WEBVTT

00:00.000 --> 00:09.000
Yes, Roma wines taste better because only Roma selects from the world's greatest wine reserves for your pleasure.

00:09.000 --> 00:15.000
And now, Roma wines, R-O-M-A, Roma wines present...

00:15.000 --> 00:17.000
Suspense.

00:21.000 --> 00:25.000
Tonight, Roma wines bring you Mr. Glen Ford in End of the Road,

00:25.000 --> 00:30.000
a suspense play produced, edited, and directed for Roma Wines by William Spear.

00:34.000 --> 00:40.000
Suspense. Radio's outstanding theater of thrills is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:40.000 --> 00:44.000
That's R-O-M-A. Roma Wines.

00:44.000 --> 00:49.000
Those better tasting California wines enjoyed by more Americans than any other wine.

00:49.000 --> 00:53.000
For friendly entertaining, for delightful dining.

00:53.000 --> 00:56.000
Yes, right now, a glass full would be very pleasant,

00:56.000 --> 01:01.000
as Roma Wines bring you Glen Ford in a remarkable tale of...

01:01.000 --> 01:03.000
Suspense.

01:07.000 --> 01:10.000
For an automobile salesman, I have expensive habits.

01:10.000 --> 01:15.000
I mean dames. It had been dames, dames, dames as long as I could remember.

01:15.000 --> 01:19.000
Ah, it's strictly murder. Also, it gets you definitely no place.

01:19.000 --> 01:23.000
So this day I was, well, I was turning over a new leaf.

01:23.000 --> 01:25.000
Nothing on my mind but business.

01:25.000 --> 01:28.000
Pencil in my hand, a sheet of figures on the desk,

01:28.000 --> 01:32.000
figuring out how to sell a million Excelsior 8s, make a billion dollars.

01:32.000 --> 01:35.000
And someone tapped on the glass.

01:35.000 --> 01:38.000
I didn't even look up, just the busy executive.

01:38.000 --> 01:40.000
And of course again, now I looked up.

01:40.000 --> 01:42.000
Am I disturbing you?

01:42.000 --> 01:45.000
Was she disturbing me?

01:45.000 --> 01:48.000
I got up in a trance and followed her across the showroom floor.

01:48.000 --> 01:52.000
It seemed as though I'd never seen anyone walk like that before in all my life.

01:52.000 --> 01:55.000
This is my husband, Mr. Ganlin. Mr. Evans, the sales manager.

01:55.000 --> 01:57.000
How do you do, sir?

02:02.000 --> 02:04.000
So she had a husband.

02:04.000 --> 02:08.000
He was a little sourpuss runt with a limpy leg about twice her age,

02:08.000 --> 02:10.000
dressed like a man.

02:10.000 --> 02:14.000
The kind of doughy that you would buy Excelsior 8s by the dozens.

02:14.000 --> 02:17.000
But I wasn't thinking about that now. I was thinking about her.

02:17.000 --> 02:19.000
I was thinking that the best way to guarantee seeing her again

02:19.000 --> 02:22.000
was to send them out that door in an Excelsior 8.

02:22.000 --> 02:26.000
So I pasted on the big salesman smile, went to town.

02:26.000 --> 02:30.000
Now, this is our customs line, Mr. Ganlin, distinctive in appearance.

02:30.000 --> 02:34.000
You'll notice the three-tone color effect inside and out.

02:34.000 --> 02:36.000
I'll post you the match, huh?

02:36.000 --> 02:38.000
And the broad, graceful sweeping line.

02:38.000 --> 02:40.000
The thing of beauty. What's under the hood?

02:40.000 --> 02:42.000
That's a question that I've been waiting for.

02:42.000 --> 02:45.000
Why the world-famous Excelsior motor, Mr. Ganlin.

02:45.000 --> 02:48.000
Gan, please, I've never driven in an Excelsior.

02:48.000 --> 02:50.000
Perhaps Mr. Evans would take us for a ride.

02:50.000 --> 02:53.000
Oh, now look here, Sylvia. Gan, please.

02:53.000 --> 02:56.000
All right. It won't take a minute.

02:56.000 --> 02:59.000
Here. Try that rear seat, Mr. Ganlin.

02:59.000 --> 03:02.000
Find it broad and luxurious.

03:02.000 --> 03:06.000
Now, Mrs. Ganlin, you'd care to sit up here in front?

