WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.000
Yes, Roma wines taste better because only Roma selects from the world's greatest wine reserves for your pleasure.

00:11.000 --> 00:17.000
And now, Roma wines, R-O-M-A, Roma wines present...

00:17.000 --> 00:19.000
Suspense!

00:23.000 --> 00:27.000
Tonight, Roma wines bring you Mr. Eddie Bracken in Elwood,

00:27.000 --> 00:32.000
a suspense play produced and edited for Roma wines by William Spear.

00:36.000 --> 00:43.000
Suspense! Radio's outstanding theater of thrills is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:43.000 --> 00:49.000
That's R-O-M-A. Roma wines, those better tasting California wines,

00:49.000 --> 00:52.000
enjoyed by more Americans than any other wine.

00:52.000 --> 00:56.000
For friendly entertaining, for delightful dining.

00:56.000 --> 00:59.000
Yes, right now, a glass full would be very pleasant,

00:59.000 --> 01:03.000
as Roma wines bring you Eddie Bracken in a remarkable tale of...

01:03.000 --> 01:05.000
Suspense!

01:14.000 --> 01:19.000
Mr. Obermeyer wasn't around, so I closed the gas station early that day and started home.

01:19.000 --> 01:22.000
I wasn't feeling very well.

01:22.000 --> 01:27.000
I walked along thinking of different things, past the high school where I'd gone last year

01:27.000 --> 01:29.000
and where Miss Wilson was still teaching,

01:29.000 --> 01:34.000
past the movie theaters where they were still showing the Humphrey Bogart picture I'd seen last night.

01:34.000 --> 01:37.000
I thought maybe I'd go again tonight.

01:37.000 --> 01:44.000
Then I cut through the alley to the rickety old frame building where we lived on the second floor over the store.

01:44.000 --> 01:46.000
I hated that place.

01:46.000 --> 01:50.000
Every time I got near it, I hated it worse.

01:50.000 --> 01:53.000
It was no kind of a place for us to be living.

01:55.000 --> 01:57.000
I went up the back stairs.

01:57.000 --> 01:59.000
I could hear Mom and Sis in the kitchen,

01:59.000 --> 02:02.000
so I went straight to my own room and locked the door.

02:02.000 --> 02:07.000
I pulled up the old floorboard and got out my things and spread them on the bed.

02:07.000 --> 02:14.000
I pinned on the flyer's watch, that is, his wings, and strapped on the chronograph-type watch.

02:14.000 --> 02:17.000
It said to Jimmy from Jane on it.

02:17.000 --> 02:19.000
I looked at myself in the mirror.

02:19.000 --> 02:22.000
I could have been a famous flyer.

02:22.000 --> 02:26.000
I took off the watch and wings and looked over the other things.

02:26.000 --> 02:28.000
There was the gold fountain pen that I had only a week.

02:28.000 --> 02:30.000
It said, L.I.B. on it.

02:30.000 --> 02:34.000
It was the kind that big executives use to sign important papers.

02:34.000 --> 02:37.000
I tried it out a few times in front of a mirror.

02:37.000 --> 02:38.000
Elwood?

02:38.000 --> 02:39.000
Yes?

02:39.000 --> 02:40.000
Elwood!

02:40.000 --> 02:49.000
All right, Mother. All right.

02:49.000 --> 02:52.000
What are you doing home so early? Did you get fired?

02:52.000 --> 02:54.000
No, I just closed up a little early.

02:54.000 --> 02:57.000
Well, you will get fired. Mr. Obermauer catches you closing up early.

02:57.000 --> 02:58.000
Oh, no, I won't.

02:58.000 --> 03:00.000
And don't think you're going to lie around this house when you do.

03:00.000 --> 03:03.000
Your sister and I have a hard enough time as it is without having you on our necks.

03:03.000 --> 03:06.000
Well, I don't feel very well today, Mom.

03:06.000 --> 03:07.000
Don't feel very well?

03:07.000 --> 03:08.000
It's up already.

03:08.000 --> 03:12.000
No. Is that all you can think about when you come home? Food?

03:12.000 --> 03:14.000
There isn't much else, is there?

03:14.000 --> 03:18.000
Is that so? Well, any time you get tired of using this place as a boarding house...

03:18.000 --> 03:21.000
Ah, forget it, Mom. What's this?

03:21.000 --> 03:23.000
Leave it alone. Do you have to look at everything?

03:23.000 --> 03:24.000
What is it?

03:24.000 --> 03:27.000
An old album of snapshots I found in the trunk today.

03:27.000 --> 03:29.000
Didn't know I still had it.

03:29.000 --> 03:31.000
Gee, is this me?

03:31.000 --> 03:33.000
Let me see. Mm-hmm. That's you.

03:33.000 --> 03:35.000
How old was I then?

03:35.000 --> 03:39.000
Well, let me see about six. You were real cute then.

03:39.000 --> 03:41.000
Are there any pictures of Dad?

03:41.000 --> 03:42.000
No.

03:42.000 --> 03:44.000
Say, I remember this place.

03:44.000 --> 03:46.000
This is where we lived just before we came to Fairfield, wasn't it?

03:46.000 --> 03:49.000
Quite a while before. We were about eight then.

03:49.000 --> 03:52.000
Who's this? Who's this man?

03:52.000 --> 03:56.000
You ought to remember him. You were almost nine when he went away.

03:56.000 --> 03:59.000
I don't. Who was he?

03:59.000 --> 04:02.000
He was your stepfather. What's the idea of tearing that up?

04:02.000 --> 04:03.000
Unless I want to.

04:03.000 --> 04:05.000
Cut it out. You got no right to tear up that picture.

04:05.000 --> 04:08.000
The Lord knows I got no use for that, ma'am, but you got no right to tear it up.

04:08.000 --> 04:10.000
You had no right to marry him either.

04:10.000 --> 04:11.000
Shut up!

04:11.000 --> 04:14.000
Get out of here before I hit you again.

