1
00:00:00,000 --> 00:00:11,320
Suspense!

2
00:00:11,320 --> 00:00:17,040
For the perfect prelude to gracious dining, for distinguished entertaining, for rare taste

3
00:00:17,040 --> 00:00:21,520
pleasure, serve a Cresta Blanca California Sherry.

4
00:00:21,520 --> 00:00:24,280
That's C-R-E-S-T-A.

5
00:00:24,280 --> 00:00:27,520
V-L-A-N-C-A.

6
00:00:27,520 --> 00:00:31,680
Cresta Blanca.

7
00:00:31,680 --> 00:00:33,480
Cresta Blanca.

8
00:00:33,480 --> 00:00:40,280
Yes, the knowing tongue has discovered that the world produces no finer sherry than Cresta

9
00:00:40,280 --> 00:00:41,520
Blanca.

10
00:00:41,520 --> 00:00:45,880
And there's a Cresta Blanca Sherry for every taste, for every occasion.

11
00:00:45,880 --> 00:00:52,640
Yes, it's smart before dinner to pour delightfully dry Cresta Blanca Dry Watch.

12
00:00:52,640 --> 00:00:57,920
And after dinner, to serve creamy rich Cresta Blanca Triple Cream.

13
00:00:57,920 --> 00:01:02,080
Shenley's Cresta Blanca Wine Company, Livermore, California.

14
00:01:02,080 --> 00:01:09,280
And now, with Mr. Donald O'Conner as star, Shenley brings you Radio's outstanding theater

15
00:01:09,280 --> 00:01:10,280
of thrills.

16
00:01:10,280 --> 00:01:13,280
Suspense!

17
00:01:13,280 --> 00:01:15,360
Presented by Roma Wines.

18
00:01:15,360 --> 00:01:17,560
That's R-O-M-A.

19
00:01:17,560 --> 00:01:20,960
Roma Wines for your everyday enjoyment.

20
00:01:20,960 --> 00:01:27,360
Tonight, Roma Wines of Fresno, California bring you Donald O'Conner in Smiley, a suspense

21
00:01:27,360 --> 00:01:36,280
play produced, edited, and directed for Shenley by William Spear.

22
00:01:36,280 --> 00:01:49,840
For 22 years, I was without trouble.

23
00:01:49,840 --> 00:01:51,120
I got along with people.

24
00:01:51,120 --> 00:01:52,760
They liked me.

25
00:01:52,760 --> 00:01:57,080
They called me Smiley because that's the way it was with me.

26
00:01:57,080 --> 00:01:58,680
My eyes, I mean.

27
00:01:58,680 --> 00:02:02,560
Laughing, the way I always was inside.

28
00:02:02,560 --> 00:02:07,080
And then I had this thing with the woman and the laugh went out of my eyes and out of my

29
00:02:07,080 --> 00:02:09,200
insides.

30
00:02:09,200 --> 00:02:15,720
That's when I learned that thing or two, especially about women, that's when I learned that some

31
00:02:15,720 --> 00:02:31,200
women don't even have the right to live.

32
00:02:31,200 --> 00:02:36,240
It was on my day off and sort of late at night and I was just walking along the street, not

33
00:02:36,240 --> 00:02:40,200
going anywhere in particular or even thinking anything much.

34
00:02:40,200 --> 00:02:46,160
Sort of whistling to myself and walking along the street.

35
00:02:46,160 --> 00:02:56,200
What do you want?

36
00:02:56,200 --> 00:02:57,200
Me?

37
00:02:57,200 --> 00:02:59,560
Why, why nothing, nothing at all.

38
00:02:59,560 --> 00:03:00,720
You've been following me.

39
00:03:00,720 --> 00:03:02,760
Oh no, I haven't been following you.

40
00:03:02,760 --> 00:03:05,040
What are you looking at me that way for?

41
00:03:05,040 --> 00:03:09,040
What are you looking at me and smiling that way for?

42
00:03:09,040 --> 00:03:11,200
I just smile at everybody, lady.

43
00:03:11,200 --> 00:03:13,720
Go away, don't come near me.

44
00:03:13,720 --> 00:03:14,720
Shut up.

45
00:03:14,720 --> 00:03:15,720
Hey.

46
00:03:15,720 --> 00:03:24,400
Shut up.

47
00:03:24,400 --> 00:03:27,680
That was when the cop grabbed me and they threw me into jail just because she lied about

48
00:03:27,680 --> 00:03:28,680
me.

49
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
She said I was bothering her.

50
00:03:29,680 --> 00:03:30,680
She said I hit her.

51
00:03:30,680 --> 00:03:32,960
She said I was staring at her.

52
00:03:32,960 --> 00:03:35,680
She said I was following her, probably going to rob her.

53
00:03:35,680 --> 00:03:38,820
And they all believed it too.

54
00:03:38,820 --> 00:03:43,720
They didn't say so, but they were all thinking about those women that got killed lately.

55
00:03:43,720 --> 00:03:45,560
I know.

56
00:03:45,560 --> 00:03:50,480
So they believed the woman and about my hands.

57
00:03:50,480 --> 00:03:52,800
They didn't believe that either.

58
00:03:52,800 --> 00:03:58,680
They thought I was funny about my hands, about hands nobody understands.

59
00:03:58,680 --> 00:03:59,680
Nobody.

60
00:03:59,680 --> 00:04:04,760
The defendant will rise.

61
00:04:04,760 --> 00:04:10,560
Gerald Smythe, do you have anything to say before this court pronounces sentence?

62
00:04:10,560 --> 00:04:12,240
Well, I'm a decent man, Judge.

63
00:04:12,240 --> 00:04:13,240
I got a job.

64
00:04:13,240 --> 00:04:15,240
I'm a decent working man.

65
00:04:15,240 --> 00:04:16,240
I didn't follow her.

66
00:04:16,240 --> 00:04:17,240
I didn't hit her.

67
00:04:17,240 --> 00:04:18,800
I didn't do anything she says.

68
00:04:18,800 --> 00:04:21,120
The jury has disagreed with you, Mr. Smythe.

69
00:04:21,120 --> 00:04:23,240
You say you have a job?

70
00:04:23,240 --> 00:04:24,240
Yes, sir.

71
00:04:24,240 --> 00:04:25,360
What kind of a job?

72
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
I'm a dishwasher.

73
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Dishwasher, huh?

74
00:04:27,360 --> 00:04:29,360
Let me see your hands.

75
00:04:29,360 --> 00:04:30,360
Oh, sure.

