WEBVTT

00:00.000 --> 00:08.680
Yes, Roma wines taste better, because only Roma selects from the world's greatest wine

00:08.680 --> 00:12.120
reserves for your pleasure.

00:12.120 --> 00:20.440
And now, Roma wines, R-O-M-A, Roma wines present Suspense.

00:20.440 --> 00:27.880
Tonight, Roma wines bring you Mr. Richard Conte in Win, Place, and Murder, a suspense

00:27.880 --> 00:33.600
play produced, edited, and directed for Roma Wines by William Spear.

00:33.600 --> 00:42.600
Suspense, radio's outstanding theater of thrills, is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:42.600 --> 00:49.800
That's R-O-M-A, Roma wines, those better tasting California wines enjoyed by more Americans

00:49.800 --> 00:54.480
than any other wine, for friendly entertaining, for delightful dining.

00:54.480 --> 00:59.440
Yes, right now a glass full would be very pleasant, as Roma wines bring you Richard

00:59.440 --> 01:13.080
Conte in a remarkable tale of Suspense.

01:13.080 --> 01:16.320
Most of this took place because you can lead a horse to water and sometimes you can make

01:16.320 --> 01:19.320
him drink, but you can never make him win a race.

01:19.320 --> 01:22.720
I learned that from a horse named Mosquito down at Tropical Park.

01:22.720 --> 01:24.680
I was in New York and things weren't easy.

01:24.680 --> 01:28.800
The private detective business had gone flat out in a glass of beer in a boiler room.

01:28.800 --> 01:33.000
I needed to borrow money, but the only place I could get it from was a girl named Laura

01:33.000 --> 01:34.000
Lee.

01:34.000 --> 01:38.560
I'd been going with her before I got hit by that monsoon at the $2 window, and I'd

01:38.560 --> 01:42.000
marry her if she could shake a father with five million bucks and a big stick.

01:42.000 --> 01:45.920
Anyway, I scratched together a little dough and I'd sit in my office brooding about how

01:45.920 --> 01:48.000
crime doesn't pay.

01:48.000 --> 01:51.400
It didn't help anyone Laura took an office across the hall and called herself a private

01:51.400 --> 01:55.520
detective with five million bucks you can afford to play games.

01:55.520 --> 01:57.600
But after that things went from bad to worse.

01:57.600 --> 02:03.160
And then last week, Thursday, I noticed in the paper Mosquito was running at Jamaica.

02:03.160 --> 02:07.440
I picked up the phone to call a bookie joint run by a guy named Joey Gault and that's how

02:07.440 --> 02:08.440
it started.

02:08.440 --> 02:09.440
Hello?

02:09.440 --> 02:17.440
Let me talk to Joey Gault, I got a bet.

02:17.440 --> 02:18.440
He can't talk now.

02:18.440 --> 02:20.320
It's only going to take a minute.

02:20.320 --> 02:21.320
Why you want him for?

02:21.320 --> 02:22.320
I told you I want to make a bet.

02:22.320 --> 02:23.320
Just a minute.

02:23.320 --> 02:24.320
Hello?

02:24.320 --> 02:25.320
Joey, you know that horse Mosquito?

02:25.320 --> 02:26.320
Hold it mister, this ain't Joey Gault.

02:26.320 --> 02:29.320
Look, if I wanted to talk to everybody in town, I'd rent a subway.

02:29.320 --> 02:30.320
Let me talk to Gault.

02:30.320 --> 02:31.320
Who is this?

02:31.320 --> 02:32.320
Chris Draper.

02:32.320 --> 02:33.320
I want to give Joey a bet.

02:33.320 --> 02:34.320
He's not taking any more bets.

02:34.320 --> 02:35.320
What do you mean?

02:35.320 --> 02:36.320
I got the right thing at Jamaica.

02:36.320 --> 02:37.320
What do you mean he's not taking any more bets?

02:37.320 --> 02:38.320
I mean it the way it sounds Draper, Joey Gault isn't taking any more bets.

02:38.320 --> 02:39.320
I should have known that.

02:39.320 --> 02:40.320
I'm not going to let you get away with this.

02:40.320 --> 02:41.320
I'm going to get away with this.

02:41.320 --> 02:42.320
I'm going to get away with this.

02:42.320 --> 02:43.320
I'm going to get away with this.

02:43.320 --> 02:51.320
I'm going to get away with this.

02:51.320 --> 02:53.840
I should have known then, but I'm the kind of a guy that finds out about an earthquake

02:53.840 --> 02:55.320
when the repair squad arrives.

02:55.320 --> 02:58.120
If Joey Gault wouldn't take my bet, somebody would.

02:58.120 --> 03:03.880
It was almost 12, so I put on my coat and started for a bookie joint down on 45th.

03:03.880 --> 03:06.840
On the door I hung a sign that said, out to lunch, back at 1 o'clock.

03:06.840 --> 03:11.360
I always hated to walk out that door because I had to look at the sign across the hall.

03:11.360 --> 03:13.680
Laura Lee, licensed private detective.

03:13.680 --> 03:19.040
A dame that couldn't find a spoon of sugar in a candy factory.

03:19.040 --> 03:22.160
But she had the scratch and that's what counts.

03:22.160 --> 03:25.480
I walked down to 45th street and put my last hundred bucks on mosquito to win.

03:25.480 --> 03:30.160
It was raining, so I ducked into a drug store for a sandwich and a cup of coffee.

03:30.160 --> 03:32.480
After that I strolled up toward my place again.

03:32.480 --> 03:35.920
I stopped a couple of times, once in front of a bookstore.

03:35.920 --> 03:40.360
The window was full of books on how we had to have a peaceful world.

03:40.360 --> 03:43.120
Three of them were written by generals who would know peace if somebody lugged it in

03:43.120 --> 03:44.120
on a hunk of toast.

03:44.120 --> 03:49.480
It was about a quarter to 1 when I walked up to the door of my office.

03:49.480 --> 03:54.920
Somebody had made some changes and I got the fastest slow burn in history.

03:54.920 --> 03:58.180
My sign was gone, but there was another one that said, gone for one week.

03:58.180 --> 04:01.860
Please inquire at room 205, Ms. Laura Lee.

04:01.860 --> 04:06.000
I brished into my office and called the intercepting quick boys.

04:06.000 --> 04:07.000
Come on, come on.

04:07.000 --> 04:08.000
Yeah, yeah, yeah.

04:08.000 --> 04:09.000
What's the matter?

04:09.000 --> 04:10.000
Don't you answer these things?

04:10.000 --> 04:11.800
Well, I only have two hands, Mr. Draper.

04:11.800 --> 04:14.000
I bet you got two heads to go with them.

04:14.000 --> 04:15.800
Look, nobody's called on this phone for a week.