04:14.000 --> 04:16.000
Get out of here! Get out!

04:24.000 --> 04:26.000
I went back to my room.

04:26.000 --> 04:29.000
I got my things out from under the floorboard again,

04:29.000 --> 04:33.000
but somehow they didn't make me feel very good the way they usually did.

04:33.000 --> 04:36.000
I had an awful headache.

04:36.000 --> 04:39.000
Pretty soon I put on my hat and went out.

04:54.000 --> 04:56.000
Is the oil and water all right, Miss Wilson?

04:56.000 --> 04:58.000
I think it is, Elwood, yes.

04:58.000 --> 05:00.000
Well, that'll be a dollar eighty, then.

05:00.000 --> 05:02.000
All right. Here.

05:02.000 --> 05:04.000
Thanks. How's the new term going, Miss Wilson?

05:04.000 --> 05:06.000
Oh, fine so far.

05:06.000 --> 05:08.000
I am sorry you're not with us, though, Elwood.

05:08.000 --> 05:10.000
I was so looking forward to having you in my class this year.

05:10.000 --> 05:13.000
Well, some things just can't be helped this year, I guess.

05:13.000 --> 05:16.000
Do the students like your course, Miss Wilson?

05:16.000 --> 05:18.000
They seem to like it fine.

05:18.000 --> 05:20.000
I wish I could be there.

05:20.000 --> 05:23.000
Is there anything about abnormal psychology, Miss Wilson?

05:23.000 --> 05:26.000
We touch on it towards the end of the course.

05:26.000 --> 05:28.000
I read something about it.

05:28.000 --> 05:30.000
I read some of the Freud and Adler stuff, too.

05:30.000 --> 05:32.000
Have you, Elwood?

05:32.000 --> 05:35.000
You know, sometimes I think you get more real education staying out of school,

05:35.000 --> 05:37.000
and the rest of them do staying here.

05:37.000 --> 05:39.000
Well, I try to keep up with what's going on in the world.

05:39.000 --> 05:41.000
You're way ahead of most people, Elwood.

05:41.000 --> 05:43.000
I hope someday you can get away from this town,

05:43.000 --> 05:46.000
someplace where you can really use your ability.

05:46.000 --> 05:48.000
You can go a long way, Elwood.

05:48.000 --> 05:51.000
Oh, I'm going to. I'm going to do something about it someday, all right.

05:51.000 --> 05:54.000
I know you are. Maybe between us we can figure out something, huh?

05:54.000 --> 05:56.000
Maybe we can.

05:56.000 --> 05:59.000
Can I come over and listen to your records again sometime, Miss Wilson?

05:59.000 --> 06:01.000
Of course you can, Elwood. Anytime you feel...

06:01.000 --> 06:03.000
Elwood! Oh, hey, hey, Elwood!

06:03.000 --> 06:04.000
What's the matter?

06:04.000 --> 06:07.000
Elwood, we got a phone for Dr. Park and the police.

06:07.000 --> 06:08.000
What's up? Why?

06:08.000 --> 06:11.000
It's Mr. Granby. They just found him over there in the lot.

06:11.000 --> 06:12.000
Henry Granby?

06:12.000 --> 06:15.000
Yes. Our phone. You go on over, Elwood.

06:15.000 --> 06:17.000
Maybe you can do something.

06:17.000 --> 06:19.000
All right. You want to come, Miss Wilson?

06:19.000 --> 06:21.000
Yes, I will.

06:21.000 --> 06:23.000
I guess it must be over there on the corner where the people are.

06:23.000 --> 06:26.000
Yeah. People crowd around awful quick at something like this, don't they?

06:26.000 --> 06:28.000
Oh, they certainly do.

06:28.000 --> 06:29.000
Maybe you don't want to look.

06:29.000 --> 06:30.000
Well, I... No.

06:30.000 --> 06:32.000
Oh, that's Mr. Granby, all right.

06:32.000 --> 06:34.000
Elwood, what happened to him?

06:34.000 --> 06:36.000
There's not much use in calling a doctor.

06:36.000 --> 06:37.000
Oh, dear. Is he...

06:37.000 --> 06:40.000
Well, you can see he's been strangled, Miss Wilson.

06:40.000 --> 06:55.000
He's dead.

06:55.000 --> 07:00.000
For Suspense, Roma Wines are bringing you Eddie Bracken in Elwood.

07:00.000 --> 07:15.000
Roma Wines presentation tonight in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

07:15.000 --> 07:20.000
Between the acts of Suspense, this is Ken Niles for Roma Wines.

07:20.000 --> 07:23.000
Whenever you entertain and for everyday pleasure,

07:23.000 --> 07:28.000
your best buy in good taste is better tasting Roma Wine.

07:28.000 --> 07:32.000
Yes, more Americans enjoy Roma than any other wine,

07:32.000 --> 07:34.000
because Roma gives you an important difference,

07:34.000 --> 07:40.000
an extra goodness you enjoy in fuller bouquet, richer body, and better taste.

07:40.000 --> 07:45.000
For to bring you wines that are superior, that taste better,

07:45.000 --> 07:48.000
Roma starts with California's choicest grapes.

07:48.000 --> 07:52.000
Then Roma master vintners with America's finest wine making resources

07:52.000 --> 07:58.000
guide this great treasure unhurriedly to tempting taste perfection.

07:58.000 --> 08:02.000
This wine is placed with mellow Roma wines of years before,

08:02.000 --> 08:07.000
and from these reserves, the world's greatest reserves of fine wines,

08:07.000 --> 08:10.000
Roma later selects for your pleasure.

08:10.000 --> 08:17.000
That's what makes the difference, the better taste you enjoy in Roma California wines.

08:17.000 --> 08:21.000
So whether you prefer Sherry or Port, Muscatel or Toquet,

08:21.000 --> 08:24.000
insist on Roma Wine.