76
00:04:30,360 --> 00:04:32,000
Oh, they're nice.

77
00:04:32,000 --> 00:04:33,160
I keep them that way.

78
00:04:33,160 --> 00:04:35,160
Order, please, order.

79
00:04:35,160 --> 00:04:38,160
Yes, I see.

80
00:04:38,160 --> 00:04:40,400
They're long and smooth and white.

81
00:04:40,400 --> 00:04:42,080
I keep them this way.

82
00:04:42,080 --> 00:04:45,760
Mr. Smythe, you will find that lying does not help you in this court.

83
00:04:45,760 --> 00:04:49,520
Your hands may be indeed are everything you say, but they are certainly not the hands

84
00:04:49,520 --> 00:04:52,120
of a working man, least of all a dishwasher.

85
00:04:52,120 --> 00:05:04,480
I sentence you to two years and six months in the county prison.

86
00:05:04,480 --> 00:05:05,680
I didn't blame the judge.

87
00:05:05,680 --> 00:05:10,440
I was there in the first place because of the woman, only because of her, and I worked

88
00:05:10,440 --> 00:05:14,520
out my time with my hands.

89
00:05:14,520 --> 00:05:18,720
My hands are still long, but they're not smooth.

90
00:05:18,720 --> 00:05:21,180
They're not white.

91
00:05:21,180 --> 00:05:32,680
They're not pretty anymore.

92
00:05:32,680 --> 00:05:41,360
It was November when I got out, cold, cold outside, and I was cold inside.

93
00:05:41,360 --> 00:05:46,800
I had no place to go except back to the Busy Bee Cafe in Curly.

94
00:05:46,800 --> 00:05:50,160
All the way back to town, I thought of Curly.

95
00:05:50,160 --> 00:05:51,880
His hands weren't like mine.

96
00:05:51,880 --> 00:05:55,000
They were short and stubby, but golly, they were good.

97
00:05:55,000 --> 00:05:57,040
The way he used them, I mean.

98
00:05:57,040 --> 00:06:01,160
Whatever he was doing, slapping pie dough or handling a side of beef or choking the

99
00:06:01,160 --> 00:06:04,080
life out of a chicken, he was purely good.

100
00:06:04,080 --> 00:06:09,680
I walked into the kitchen, and there he was working.

101
00:06:09,680 --> 00:06:13,080
He didn't see me because I was behind him, but after a while he must have felt me because

102
00:06:13,080 --> 00:06:15,480
he jumped like he was shot.

103
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
What do you want?

104
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
I want my job back.

105
00:06:17,480 --> 00:06:18,480
What you j-?

106
00:06:18,480 --> 00:06:19,480
Smiley.

107
00:06:19,480 --> 00:06:20,480
Smiley.

108
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
Smiley.

109
00:06:21,480 --> 00:06:22,680
Good Lord, man, I didn't know-

110
00:06:22,680 --> 00:06:24,600
Yeah, Curly, it's me.

111
00:06:24,600 --> 00:06:25,600
How about that job?

112
00:06:25,600 --> 00:06:29,160
Hey, you remember you ran out on me once.

113
00:06:29,160 --> 00:06:30,720
Yeah, I drew a blank.

114
00:06:30,720 --> 00:06:33,880
Yeah, yeah, you should do a big one.

115
00:06:33,880 --> 00:06:35,240
You look different somehow.

116
00:06:35,240 --> 00:06:37,240
Wait a minute.

117
00:06:37,240 --> 00:06:40,880
Your face, your eyes, they changed, Smiley.

118
00:06:40,880 --> 00:06:41,880
Well, what did you do?

119
00:06:41,880 --> 00:06:43,080
Quit laughing.

120
00:06:43,080 --> 00:06:45,120
You might say that.

121
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
You purely might.

122
00:06:47,120 --> 00:06:48,760
I changed.

123
00:06:48,760 --> 00:06:49,760
My hands, too.

124
00:06:49,760 --> 00:06:50,760
See?

125
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
They're better, huh?

126
00:06:51,760 --> 00:06:54,240
Yeah, they're not the same either.

127
00:06:54,240 --> 00:06:58,280
Hey, remember how you used to ride me about that hot water, and how I even bought rubber

128
00:06:58,280 --> 00:06:59,280
gloves once?

129
00:06:59,280 --> 00:07:02,280
Well, look.

130
00:07:02,280 --> 00:07:03,280
Look, Curly.

131
00:07:03,280 --> 00:07:04,280
Hot water.

132
00:07:04,280 --> 00:07:05,280
Now, that's hot.

133
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
Now, watch.

134
00:07:06,280 --> 00:07:07,280
You fool, that's pure steam.

135
00:07:07,280 --> 00:07:09,360
Now, what are you trying to do, kid yourself?

136
00:07:09,360 --> 00:07:15,320
I'm just proving I'll keep the water hot.

137
00:07:15,320 --> 00:07:17,000
I don't need to worry about my hands now.

138
00:07:17,000 --> 00:07:20,240
Yeah, well, look, you better have something to eat, huh?

139
00:07:20,240 --> 00:07:22,240
We'll talk about hot water later.

140
00:07:22,240 --> 00:07:24,240
Say, Curly, where is it?

141
00:07:24,240 --> 00:07:26,920
Well, well, well, laughing boy is back.

142
00:07:26,920 --> 00:07:28,600
Where you been, honey?

143
00:07:28,600 --> 00:07:29,600
Off on the bum?

144
00:07:29,600 --> 00:07:32,600
What's the matter with your happy friend, Curly?

145
00:07:32,600 --> 00:07:36,240
One of us hateful women taking over the high road.

146
00:07:36,240 --> 00:07:39,680
Why don't you say something, one of you?

147
00:07:39,680 --> 00:07:41,280
Smiley don't feel good cooking.

148
00:07:41,280 --> 00:07:42,600
Now, you better get back in front.

149
00:07:42,600 --> 00:07:43,600
We might get a customer.

150
00:07:43,600 --> 00:07:44,600
You don't want me around.

151
00:07:44,600 --> 00:07:45,600
That's all right with me.

152
00:07:45,600 --> 00:07:48,520
Smiley, what's with you?

153
00:07:48,520 --> 00:07:50,360
You haven't changed that much, have you?

154
00:07:50,360 --> 00:07:51,800
You and Cookie used to be...

155
00:07:51,800 --> 00:07:53,160
She reminds me of a dame.

156
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
Well, why not?