04:15.800 --> 04:16.800
Haven't I been getting any calls?

04:16.800 --> 04:21.000
Of course, Mr. Draper, you had quite a few, but we switched them to Ms. Lee's office.

04:21.000 --> 04:22.000
Why?

04:22.000 --> 04:23.000
According to your instructions.

04:23.000 --> 04:24.000
I see.

04:24.000 --> 04:25.000
When did I give them?

04:25.000 --> 04:26.000
Well, Ms. Lee told us.

04:26.000 --> 04:27.000
She said you were working together from now on.

04:27.000 --> 04:28.000
When did she say that?

04:28.000 --> 04:31.680
Oh, about a week ago when she brought up the check to pay your office rent.

04:31.680 --> 04:32.680
My rent.

04:32.680 --> 04:33.680
Yeah.

04:33.680 --> 04:34.680
Anything wrong, Mr. Draper?

04:34.680 --> 04:35.680
Not a thing, baby.

04:35.680 --> 04:36.680
Get a pad of paper.

04:36.680 --> 04:37.680
I've got a message for you.

04:37.680 --> 04:38.680
I'll allow it, Draper.

04:38.680 --> 04:39.680
Just a minute.

04:39.680 --> 04:40.680
Where's Pilsen?

04:40.680 --> 04:41.680
I...

04:41.680 --> 04:42.680
I held onto the phone and looked up from the desk.

04:42.680 --> 04:43.680
The room was full of muscle.

04:43.680 --> 04:50.560
A guy named Mike Farago, a collection boy for Joey Gough.

04:50.560 --> 04:51.560
I'd seen him around before.

04:51.560 --> 04:54.640
A broad guy with a smile like an undertaker.

04:54.640 --> 04:55.640
Where's Pilsen?

04:55.640 --> 04:56.640
Oh, hello.

04:56.640 --> 04:57.640
I just called your office.

04:57.640 --> 04:58.640
What happened over there?

04:58.640 --> 04:59.640
Look, don't make me keep repeating.

04:59.640 --> 05:00.640
Where's Pilsen?

05:00.640 --> 05:01.640
Hello?

05:01.640 --> 05:02.640
I don't know any Pilsen.

05:02.640 --> 05:03.640
You don't sound sure.

05:03.640 --> 05:04.640
I'm awful sure, Farago.

05:04.640 --> 05:05.640
I don't know any Pilsen.

05:05.640 --> 05:06.640
You're a nice guy, Draper.

05:06.640 --> 05:07.640
You shouldn't have made it tough.

05:07.640 --> 05:10.080
Now, wait a minute, put that away, it'll go off in my face.

05:10.080 --> 05:11.080
That's so you can see it.

05:11.080 --> 05:13.160
Now, look, you're trying to find a guy named Pilsen.

05:13.160 --> 05:14.160
I don't know him.

05:14.160 --> 05:15.160
I never heard of him.

05:15.160 --> 05:16.920
As far as I'm concerned, you just dreamed him up.

05:16.920 --> 05:18.480
The boss don't think that.

05:18.480 --> 05:19.480
Huh?

05:19.480 --> 05:22.200
Yeah, Pilsen just knocked off the boss.

05:22.200 --> 05:23.200
He killed Joey Gough?

05:23.200 --> 05:24.200
Uh-huh, that's right.

05:24.200 --> 05:27.600
He just walked in, took a gun out of his umbrella and shot Joe right in the ticker.

05:27.600 --> 05:28.600
It's a shame.

05:28.600 --> 05:30.600
Oh, I'm sorry for Joe.

05:30.600 --> 05:33.600
Well, I hope they let him make book up there.

05:33.600 --> 05:35.000
Everybody's got regrets.

05:35.000 --> 05:36.680
We got them about you, Draper.

05:36.680 --> 05:37.680
I don't know your boy, Farago.

05:37.680 --> 05:39.120
You had your trans, Draper.

05:39.120 --> 05:40.120
Now...

05:40.120 --> 05:41.120
Hello, Lieutenant.

05:41.120 --> 05:42.120
Lieutenant.

05:42.120 --> 05:43.120
Put down that phone.

05:43.120 --> 05:44.120
I got him on the wire, Mike.

05:44.120 --> 05:45.120
You should have asked him.

05:45.120 --> 05:46.120
Hello, Lieutenant, I got one of Gough's boys up here.

05:46.120 --> 05:47.120
All right, all right.

05:47.120 --> 05:48.120
He's pushing me around a little.

05:48.120 --> 05:49.120
If he pushes too hard, you know where to look.

05:49.120 --> 05:50.480
All right, you win this one, Draper.

05:50.480 --> 05:52.000
I'll be back when you're not so lucky.

05:52.000 --> 05:53.000
I'm always lucky.

05:53.000 --> 05:54.000
I don't believe it.

05:54.000 --> 05:55.000
I've seen your mutual tickets.

05:55.000 --> 05:56.000
I'll be back.

05:56.000 --> 05:57.000
Goodbye.

05:57.000 --> 05:58.000
Goodbye.

05:58.000 --> 05:59.000
Goodbye.

05:59.000 --> 06:06.160
As soon as he walked out, I started hating her again.

06:06.160 --> 06:07.800
Laura Lee, girl detective.

06:07.800 --> 06:10.320
I knew now where the business was going.

06:10.320 --> 06:13.240
For weeks she'd been bypassing me on every client.

06:13.240 --> 06:15.240
I wanted to shoot her in the head.

06:15.240 --> 06:19.360
But I controlled myself and started across the wall to strangle her.

06:19.360 --> 06:21.960
Look, Laura, I want to talk to you.

06:21.960 --> 06:22.960
Watch out, Chris.

06:22.960 --> 06:23.960
He's got a gun.

06:23.960 --> 06:24.960
Watch out, will you?

06:24.960 --> 06:25.960
Oh, heavens to...

06:25.960 --> 06:26.960
Oh.

06:26.960 --> 06:27.960
You all right, Chris?

06:27.960 --> 06:28.960
Who is he?

06:28.960 --> 06:29.960
A client.

06:29.960 --> 06:30.960
One of mine?

06:30.960 --> 06:31.960
Oh, please, Chris.

06:31.960 --> 06:32.960
I didn't mean anything with those signs.

06:32.960 --> 06:33.960
I just wanted to show you, Chris, if you'd marry me.

06:33.960 --> 06:38.680
Things like this wouldn't happen, will you marry me?

06:38.680 --> 06:39.920
My dough, who is he?

06:39.920 --> 06:40.920
Who?

06:40.920 --> 06:41.920
This on the floor.

06:41.920 --> 06:42.920
He's not a cop, but who is he?

06:42.920 --> 06:43.920
I don't know.

06:43.920 --> 06:44.920
He gave me this ticket.

06:44.920 --> 06:45.920
Let me see it.