08:24.000 --> 08:30.000
R-O-M-A, Roma, the greatest name in wine.

08:30.000 --> 08:33.000
And now Roma wines bring back to our Hollywood sound stage,

08:33.000 --> 08:51.000
Eddie Bracken in Elwood, a tale well calculated to keep you in suspense.

08:51.000 --> 08:55.000
Finding Mr. Gramby murdered created a terrific emotion.

08:55.000 --> 08:57.000
At first they thought some tramp did it,

08:57.000 --> 09:01.000
but they couldn't find anything missing except a Phi Beta Kappa key.

09:01.000 --> 09:04.000
So they figured someone in town must have done it,

09:04.000 --> 09:08.000
because there were quite a lot of people who didn't like Mr. Gramby at all.

09:08.000 --> 09:10.000
You can imagine how that made them feel,

09:10.000 --> 09:14.000
a little town like ours where everybody knew everybody else,

09:14.000 --> 09:20.000
and someone you might say hello to a dozen times a day was a murderer.

09:20.000 --> 09:24.000
Friday was my afternoon off, and I was walking around town,

09:24.000 --> 09:26.000
and I ran into Miss Wilson and Winnie Hawks.

09:26.000 --> 09:27.000
Why, hello, Elwood.

09:27.000 --> 09:29.000
Oh, hello, Miss Wilson. Hi, Winnie.

09:29.000 --> 09:32.000
Elwood Parsons, I do wish you'd stop calling me Winnie.

09:32.000 --> 09:34.000
My name is Winifred.

09:34.000 --> 09:36.000
In fact, it's Miss Hawks, to mirror acquaintances.

09:36.000 --> 09:38.000
I always used to call you Winnie.

09:38.000 --> 09:41.000
That was years ago when I was just a child.

09:41.000 --> 09:44.000
Winifred's 17 now, Elwood. She's a young lady.

09:44.000 --> 09:46.000
Well, at least I'm old enough to be addressed by my right name.

09:46.000 --> 09:47.000
Okay, Winnie.

09:47.000 --> 09:49.000
All right, then, Ellie.

09:49.000 --> 09:52.000
Say, Winnie, what's that?

09:52.000 --> 09:53.000
What?

09:53.000 --> 09:55.000
That hanging on your bracelet.

09:55.000 --> 09:58.000
Oh, that. That's just a little gold football.

09:58.000 --> 10:00.000
Andy Sawyer gave it to me.

10:00.000 --> 10:02.000
Gee, that's nice.

10:02.000 --> 10:05.000
Oh, it's all right. The whole varsity got them.

10:05.000 --> 10:06.000
Anybody might have one.

10:06.000 --> 10:07.000
Anybody?

10:07.000 --> 10:10.000
Yes, even you, if you'd ever taken the trouble to go out for the team.

10:10.000 --> 10:12.000
The football equipment costs too much.

10:12.000 --> 10:15.000
Say, hear anything new about the murder?

10:15.000 --> 10:18.000
New? My father says that if the police can't do anything,

10:18.000 --> 10:21.000
it's high time the citizens took things into their own hands.

10:21.000 --> 10:23.000
He's forming a vigilante committee.

10:23.000 --> 10:24.000
Oh, Winifred.

10:24.000 --> 10:26.000
Well, we have to do something, don't we?

10:26.000 --> 10:28.000
After all, there's a murderer running around loose.

10:28.000 --> 10:30.000
How do we know? It might be anybody.

10:30.000 --> 10:31.000
Sure, it might be anybody.

10:31.000 --> 10:33.000
Well, of course, I suppose it might, but...

10:33.000 --> 10:36.000
Listen, will both of you swear not to tell this to a living soul?

10:36.000 --> 10:37.000
What, Winifred?

10:37.000 --> 10:40.000
My father thinks he knows who did it, the murder.

10:40.000 --> 10:41.000
Does he?

10:41.000 --> 10:43.000
He thinks it's old man Kranz.

10:43.000 --> 10:45.000
In the first place, there's something wrong with him

10:45.000 --> 10:47.000
living up there in that old shack all alone.

10:47.000 --> 10:50.000
And in the second place, he's a foreigner.

10:50.000 --> 10:52.000
Winifred, what's that got to do with it?

10:52.000 --> 10:53.000
Well, he could have done it.

10:53.000 --> 10:55.000
My father thinks he's somebody who's crazy,

10:55.000 --> 10:56.000
a fiend.

10:56.000 --> 10:58.000
That's the craziest thing I ever heard.

10:58.000 --> 11:00.000
Old man Kranz, a fiend.

11:00.000 --> 11:02.000
Well, just because you're such bulls and pals...

11:02.000 --> 11:04.000
Tell your father to guess again, Winnie.

11:04.000 --> 11:05.000
Old man Kranz wouldn't hurt anybody.

11:05.000 --> 11:06.000
How do you know?

11:06.000 --> 11:09.000
Old man Kranz, he wouldn't hurt a fly.

11:09.000 --> 11:11.000
He wouldn't dare.

11:18.000 --> 11:21.000
Old man Kranz was a little funny, all right,

11:21.000 --> 11:24.000
but it was funnier still him thinking that he'd done it.

11:24.000 --> 11:27.000
That gave me the idea to go up and see him.

11:27.000 --> 11:30.000
His big dog Bismarck started making an awful fuss

11:30.000 --> 11:33.000
the way he always did, but I just banged on the door anyway.

11:33.000 --> 11:34.000
Who is it?

11:34.000 --> 11:37.000
It's me, Mr. Kranz. Elwood.

11:37.000 --> 11:39.000
Oh, I didn't just say so.

11:39.000 --> 11:41.000
Quiet, Bismarck.

11:41.000 --> 11:43.000
Wait a minute, I'll unbar the door.

11:43.000 --> 11:45.000
Hello, Bismarck, old fella.

11:47.000 --> 11:51.000
So, you finally come up to see old man Kranz again, huh?