157
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
She is a dame.

158
00:07:55,160 --> 00:07:57,760
I've been in jail, Curly.

159
00:07:57,760 --> 00:07:58,760
Oh?

160
00:07:58,760 --> 00:08:00,880
A dame sent me there.

161
00:08:00,880 --> 00:08:02,120
Yeah?

162
00:08:02,120 --> 00:08:04,760
I don't like dames, Curly.

163
00:08:04,760 --> 00:08:09,440
I don't like dames.

164
00:08:09,440 --> 00:08:16,880
I tried to tell him about it, but I knew I couldn't make him understand.

165
00:08:16,880 --> 00:08:19,160
Still, I couldn't get it out of my mind.

166
00:08:19,160 --> 00:08:23,360
It was still there while I was talking to him, while he was taking me up to his rooms

167
00:08:23,360 --> 00:08:24,560
to show me where I could stay.

168
00:08:24,560 --> 00:08:26,760
All the time, it was there for good now.

169
00:08:26,760 --> 00:08:28,760
I knew that.

170
00:08:28,760 --> 00:08:32,920
Well, here we are, fella.

171
00:08:32,920 --> 00:08:34,140
Home.

172
00:08:34,140 --> 00:08:36,640
And there's the extra bed I was telling you about.

173
00:08:36,640 --> 00:08:40,280
Yeah, be it ever, so humble, this is it.

174
00:08:40,280 --> 00:08:44,040
Ah, look, shit, look, you've had a rough ride, sure.

175
00:08:44,040 --> 00:08:47,400
Now, you stay here with me as long as you want.

176
00:08:47,400 --> 00:08:49,520
Get some rest, then we start fresh, huh?

177
00:08:49,520 --> 00:08:51,800
Hey, maybe you want to be a fry cook now.

178
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
Oh, thanks.

179
00:08:52,800 --> 00:08:57,120
Hey, maybe if you could teach me to use your hands, I mean, the way you do, I mean, maybe

180
00:08:57,120 --> 00:08:58,680
I can learn to use them right.

181
00:08:58,680 --> 00:09:00,240
Yeah, you betcha.

182
00:09:00,240 --> 00:09:03,320
Look, you forget what's happened and we get to work.

183
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
Check.

184
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
It's all over.

185
00:09:05,520 --> 00:09:09,280
Maybe it is and maybe it isn't.

186
00:09:09,280 --> 00:09:12,120
Look here, out there on the street.

187
00:09:12,120 --> 00:09:14,880
Well, look, kid, this housing pitch is rough.

188
00:09:14,880 --> 00:09:17,920
If you're looking for scenery, you ain't going to get it here.

189
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
What do you see out there?

190
00:09:18,920 --> 00:09:23,480
Eh, a view that's worth just about one-tenth what I paid for it.

191
00:09:23,480 --> 00:09:24,480
It stinks.

192
00:09:24,480 --> 00:09:27,120
I don't mean that.

193
00:09:27,120 --> 00:09:28,720
You see that, Dean?

194
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
Yeah.

195
00:09:29,720 --> 00:09:32,520
You know something about her, Curly?

196
00:09:32,520 --> 00:09:33,760
She could get dead.

197
00:09:33,760 --> 00:09:34,760
Huh?

198
00:09:34,760 --> 00:09:38,400
There's maybe a thousand windows around here and a bullet from any one of them would get

199
00:09:38,400 --> 00:09:39,400
her dead.

200
00:09:39,400 --> 00:09:42,160
And it'd be pretty hard to find out who did it.

201
00:09:42,160 --> 00:09:46,120
Yeah, now look, kid, you don't like women and I don't blame you, but you can't go around

202
00:09:46,120 --> 00:09:48,280
putting slugs in people.

203
00:09:48,280 --> 00:09:49,280
Even dames are.

204
00:09:49,280 --> 00:09:52,840
That'd pay off like keeping your water too cool did.

205
00:09:52,840 --> 00:09:56,240
Only you'd get more than any two and a half years.

206
00:09:56,240 --> 00:09:57,240
Yeah.

207
00:09:57,240 --> 00:10:05,680
But all I'd have to do is raise the window, aim, and a dead dame.

208
00:10:05,680 --> 00:10:08,720
Get away from that window.

209
00:10:08,720 --> 00:10:10,880
I don't know about you.

210
00:10:10,880 --> 00:10:12,840
I just don't know.

211
00:10:12,840 --> 00:10:14,120
What's the matter with you smiling?

212
00:10:14,120 --> 00:10:15,120
I told you.

213
00:10:15,120 --> 00:10:22,920
I just don't like dames.

214
00:10:22,920 --> 00:10:25,640
Curly's face was as white as a clean apron.

215
00:10:25,640 --> 00:10:29,400
He was mad a little and scared, but I still couldn't explain to him what it took me two

216
00:10:29,400 --> 00:10:33,360
and a half years to figure that a man works hard.

217
00:10:33,360 --> 00:10:35,640
And when he works, he's got some pay coming.

218
00:10:35,640 --> 00:10:39,040
All the time I was in jail, I knew I wasn't about to get a nickel for all the work of

219
00:10:39,040 --> 00:10:41,520
digging and shoveling and laying concrete.

220
00:10:41,520 --> 00:10:47,840
And the one thing I was proud of was room, my hands.

221
00:10:47,840 --> 00:10:51,760
And I figured to collect some pay for that work if it was the last thing I ever did.

222
00:10:51,760 --> 00:10:54,480
And I figured it out good.

223
00:10:54,480 --> 00:10:57,160
Guess what the pay ought to be.

224
00:10:57,160 --> 00:11:04,960
One woman, one dead dame.

225
00:11:04,960 --> 00:11:06,480
I couldn't explain it to Curly.

226
00:11:06,480 --> 00:11:08,960
I guess I didn't have to.

227
00:11:08,960 --> 00:11:10,520
He thought I was nuts.

228
00:11:10,520 --> 00:11:14,200
Anyway, he drove me like a slave, but I didn't mind.

229
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
I was learning.

230
00:11:15,200 --> 00:11:16,200
Let's see now.

231
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
Two apple, one peach.

232
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
Better make it two.

233
00:11:18,200 --> 00:11:19,200
Two coconut, one chocolate.

234
00:11:19,200 --> 00:11:26,560
Ah, well, what we got that ought to hold them.

235
00:11:26,560 --> 00:11:27,560
How many of those peaches, Smiley?

236
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
Oh, sure, Curly.