06:45.920 --> 06:49.240
Yeah, check stand, Grand Central Station.

06:49.240 --> 06:51.520
Don't tell me he wanted you to pick up a suitcase.

06:51.520 --> 06:52.520
How could you know that?

06:52.520 --> 06:54.160
Look, I spent my life in this jungle.

06:54.160 --> 06:55.600
I know a phony pitch when I see it.

06:55.600 --> 06:56.600
Oh, it's not a phony.

06:56.600 --> 06:57.600
He's a nice old man.

06:57.600 --> 06:58.600
Oh, right.

06:58.600 --> 06:59.600
He's a nice old man.

06:59.600 --> 07:00.920
If you don't mind being sharp.

07:00.920 --> 07:03.320
Well, he offered me $100 to pick up the suitcase.

07:03.320 --> 07:06.320
Look, for four bits, any red cap in town will do it.

07:06.320 --> 07:07.320
The guys are phony.

07:07.320 --> 07:08.960
Somebody was watching for the bag, you see.

07:08.960 --> 07:10.080
He couldn't use a red cap.

07:10.080 --> 07:12.920
I was going to pick it up and meet him at track 17 at 2 o'clock.

07:12.920 --> 07:13.920
Well, help me roll him over.

07:13.920 --> 07:17.520
You know, Christopher, he's really an important man.

07:17.520 --> 07:18.520
They don't wear ragged collars.

07:18.520 --> 07:19.520
Really important.

07:19.520 --> 07:20.520
Top's a night.

07:20.520 --> 07:21.520
There.

07:21.520 --> 07:22.520
Here's his wallet.

07:22.520 --> 07:23.520
Hey, you're right.

07:23.520 --> 07:24.520
He is an important man.

07:24.520 --> 07:25.520
Let me see it.

07:25.520 --> 07:26.520
Let me see.

07:26.520 --> 07:31.520
Frank Pilsen, age 47, cashier, Everwear Umbrella Company.

07:31.520 --> 07:32.520
Pilsen, yeah.

07:32.520 --> 07:35.280
Pilsen, you've got yourself a tough client, baby.

07:35.280 --> 07:36.280
This guy's one off a murder.

07:36.280 --> 07:37.280
Oh, he couldn't be.

07:37.280 --> 07:39.040
He shot up a bookie named Joey Gault.

07:39.040 --> 07:40.680
Oh, Christopher, there's some mistake.

07:40.680 --> 07:42.040
Joey doesn't think so.

07:42.040 --> 07:43.040
The police will find out.

07:43.040 --> 07:44.040
They'll understand.

07:44.040 --> 07:45.440
You'll have to make a bigger sale.

07:45.440 --> 07:46.440
All the hoods in town want him.

07:46.440 --> 07:47.800
Well, I just don't believe it.

07:47.800 --> 07:49.720
And I'm going to take the ticket and meet him with the suitcase.

07:49.720 --> 07:50.720
Now, give me that ticket.

07:50.720 --> 07:52.160
No, now you stay away from me, Chris.

07:52.160 --> 07:53.160
Now...

07:53.160 --> 07:54.160
You're not big enough, sweetheart.

07:54.160 --> 07:55.160
No.

07:55.160 --> 07:56.160
Let loose.

07:56.160 --> 07:57.160
Are you going to marry me, Chris?

07:57.160 --> 07:58.160
Not today.

07:58.160 --> 07:59.160
All right, Chris.

07:59.160 --> 08:00.160
I'm sorry, darling, but I'm a big girl now.

08:00.160 --> 08:12.600
I don't know where she learned that trick, but by the time I got to the elevator, it was

08:12.600 --> 08:13.600
on its way down.

08:13.600 --> 08:17.680
When I got to the street, she was near up near Seventh Avenue climbing into a cab.

08:17.680 --> 08:21.960
There was only one other cab in sight, but I couldn't do business there because Farago

08:21.960 --> 08:23.960
moved into it and started to follow Laura.

08:23.960 --> 08:27.920
If I was going to get there, I had to grab a cab down the street.

08:27.920 --> 08:32.240
I turned and ran right into a lieutenant from Homicide named Herbie Knapp, a guy that learned

08:32.240 --> 08:35.320
how to dress from books and how to talk from Damon Runyon.

08:35.320 --> 08:36.920
Ah, hello, Chris.

08:36.920 --> 08:37.920
How are the horses?

08:37.920 --> 08:38.920
Look, Herbie, I got to run.

08:38.920 --> 08:40.840
I asked you how the horses was.

08:40.840 --> 08:41.840
Mosquitoes win the first now.

08:41.840 --> 08:42.840
Let me get by, Herbie.

08:42.840 --> 08:43.840
I got to get a cab.

08:43.840 --> 08:44.840
Oh, just a minute.

08:44.840 --> 08:46.600
It's a shame, but you got to stay here.

08:46.600 --> 08:49.160
Likewise, it's a shame about Joey Galt.

08:49.160 --> 08:50.360
I don't have the time, Herbie.

08:50.360 --> 08:53.680
Somebody walks in about an hour ago and shoots him right on the price tag.

08:53.680 --> 08:54.920
Yeah, yeah, I heard about it.

08:54.920 --> 08:59.600
Yeah, you know, it's most uncharitable to kill a bookie, especially he is an honest

08:59.600 --> 09:00.600
bookie.

09:00.600 --> 09:01.600
Stay here.

09:01.600 --> 09:03.680
All right, I'm not going anywhere now.

09:03.680 --> 09:08.480
And all in sundry along Broadway, say Joey Galt is honest as the day is long and part

09:08.480 --> 09:09.480
of the night, too.

09:09.480 --> 09:11.720
He never welches.

09:11.720 --> 09:16.240
This comes about, probably, because no one ever has a winner with Joey, though.

09:16.240 --> 09:17.640
If you got a pitch, make it, Herbie.

09:17.640 --> 09:19.560
I'm asking you the whereabouts of Pilsen.

09:19.560 --> 09:20.560
Who?

09:20.560 --> 09:21.560
A citizen named Pilsen.

09:21.560 --> 09:23.920
He drops one of your circulars in Galt's place.

09:23.920 --> 09:25.120
That proves I got a printer's bill.

09:25.120 --> 09:26.120
It proves more.

09:26.120 --> 09:30.920
A few minutes after Joey dies, the phone rings and it's you, Chris, pretending you want a

09:30.920 --> 09:32.440
place of bet.

09:32.440 --> 09:35.400
I have put two and two together and I don't want four.

09:35.400 --> 09:36.400
I want Pilsen.

09:36.400 --> 09:38.160
All right, he's up in 205.

09:38.160 --> 09:39.280
You'll find him up there.

09:39.280 --> 09:40.520
We'll both find him, Chris.

09:40.520 --> 09:41.600
I got to go, Herbie.