11:51.000 --> 11:54.000
Yeah, and I brought you some old horseshoes.

11:54.000 --> 11:56.000
I'll just put them down here.

11:56.000 --> 11:58.000
Say, I thought I ought to tell you,

11:58.000 --> 12:01.000
I heard the screwiest thing in town today.

12:01.000 --> 12:03.000
Oh, sure? What was that?

12:03.000 --> 12:05.000
You know about the murder?

12:05.000 --> 12:06.000
Yes, I know.

12:06.000 --> 12:08.000
Somebody said you did it.

12:08.000 --> 12:10.000
Oh, they did, huh?

12:10.000 --> 12:12.000
Uh-huh. They're getting up a vigilante committee.

12:12.000 --> 12:15.000
Well, let them come with their vigilante committee.

12:15.000 --> 12:18.000
I got my shotgun. I take care of myself.

12:18.000 --> 12:20.000
Oh, they won't bother you, Mr. Kranz.

12:20.000 --> 12:22.000
I told them they were crazy.

12:22.000 --> 12:24.000
They better not bother me.

12:24.000 --> 12:26.000
As far as that goes, I don't think they'll ever find out who did it.

12:26.000 --> 12:27.000
No?

12:27.000 --> 12:29.000
I don't think so. Do you?

12:29.000 --> 12:31.000
Well, somebody did do it.

12:31.000 --> 12:33.000
Oh, sure, somebody did.

12:33.000 --> 12:35.000
He was strangled, I hear.

12:35.000 --> 12:37.000
He was. I saw him.

12:37.000 --> 12:40.000
Take a strong pair of hands to do that.

12:40.000 --> 12:42.000
Yeah, I guess it would.

12:42.000 --> 12:44.000
Well, what have you been doing lately, Mr. Kranz?

12:44.000 --> 12:46.000
Oh, nothing. Reading.

12:46.000 --> 12:48.000
Little philosophy these last few days.

12:48.000 --> 12:49.000
No more psychology?

12:49.000 --> 12:52.000
Sure, but now I read a little philosophy just for a change.

12:52.000 --> 12:54.000
Been reading Schopenhauer.

12:54.000 --> 12:58.000
You know how he says it's the only way to escape the world?

12:58.000 --> 13:00.000
Suicide.

13:00.000 --> 13:01.000
Suicide?

13:01.000 --> 13:03.000
But he's crazy.

13:03.000 --> 13:05.000
My way of living is better than his way of dying.

13:05.000 --> 13:07.000
Well, why do you want to escape from the world, Mr. Kranz?

13:07.000 --> 13:09.000
Why? Look at it. Just look at it.

13:09.000 --> 13:11.000
And tell me why I shouldn't want to escape from it.

13:11.000 --> 13:12.000
Well, I don't know, Mr. Kranz.

13:12.000 --> 13:13.000
There are a lot of things wrong with the world.

13:13.000 --> 13:15.000
Wrong? You just show me one thing that's right.

13:15.000 --> 13:17.000
Just one thing, and I'll go back.

13:17.000 --> 13:19.000
That's right, I'll go back.

13:19.000 --> 13:22.000
But in the meantime, while you've got nothing else to do,

13:22.000 --> 13:24.000
we play a game of horseshoes.

13:24.000 --> 13:26.000
Come on, I've got the stakes all laid out.

13:26.000 --> 13:28.000
Okay.

13:28.000 --> 13:32.000
What kind of horseshoes are these? They're all bent.

13:32.000 --> 13:35.000
Well, I didn't want to ask Charlie Vander for new ones.

13:35.000 --> 13:38.000
They're old ones that he takes off the horses.

13:38.000 --> 13:40.000
They just have to be straightened out a little.

13:40.000 --> 13:42.000
Yeah, yeah, that's right.

13:42.000 --> 13:44.000
You got a hammer or a knack somewhere?

13:44.000 --> 13:46.000
Hammer. You think I'm an old man and I'm weak, huh?

13:46.000 --> 13:48.000
You don't know how much strength I got.

13:50.000 --> 13:52.000
There, look.

13:52.000 --> 13:54.000
I straighten it with my bare hands.

13:54.000 --> 13:56.000
Shucks, I bet I can do it.

13:56.000 --> 13:58.000
Go ahead, try.

13:58.000 --> 14:00.000
All right.

14:00.000 --> 14:02.000
There. See?

14:02.000 --> 14:04.000
Yes, yes.

14:04.000 --> 14:06.000
It's just as straight as yours.

14:06.000 --> 14:08.000
Yes, Elwood.

14:08.000 --> 14:16.000
It takes a strong pair of hands to do that.

14:20.000 --> 14:22.000
I didn't feel very well that night.

14:22.000 --> 14:26.000
I tried on my 5-Beta Kappa Key that I had in front of a mirror,

14:26.000 --> 14:29.000
and then I put it back in the place under the floor,

14:29.000 --> 14:32.000
and then I put on my hat and went out.

14:32.000 --> 14:34.000
You know what?

14:34.000 --> 14:36.000
The next day they found Winnie Hawks.

14:36.000 --> 14:38.000
She was dead.

14:38.000 --> 14:40.000
Somebody had strangled her.

14:48.000 --> 14:50.000
Hello, Elwood.

14:50.000 --> 14:52.000
Come in.

14:52.000 --> 14:54.000
I haven't seen you for quite a while and I thought...

14:54.000 --> 14:56.000
I know. Everyone's been so upset. It was such an awful thing.

14:56.000 --> 14:58.000
What?

14:58.000 --> 15:00.000
About Winifred.

15:00.000 --> 15:02.000
Oh, yes. It's strange what fate does.

15:02.000 --> 15:04.000
It's something a little more horrible than fate, I'm afraid.

15:04.000 --> 15:06.000
I thought you might like to listen to some music tonight, Miss Wilson.

15:06.000 --> 15:08.000
Why, yes, I'd love to.