237
00:11:28,560 --> 00:11:29,560
Here you are.

238
00:11:29,560 --> 00:11:30,560
Yeah, thanks.

239
00:11:30,560 --> 00:11:31,560
Boy, oh, boy.

240
00:11:31,560 --> 00:11:32,560
Gee, Curly, the way you handle things.

241
00:11:32,560 --> 00:11:33,560
What do you mean?

242
00:11:33,560 --> 00:11:41,600
Well, the way you pour fruit from that can and the way you're putting the rim on that

243
00:11:41,600 --> 00:11:44,480
pie crust and the way you knead the dough and...

244
00:11:44,480 --> 00:11:47,000
Oh, you know how to use your hands.

245
00:11:47,000 --> 00:11:51,840
Hey, Smiley, listen, your hands are the most important things you got in the kitchen.

246
00:11:51,840 --> 00:11:56,000
You've got to learn to squeeze hard and you've got to know just when to use the most delicate

247
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
touch.

248
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Hands are important.

249
00:11:58,000 --> 00:12:02,480
Oh, I wish I could use mine the way you use yours, Curly.

250
00:12:02,480 --> 00:12:03,480
You're good.

251
00:12:03,480 --> 00:12:08,000
Yeah, well, it takes a long time, Smiley, but you'll learn.

252
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Your hands got strong when you were up there.

253
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
Yeah, what I mean is you'll learn how to use them, kid.

254
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Yeah.

255
00:12:14,000 --> 00:12:16,600
I can get along all right, only...

256
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
Only what?

257
00:12:17,600 --> 00:12:18,600
Cookie.

258
00:12:18,600 --> 00:12:20,760
Oh, you're letting that dame get you down?

259
00:12:20,760 --> 00:12:22,200
Oh, forget it.

260
00:12:22,200 --> 00:12:23,720
I wish she was gone, Curly.

261
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
I'm afraid.

262
00:12:24,720 --> 00:12:25,720
Good morning, gentlemen.

263
00:12:25,720 --> 00:12:26,720
The world can now be fed.

264
00:12:26,720 --> 00:12:27,720
Lovely Cookie has arrived.

265
00:12:27,720 --> 00:12:28,720
Yeah, fine.

266
00:12:28,720 --> 00:12:32,520
Well, you better get that front end lined up, chicken.

267
00:12:32,520 --> 00:12:33,520
It's time to open.

268
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
Sure.

269
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
Oh, Smiley, honey.

270
00:12:35,520 --> 00:12:38,520
Smiley, say hello to the pretty lady.

271
00:12:38,520 --> 00:12:39,520
Beat it.

272
00:12:39,520 --> 00:12:40,520
Smiley.

273
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
Okay, Cookie, take off.

274
00:12:41,520 --> 00:12:44,520
Oh, Curly, Smiley didn't say good morning.

275
00:12:44,520 --> 00:12:45,520
My day will be ruined.

276
00:12:45,520 --> 00:12:46,520
Oh, nuts.

277
00:12:46,520 --> 00:12:47,520
Brother, ain't that a whip?

278
00:12:47,520 --> 00:12:48,520
Hey, Cookie, why don't you leave the kid alone?

279
00:12:48,520 --> 00:12:49,520
He's had a tough time.

280
00:12:49,520 --> 00:12:50,520
He doesn't feel good.

281
00:12:50,520 --> 00:12:51,520
Well, why doesn't he smile anymore?

282
00:12:51,520 --> 00:12:52,520
That's all.

283
00:12:52,520 --> 00:12:53,520
Just let him smile.

284
00:12:53,520 --> 00:12:54,520
Well, the last time he smiled, the dame, he picked up a fistful of stretch at the county

285
00:12:54,520 --> 00:12:55,520
farm.

286
00:12:55,520 --> 00:12:56,520
Now, you remind him of her.

287
00:12:56,520 --> 00:12:57,520
He quit smiling.

288
00:12:57,520 --> 00:12:58,520
Oh, is that so?

289
00:12:58,520 --> 00:12:59,520
Well, I'm used to being treated like a human, see?

290
00:12:59,520 --> 00:13:00,520
And just because a guy's nuts...

291
00:13:00,520 --> 00:13:01,520
All right, all right, Cookie, get to work.

292
00:13:01,520 --> 00:13:02,520
Okay, but you just remember, one of these days we're gonna have a showdown and it'll

293
00:13:02,520 --> 00:13:03,520
be either him or her.

294
00:13:03,520 --> 00:13:04,520
Okay, but you just remember, one of these days we're gonna have a showdown and it'll

295
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
be either him or her.

296
00:13:05,520 --> 00:13:16,520
Take it easy.

297
00:13:16,520 --> 00:13:26,360
You just remember, someday it'll be him or me.

298
00:13:26,360 --> 00:13:28,560
I heard what Cookie said.

299
00:13:28,560 --> 00:13:31,720
I stood right outside the door and heard her.

300
00:13:31,720 --> 00:13:34,160
Someday it'll be him or me.

301
00:13:34,160 --> 00:13:37,880
There was a weight like a two-story building in my stomach and my hands were going open

302
00:13:37,880 --> 00:13:39,880
and shut, open and shut.

303
00:13:39,880 --> 00:13:43,160
And I knew she was right.

304
00:13:43,160 --> 00:13:48,160
Me or her.

305
00:13:48,160 --> 00:13:59,880
For Suspense, Roma Wines are bringing you Donald O'Connor in Smiley.

306
00:13:59,880 --> 00:14:09,640
Roma Wines presentation tonight in Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

307
00:14:09,640 --> 00:14:18,800
Suspense, Radio's outstanding theater of thrills is presented by Roma.

308
00:14:18,800 --> 00:14:27,640
That's R-O-M-A, Roma Wines, from the world's greatest reserves of fine wines.

309
00:14:27,640 --> 00:14:31,720
Have you ever thought how easy it is to turn a casual call by friends or neighbors into

310
00:14:31,720 --> 00:14:34,120
a delightful party?

311
00:14:34,120 --> 00:14:40,200
Simply set out some fruit, cheese or nuts, and delicious Roma California wine.

312
00:14:40,200 --> 00:14:45,580
Yes, these are the inexpensive ingredients of real enjoyment.

313
00:14:45,580 --> 00:14:52,160
The simplest occasion takes on a festive note when you pour better tasting Roma wine.

314
00:14:52,160 --> 00:14:59,200
So enjoy golden Roma muskacelle or glowing Roma port after dinner or whenever guests

315
00:14:59,200 --> 00:15:00,440
drop in.

