.320 --> 18:08.320
More than his, uh, more than his natural?

18:08.320 --> 18:10.320
Captain, eh...

18:10.320 --> 18:12.320
And now you're seated, sir.

18:12.320 --> 18:14.320
Would you like to inspect my cameras, then?

18:14.320 --> 18:16.320
Tell me what you think of them.

18:16.320 --> 18:18.320
Well, I'm afraid I don't know a great deal about that sort of thing, sir.

18:18.320 --> 18:20.320
Oh, you know nothing about them.

18:20.320 --> 18:22.320
Eh, good you may leave my cabin.

18:22.320 --> 18:24.320
Certainly, sir. I shall look into the Butterfield matter.

18:24.320 --> 18:26.320
He's left the ship, mister.

18:26.320 --> 18:28.320
You're only wasting your time. Now go!

18:28.320 --> 18:30.320
For the second time, I left the cabin of that strange man.

18:30.320 --> 18:32.320
I left him alone with his madness.

18:32.320 --> 18:34.320
And, steadying myself against the roll of the ship,

18:34.320 --> 18:36.320
walked the deck, thinking my own thoughts.

18:36.320 --> 18:38.320
It was that night that Higgins came to me in my cabin.

18:38.320 --> 18:40.320
I bet him and her,

18:40.320 --> 18:42.320
and he settled his wizened body down upon my armchair.

18:42.320 --> 18:44.320
I was lying in my bunk,

18:44.320 --> 18:46.320
and he was sitting on the floor.

18:46.320 --> 18:48.320
I was sitting on the floor,

18:48.320 --> 18:50.320
and he was sitting on the floor,

18:50.320 --> 18:52.320
and he was sitting on the floor,

18:52.320 --> 18:54.320
and he was sitting on the floor,

18:54.320 --> 18:56.320
and he was sitting on the floor,

18:56.320 --> 18:58.320
and he had his kliner here.

18:58.320 --> 18:59.320
And he was sitting on the floor,

18:59.320 --> 19:00.320
and he was laying there,

19:00.320 --> 19:02.320
and he was laying there,

19:02.320 --> 19:06.120
and he was laying on that floor

19:04.120 --> 19:08.120
and he was strip in his royal bed.

19:08.040 --> 19:10.040
It's an unusual request I have, sir, no.

19:10.040 --> 19:12.040
I hope I can speak in confidence like.

19:12.040 --> 19:14.040
Go on, Higgins.

19:14.040 --> 19:16.040
Whatever you have to say will be just between the two of us.

19:16.040 --> 19:18.040
I, sir,

19:18.040 --> 19:20.840
we think the Skipper should be put away, sir.

19:20.840 --> 19:22.840
Put away?

19:22.840 --> 19:24.840
What do you mean?

19:24.840 --> 19:26.600
You know that's mutiny.

19:26.600 --> 19:30.800
It's mutiny, but Mr. Marshland, he'll murder us all.

19:30.800 --> 19:36.240
Abercrombie, Butterfield, he'll go clear on down the alphabet if we don't stop him.

19:36.240 --> 19:37.760
There's no proof.

19:37.760 --> 19:39.360
The lads are sure enough.

19:39.360 --> 19:40.600
Are they?

19:40.600 --> 19:43.600
Just give us the word, sir, and we'll help you.

19:43.600 --> 19:45.200
We'll put him away.

19:45.200 --> 19:48.040
Very well, Higgins.

19:48.040 --> 19:51.040
Keep it among yourselves, but you can tell the men this.

19:51.040 --> 19:55.160
If there's any more trouble, I'll take matters into my own hands.

19:55.160 --> 19:56.760
You can rest assured of it.

19:56.760 --> 19:59.600
Lord, thank you, sir.

19:59.600 --> 20:03.920
It ain't by the mutiny, but there ain't a court in the world as ever would convict you at

20:03.920 --> 20:04.920
it.

20:04.920 --> 20:05.920
No.

20:05.920 --> 20:11.120
No, Higgins, I don't think there is.

20:11.120 --> 20:23.200
It had to be done very carefully, and for quite a while I lay back upon my bunk thinking of

20:23.200 --> 20:24.960
what Higgins had said.