15:08.000 --> 15:10.000
As a matter of fact, I've just got a new album of Stravinsky.

15:10.000 --> 15:12.000
They say it's very good.

15:12.000 --> 15:14.000
Oh, Stravinsky's wonderful.

15:14.000 --> 15:16.000
I think it's terribly exciting and emotional.

15:16.000 --> 15:18.000
Don't you?

15:18.000 --> 15:20.000
Well, yes.

15:20.000 --> 15:22.000
And so imaginative.

15:22.000 --> 15:24.000
I'll get out the records. If you will start...

15:24.000 --> 15:26.000
What's that you've got there, Elwood?

15:26.000 --> 15:28.000
What?

15:28.000 --> 15:30.000
That thing you're tossing up and down your hand.

15:30.000 --> 15:32.000
Oh, that's just a little watch.

15:32.000 --> 15:34.000
Oh, that's just a little watch charm I found.

15:34.000 --> 15:36.000
I carried it in my pocket.

15:36.000 --> 15:38.000
Sort of for luck.

15:38.000 --> 15:40.000
It was a gold football, wasn't it?

15:40.000 --> 15:42.000
Yeah, I found it. I guess some fella lost it.

15:42.000 --> 15:44.000
Oh.

15:44.000 --> 15:46.000
Okay, sis, I'm leaving.

15:46.000 --> 15:48.000
Oh, hello, Dick.

15:48.000 --> 15:50.000
Oh, hi, Elwood. All right, Dick.

15:50.000 --> 15:52.000
Uh, Dad's here, so don't worry.

15:52.000 --> 15:54.000
Going hunting?

15:54.000 --> 15:56.000
Oh, the rifle. Hunting. You bet I am.

15:56.000 --> 15:58.000
Half the town is tonight.

15:58.000 --> 16:00.000
Didn't you know, Elwood? The committee's patrolling the streets because of the murderer.

16:00.000 --> 16:02.000
Oh, yes. I heard something about it.

16:02.000 --> 16:04.000
You ought to join up.

16:04.000 --> 16:06.000
It's every man's duty with a fiend like that on the loose.

16:06.000 --> 16:08.000
Well, maybe I will.

16:08.000 --> 16:10.000
Well, so long. Good night.

16:10.000 --> 16:12.000
Good night, Dick.

16:12.000 --> 16:14.000
Shall I put on the first record, Miss Wilson?

16:14.000 --> 16:16.000
Shall I put on the first record, Miss Wilson?

16:16.000 --> 16:18.000
Yes, all right.

16:22.000 --> 16:24.000
Elwood. Yes?

16:24.000 --> 16:26.000
Where did you find that gold football?

16:26.000 --> 16:28.000
Down by the railroad tracks.

16:28.000 --> 16:30.000
I guess some fellow lost it who was passing through.

16:30.000 --> 16:32.000
I sort of collect things like that, you know.

16:32.000 --> 16:34.000
Oh.

16:42.000 --> 16:44.000
Oh, that music is wonderful.

16:44.000 --> 16:46.000
It makes me want to do things.

16:46.000 --> 16:48.000
Big things.

16:48.000 --> 16:50.000
You've been a wonderful help to me, Miss Wilson.

16:50.000 --> 16:52.000
I like to help people that I think will benefit by it.

16:52.000 --> 16:54.000
I like to help people that I think will benefit by it.

16:54.000 --> 16:56.000
I like to help people that I think will benefit by it.

16:56.000 --> 16:58.000
I like to help people that I think will benefit by it.

16:58.000 --> 17:00.000
So perhaps someday they can accomplish something.

17:00.000 --> 17:02.000
I'm going to accomplish something someday, Miss Wilson.

17:02.000 --> 17:04.000
I'm going to accomplish something someday, Miss Wilson.

17:04.000 --> 17:06.000
In a way I already have.

17:06.000 --> 17:08.000
Sometimes I thought,

17:08.000 --> 17:10.000
if I were only a little bit older

17:10.000 --> 17:12.000
or you were a little younger,

17:12.000 --> 17:14.000
we...

17:14.000 --> 17:16.000
That's one thing we know we can't accomplish, isn't it?

17:16.000 --> 17:18.000
That's one thing we know we can't accomplish, isn't it?

17:18.000 --> 17:20.000
We can't change our ages.

17:20.000 --> 17:22.000
No, we can't accomplish that.

17:22.000 --> 17:24.000
That's a lovely water.

17:24.000 --> 17:26.000
That's a lovely water.

17:26.000 --> 17:28.000
That's a lovely watch you have on, Miss Wilson.

17:28.000 --> 17:30.000
Oh, this.

17:30.000 --> 17:32.000
I've never seen you wear that one before.

17:32.000 --> 17:34.000
A friend of mine brought it back from Europe for me.

17:34.000 --> 17:36.000
May I see it? Of course.

17:36.000 --> 17:38.000
It's kind of complicated, isn't it?

17:38.000 --> 17:40.000
Yes, it's one of those Swiss ones.

17:40.000 --> 17:42.000
It tells the day of the month, too.

17:42.000 --> 17:44.000
Oh, it's really lovely.

17:44.000 --> 17:46.000
I'm glad you like it.

17:46.000 --> 17:48.000
I'd like to have a watch like that.

17:48.000 --> 17:50.000
Elwood,

17:50.000 --> 17:52.000
I can't listen anymore.

17:52.000 --> 17:54.000
What's the matter, Miss Wilson?

17:54.000 --> 17:56.000
I'm very sorry, but suddenly I have a very bad headache.

17:56.000 --> 17:58.000
Oh, of course.

17:58.000 --> 18:00.000
I understand, Miss Wilson. Thank you, Elwood.

18:00.000 --> 18:02.000
You have nothing to thank me for, Miss Wilson.

18:02.000 --> 18:04.000
I'll go now. All right. Good night, Elwood.

18:04.000 --> 18:06.000
Good night, Miss Wilson.