09:41.600 --> 09:42.600
You go on up.

09:42.600 --> 09:43.880
Being a cop is no fun.

09:43.880 --> 09:45.600
Likewise, it's lonely.

09:45.600 --> 09:53.840
You come, too.

09:53.840 --> 09:58.560
I could see Herbie wasn't going to let me chase that cab, so I got him up to room 205.

09:58.560 --> 10:01.360
I opened the door to Laura's office.

10:01.360 --> 10:02.360
He's in here now.

10:02.360 --> 10:03.360
Check him and let me get...

10:03.360 --> 10:04.360
Hey.

10:04.360 --> 10:06.840
He is a wee fella, Chris.

10:06.840 --> 10:13.720
He is so wee, I do not see him.

10:13.720 --> 10:15.240
You know, I couldn't see him either.

10:15.240 --> 10:18.440
And why I couldn't see him was that he wasn't there.

10:18.440 --> 10:22.240
Lieutenant Knapp of Homicide looked at me and I looked at Lieutenant Knapp of Homicide.

10:22.240 --> 10:25.360
And at that moment, he looked better than I did.

10:25.360 --> 10:26.720
That was because I was gaining weight.

10:26.720 --> 10:31.640
In a couple of minutes, I expected to be heavier by 13 ounces, which is the standard weight

10:31.640 --> 10:41.520
of a pair of handcuffs.

10:41.520 --> 10:46.600
For Suspense, Roma Wines are bringing you Richard Conti in Win, Place, and Murder.

10:46.600 --> 11:00.480
Roma Wines presentation tonight in Radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

11:00.480 --> 11:05.480
Between the acts of suspense, this is Truman Bradley for Roma Wines.

11:05.480 --> 11:11.240
You receive an extra dividend without cost every time you buy Roma Wine.

11:11.240 --> 11:15.960
That extra dividend is the fuller bouquet, richer body, and better taste.

11:15.960 --> 11:19.440
You enjoy in all Roma California wines.

11:19.440 --> 11:24.920
That extra dividend of better taste is the reason why more Americans enjoy Roma than

11:24.920 --> 11:26.560
any other wine.

11:26.560 --> 11:32.680
Yes, Roma Wines taste better because Roma selects and presses California's choicest

11:32.680 --> 11:33.680
grapes.

11:33.680 --> 11:39.600
Then, with ancient skill and resources unmatched in America, Roma Master Ventners guide this

11:39.600 --> 11:44.320
grape treasure unhurriedly to tempting taste perfection.

11:44.320 --> 11:48.520
These choice wines are placed with mellow Roma wines of years before.

11:48.520 --> 11:55.480
And from these reserves, the world's greatest reserves of fine wines, Roma later selects

11:55.480 --> 11:57.280
for your pleasure.

11:57.280 --> 12:02.360
Whether your favorite is Sherry, Port, or Muscatel, you'll find more real enjoyment

12:02.360 --> 12:03.360
with Roma.

12:03.360 --> 12:05.920
So, buy Roma tomorrow.

12:05.920 --> 12:12.320
That's our OMA, Roma Wine, your best buy in good taste.

12:12.320 --> 12:17.680
And now, Roma Wines bring back to our Hollywood Soundstage Richard Conte as Chris Draper,

12:17.680 --> 12:23.520
with Wally Mayer as Mike Farago in Win, Place, and Murder, a tale well calculated to keep

12:23.520 --> 12:36.240
you in suspense.

12:36.240 --> 12:38.000
I felt embarrassed to say the least.

12:38.000 --> 12:41.880
Here I have invited Lieutenant Knapp up to meet somebody who is of mutual interest to

12:41.880 --> 12:42.880
both of us.

12:42.880 --> 12:44.880
Now, I had to pick up the check.

12:44.880 --> 12:45.880
Well?

12:45.880 --> 12:47.080
Well, he was here five minutes ago.

12:47.080 --> 12:51.120
Look, don't pull my leg on account of I will use it on your teeth.

12:51.120 --> 12:52.120
He was here five minutes ago.

12:52.120 --> 12:53.360
I hit him and I thought he was out.

12:53.360 --> 12:54.920
He must have gone down the fire escape.

12:54.920 --> 12:58.720
Oh, first you never hear of Pilsen, then you have him upstairs, and now he goes out the

12:58.720 --> 12:59.720
back way.

12:59.720 --> 13:01.040
Whose place is this?

13:01.040 --> 13:04.560
It's the girl's office, Miss Laura Lee, debutante detective.

13:04.560 --> 13:05.800
How come Pilsen was here?

13:05.800 --> 13:06.800
He came by mistake.

13:06.800 --> 13:09.360
Yeah, that's the way I'm taking you to the jug, bub.

13:09.360 --> 13:11.960
I have a brother-in-law who handles cases, Chief.

13:11.960 --> 13:13.520
Look, would I hide him on you, Herbie?

13:13.520 --> 13:14.840
I'm taking you downtown, Chris.

13:14.840 --> 13:15.840
Now, wait a minute, Herbie.

13:15.840 --> 13:18.360
Unless you pull Pilsen out of the woodwork.

13:18.360 --> 13:19.360
All right.

13:19.360 --> 13:21.360
He's over in my office.

13:21.360 --> 13:24.440
That's better.

13:24.440 --> 13:25.440
Across the hall here.

13:25.440 --> 13:29.560
Did he go down the fire escape on this side, too?

13:29.560 --> 13:32.440
No, he's over here in the closet.

13:32.440 --> 13:33.440
I had to lock him in.

13:33.440 --> 13:40.120
There, you can have all five feet of them.

13:40.120 --> 13:41.120
Where?

13:41.120 --> 13:42.120
I don't see no...

13:42.120 --> 13:43.120
In the back there.

13:43.120 --> 13:44.120
Oh, let me see.

13:44.120 --> 13:45.120
Sure.

13:45.120 --> 13:46.120
Look him over good.

13:46.120 --> 13:47.120
Wait, wait a minute, paper.

13:47.120 --> 13:48.120
Sorry, Herbie.

13:48.120 --> 13:49.120
Hey, hey, Chris, let me out of here.

13:49.120 --> 13:50.120
I told you I was in a hurry.

13:50.120 --> 13:51.120
I'll shoot the ball out.

13:51.120 --> 13:52.120
Bring all the tenants in.

13:52.120 --> 13:53.120
The police force had looked funny locked in the closet.

13:53.120 --> 13:54.120
I'll be back in an hour.

13:54.120 --> 13:55.120
Wait a minute.

13:55.120 --> 13:56.120
Wait a minute, Chris.

13:56.120 --> 13:57.120
Yeah, yeah.

13:57.120 --> 13:58.120
Look, Chris, that filling man, he's got a gun.