20:24.960 --> 20:27.640
It would be risky, but the men were behind me.

20:27.640 --> 20:30.000
That would more than sway the balance.

20:30.000 --> 20:31.120
Higgins was right.

20:31.120 --> 20:33.840
Any court of law would see the wisdom of my action.

20:33.840 --> 20:38.520
They would never convict from mutiny, and Captain Walker would be locked away forever.

20:38.520 --> 20:50.840
We continued on our way, and in the howl of the wind and the long seas, you could sense

20:50.840 --> 20:55.440
the cold hand of fear that had settled over the alphabet.

20:55.440 --> 21:00.240
By the evening of the seventh day, we stood well out on our great circle track, more than

21:00.240 --> 21:02.760
halfway between Liverpool and Boston.

21:02.760 --> 21:07.600
We plunged through dirty seas, rising to each crest and falling to the trough below, with

21:07.600 --> 21:11.600
the water curling green over the flare of our bluff bows.

21:11.600 --> 21:19.040
But we made fair time, and the knots slipped steadily astern.

21:19.040 --> 21:24.200
It was during the inky blackness of that night that death struck again on the decks of the

21:24.200 --> 21:29.760
alphabet, and another member of our dwindling band disappeared into the unknown.

21:29.760 --> 21:35.000
Abercrombie, Butterfield, and now the third man.

21:35.000 --> 21:39.000
His name was Chadwick.

21:39.000 --> 21:44.000
Who's that?

21:44.000 --> 21:55.920
Oh, good evening, sir.

21:55.920 --> 21:58.920
Dirty weather, sir.

21:58.920 --> 22:04.760
Well, I'll be getting below, sir.

22:04.760 --> 22:06.160
Would you please let me by?

22:06.160 --> 22:11.880
I, I want to go below.

22:11.880 --> 22:24.960
Oh, you clumsy fool.

22:24.960 --> 22:26.080
You dropped something, sir.

22:26.080 --> 22:28.320
Never mind, I'll get it.

22:28.320 --> 22:29.320
There.

22:29.320 --> 22:33.120
A brother late, aren't you, Mr. Marshal?

22:33.120 --> 22:34.700
You are too, aren't you, Captain?

22:34.700 --> 22:43.100
I thought I heard a scream. Oh did you now mister? Did you?

22:54.100 --> 22:59.340
We're all here sir. You all know why you're here. Yes sir. The lads know.

22:59.340 --> 23:04.140
We're with you mister. We'll stop his tricks we will. Good. Now we must do this

23:04.140 --> 23:10.300
quietly and quickly. There must be no bungling understand? Yes sir. All right here

23:10.300 --> 23:20.180
goes. Captain Walker will you come on deck a minute? Well mister what is it you

23:20.180 --> 23:25.220
want? Come out here sir. I want to show you something.

23:25.220 --> 23:31.060
Mr. Marshal. Never mind that men. The captain stay where you are. This gun is

23:31.060 --> 23:37.100
loaded. So now it's mutiny. Marshal you better shut up. One move and I'll shoot.

23:37.100 --> 23:43.020
Get my knife in your gizzard. Mr. Marshal these are skipper now. You swing for this

23:43.020 --> 23:48.300
Marshal and you and all the rest. You really think they'll hang a mate for

23:48.300 --> 23:52.500
mutiny when they can hang a captain for murder?

23:52.500 --> 24:03.940
We sailed into Boston Harbor with Captain Walker lashed securely to a

24:03.940 --> 24:09.620
chair in his cabin. After the first brief struggle he had grown quieter and during

24:09.620 --> 24:14.660
the last days of our voyage he had just sat there silently saying nothing. A

24:14.660 --> 24:24.060
strange mad smile leering from his lips. We arrived in Boston late in the

24:24.060 --> 24:28.420
afternoon and as we sailed up the harbor we hoisted the international signal

24:28.420 --> 24:33.500
calling for the harbor police. After we had docked alongside I went up to his

24:33.500 --> 24:37.700
cabin to ensure that all was in readiness for the arrival of the police.

24:37.700 --> 24:44.340
And as I stood over him bound there in his chair his eyes seemed to mark me. His

24:44.340 --> 24:53.860
smile taunting me. So Mr. Marshland this is to be the success of your little plan

24:53.860 --> 24:58.620
eh? I have nothing to say to you captain. The police will be aboard at any moment.