03:06.000 --> 03:09.000
You can see what it'll do. Thank you.

03:09.000 --> 03:11.000
Hey, you see how that handles, Mr. Ganlin?

03:11.000 --> 03:13.000
It's like a baby carriage, huh?

03:13.000 --> 03:15.000
Well, keep your eyes on the road.

03:18.000 --> 03:20.000
I turned the corner on two wheels.

03:20.000 --> 03:23.000
Explained about the minimum sway being on account of the stabilizers.

03:23.000 --> 03:25.000
Well, I got a couple of grunts for that try.

03:25.000 --> 03:28.000
In the mirror, I saw he'd closed his eyes.

03:28.000 --> 03:30.000
So I turned to her.

03:30.000 --> 03:32.000
I still didn't know if this deal was going to be too easy,

03:32.000 --> 03:35.000
but one look at that look in those eyes,

03:35.000 --> 03:38.000
and I began to have a rough idea.

03:38.000 --> 03:41.000
What do they call you? Which they?

03:41.000 --> 03:44.000
Your friends. Speed. How about you?

03:44.000 --> 03:47.000
Sylvia, why the speed, Evans?

03:47.000 --> 03:50.000
I like to get places. I like to go places.

03:50.000 --> 03:52.000
Eh, it's the same thing.

03:52.000 --> 03:55.000
Maybe you're right. Maybe we're both right.

03:55.000 --> 03:58.000
Maybe. Speed. Maybe.

03:58.000 --> 04:00.000
Maybe.

04:05.000 --> 04:08.000
She'd asked Ford how to make that Excelsior turn somersaults.

04:08.000 --> 04:10.000
As it was, I showed her some driving tricks

04:10.000 --> 04:12.000
that'd make your hair stand on end.

04:12.000 --> 04:16.000
She loved them. Every once in a while, her eyes met mine

04:16.000 --> 04:19.000
and clung there just long enough.

04:19.000 --> 04:22.000
We knew, both of us, what I was selling,

04:22.000 --> 04:25.000
and it wasn't an Excelsior.

04:25.000 --> 04:28.000
I can have the car ready for delivery.

04:28.000 --> 04:31.000
First thing in the morning, Mr. Ganlin, what do you say?

04:31.000 --> 04:33.000
Gan, please.

04:33.000 --> 04:35.000
Oh, all right, Sylvia, all right.

04:35.000 --> 04:37.000
Now if you'll just sign the order.

04:37.000 --> 04:39.000
I want it now, and I pay cash.

04:39.000 --> 04:41.000
That's fine, Mr. Ganlin. That's just fine.

04:41.000 --> 04:44.000
I think you'll find the desk in my office the most convenient.

04:44.000 --> 04:46.000
Is that your office there?

04:46.000 --> 04:48.000
Yes, that's right, Mr. Ganlin.

04:48.000 --> 04:50.000
I'll collect all the necessary papers

04:50.000 --> 04:52.000
while you're making out the check.

04:52.000 --> 04:54.000
All right, all right.

04:54.000 --> 04:56.000
How did you like it?

04:56.000 --> 04:58.000
Like what?

04:58.000 --> 05:00.000
The car, for a start.

05:00.000 --> 05:02.000
I love it.

05:02.000 --> 05:07.000
You better drive in for a service check as soon as you can.

05:07.000 --> 05:09.000
When?

05:09.000 --> 05:10.000
Tomorrow?

05:10.000 --> 05:12.000
Tomorrow.

05:12.000 --> 05:14.000
You suppose you could manage to be alone?

05:14.000 --> 05:16.000
Yes, I'll be alone.

05:16.000 --> 05:18.000
She came in the next morning.

05:18.000 --> 05:20.000
She was alone.

05:20.000 --> 05:22.000
Well, from that day, we went places.

05:22.000 --> 05:24.000
We went there fast.

05:24.000 --> 05:26.000
But this was, well, it was different.

05:26.000 --> 05:29.000
She was different, different from anything I'd ever known before.

05:29.000 --> 05:33.000
And in less than two weeks, I knew I didn't care about husbands

05:33.000 --> 05:36.000
or Excelsior rates or even a million dollars.

05:36.000 --> 05:38.000
All I cared about was her.

05:38.000 --> 05:40.000
And I was going to be a good husband.