13:58.120 --> 13:59.120
He's got a gun.

13:59.120 --> 14:00.120
He's got a gun.

14:00.120 --> 14:01.120
He's got a gun.

14:01.120 --> 14:02.120
He's got a gun.

14:02.120 --> 14:03.120
He's got a gun.

14:03.120 --> 14:05.640
And that filling mosquito, she's running in the first.

14:05.640 --> 14:07.120
Like crazy, is the word.

14:07.120 --> 14:10.620
Yeah, look, if you keep me in here an hour, I will not get a bet down chum.

14:10.620 --> 14:11.980
Suppose she wins.

14:11.980 --> 14:13.440
She's a 58 to 1 shot too.

14:13.440 --> 14:17.400
But Chris, I will consider it a great favor if you put 20 skins on mosquito's nose.

14:17.400 --> 14:19.400
All right, I'll give it to Lou Golding.

14:19.400 --> 14:21.400
He works the corner, pass it under the door.

14:21.400 --> 14:22.860
Well, what if it sticks?

14:22.860 --> 14:26.600
If it's horse money, it's thin, pass it under.

14:26.600 --> 14:28.280
All right, you got it?

14:28.280 --> 14:29.280
Yeah.

14:29.280 --> 14:30.280
Be sure she wins.

14:30.280 --> 14:32.340
I'll tell her about your 20 bucks.

14:32.340 --> 14:34.340
Thanks, Chris. I won't forget you for this.

14:34.340 --> 14:35.840
Go easy, she may lose.

14:35.840 --> 14:36.840
That's what I mean.

14:45.340 --> 14:47.340
It looked like a good trick, but I knew it wasn't.

14:47.840 --> 14:52.340
If I didn't find Pilson, Herbie'd come out of that closet burning like horse radish in a floor furnace.

14:53.340 --> 14:55.340
And that give-and-take about horses didn't mean a thing,

14:55.340 --> 14:59.840
because he's the kind of a guy who could win the Grand National and put the kids to bed without supper.

14:59.840 --> 15:03.840
I had to get to Track 17 and I had to head off Laura somewhere in between.

15:04.840 --> 15:09.840
I walked to the corner and got down Herbie's bed, and then I cut down 44th Street to Grand Central.

15:10.840 --> 15:17.840
The station was jammed with Scarsdale Clubmen trying to look 36 for 46 hips, but I spotted Farago right away.

15:18.840 --> 15:22.840
We couldn't miss with his face. Most witch doctors were to turn it down.

15:23.340 --> 15:25.840
He was standing over by the telegraph window watching the check stand.

15:25.840 --> 15:34.340
Laura was there looking around nervously. Finally the guy behind the counter handed her a small black bag and she started for the Vanderbilt Avenue exit.

15:35.340 --> 15:38.340
Farago dropped the telegram blank and started after her.

15:38.840 --> 15:41.340
If he ever got to her, she'd be counting the bruises with a slide rule.

15:42.340 --> 15:45.340
So I cut across and bumped into Farago near the stairway.

15:46.340 --> 15:47.340
Watch out where you're going.

15:48.340 --> 15:50.340
It's too late to get on out, Farago.

15:50.340 --> 15:51.340
Get out of my way.

15:51.340 --> 15:52.340
I'll come around either way, mister.

15:52.340 --> 15:53.340
Okay, you wretch.

15:53.340 --> 15:56.340
Oh, come on, come on. Break it up, break it up. Come on.

15:57.340 --> 15:58.340
If you want to fight, get a matchmaker.

15:59.340 --> 16:00.340
You're a cop. He was bothering a lady.

16:00.340 --> 16:01.340
Where is she?

16:01.340 --> 16:02.340
Well, she's gone now.

16:02.340 --> 16:05.340
What did she do? Ride a deer? I just walked up.

16:06.340 --> 16:07.340
Were you bothering a lady?

16:07.340 --> 16:08.340
I don't know none.

16:08.340 --> 16:09.340
Oh, forget about it.

16:10.340 --> 16:11.340
Now both of you get out of here.

16:11.340 --> 16:14.340
Yeah, okay, okay. I'll tag you later, Julie.

16:15.340 --> 16:16.340
And you get moving too, fella.

16:16.340 --> 16:20.340
I'm sorry about this trouble. Here. Here, you want a cigar?

16:21.340 --> 16:22.340
Is it one of those nickel things?

16:22.340 --> 16:23.340
Yeah.

16:23.340 --> 16:26.340
Well, you keep it. I don't smoke nickel cigars.

16:26.340 --> 16:28.340
I didn't say you had to smoke it, officer. Just chew it.

16:35.340 --> 16:37.340
Farago was up the stairs and out the Vanderbilt exit.

16:37.340 --> 16:39.340
But I knew Laura had time to disappear on the crowd in Farago.

16:39.340 --> 16:41.340
I didn't know about Gate 17.

16:42.340 --> 16:45.340
I went over to the information desk and then walked back to the gate.

16:45.340 --> 16:46.340
I didn't see Laura at first.

16:47.340 --> 16:49.340
The crowd was starting to gather for the Chicago train.

16:49.340 --> 16:54.340
Laura was over on one side scared and hugging the wall so tight she could have hired out of a mural.

16:55.340 --> 16:56.340
Oh, Chris!

16:56.340 --> 16:57.340
Give me that bag.

16:57.340 --> 16:58.340
You get out of here, Christopher.

16:58.340 --> 17:00.340
Hand me the bag. I'm taking over from here.

17:00.340 --> 17:02.340
No, you go away, Chris. Now if you don't go away, I'll scream.

17:02.340 --> 17:04.340
If you stick around, you'll be screaming out of a hole in your throat.

17:04.340 --> 17:07.340
I told you up in the office. Homicide wants your boy.

17:07.340 --> 17:11.340
Oh, my stars, he didn't kill anybody. Chris, I don't want you to make a mistake.

17:11.340 --> 17:13.340
Look, baby, I like your knees, but not on my neck.

17:13.340 --> 17:15.340
I got homicide breathing hard. Now give me the bag.

17:15.340 --> 17:17.340
No, I'm not going to do it. Chris, you don't know.

17:17.340 --> 17:20.340
Chris, no, no. Hold it, hold it. Hold it, officer.

17:20.340 --> 17:22.340
Who are you saving this time, fella?

17:22.340 --> 17:23.340
Wait a minute, officer.

17:23.340 --> 17:26.340
You need a white horse. Is he bothering you, lady?

17:26.340 --> 17:27.340
Yes.

17:27.340 --> 17:29.340
I'm not bothering her. I know her. She works across the hall.

17:29.340 --> 17:32.340
Well, sometimes that helps. Goodbye, fella.

17:32.340 --> 17:34.340
I never saw this man before in all my born days.

17:34.340 --> 17:37.340
Look, don't get the wrong idea. This is important.