316
00:15:00,440 --> 00:15:05,800
As you savor the mellow goodness of these delicious Roma wines, you will understand why

317
00:15:05,800 --> 00:15:10,600
more Americans enjoy Roma than any other wine.

318
00:15:10,600 --> 00:15:18,760
So for an everyday family treat or for smart hospitality, serve better tasting Roma wines.

319
00:15:18,760 --> 00:15:27,760
That's R-O-M-A, Roma Wines, America's largest selling wines.

320
00:15:27,760 --> 00:15:33,280
And now Roma Wines bring back to our Hollywood sound stage, Vereen Tuttle as Cookie, Sydney

321
00:15:33,280 --> 00:15:39,320
Miller as Curly, and starring Donald O'Connor as Smiley, who continues a narrative well

322
00:15:39,320 --> 00:15:53,840
calculated to keep you in suspense.

323
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
It added up.

324
00:15:54,840 --> 00:16:01,520
I was going to get my pay, but now it wasn't just some day, some time.

325
00:16:01,520 --> 00:16:03,600
It was a particular day.

326
00:16:03,600 --> 00:16:04,600
Cookie.

327
00:16:04,600 --> 00:16:10,600
And soon when I went inside, my hands were still going like that, open and shut, open

328
00:16:10,600 --> 00:16:11,600
and shut.

329
00:16:11,600 --> 00:16:16,160
And all day I just watched Curly and the way he used his hands.

330
00:16:16,160 --> 00:16:22,440
His technique, as he called it, the way he squeezed when he had to.

331
00:16:22,440 --> 00:16:25,680
It was so important, the technique, I mean.

332
00:16:25,680 --> 00:16:30,680
You had to squeeze just right, just right.

333
00:16:30,680 --> 00:16:37,360
Hey, Smiley, what are you doing, kid?

334
00:16:37,360 --> 00:16:42,160
I'm just squeezing mashed potatoes out of this bag, making designs like you do on cakes.

335
00:16:42,160 --> 00:16:43,840
That's great, great.

336
00:16:43,840 --> 00:16:46,680
What kind of design do you call that?

337
00:16:46,680 --> 00:16:48,720
It's just a hand, I guess.

338
00:16:48,720 --> 00:16:49,720
Hand?

339
00:16:49,720 --> 00:16:51,920
Oh, brother, that hand couldn't do much.

340
00:16:51,920 --> 00:16:54,080
Look how fat you got it up at the thumb.

341
00:16:54,080 --> 00:16:56,880
That I guess I squeezed too hard.

342
00:16:56,880 --> 00:16:59,960
Smiley, you'll be all right, kid.

343
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
You stay with it.

344
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
Well, laughing boys growing up.

345
00:17:01,960 --> 00:17:06,000
This little Smiley is going to be a pastry cook.

346
00:17:06,000 --> 00:17:07,640
Lay off the kid, Cookie.

347
00:17:07,640 --> 00:17:08,640
Lay off.

348
00:17:08,640 --> 00:17:09,640
I told you.

349
00:17:09,640 --> 00:17:10,640
I know, Curly, I know when I told you.

350
00:17:10,640 --> 00:17:11,960
Let the boy take care of himself.

351
00:17:11,960 --> 00:17:13,560
Yeah, Curly, take it easy.

352
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
It's all right now.

353
00:17:14,560 --> 00:17:17,160
Well, how do you like that?

354
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
It's all right.

355
00:17:18,160 --> 00:17:22,520
Gee, are we going to be friends now, Smiley?

356
00:17:22,520 --> 00:17:24,380
We can try.

357
00:17:24,380 --> 00:17:26,160
How do you like this design, Cookie?

358
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
That?

359
00:17:27,160 --> 00:17:28,160
Oh, well, it's okay.

360
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
What is it?

361
00:17:29,160 --> 00:17:30,160
It's a hand.

362
00:17:30,160 --> 00:17:31,160
A hand?

363
00:17:31,160 --> 00:17:33,160
Yeah, a hand, he calls it.

364
00:17:33,160 --> 00:17:34,160
Oh, sure.

365
00:17:34,160 --> 00:17:36,160
See, these are the fingers here.

366
00:17:36,160 --> 00:17:38,160
They're awful long for fingers.

367
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
Oh, I don't know.

368
00:17:40,160 --> 00:17:42,160
See, look at my hand.

369
00:17:42,160 --> 00:17:44,160
My fingers are long.

370
00:17:44,160 --> 00:17:46,160
Yeah, yeah, they are.

371
00:17:46,160 --> 00:17:48,160
It's just that you don't notice.

372
00:17:48,160 --> 00:17:51,160
People don't notice dishwasher's hands.

373
00:17:51,160 --> 00:17:54,160
That's why I'm going to be a fry cook and a pastry cook.

374
00:17:54,160 --> 00:17:58,160
Then they won't be cracked and dirty like they are now.

375
00:17:58,160 --> 00:18:02,160
They'll stay soft and strong too as soon as I get to be a cook.

376
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
Sure, sure they will, Smiley.

377
00:18:04,160 --> 00:18:09,160
Well, now that you two are very lovey-dovey, how about breaking it up, huh?

378
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
I want to get home.

379
00:18:10,160 --> 00:18:13,160
You mean you really go home when you're through here?

380
00:18:13,160 --> 00:18:14,160
Of course I go home.

381
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Where do you go?

382
00:18:15,160 --> 00:18:17,160
Oh, lots of places.

383
00:18:17,160 --> 00:18:22,160
Tonight I got a date with Johnny Mac, the singing sensation out at the Natural Pass.

384
00:18:22,160 --> 00:18:24,160
I got to go out there and meet him.

385
00:18:24,160 --> 00:18:25,160
The Natural Pass?

386
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
Yeah.

387
00:18:26,160 --> 00:18:29,160
That's the joint at 7-Eleven Greengrove.

388
00:18:29,160 --> 00:18:31,160
7-Eleven Natural Pass.

389
00:18:31,160 --> 00:18:32,160
I'll give you a...

390
00:18:32,160 --> 00:18:33,160
Get it?

391
00:18:33,160 --> 00:18:34,160
Yeah, yeah, get it.

392
00:18:34,160 --> 00:18:35,160
What kind of guy is he?

393
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
You got to go to him.

394
00:18:36,160 --> 00:18:37,160
Oh, he's working.

395
00:18:37,160 --> 00:18:38,160
He can't come in here.