05:40.000 --> 05:42.000
I was going to be a good husband.

05:42.000 --> 05:44.000
I was going to be a good husband.

05:44.000 --> 05:46.000
All I cared about was her.

05:46.000 --> 05:49.000
And it was the same with her most of the time.

05:49.000 --> 05:51.000
That was what was tearing me up.

05:51.000 --> 05:53.000
The way it was other times.

05:53.000 --> 05:55.000
Standoffish, scared.

05:55.000 --> 05:57.000
I was screwy. I didn't get it.

05:57.000 --> 05:59.000
Well, one day we were down at the beach, as usual lately.

05:59.000 --> 06:01.000
We were arguing about it.

06:01.000 --> 06:03.000
Oh, please, Speed, don't.

06:03.000 --> 06:05.000
What's the matter with Reno?

06:05.000 --> 06:07.000
We've got to do something about it some day, haven't we?

06:07.000 --> 06:09.000
Yes, yes.

06:09.000 --> 06:11.000
Well, that's what they got Reno for.

06:11.000 --> 06:13.000
He'll come after me.

06:13.000 --> 06:15.000
Speed, I want to run along the beach.

06:15.000 --> 06:17.000
Come on.

06:17.000 --> 06:19.000
Hey, it's 33.

06:19.000 --> 06:21.000
I'm too old for this stuff.

06:21.000 --> 06:23.000
Hey, wait a minute. Anyway, look, look.

06:23.000 --> 06:25.000
Speed, you've got to learn to relax.

06:25.000 --> 06:27.000
I lost my roller skates.

06:27.000 --> 06:29.000
I'll get you another pair.

06:29.000 --> 06:31.000
I don't need skates.

06:31.000 --> 06:33.000
Yes, you do.

06:33.000 --> 06:35.000
All right, Sylvia, look, listen, Sylvia,

06:35.000 --> 06:37.000
cut out the horseplay and quit stalling.

06:37.000 --> 06:39.000
I want a decision. One way or another now.

06:39.000 --> 06:41.000
Oh, darling, now you're angry.

06:41.000 --> 06:43.000
You want to leave him, but you won't.

06:43.000 --> 06:45.000
Oh, but I will, darling.

06:45.000 --> 06:47.000
Speed, you see, there's so many things.

06:47.000 --> 06:49.000
They're all complicated and mixed up.

06:49.000 --> 06:51.000
First, there's my father.

06:51.000 --> 06:53.000
What about him?

06:53.000 --> 06:55.000
Well, you see, my father and Ganon were

06:55.000 --> 06:57.000
mining partners in a little town called Phoebe, Arizona.

06:57.000 --> 07:01.000
And then there was a cave in and my father was killed.

07:01.000 --> 07:03.000
Oh, he was such a wonderful man.

07:03.000 --> 07:05.000
We were so terribly close.

07:05.000 --> 07:07.000
It's tough, baby.

07:07.000 --> 07:09.000
Sometimes it's almost as though we were alive.

07:09.000 --> 07:13.000
I see him, Speed, in dreams every so often.

07:13.000 --> 07:15.000
I hear him speak.

07:15.000 --> 07:17.000
It was ten years ago.

07:17.000 --> 07:19.000
What's all this got to do with you and Ganon?

07:19.000 --> 07:21.000
Stop it! Stop touching me! Can't you just leave me alone?

07:21.000 --> 07:23.000
Leave me alone!

07:23.000 --> 07:25.000
Okay, okay, if that's what you want.

07:25.000 --> 07:27.000
Oh, no. Speed, don't.

07:27.000 --> 07:29.000
Look, look, baby, I don't know about you,

07:29.000 --> 07:31.000
but I'm leaving town tonight.

07:31.000 --> 07:33.000
I can't take this any longer.

07:33.000 --> 07:35.000
I'm going back now, quit my job and draw my three bucks

07:35.000 --> 07:37.000
out of the bank and pack a bag.

07:37.000 --> 07:39.000
I'll be back tonight with you or without you.

07:39.000 --> 07:41.000
Oh, no, Speed, you can't. You can't go without me.

07:41.000 --> 07:43.000
Well, that's up to you, baby.

07:43.000 --> 07:45.000
I'm afraid. I don't know.

07:45.000 --> 07:47.000
Well, we'll worry about that later. What about it?