17:37.340 --> 17:39.340
On your way, fella. Stop bothering the lady.

17:39.340 --> 17:41.340
It's important, I tell you. It's a matter of life and death.

17:41.340 --> 17:47.340
That's the first time I ever heard a guy put it that way.

17:51.340 --> 17:54.340
The cop watched me as I walked off, and the way he stood at the gate,

17:54.340 --> 17:57.340
I knew I wasn't going to get to Laura with a shortwave radio.

17:57.340 --> 18:01.340
It was 1.45, and Pilsen had a few more minutes before he had the show.

18:01.340 --> 18:03.340
I took a chance and called his office.

18:03.340 --> 18:11.340
It looked as if I wasn't going to get there, because the girl on the board had locked her.

18:13.340 --> 18:16.340
Hello. Ever wear an umbrella?

18:16.340 --> 18:18.340
I want to talk to Mr. Pilsen.

18:18.340 --> 18:20.340
He's not here. He'll be back at two.

18:20.340 --> 18:21.340
Is he the cashier over there?

18:21.340 --> 18:22.340
Yeah.

18:22.340 --> 18:24.340
Well, how long have you been there?

18:24.340 --> 18:26.340
Who is this, please?

18:26.340 --> 18:29.340
Insurance company. We're just investigating a policy.

18:29.340 --> 18:34.340
Oh, yeah. But he's been here for 15 years. He was with the company at the start.

18:34.340 --> 18:36.340
How about his personal habits?

18:36.340 --> 18:37.340
I beg your pardon?

18:37.340 --> 18:40.340
His habits. The big two. Women and gambling.

18:40.340 --> 18:41.340
I don't think so.

18:41.340 --> 18:42.340
Are you sure?

18:42.340 --> 18:46.340
I don't think he gambled. He had to take a vote on the women.

18:46.340 --> 18:48.340
He's over 40.

18:48.340 --> 18:51.340
That don't change anything but the blood pressure.

18:51.340 --> 18:56.340
He gave a Mr. Galtz a reference. Do you know if he ever called up there?

18:56.340 --> 19:00.340
Why, yes, I think he does. At the brokerage house, isn't it?

19:00.340 --> 19:03.340
It used to be. Do you know if he went there today?

19:03.340 --> 19:07.340
I don't think so. He had to pick up the payroll during lunch hour.

19:07.340 --> 19:08.340
What payroll?

19:08.340 --> 19:10.340
He always picks it up on Friday.

19:10.340 --> 19:13.340
I didn't know about that. Would it be risky to insure him?

19:13.340 --> 19:19.340
Oh, my, no. He's been doing it for years. A small black bag. He does it every Friday.

19:19.340 --> 19:21.340
I see. How much is in the payroll?

19:21.340 --> 19:22.340
I don't know.

19:22.340 --> 19:23.340
Well, make a guess.

19:23.340 --> 19:26.340
Oh, 50,000. I'm not sure. It may be.

19:26.340 --> 19:27.340
That's right.

19:27.340 --> 19:28.340
What?

19:28.340 --> 19:29.340
Maybe.

19:36.340 --> 19:38.340
I was out of the woods on that one anyway.

19:38.340 --> 19:41.340
Pilsen had taken the payroll to square up with Joey Galtz.

19:41.340 --> 19:43.340
But why did Pilsen knock him off?

19:43.340 --> 19:46.340
And why did Joey Galtz let a five and dime run up a tab like that?

19:46.340 --> 19:51.340
They were big questions. And the answer walked right by the telephone booth.

19:51.340 --> 19:54.340
I was just coming out of the booth when Pilsen hurried around the corner.

19:54.340 --> 19:56.340
All I had to do was reach out from the yanker.

19:56.340 --> 19:57.340
Please.

19:57.340 --> 19:59.340
Come here, Pilsen. Get in that booth.

19:59.340 --> 20:00.340
No, no. You'll hurt me.

20:00.340 --> 20:01.340
Get in that booth.

20:01.340 --> 20:02.340
Please.

20:02.340 --> 20:03.340
Come on.

20:03.340 --> 20:05.340
Don't. Please.

20:05.340 --> 20:06.340
Now, sit in there and talk in a hurry.

20:06.340 --> 20:09.340
Don't hurt me. You can have the rest of the money.

20:09.340 --> 20:10.340
What money?

20:10.340 --> 20:11.340
The other 26,000.

20:11.340 --> 20:12.340
The payroll, though.

20:12.340 --> 20:15.340
I didn't want to take it, but he made me take it. Your friend made me take it.

20:15.340 --> 20:16.340
I don't have any.

20:16.340 --> 20:18.340
Farago. He made me take it.

20:18.340 --> 20:20.340
He's on another team. I'm Chris Draper.

20:20.340 --> 20:23.340
You're Mr. Draper, but Miss Laura Lee said that...

20:23.340 --> 20:25.340
Yeah, I know, I know. She said she was handling my cases.

20:25.340 --> 20:27.340
Why did you want to detect it?

20:27.340 --> 20:30.340
I was in trouble. I thought you could help me.

20:30.340 --> 20:31.340
I can't swear a murder rap.

20:31.340 --> 20:34.340
I just took the money. There's no murder.

20:34.340 --> 20:35.340
Galt's cold enough to prove it.

20:35.340 --> 20:36.340
Galt?

20:36.340 --> 20:37.340
And you're one of them murder.

20:37.340 --> 20:40.340
You've got to help me, Mr. Draper.

20:40.340 --> 20:41.340
You're tough enough by yourself.

20:41.340 --> 20:45.340
No, no. Mr. Galt was all right when I left. He and Farago were talking.

20:45.340 --> 20:46.340
Farago, huh?

20:46.340 --> 20:48.340
He's the one who fixed it up so I could go to Chicago.

20:48.340 --> 20:49.340
Why?

20:49.340 --> 20:52.340
He said I'd get in trouble unless I skipped.

20:52.340 --> 20:55.340
He said to take what was left of the payroll and skip.

20:55.340 --> 20:56.340
He said I had to do it.

20:56.340 --> 20:58.340
Or throw a lot of sevens before two o'clock.

20:58.340 --> 21:01.340
No, but I got scared. When Farago came down the stairs,

21:01.340 --> 21:04.340
he gave me the gun and he said to take care of myself.

21:04.340 --> 21:07.340
I got scared, and that's why I went to see you.

21:07.340 --> 21:09.340
He didn't like me.

21:09.340 --> 21:10.340
You're guessing.

21:10.340 --> 21:13.340
He wanted that money. I know. He kept asking where it was.

21:13.340 --> 21:14.340
I didn't tell him.

21:14.340 --> 21:16.340
Then I got away from him and I came to see you.

21:16.340 --> 21:18.340
You've got to help me, Mr. Draper.