396
00:18:38,160 --> 00:18:39,160
He must have a peal.

397
00:18:39,160 --> 00:18:41,160
You ain't kidding, brother.

398
00:18:41,160 --> 00:18:43,160
How do you get out to this joint, you hitchhiker?

399
00:18:43,160 --> 00:18:44,160
You're kidding?

400
00:18:44,160 --> 00:18:49,160
I take a bus to the end of the line, call a cab from the drugstore and go on out.

401
00:18:49,160 --> 00:18:51,160
Class.

402
00:18:51,160 --> 00:18:53,160
How about that, Smiley, class?

403
00:18:53,160 --> 00:18:54,160
Yeah.

404
00:18:54,160 --> 00:18:56,160
I guess a crooner would rate it.

405
00:18:56,160 --> 00:18:57,160
Yeah, yeah.

406
00:18:57,160 --> 00:19:01,160
Well, you better get that front end cleaned up, Cookie, if you're going to meet this Johnny Songbird.

407
00:19:01,160 --> 00:19:03,160
I guess I better.

408
00:19:03,160 --> 00:19:06,160
Boy, on the day I quit slinging hash.

409
00:19:06,160 --> 00:19:08,160
Have a good time, Cookie.

410
00:19:08,160 --> 00:19:10,160
Have a good time.

411
00:19:15,160 --> 00:19:18,160
It would all depend on why you quit slinging hash.

412
00:19:18,160 --> 00:19:20,160
Being glad about it, I mean.

413
00:19:20,160 --> 00:19:26,160
When an idea puts a saddle on your brain and starts riding, and it's purely funny how many other ideas it picks up.

414
00:19:26,160 --> 00:19:29,160
Like Cookie going to the natural pass.

415
00:19:29,160 --> 00:19:31,160
It just fit in with everything.

416
00:19:31,160 --> 00:19:36,160
I quick finished my work and told Curly I had something to do and took off like a kid on the last day of school.

417
00:19:36,160 --> 00:19:39,160
You know, sort of slow until I got outside.

418
00:19:39,160 --> 00:19:44,160
And then I wanted to whoop and jump up and down like I had springs instead of muscles.

419
00:19:44,160 --> 00:19:48,160
I couldn't do all that, but I could walk fast, and I did.

420
00:19:48,160 --> 00:19:51,160
I went up to the room and got my money and changed clothes.

421
00:19:51,160 --> 00:19:56,160
And I went down and rented a car and drove out to the end of the bus line.

422
00:19:56,160 --> 00:19:58,160
I stopped and waited.

423
00:19:58,160 --> 00:20:04,160
I guess I waited an hour and a half watching all the buses hoping that that dame wouldn't cross me up.

424
00:20:04,160 --> 00:20:06,160
She didn't.

425
00:20:11,160 --> 00:20:13,160
Goodnight, honey.

426
00:20:13,160 --> 00:20:18,160
Goodnight.

427
00:20:20,160 --> 00:20:21,160
Cookie!

428
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
Who is it?

429
00:20:22,160 --> 00:20:23,160
It's me, Smiley.

430
00:20:23,160 --> 00:20:26,160
Oh, what are you doing out here?

431
00:20:26,160 --> 00:20:31,160
Oh, I just wanted to get out of town for a while, so I rented a car.

432
00:20:31,160 --> 00:20:34,160
When I got out here, I remembered what you said about coming out.

433
00:20:34,160 --> 00:20:36,160
I thought I'd just wait for you.

434
00:20:36,160 --> 00:20:41,160
Oh, Smiley, honey, you've got more stalls than Santa Anita.

435
00:20:41,160 --> 00:20:43,160
You're a true planet, ain't you?

436
00:20:43,160 --> 00:20:46,160
You could be a sweet guy, you know that.

437
00:20:46,160 --> 00:20:49,160
Come on, I'll take you to the club.

438
00:20:49,160 --> 00:20:50,160
How far is it?

439
00:20:50,160 --> 00:20:51,160
About a mile and a half.

440
00:20:51,160 --> 00:20:53,160
Let's go.

441
00:20:57,160 --> 00:21:00,160
I guess you could be a sweet guy.

442
00:21:00,160 --> 00:21:03,160
I guess I added you up wrong.

443
00:21:03,160 --> 00:21:06,160
It's possible.

444
00:21:06,160 --> 00:21:08,160
You're a funny guy, Smiley.

445
00:21:08,160 --> 00:21:09,160
You think so?

446
00:21:09,160 --> 00:21:12,160
Yeah, I don't quite get you.

447
00:21:12,160 --> 00:21:13,160
You're making cracks again.

448
00:21:13,160 --> 00:21:15,160
No, I'm serious. Really, I am.

449
00:21:15,160 --> 00:21:19,160
You don't smile like you used to, and usually it seems to...

450
00:21:19,160 --> 00:21:22,160
Well, anyway, I didn't expect this from you.

451
00:21:22,160 --> 00:21:25,160
I lost the smile, I guess. Maybe for good.

452
00:21:25,160 --> 00:21:28,160
In the way you're always talking about your hands.

453
00:21:28,160 --> 00:21:29,160
What about my hands?

454
00:21:29,160 --> 00:21:32,160
You make like they're the most important things in the world.

455
00:21:32,160 --> 00:21:33,160
And they're not, is that it?

456
00:21:33,160 --> 00:21:37,160
Well, it's according to how you look at it, I guess.

457
00:21:37,160 --> 00:21:40,160
Now, look, Smiley, no passes.

458
00:21:40,160 --> 00:21:44,160
No, no passes. I wanted to hear this. You said...

459
00:21:44,160 --> 00:21:46,160
Why, I didn't say nothing just to touch your hands.

460
00:21:46,160 --> 00:21:49,160
I remember. You said they aren't important.

461
00:21:49,160 --> 00:21:52,160
Well, not exactly. They're kind of nice.

462
00:21:52,160 --> 00:21:54,160
They're form-good, if you know what I mean.

463
00:21:54,160 --> 00:21:57,160
But after all, they're just hands like anybody else's.

464
00:21:57,160 --> 00:21:59,160
No, uh-uh. They're good hands.

465
00:21:59,160 --> 00:22:02,160
And since I came back, I've learned how to use them right.

466
00:22:02,160 --> 00:22:04,160
Yeah, Smiley, yeah.

467
00:22:04,160 --> 00:22:08,160
They're more important things than hands.

468
00:22:08,160 --> 00:22:09,160
Yeah?