07:47.000 --> 07:49.000
All right. All right, I'll go.

07:55.000 --> 07:59.000
I was to meet her at the usual place at eight o'clock.

07:59.000 --> 08:01.000
I was on time, but even before I got there,

08:01.000 --> 08:03.000
I realized she'd never show up.

08:03.000 --> 08:05.000
I waited an hour and then I crossed the street

08:05.000 --> 08:10.000
to the apartment where they lived, the seventh floor, 707.

08:13.000 --> 08:15.000
She must have been hanging around the door

08:15.000 --> 08:17.000
because it opened almost at once.

08:17.000 --> 08:19.000
She came out in the hall, closed it behind her.

08:19.000 --> 08:21.000
She was scared to death. Speed, you've got to get away.

08:21.000 --> 08:23.000
Right away. Not without you, baby.

08:23.000 --> 08:25.000
No, listen, listen to me, Speed.

08:25.000 --> 08:27.000
I lied to you this afternoon. No kidding.

08:27.000 --> 08:31.000
I mean, about my father. He wasn't just killed in a cave.

08:31.000 --> 08:33.000
He was murdered.

08:33.000 --> 08:36.000
So you married Galin to kind of show your appreciation.

08:36.000 --> 08:37.000
Yes, I mean...

08:37.000 --> 08:39.000
You look, you don't make sense, baby. Come on, we're going inside.

08:39.000 --> 08:40.000
No, Speed, no.

08:40.000 --> 08:43.000
We're going to settle this once and for all now.

08:47.000 --> 08:49.000
In the living room, Galin was lying on the couch

08:49.000 --> 08:52.000
with his shoes off, his feet propped up.

08:52.000 --> 08:55.000
In a chair opposite was a young punk in a tan overcoat

08:55.000 --> 08:58.000
who looked like he took the wrong kind of nose drops

08:58.000 --> 09:00.000
when he needed courage.

09:00.000 --> 09:03.000
He let it be known fairly obvious that he had a gun in his pocket.

09:03.000 --> 09:05.000
Galin didn't even get up.

09:05.000 --> 09:09.000
Well, Mr. Evans, this is an unexpected pleasure.

09:09.000 --> 09:12.000
I'm afraid it's no pleasure either way.

09:12.000 --> 09:16.000
I've come to tell you that your wife is leaving you with me.

09:16.000 --> 09:18.000
Oh, is she?

09:18.000 --> 09:20.000
What about it, Sylvia?

09:20.000 --> 09:23.000
You don't seem to have entirely convinced her, Mr. Evans.

09:23.000 --> 09:26.000
Listen, I don't know exactly what goes on here.

09:26.000 --> 09:28.000
But I do know that she's headed straight for a crack-up

09:28.000 --> 09:30.000
and that you're at the bottom of it, so she's leaving tonight.

09:30.000 --> 09:32.000
Go on, Sylvia, get your things.

09:32.000 --> 09:33.000
All right.

09:33.000 --> 09:36.000
Mr. Evans, I'm not sure you fully appreciate

09:36.000 --> 09:38.000
the penalties of stealing a man's wife.

09:38.000 --> 09:40.000
There's divorce courts to handle that,

09:40.000 --> 09:42.000
besides other ways if you're big enough.

09:42.000 --> 09:46.000
Well, since you've brought up the question of superior force.

09:46.000 --> 09:48.000
All right, Zeke, take him.

09:48.000 --> 09:49.000
Okay, put him up.

09:49.000 --> 09:51.000
Hi, funny face.

09:51.000 --> 09:53.000
Gunsles with guns you have, huh?

09:53.000 --> 09:55.000
Sometimes they come in handy, Mr. Evans.

09:55.000 --> 09:57.000
Come on, start walking.

09:57.000 --> 09:59.000
Any particular direction?

09:59.000 --> 10:01.000
Yeah, outside.

10:01.000 --> 10:02.000
All right.

10:02.000 --> 10:04.000
All right, you win, Mr. Ganlin.

10:04.000 --> 10:06.000
Take him out and kick him down the stairs, Zeke.

10:06.000 --> 10:08.000
Kick him.

10:10.000 --> 10:12.000
The punk was plenty shaky,

10:12.000 --> 10:15.000
and he had the gun jammed right in my back.

10:15.000 --> 10:18.000
That's not smart if your guy knows a little judo.