24:58.620 --> 25:05.540
You think I'm mad don't you? Well maybe I am but you bungled it badly mister you

25:05.540 --> 25:14.940
bungled it very badly. Have I? Who's that? Police. Police come in come in. Officer

25:14.940 --> 25:19.780
this man is... Yes you've bungled it Mr. Marshland. Why weren't you content to let

25:19.780 --> 25:25.300
me be with my madness as I was content to let you be with yours. Oh we'd have made

25:25.300 --> 25:30.380
quite a pair as I told you if you hadn't bungled it. What are you talking about?

25:30.380 --> 25:35.980
Oh I know all about you mister. Under a bit of a cloud eh? Haven't shipped for

25:35.980 --> 25:39.340
quite a while. Not the first vessel you've been on where men have disappeared

25:39.340 --> 25:44.260
in the black of the night eh? Oh but I wouldn't care. Oh I like your methods

25:44.260 --> 25:49.820
business like by the letters by the alphabet. You are mad. Take him away. Yes

25:49.820 --> 25:55.060
mad quite. But you should have taken more interest in my photography mister. My

25:55.060 --> 26:00.540
infrared film for instance. You can take pictures on the darkest night. Would I

26:00.540 --> 26:07.540
have one mister? An excellent likeness. A likeness? Of you mister. The night you

26:07.540 --> 26:11.460
pushed Chadwick over the side.

26:11.460 --> 26:27.100
The police have been very understanding. They could readily understand how a man

26:27.100 --> 26:33.500
could hate and fear the sea and yet love it like a woman. Love it enough to

26:33.500 --> 26:41.740
follow it and hunger for it and make every sacrifice. Even human sacrifice. But

26:41.740 --> 26:46.620
now they say they must send me away to a place where the sea can no longer

26:46.620 --> 27:04.900
torture me. A place of no land or sea or wind or rain but only rest. It is time my son.

27:04.900 --> 27:23.700
Can you pray? Yes to the sea only to the sea.

27:23.700 --> 27:29.500
Suspense. Murder aboard the alphabet starring John Lund presented by Roma

27:29.500 --> 27:35.820
Wines. That's R-O-M-A. Those better tasting Roma Wines. America's favorite

27:35.820 --> 27:42.660
wines. Yes Roma Wines taste better because Roma brings you the captured natural

27:42.660 --> 27:48.260
richness of California's choicest grapes. Gently pressed and guided unhurriedly

27:48.260 --> 27:53.060
with ancient skills and America's greatest wine making resources to

27:53.060 --> 27:58.420
tempting taste luxury. These better tasting Roma Wines are placed with

27:58.420 --> 28:03.940
mellow Roma Wines of years before and from these the world's greatest wine

28:03.940 --> 28:10.260
reserves. Roma later selects for your enjoyment. This weekend share with your

28:10.260 --> 28:15.660
friends the hospitality of delicious Roma California wine. Before dinner serve

28:15.660 --> 28:22.980
nut-like Roma Sherry. After dinner enjoy rich fruity Roma Port. Yes the better

28:22.980 --> 28:30.580
taste of choice Roma Wines tells you why Roma that's R-O-M-A. Roma Wines are

28:30.580 --> 28:37.020
enjoyed by more Americans than any other wines. John Lund will soon be seen in

28:37.020 --> 28:41.980
Paramount's 36 star production Variety Girl. Tonight's suspense play was by

28:41.980 --> 28:48.500
Charles Turrell. Next Thursday same time you will hear Lloyd Nolan as star of

28:48.500 --> 28:54.900
Suspense produced and directed by William Spear for the Roma Wine Company

28:54.900 --> 29:22.140
of Fresno California.

29:25.060 --> 29:38.740
Don't forget next week Suspense will present Lloyd Nolan the following week

29:38.740 --> 29:44.660
Edmund O'Brien. Make it a point to listen each Thursday to Suspense radio's

29:44.660 --> 30:02.380
outstanding theater of thrills.

30:02.380 --> 30:20.100
This is CBS the Columbia broadcasting system.