469
00:22:09,160 --> 00:22:13,160
Yeah. Women, for instance.

470
00:22:13,160 --> 00:22:16,160
Women. That's a laugh.

471
00:22:16,160 --> 00:22:19,160
Cookie, do you know why my hands are rough and red now?

472
00:22:19,160 --> 00:22:21,160
Do you know why I don't smile? Women.

473
00:22:21,160 --> 00:22:26,160
Oh, Smiley, I've been around. I know how you feel.

474
00:22:26,160 --> 00:22:30,160
Golly, if women aren't important, where are they?

475
00:22:30,160 --> 00:22:34,160
Cookie, there's only one way to find out if hands are more important,

476
00:22:34,160 --> 00:22:36,160
or if a woman is.

477
00:22:36,160 --> 00:22:39,160
You have to make the test, Cookie.

478
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
What's more important?

479
00:22:40,160 --> 00:22:42,160
You said no passes, Smiley.

480
00:22:42,160 --> 00:22:46,160
I'm not passing, Cookie. I'm not passing. I mean this.

481
00:22:46,160 --> 00:22:53,160
Wait a minute. Take it easy. Smiley. Oh, Smiley.

482
00:22:53,160 --> 00:22:56,160
Women. Women. More important.

483
00:22:56,160 --> 00:23:00,160
I'll show you what's important. Women.

484
00:23:07,160 --> 00:23:12,160
Payday. For two years in jail, one dead day, the whole world changed.

485
00:23:12,160 --> 00:23:15,160
For a minute, my hands were going open and shut like this.

486
00:23:15,160 --> 00:23:18,160
My technique was perfect, absolutely perfect.

487
00:23:18,160 --> 00:23:21,160
They weren't satisfied with my hands, but they'd have to get used to it.

488
00:23:21,160 --> 00:23:26,160
All I wanted inside, like, was payday, and this was the day.

489
00:23:26,160 --> 00:23:28,160
I looked around to be sure no cars were coming.

490
00:23:28,160 --> 00:23:30,160
I took her out of the car and dragged her into the bushes,

491
00:23:30,160 --> 00:23:32,160
where she wouldn't be found for a while.

492
00:23:32,160 --> 00:23:38,160
I lifted her. I felt good, purely good,

493
00:23:38,160 --> 00:23:42,160
like I'd worked very hard for something and finally got paid.

494
00:23:42,160 --> 00:23:47,160
All debts were paid. Everybody, including Smiley, was even with the world.

495
00:23:47,160 --> 00:23:51,160
It was wonderful, just plain wonderful.

496
00:23:51,160 --> 00:23:53,160
The only thing was, I couldn't tell Curly,

497
00:23:53,160 --> 00:23:57,160
because even though he'd understood the technique part of it,

498
00:23:57,160 --> 00:24:01,160
the rest of it was something he wouldn't get.

499
00:24:01,160 --> 00:24:06,160
But could he have seen me use my hands, he'd have been proud.

500
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
I know it.

501
00:24:08,160 --> 00:24:13,160
I took the car back to the U Drive, paid the man, collected my deposit, and went home.

502
00:24:13,160 --> 00:24:18,160
It was still early, and Curly was up.

503
00:24:18,160 --> 00:24:23,160
Oh, hi. Where'd you go, kid?

504
00:24:23,160 --> 00:24:27,160
Oh, just around. I got some fresh air. I didn't think you'd be up.

505
00:24:27,160 --> 00:24:30,160
Oh, sure. It ain't late.

506
00:24:30,160 --> 00:24:33,160
Maybe I'd better get to bed, though. Big day tomorrow.

507
00:24:33,160 --> 00:24:35,160
Okay, I'll be with you in a minute.

508
00:24:35,160 --> 00:24:37,160
Hey, you know, Smiley, I've been thinking.

509
00:24:37,160 --> 00:24:40,160
I've been thinking that you should maybe move over to this stove.

510
00:24:40,160 --> 00:24:43,160
Oh, swell. I won't have to work in hot water anymore.

511
00:24:43,160 --> 00:24:45,160
Is that? Oh, no, no, no.

512
00:24:45,160 --> 00:24:49,160
I'll get another pearl diver. You can come over with me.

513
00:24:49,160 --> 00:24:51,160
Hey, look at you.

514
00:24:51,160 --> 00:24:52,160
What's the matter with me?

515
00:24:52,160 --> 00:24:55,160
Oh, nothing. I just noticed you're making with the eyes again the way you used to.

516
00:24:55,160 --> 00:24:57,160
What happened, fella?

517
00:24:57,160 --> 00:25:01,160
I don't know. I didn't think about it. Why?

518
00:25:01,160 --> 00:25:03,160
Well, this is wonderful. Yeah.

519
00:25:03,160 --> 00:25:06,160
I'll bet Cookie will be surprised to see you.

520
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Cookie?

521
00:25:07,160 --> 00:25:12,160
Sure. One of her beefs is you don't smile. Danes don't like you to be grouchy.

522
00:25:12,160 --> 00:25:14,160
Wait till she sees you like this. Yeah.

523
00:25:14,160 --> 00:25:19,160
Who could that be this time of night? How do I know?

524
00:25:19,160 --> 00:25:23,160
Mr. Smithrift. Oh, you're here. Hello, Mr. Smith.

525
00:25:23,160 --> 00:25:24,160
Smythe, not Smith.

526
00:25:24,160 --> 00:25:28,160
I'm from the U Drive. When you brought the car back tonight, you left this pocketbook in it.

527
00:25:28,160 --> 00:25:31,160
Had 15 fish in it. Thought the lady might want it.

528
00:25:31,160 --> 00:25:34,160
Oh. Well, yeah. Thank you very much.

529
00:25:34,160 --> 00:25:37,160
Forget it. Come see us again.

530
00:25:37,160 --> 00:25:40,160
Hey, what's this? Are you a drive yet? A dame's purse.

531
00:25:40,160 --> 00:25:42,160
You were on the town, weren't you?

532
00:25:42,160 --> 00:25:45,160
Yeah, yeah. I guess so. I'll give it back tomorrow.

533
00:25:45,160 --> 00:25:48,160
Who is she? Do I know her?

534
00:25:48,160 --> 00:25:50,160
Just a dame.

535
00:25:50,160 --> 00:25:53,160
At least she could make you smile again.

536
00:25:53,160 --> 00:25:58,160
Oh, come on. I'll turn out the light next year. She'll sleep.