10:18.000 --> 10:21.000
I made a quick half turn and fired, but not soon enough.

10:21.000 --> 10:23.000
I had broken his arm before he could fire again.

10:23.000 --> 10:25.000
The gun scooted across the floor somewhere,

10:25.000 --> 10:28.000
and I was thinking as lucky they soundproofed these fancy apartments.

10:28.000 --> 10:30.000
Then it started going off again.

10:30.000 --> 10:32.000
I whirled around to see Sylvia with a gun in her hand,

10:32.000 --> 10:34.000
stalking Ganlin like a tigress.

10:34.000 --> 10:36.000
He was cowering behind the furniture,

10:36.000 --> 10:38.000
and she was moving around trying to get a clear shot at him.

10:38.000 --> 10:40.000
It took me one good leap to get over there and knock her out cold.

10:40.000 --> 10:42.000
There was a bowl of water, some flowers on the table.

10:42.000 --> 10:46.000
I threw the flowers on the floor, threw the water on Sylvia.

10:46.000 --> 10:49.000
She opened her eyes, looked around.

10:49.000 --> 10:53.000
Oh, Speed, why did you do it?

10:53.000 --> 10:57.000
Maybe when you get better at it, they're liable to call it murder.

10:57.000 --> 11:08.000
MUSIC

11:08.000 --> 11:13.000
For Suspense, Roma Wines are bringing you Glenn Ford in End of the Road,

11:13.000 --> 11:19.000
Roma Wines presentation tonight in radio's outstanding theater thrills, Suspense.

11:19.000 --> 11:26.000
MUSIC

11:26.000 --> 11:30.000
Between the acts of Suspense, this is Ken Niles for Roma Wines.

11:30.000 --> 11:33.000
Whenever you want dinner to be outstanding,

11:33.000 --> 11:37.000
whenever the occasion calls for the magic touch that changes a meal

11:37.000 --> 11:39.000
into gracious, satisfying dining,

11:39.000 --> 11:43.000
enrich your table with a delicious Roma California wine.

11:43.000 --> 11:46.000
With tender, juicy steak or oven-brown roast,

11:46.000 --> 11:51.000
enjoy the tantalizing taste harmonies of red, robust Roma Burgundy.

11:51.000 --> 11:55.000
Or bring out the exquisite hidden flavors in fish or fowl

11:55.000 --> 11:58.000
with pale gold delicate Roma Sauternes.

11:58.000 --> 12:02.000
And remember, all Roma wines taste better

12:02.000 --> 12:05.000
because Roma begins with choicest grapes.

12:05.000 --> 12:08.000
Then with unmatched skill and resources,

12:08.000 --> 12:15.000
Roma guides these naturally finer grapes unhurriedly to tempting taste perfection.

12:15.000 --> 12:20.000
Later, Roma places this luscious grape treasure with Roma wines of years before,

12:20.000 --> 12:26.000
and finally Roma selects from the world's greatest wine reserves for your pleasure.

12:26.000 --> 12:32.000
With your dinner tomorrow, enjoy better tasting Roma wines.

12:32.000 --> 12:38.000
That's R-O-M-A, Roma, the greatest name in wine.

12:38.000 --> 12:42.000
And now, Roma Wines bring back to our Hollywood sound stage,

12:42.000 --> 12:48.000
John Ford as Speed Evans, with Kathy Lewis as Sylvia Ganlin in End of the Road,

12:48.000 --> 12:53.000
a tale well calculated to keep you in suspense.

12:59.000 --> 13:01.000
After the gunplay, I thought it would be easy.

13:01.000 --> 13:04.000
But when I tried to get her down to the car, she clawed like a wildcat.

13:04.000 --> 13:05.000
I had to clip her again.

13:05.000 --> 13:07.000
It was a battle all the way across town

13:07.000 --> 13:09.000
till we got to barreling along Highway 99.

13:09.000 --> 13:11.000
She knew she'd break her neck if she tried to jump.

13:11.000 --> 13:13.000
And all of a sudden she...

13:13.000 --> 13:15.000
She just went to sleep.

13:15.000 --> 13:18.000
I looked over at her sleeping there in the corner,

13:18.000 --> 13:20.000
rolled up like a kitten and as innocent as a baby.

13:20.000 --> 13:24.000
And I knew I was for it if it killed me.