18:14.000 --> 18:16.000
I went home and put the gold football

18:16.000 --> 18:18.000
in the place under the floor.

18:18.000 --> 18:20.000
I thought I'd go to sleep, but I...

18:20.000 --> 18:22.000
I felt worse that night than I ever had.

18:22.000 --> 18:24.000
So after a while,

18:24.000 --> 18:26.000
I put on my hat and went out.

18:26.000 --> 18:28.000
I walked around for quite a while.

18:28.000 --> 18:30.000
Once I saw some of the fellows

18:30.000 --> 18:32.000
driving around in a hopped-up Ford,

18:32.000 --> 18:34.000
all with rifles and shotguns.

18:34.000 --> 18:36.000
Are you going to the station, Elwood?

18:36.000 --> 18:38.000
I just waved to them and kept on walking.

18:40.000 --> 18:42.000
I was down around the station

18:42.000 --> 18:44.000
just as the 1140 was pulling out.

18:44.000 --> 18:46.000
A man had gotten off

18:46.000 --> 18:48.000
and was crossing the tracks to take the shortcut.

18:48.000 --> 18:50.000
It was dark.

18:50.000 --> 18:52.000
I couldn't see who he was,

18:52.000 --> 18:54.000
but he had a brand-new briefcase,

18:54.000 --> 18:56.000
a lovely one,

18:56.000 --> 18:58.000
the kind they call a dispatch case.

18:58.000 --> 19:00.000
I followed him.

19:00.000 --> 19:02.000
The shortcut is a path up over the ridge

19:02.000 --> 19:04.000
below Mr. Krantz's shack.

19:04.000 --> 19:06.000
It whines quite a lot, so

19:06.000 --> 19:08.000
at first he didn't notice I was following him.

19:08.000 --> 19:10.000
I got pretty close before he did,

19:10.000 --> 19:12.000
and he turned his head. He began walking faster,

19:12.000 --> 19:14.000
and so did I.

19:14.000 --> 19:16.000
In a minute, he looked back again, and

19:16.000 --> 19:18.000
I knew who I was because he started to run.

19:18.000 --> 19:20.000
Then I ran, too.

19:20.000 --> 19:22.000
When he saw I couldn't get away, all at once

19:22.000 --> 19:24.000
he made a quick turn up the hill towards the lights

19:24.000 --> 19:26.000
and old man Krantz's shack.

19:26.000 --> 19:28.000
He didn't yell or anything, but he dropped his briefcase

19:28.000 --> 19:30.000
now and he was running as hard as he could.

19:30.000 --> 19:32.000
So was I, and I didn't stop.

19:32.000 --> 19:34.000
For a second, I was afraid he might

19:34.000 --> 19:36.000
wake up old man Krantz's dog before I caught up with him.

19:38.000 --> 19:40.000
He tripped over something and fell,

19:40.000 --> 19:42.000
and I was there before he could get up.

19:42.000 --> 19:44.000
He turned his face.

19:44.000 --> 19:46.000
Then suddenly it happened again.

19:46.000 --> 19:48.000
The same thing that happened with

19:48.000 --> 19:50.000
Winnie Hawks and Mr. Gramby.

19:50.000 --> 19:52.000
It wasn't his face that I saw,

19:52.000 --> 19:54.000
it was the face in that picture.

19:54.000 --> 19:56.000
The face of my stepfather.

19:56.000 --> 19:58.000
My hands were

19:58.000 --> 20:27.000
closing around his throat.

20:27.000 --> 20:29.000
The next day the sun was shining

20:29.000 --> 20:31.000
and I was pleased because

20:31.000 --> 20:33.000
it was my day off again.

20:33.000 --> 20:35.000
I'd slept late.

20:35.000 --> 20:37.000
But when I started over into town

20:37.000 --> 20:39.000
I saw a lot of kids running up towards the ridge

20:39.000 --> 20:41.000
so I guess they'd found them.

20:41.000 --> 20:43.000
I followed along, but when I got there

20:43.000 --> 20:45.000
I saw they were going up further to old man Krantz's shack.

20:45.000 --> 20:47.000
There was a big crowd there.

20:47.000 --> 20:49.000
The sheriff and three or four cops,

20:49.000 --> 20:51.000
they didn't seem to be doing much.

20:51.000 --> 20:53.000
It was some other men like Mr. Wilson's brother

20:53.000 --> 20:55.000
that seemed to be in charge. One of them had a rope

20:55.000 --> 20:57.000
and he was slinging it over a tree.

20:57.000 --> 20:59.000
And then I saw the dog.

20:59.000 --> 21:01.000
Somebody had shot Bismarck and he was

21:01.000 --> 21:03.000
lying there in the grass all covered with blood.

21:03.000 --> 21:05.000
And then they were dragging

21:05.000 --> 21:07.000
old man Krantz out of his shack.

21:07.000 --> 21:09.000
I'm an old man boy, say.

21:09.000 --> 21:11.000
I don't do it. What would an old man like me

21:11.000 --> 21:13.000
want to do a thing like that for?

21:13.000 --> 21:15.000
Shut up! Now, quiet! Listen here, men, quiet!

21:15.000 --> 21:17.000
I gotta warn you,

21:17.000 --> 21:19.000
what you're doing is illegal and contrary to the law.

21:19.000 --> 21:21.000
We're in charge now, sheriff!

21:21.000 --> 21:23.000
And let me warn you, don't try to interfere!

21:23.000 --> 21:25.000
Bismarck, old Bismarck,

21:25.000 --> 21:27.000
what have you done that for?

21:27.000 --> 21:29.000
Oh, poor dumb animal. He didn't do nothing.

21:29.000 --> 21:31.000
Come on, get the rope.

21:31.000 --> 21:33.000
Wait, wait, he didn't do it!

21:33.000 --> 21:35.000
How do you know?

21:35.000 --> 21:37.000
Well, he couldn't have...