21:18.340 --> 21:19.340
On that much story?

21:19.340 --> 21:21.340
Please, Mr. Draper. I didn't kill him.

21:21.340 --> 21:24.340
I wouldn't do that. You can ask anyone.

21:24.340 --> 21:26.340
Can I ask Joey Galt?

21:34.340 --> 21:36.340
I rushed Filton up to my office.

21:36.340 --> 21:39.340
Herbie was banging around the closet like a madman.

21:39.340 --> 21:41.340
Hey, let me out. Hey.

21:41.340 --> 21:43.340
All right, all right, all right.

21:43.340 --> 21:45.340
Quick, let me out of here.

21:45.340 --> 21:47.340
Come on out, Herbie.

21:47.340 --> 21:48.340
How was it?

21:48.340 --> 21:51.340
Humiliating. By the same token, it is distressing.

21:51.340 --> 21:52.340
Yeah.

21:52.340 --> 21:55.340
Likewise, it is distressing to throw you in the clink.

21:55.340 --> 21:57.340
You don't have to. Here's your boy, Pilsen.

21:57.340 --> 21:58.340
He goes to the clink, too.

21:58.340 --> 22:00.340
Tell him no, Mr. Draper. Tell him no.

22:00.340 --> 22:03.340
The drag Draper's got won't pull a flea over a silk thread.

22:03.340 --> 22:05.340
You go to the clink, Pilsen.

22:05.340 --> 22:06.340
He says he didn't do it.

22:06.340 --> 22:08.340
Christopher. Mr. Pilsen.

22:08.340 --> 22:10.340
Christopher, I want to talk to you.

22:10.340 --> 22:11.340
Now, wait a minute, Laura.

22:11.340 --> 22:13.340
What are you doing with Mr. Pilsen?

22:13.340 --> 22:15.340
Chris, I want to know what you are doing.

22:15.340 --> 22:17.340
Well, who is this Judy with a tooth loose tonsil?

22:17.340 --> 22:19.340
Now, wait a minute. Calm down, Laura. Give me that bag.

22:19.340 --> 22:20.340
No, I'm not going to do it. No.

22:20.340 --> 22:21.340
Give me that bag.

22:21.340 --> 22:22.340
No.

22:22.340 --> 22:23.340
Herbie, do me a favor.

22:23.340 --> 22:26.340
This afternoon, I would not do Bush a favor.

22:26.340 --> 22:28.340
Do me a favor and get in that closet with Pilsen.

22:28.340 --> 22:30.340
You miscounted the holes in my head.

22:30.340 --> 22:32.340
Look, it'll only be for a while. Please, Herbie, do me a favor.

22:32.340 --> 22:34.340
You can't lose anything now.

22:34.340 --> 22:37.340
That's it. Just stay in that closet.

22:37.340 --> 22:39.340
Chris, I got the only sunstroke in April.

22:39.340 --> 22:41.340
That's it, boy. All right, now. Get in there, Pilsen.

22:41.340 --> 22:42.340
When do I get out?

22:42.340 --> 22:43.340
I'll let you know.

22:43.340 --> 22:45.340
Christopher, I won't let you do that to Mr. Pilsen.

22:45.340 --> 22:47.340
Now, keep still and come over here by the desk.

22:47.340 --> 22:48.340
I'm not...

22:48.340 --> 22:49.340
Help me get this bag off.

22:49.340 --> 22:51.340
Oh, please.

22:52.340 --> 22:54.340
There. Now we'll have a look.

22:54.340 --> 22:55.340
Well, I...

22:55.340 --> 22:56.340
Oh!

22:56.340 --> 22:58.340
Chris, in the bag.

22:58.340 --> 23:02.340
Yeah, Pilsen's laundry. 26,000 green shirts.

23:02.340 --> 23:04.340
Here, help me put them on the table.

23:04.340 --> 23:06.340
How do you know there's 26,000?

23:06.340 --> 23:07.340
Just put the dough on the table.

23:07.340 --> 23:08.340
Well, I'm trying.

23:08.340 --> 23:11.340
Don't bother the counter. I'll have more time.

23:11.340 --> 23:14.340
Oh, hello, Farago. I was afraid you'd follow her.

23:14.340 --> 23:16.340
Just, uh, scoop it in the bag, Graper.

23:16.340 --> 23:19.340
Well, you don't need this. You got the rest of Pilsen's payroll.

23:19.340 --> 23:21.340
I'm just greedy.

23:21.340 --> 23:23.340
Put it in the bag.

23:23.340 --> 23:24.340
Pilsen doesn't get much out of this.

23:24.340 --> 23:25.340
He gets a lesson.

23:25.340 --> 23:27.340
Well, he was right, then. You were after that dough.

23:27.340 --> 23:30.340
You knocked off Gorton, took the dough, Pilsen paid him.

23:30.340 --> 23:32.340
And I want the rest of that payroll.

23:32.340 --> 23:34.340
Chris, I was right. Mr. Pilsen didn't do it.

23:34.340 --> 23:36.340
That's right. Farago palmed off the murder gun on him.

23:36.340 --> 23:39.340
Oh, I won't let him take the money. Give me that bag.

23:39.340 --> 23:41.340
Wait a minute, lady.

23:41.340 --> 23:45.340
All right, lady. Get down on the floor and pick it up.

23:45.340 --> 23:47.340
While you're down there, say a prayer for me, too.

23:47.340 --> 23:49.340
Get it all over the... prayers.

23:49.340 --> 23:51.340
What do you mean?

23:51.340 --> 23:54.340
He's hot now. His only chance is to knock us off.

23:54.340 --> 23:58.340
That's right. Now hand me the bag. Thanks.

23:58.340 --> 24:01.340
It's the only way, Farago, but it's a big mistake.

24:01.340 --> 24:03.340
As I was saying to Lieutenant Knapp...

24:03.340 --> 24:05.340
I'll worry about that, Draper.

24:05.340 --> 24:08.340
I'm sorry about you, lady. I got regrets, but I'll get over them.

24:08.340 --> 24:11.340
Now use your head, Farago. If Herbie were here...

24:11.340 --> 24:13.340
Sorry. Pick an angel, Draper.

24:13.340 --> 24:17.340
Farago, I don't want to fast-talk you, but there's a copper in that closet.

24:17.340 --> 24:18.340
Don't kid me.

24:18.340 --> 24:20.340
If you'll step out of there, he'll put you away for good.

24:20.340 --> 24:22.340
I wasn't born yesterday.

24:22.340 --> 24:24.340
But you'll die today, mister.

24:31.340 --> 24:33.340
Draper.

24:33.340 --> 24:41.340
You're a bum horse player, but you hit it on the nose this time.

24:43.340 --> 24:45.340
He looks pretty, Herbie.