537
00:25:58,160 --> 00:26:01,160
Yes, Smythe. You're doing all right.

538
00:26:01,160 --> 00:26:04,160
You stick to your work and we'll make a real team.

539
00:26:04,160 --> 00:26:07,160
Remember the technique. Technique.

540
00:26:07,160 --> 00:26:09,160
Hey, Smythe, will you answer me something now?

541
00:26:09,160 --> 00:26:11,160
Sure, Curly. What is it?

542
00:26:11,160 --> 00:26:14,160
What happened to that crazy idea you had when you got out of the pokey?

543
00:26:14,160 --> 00:26:18,160
Remember you was telling me how you could put the blast on a dame?

544
00:26:18,160 --> 00:26:21,160
Hey, Smythe, look at me. Smythe, you didn't...

545
00:26:21,160 --> 00:26:24,160
Ah, that's crazy.

546
00:26:24,160 --> 00:26:25,160
What, Curly?

547
00:26:25,160 --> 00:26:30,160
I always said you had to be whacked up to get in the restaurant business. I'm just proving it.

548
00:26:30,160 --> 00:26:32,160
I thought for a minute you'd...

549
00:26:32,160 --> 00:26:35,160
Oh, I'm nuts.

550
00:26:35,160 --> 00:26:41,160
Oh, boy, this bed feels good.

551
00:26:41,160 --> 00:26:44,160
I really need to sleep.

552
00:26:44,160 --> 00:26:49,160
Imagine me thinking you'd be crazy enough to bump off a dame.

553
00:26:49,160 --> 00:26:51,160
Well, good night, Smythe.

554
00:26:51,160 --> 00:26:55,160
Good night, Curly. Good night.

555
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Good night, mate.

556
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
Sweet dreams.

557
00:26:57,160 --> 00:26:59,160
Hey, what are you doing?

558
00:26:59,160 --> 00:27:02,160
Hey, Smythe, take your hands off my face.

559
00:27:02,160 --> 00:27:04,160
Stop it.

560
00:27:04,160 --> 00:27:06,160
Smythe, what are you...

561
00:27:06,160 --> 00:27:08,160
Smythe!

562
00:27:08,160 --> 00:27:10,160
I'm sorry.

563
00:27:17,160 --> 00:27:20,160
Oh, I didn't mean to do that. I hadn't planned on it at all.

564
00:27:20,160 --> 00:27:23,160
I didn't want to hurt Curly. He was my friend.

565
00:27:23,160 --> 00:27:25,160
We were going to go places together, him and me.

566
00:27:25,160 --> 00:27:29,160
I was learning his techniques, and then I got scared and did that.

567
00:27:29,160 --> 00:27:32,160
All on account of a woman. Every bit of it.

568
00:27:32,160 --> 00:27:34,160
It was a woman who started it.

569
00:27:34,160 --> 00:27:38,160
If it hadn't been for her, I wouldn't have had to show my hands to that judge,

570
00:27:38,160 --> 00:27:41,160
and he wouldn't have looked at them, and maybe he wouldn't have sent me up.

571
00:27:41,160 --> 00:27:46,160
My hands. Look at them. They're back in condition.

572
00:27:49,160 --> 00:27:53,160
I've had over six months to sit here and do nothing.

573
00:27:53,160 --> 00:27:57,160
Just watch Pop out there pace up and down.

574
00:27:57,160 --> 00:28:00,160
He's been keeping track of the days for me.

575
00:28:00,160 --> 00:28:02,160
He told me this morning,

576
00:28:02,160 --> 00:28:07,160
Two more days, son. Two more days.

577
00:28:07,160 --> 00:28:10,160
Just two more days.

578
00:28:10,160 --> 00:28:13,160
I wish it was longer.

579
00:28:13,160 --> 00:28:18,160
My hands are so pretty again, and now they're strong,

580
00:28:18,160 --> 00:28:21,160
and they've got a lot of technique.

581
00:28:21,160 --> 00:28:24,160
If I was out there,

582
00:28:24,160 --> 00:28:28,160
I would tell him what I could do with hands like these.

583
00:28:44,160 --> 00:28:46,160
Suspense!

584
00:28:46,160 --> 00:28:50,160
Smiley! Starring Donald O'Connor and brought to you by Roma Wines.

585
00:28:50,160 --> 00:28:57,160
That's R-O-M-A. Roma Wines. America's largest selling wines.

586
00:28:57,160 --> 00:29:01,160
When the weather is so hot and humid that everybody feels like a rag,

587
00:29:01,160 --> 00:29:06,160
try this wonderful, cooler offer on your thirsty family and friends.

588
00:29:06,160 --> 00:29:10,160
A tall, refreshing Roma Wine and Soda,

589
00:29:10,160 --> 00:29:14,160
made with better tasting Roma California wine.

590
00:29:14,160 --> 00:29:18,160
Simply half-filled glasses with robust Roma Burgundy,

591
00:29:18,160 --> 00:29:22,160
delicate Roma Saturn or any Roma Wine of your choice.

592
00:29:22,160 --> 00:29:28,160
Add ice cubes, fill up with sparkling water, and sweeten to taste.

593
00:29:28,160 --> 00:29:35,160
In just seconds, you beat the heat with the coolest, tastiest summer drink

594
00:29:35,160 --> 00:29:38,160
that ever soothed a parched throat.

595
00:29:38,160 --> 00:29:42,160
Roma Wine and Soda is so cool to come home to.

596
00:29:42,160 --> 00:29:46,160
You'll want to enjoy this delicious refresher often.

597
00:29:46,160 --> 00:29:50,160
Remember, for cool enjoyment at its delicious best,

598
00:29:50,160 --> 00:29:56,160
serve Roma Wine and Soda, made with Roma R-O-M-A.

599
00:29:56,160 --> 00:29:59,160
Better tasting Roma Wines.

600
00:29:59,160 --> 00:30:03,160
Donald O'Connor may soon be seen in the Universal International Production,

601
00:30:03,160 --> 00:30:05,160
Something in the Wind.

602
00:30:05,160 --> 00:30:08,160
Tonight's Suspense Play was by Charles Glenn.

603
00:30:08,160 --> 00:30:14,160
Next Thursday, same time, you will hear John Lund as star of Suspense.

604
00:30:14,160 --> 00:30:20,160
Produced and directed by William Spear for the Roma Wine Company of Fresno, California.

605
00:30:20,160 --> 00:30:35,160
This is CBS for Columbia Broadcasting System.