21:37.000 --> 21:39.000
He...

21:39.000 --> 21:41.000
Why?

21:41.000 --> 21:43.000
There's the one who did it.

21:43.000 --> 21:45.000
Right there!

21:47.000 --> 21:49.000
I was down the hill

21:49.000 --> 21:51.000
before they even had time to fire a shot.

21:51.000 --> 21:53.000
That's all it had taken.

21:53.000 --> 21:55.000
Just those few words and they knew.

21:55.000 --> 21:57.000
But it was too late now.

21:57.000 --> 21:59.000
There was a freight train coming through

21:59.000 --> 22:01.000
just as I got to the tracks.

22:01.000 --> 22:03.000
I got across ahead of it. That cut them off for a minute

22:03.000 --> 22:05.000
and gave me time to think.

22:05.000 --> 22:07.000
But I knew I'd never get very far in the open daylight.

22:09.000 --> 22:11.000
Then I saw an oil tank car standing on the siding

22:11.000 --> 22:13.000
with the top up.

22:13.000 --> 22:15.000
I scrambled up onto it

22:15.000 --> 22:17.000
and down the little ladder inside.

22:17.000 --> 22:19.000
It was empty.

22:19.000 --> 22:21.000
But I was barely inside

22:21.000 --> 22:23.000
when they were across the tracks after me.

22:25.000 --> 22:27.000
I hardly dared breathe.

22:27.000 --> 22:29.000
Standing there in the darkness

22:29.000 --> 22:31.000
with the oil on the bottom of the car

22:31.000 --> 22:33.000
seeping into my shoes,

22:33.000 --> 22:35.000
I almost fainted thinking of what would happen

22:35.000 --> 22:37.000
if somebody got the idea

22:37.000 --> 22:39.000
of looking into that tank car.

22:43.000 --> 22:45.000
It was good and dark.

22:45.000 --> 22:47.000
About eight o'clock, I guess, before I

22:47.000 --> 22:49.000
dared to climb out.

22:51.000 --> 22:53.000
I was still frightened, but I was excited too.

22:53.000 --> 22:55.000
They were looking for me.

22:55.000 --> 22:57.000
Everybody.

22:57.000 --> 22:59.000
In a couple of days, the whole country would be

22:59.000 --> 23:01.000
looking for me. But they wouldn't find me.

23:01.000 --> 23:03.000
They'd never find me.

23:03.000 --> 23:05.000
For years, they'd wonder how I got away.

23:05.000 --> 23:07.000
And then I saw two men

23:07.000 --> 23:09.000
walking up the track to the freight agents office.

23:09.000 --> 23:11.000
I...

23:11.000 --> 23:13.000
I was frightened all over again.

23:13.000 --> 23:15.000
I haven't seen any sign of them, have you?

23:15.000 --> 23:17.000
No, I just wish I had. I've got old bits

23:17.000 --> 23:19.000
to hear all the time.

23:19.000 --> 23:21.000
They were all over everywhere.

23:21.000 --> 23:23.000
But just the same, I had to get to see Miss Wilson.

23:23.000 --> 23:25.000
Somehow I just had to get to see her.

23:25.000 --> 23:27.000
I started back over the ridge.

23:27.000 --> 23:29.000
I figured that would be

23:29.000 --> 23:31.000
the last place they'd be looking.

23:31.000 --> 23:33.000
But at every little sound

23:33.000 --> 23:35.000
in the brush, I'd go

23:35.000 --> 23:37.000
weak all over from fear.

23:39.000 --> 23:41.000
I got there, though, through the backyard.

23:41.000 --> 23:43.000
And I was just hiding

23:43.000 --> 23:45.000
in the bushes alongside the house, and I saw

23:45.000 --> 23:47.000
come out the front door with Dick.

23:47.000 --> 23:49.000
I'll walk you down there, sis.

23:49.000 --> 23:51.000
We're patrolling the streets by the school anyway,

23:51.000 --> 23:53.000
so you'll be all right. Keep plenty of lights on, though.

23:53.000 --> 23:55.000
Oh, it's so brutal.

23:55.000 --> 23:57.000
Brutal? Yes, and you enjoy it, all of you,

23:57.000 --> 23:59.000
hunting him down like an animal.

23:59.000 --> 24:01.000
Good Lord, sis. He is an animal.

24:07.000 --> 24:09.000
So I was an animal.

24:09.000 --> 24:11.000
Well, all right, then, I was

24:11.000 --> 24:13.000
an animal, but I was a lot smarter

24:13.000 --> 24:15.000
animal than any of them.

24:15.000 --> 24:17.000
I knew she was going to the school,

24:17.000 --> 24:19.000
and I knew how to get into the basement.

24:19.000 --> 24:21.000
It was awful easy,

24:21.000 --> 24:23.000
really.

24:23.000 --> 24:25.000
And I was already inside

24:25.000 --> 24:27.000
when I heard her arrive.

24:27.000 --> 24:29.000
She had the place blazing with lights,

24:29.000 --> 24:31.000
but her room was right next to the

24:31.000 --> 24:33.000
basement stairway, and there was a fuse

24:33.000 --> 24:35.000
box just at the head of the stairs.

24:35.000 --> 24:37.000
It was almost too easy.

24:37.000 --> 24:39.000
Of course, I couldn't see her in there

24:39.000 --> 24:41.000
when I opened the door.

24:41.000 --> 24:43.000
Who...who's there?

24:43.000 --> 24:45.000
Miss Wilson?

24:45.000 --> 24:47.000
Don't be afraid, Miss Wilson.

24:47.000 --> 24:49.000
Elwood?

24:49.000 --> 24:51.000
I just want to talk to you, Miss Wilson.

24:51.000 --> 24:53.000
Elwood, no. I just wanted to tell you why

24:53.000 --> 24:55.000
I did those things.

24:55.000 --> 24:57.000
You're a psychologist. You'll understand.