24:45.340 --> 24:49.340
Yeah, all such characters get sleepy along about this time.

24:49.340 --> 24:52.340
If you roll him, you'll find the 20 grand he killed Galtforth.

24:53.340 --> 24:55.340
I guess that answers everything?

24:55.340 --> 24:57.340
Yeah, except one thing.

24:57.340 --> 24:58.340
What?

24:58.340 --> 25:00.340
How a mosquito makes out in the first race.

25:00.340 --> 25:03.340
Oh, I forgot all about it. Give me that phone.

25:04.340 --> 25:07.340
Switchboard. Get me Lou Golding's place.

25:07.340 --> 25:09.340
If she's due this time, I know it, Herbie.

25:09.340 --> 25:11.340
In such cases, I say heaven bless you.

25:11.340 --> 25:14.340
Hello, how about the first of Jamaica? How'd they finish?

25:14.340 --> 25:16.340
She won, Herbie. She came in and paid 58 to 1.

25:16.340 --> 25:18.340
How do you like that? How do you like that for a horse?

25:18.340 --> 25:21.340
58 to 1? I had $20 on the schnoz. I got that.

25:21.340 --> 25:23.340
Think of it, Laura. A hundred skins is 58 to 1.

25:23.340 --> 25:26.340
Oh, my stars, it's $5,000.

25:26.340 --> 25:28.340
It's more than that. It's enough to get married on.

25:28.340 --> 25:31.340
You've got to do it now, Chris. You've just got to marry me now.

25:31.340 --> 25:32.340
Well, okay, I accept.

25:32.340 --> 25:34.340
Oh, Chris, darling, you're the most wonderful.

25:34.340 --> 25:35.340
Come here, baby.

25:35.340 --> 25:37.340
What do you think of her, Herbie? Isn't she a knockout?

25:37.340 --> 25:39.340
To be sure, yeah.

25:39.340 --> 25:41.340
Isn't she the most beautiful thing you ever saw?

25:41.340 --> 25:42.340
In my born days.

25:42.340 --> 25:46.340
Of course she is. I tell you, Herbie, there'll never be another filly-like mosquito.

25:46.340 --> 25:58.340
Oh, Christopher, darling.

25:58.340 --> 26:00.340
But there's always a kicker along Broadway.

26:00.340 --> 26:03.340
That price of 58 to 1 was too big.

26:03.340 --> 26:06.340
Lou Golding couldn't stand the belt.

26:06.340 --> 26:09.340
When Herbie and I went around to collect, they said he'd skipped town.

26:09.340 --> 26:11.340
Now I'm broke.

26:11.340 --> 26:15.340
And Laura, top heavy with dough, won't let me out of that marriage deal.

26:15.340 --> 26:18.340
She even claims Herbie for a witness.

26:18.340 --> 26:21.340
I could get a smart lawyer and wriggle out.

26:21.340 --> 26:24.340
But I got a sure thing at Hialeah next Tuesday.

26:24.340 --> 26:26.340
So I need a hundred bucks.

26:26.340 --> 26:29.340
Laura says she'll give it to me if I marry her.

26:29.340 --> 26:32.340
I don't know. It may be worth it.

26:32.340 --> 26:34.340
This is a sure thing.

26:34.340 --> 26:53.340
A very sure thing.

26:53.340 --> 26:55.340
Suspense.

26:55.340 --> 26:57.340
Presented by Roma Wines.

26:57.340 --> 26:59.340
R-O-M-A. Roma.

26:59.340 --> 27:02.340
America's favorite wines.

27:02.340 --> 27:08.340
This is Truman Bradley bringing back for a curtain call our suspense star of the evening, Richard Conte.

27:08.340 --> 27:12.340
Richard, most of our listeners know you as an outstanding young actor.

27:12.340 --> 27:15.340
We'd like to tell them something about you that they may not know.

27:15.340 --> 27:19.340
For example, the fact that you're an artist off the screen as well as on.

27:19.340 --> 27:21.340
I'm no Michelangelo, Truman.

27:21.340 --> 27:23.340
Painting is just a hobby with me.

27:23.340 --> 27:26.340
Like having friends over for dinner and then talking about acting all night.

27:26.340 --> 27:31.340
Well, Richard, here's something to make your talking sessions even more friendly and companionable.

27:31.340 --> 27:36.340
A gift hamper of Roma Wines with the compliments of Roma, the greatest name in wine.

27:36.340 --> 27:39.340
Thank you, Truman. That's an idea for holding my listeners.

27:39.340 --> 27:46.340
You're right, Richard. At dessert time or after dinner, serve that fine Roma California Port and you'll really have an appreciative audience.

27:46.340 --> 27:54.340
Believe me. For Ruby Red Roma Port has a rich, full body. A mellow, natural sweetness that everyone enjoys.

27:54.340 --> 27:58.340
You'll find Roma Port is the ideal finishing touch to a fine dinner.

27:58.340 --> 28:02.340
A luxurious taste treat later in the evening with cake or fruit.

28:02.340 --> 28:04.340
Say no more, Truman. Just give me the Roma basket.

28:04.340 --> 28:07.340
One more word, Richard, and it's important too.

28:07.340 --> 28:11.340
Remember that in all Roma wines you enjoy an important difference.

28:11.340 --> 28:16.340
An extra premium goodness in fuller bouquet, richer body and better taste.

28:16.340 --> 28:26.340
Yes, Roma wines taste better because only Roma selects for better taste from the world's greatest reserves of fine wines.

28:26.340 --> 28:31.340
That's why more Americans enjoy Roma than any other wine.

28:31.340 --> 28:34.340
You've counted with Conte, Truman. Thank you and good night.

28:34.340 --> 28:38.340
Next week, part of the country goes on daylight saving time.

28:38.340 --> 28:43.340
If your city remains on standard time, suspense will be heard one hour earlier.

28:43.340 --> 28:46.340
Check your local newspaper for time.

28:46.340 --> 28:52.340
Richard Conte appeared through the courtesy of 20th Century Fox, producers of the late George Atlee.

28:52.340 --> 28:56.340
Tonight's suspense play was from the story by Emile C. Tepperman.

28:56.340 --> 29:02.340
Next Thursday, you will hear Miss Ava Gardner as star of Suspense.

29:02.340 --> 29:24.340
Produced and directed by William Spear for the Roma Wine Company of Fresno, California.

29:32.340 --> 29:43.340
In the coming weeks, Suspense will present such stars as Robert Mitchum, David Niven, Virginia Bruce and others.

29:43.340 --> 30:05.340
Make it a point to listen each Thursday to Suspense, radio's outstanding theater of thrills.

30:05.340 --> 30:15.340
Stay tuned for the thrilling adventures of the FBI in Peace and War, which follows immediately over most of these stations.

30:15.340 --> 30:35.340
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