24:57.000 --> 24:59.000
Please, go away.

24:59.000 --> 25:01.000
It was those things like the gold football,

25:01.000 --> 25:03.000
like your watch.

25:03.000 --> 25:05.000
Do you have your watch with you tonight, Miss Wilson?

25:05.000 --> 25:07.000
I know you have it.

25:07.000 --> 25:09.000
Nobody ever gave me a watch.

25:09.000 --> 25:11.000
They wouldn't even if I asked them for it.

25:11.000 --> 25:13.000
They tried to keep it from me.

25:13.000 --> 25:15.000
So I just have to take it.

25:15.000 --> 25:17.000
I just take it.

25:23.000 --> 25:25.000
They were coming down the hall.

25:25.000 --> 25:27.000
The lights were on all of a sudden.

25:27.000 --> 25:29.000
There was only one way out.

25:29.000 --> 25:31.000
The window.

25:31.000 --> 25:33.000
I was cut some when I hit the ground,

25:33.000 --> 25:35.000
but I was all right.

25:35.000 --> 25:37.000
I started to run, and then I saw someone

25:37.000 --> 25:39.000
in front of me.

25:39.000 --> 25:41.000
He was aiming right at me.

25:41.000 --> 25:43.000
I turned and I ran the other way.

25:43.000 --> 25:45.000
I fell.

25:45.000 --> 25:47.000
Something hit me.

25:47.000 --> 25:49.000
I tried to get up.

25:49.000 --> 25:51.000
Something hit me again.

25:51.000 --> 26:01.000
Something hit me again. That's all I can remember.

26:07.000 --> 26:11.000
They say I'm what's called a criminal psychopath.

26:11.000 --> 26:17.000
They say I took those things because they were symbols of love that I never had.

26:17.000 --> 26:23.000
They say I killed those people because they represented my stepfather,

26:23.000 --> 26:27.000
and I thought he'd kept me from being loved.

26:27.000 --> 26:31.000
They say they don't know whether I should be sent to an asylum

26:31.000 --> 26:33.000
or go to a trial.

26:33.000 --> 26:37.000
But I don't see why they go to all this trouble,

26:37.000 --> 26:39.000
because they say anyway,

26:39.000 --> 26:47.000
I'm going to die.

27:09.000 --> 27:12.000
This is Ken Niles bringing back to our suspense microphone

27:12.000 --> 27:15.000
the brilliant star of tonight's play, Eddie Bracken.

27:15.000 --> 27:18.000
Eddie, even though murder is a bit out of your line,

27:18.000 --> 27:20.000
you were superbly convincing as a villain tonight.

27:20.000 --> 27:23.000
Ken, I really enjoyed playing Elwood.

27:23.000 --> 27:27.000
Say, that's a handsome watch you're wearing.

27:27.000 --> 27:28.000
You mind if I...

27:28.000 --> 27:30.000
Elwood, I mean, Eddie, don't.

27:30.000 --> 27:32.000
Don't let go of my wrist. The play's over.

27:32.000 --> 27:34.000
Oh, but I like nice things.

27:34.000 --> 27:36.000
Valuable things.

27:36.000 --> 27:40.000
Well, then, you'll like this gift basket of Roma California wines.

27:40.000 --> 27:43.000
It's a present from Roma, your host tonight,

27:43.000 --> 27:47.000
with compliments on a most realistic performance.

27:47.000 --> 27:49.000
Oh, gee, thanks, Ken.

27:49.000 --> 27:51.000
I'll have to remember that routine. It pays dividends.

27:51.000 --> 27:53.000
And remember this, Eddie.

27:53.000 --> 27:56.000
When friends drop in, it pays dividends in hospitality

27:56.000 --> 27:58.000
to add warmth to their welcome

27:58.000 --> 28:02.000
with glasses of that delicious Roma port in your gift basket.

28:02.000 --> 28:05.000
For Ruby Red, rich-tasting Roma port

28:05.000 --> 28:07.000
is a warm, congenial wine,

28:07.000 --> 28:11.000
the first choice of millions for smart entertaining.

28:11.000 --> 28:15.000
And at dinnertime, fragrant Roma port is so good,

28:15.000 --> 28:17.000
so gracious with dessert.

28:17.000 --> 28:21.000
Yes, real hospitality calls for Roma port on hand, always.

28:21.000 --> 28:23.000
Well, I know how popular Roma port is, Ken.

28:23.000 --> 28:25.000
Well, Eddie, here's the reason.

28:25.000 --> 28:29.000
You see, in all Roma wines, you enjoy an important difference,

28:29.000 --> 28:32.000
an extra goodness born of fuller bouquet,

28:32.000 --> 28:34.000
richer body, and better taste.

28:34.000 --> 28:38.000
And because only Roma wines give you this extra goodness,

28:38.000 --> 28:42.000
more Americans enjoy Roma than any other was.

28:42.000 --> 28:45.000
Solid, Ken, solid. Thank you and good night.

28:45.000 --> 28:49.000
Eddie Bracken may be heard on his own program for Texaco

28:49.000 --> 28:52.000
and is currently being seen in the Paramount production,

28:52.000 --> 28:54.000
Ladies Man.

28:54.000 --> 28:57.000
Tonight's suspense play was written by Robert Richards.

28:57.000 --> 29:01.000
Next Thursday, same time, you will hear Mr. Howard De Silva

29:01.000 --> 29:05.000
as star of Suspense.

29:05.000 --> 29:08.000
Produced by Williamsphere for the Roma Wine Company

29:08.000 --> 29:11.000
of Fresno, California.

29:14.000 --> 29:17.000
In the coming weeks, Suspense will present such stars

29:17.000 --> 29:21.000
as James Stewart, Nancy Kelly, and others.

29:21.000 --> 29:24.000
Make it a point to listen each Thursday to Suspense,

29:24.000 --> 29:26.000
radio's outstanding theater of thrills.

29:26.000 --> 29:31.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