13:24.000 --> 13:27.000
I'd just have to do the best I could.

13:27.000 --> 13:29.000
We'd passed Bakersfield,

13:29.000 --> 13:32.000
and I was headed up over the Tehachapi Mountains before she woke up.

13:32.000 --> 13:34.000
It was morning.

13:34.000 --> 13:37.000
Oh. Oh.

13:37.000 --> 13:39.000
Hello, darling.

13:39.000 --> 13:41.000
Feeling any better, baby?

13:41.000 --> 13:43.000
Oh, yes.

13:43.000 --> 13:47.000
I had such a wonderful dream.

13:47.000 --> 13:50.000
I was a little girl again.

13:50.000 --> 13:53.000
And I was with my father,

13:53.000 --> 13:57.000
and he was rowing across a lake.

13:57.000 --> 13:59.000
And then...

13:59.000 --> 14:01.000
Then what?

14:01.000 --> 14:03.000
Speed.

14:03.000 --> 14:06.000
I lied to you about Ganlin.

14:06.000 --> 14:08.000
He didn't kill my father.

14:08.000 --> 14:10.000
I was wicked to say that, wasn't I?

14:10.000 --> 14:14.000
Oh, you're just a little mixed up, that's all.

14:14.000 --> 14:16.000
Speed. Yeah?

14:16.000 --> 14:18.000
Where are we going?

14:18.000 --> 14:21.000
We're going to your hometown, baby. Phoebe, Arizona.

14:21.000 --> 14:23.000
Oh. You like the idea?

14:23.000 --> 14:26.000
I suppose so. Why?

14:26.000 --> 14:28.000
Look, baby, I'm no psychiatrist,

14:28.000 --> 14:30.000
but something happened back there when you were a kid.

14:30.000 --> 14:33.000
Something to do with the death of your father.

14:33.000 --> 14:35.000
It's had you on the merry-go-round ever since.

14:35.000 --> 14:38.000
So much so that about nine hours ago you tried to kill a man.

14:38.000 --> 14:40.000
I said I was sorry about that, Speed.

14:40.000 --> 14:43.000
Sure, sure, but if you and I are going to make a go at this,

14:43.000 --> 14:46.000
I think we ought to do something more besides just saying we feel sorry, don't you?

14:46.000 --> 14:50.000
You make it sound as though you thought I was going to go around killing people for the rest of my life.

14:50.000 --> 14:52.000
All I say is that you're not...

14:52.000 --> 14:55.000
Well, you're not going to be very happy until we know the facts about this thing,

14:55.000 --> 14:57.000
whatever they are, until you've faced the facts,

14:57.000 --> 15:01.000
and from then on we can forget it.

15:01.000 --> 15:04.000
Speed. Yeah?

15:04.000 --> 15:06.000
I'm terribly hungry, aren't you?

15:06.000 --> 15:08.000
Yeah, I...

15:08.000 --> 15:10.000
I could do with a little something.

15:10.000 --> 15:12.000
Look, there's a place up ahead.

15:12.000 --> 15:14.000
Oh, okay.

15:15.000 --> 15:17.000
Bus just pulled in.

15:17.000 --> 15:20.000
Yeah, it's one of the regular stops here.

15:20.000 --> 15:24.000
Speed, kiss me.

15:25.000 --> 15:27.000
How's that?

15:27.000 --> 15:29.000
Oh, that's wonderful.

15:29.000 --> 15:31.000
All right, let's go, huh?

15:31.000 --> 15:33.000
I owed a lot of people.

15:33.000 --> 15:36.000
Ah, those big buses that hold a lot of people, baby.

15:36.000 --> 15:39.000
Help! Help! I'm being kidnapped!

15:39.000 --> 15:40.000
Come here.

15:40.000 --> 15:42.000
Help me! Help!

15:42.000 --> 15:44.000
It's all right. It's all right. She's my wife.

15:44.000 --> 15:45.000
Hey, what's going on here?

15:45.000 --> 15:47.000
I'm not. I'm not. I've never seen him before in my life.

15:47.000 --> 15:49.000
I'm being kidnapped.

15:49.000 --> 15:50.000
He hit her!

15:50.000 --> 15:52.000
Hey, that's no way to treat even your wife, mister.

15:52.000 --> 15:55.000
All right, if you must know, she's crazy.

15:55.000 --> 15:57.000
She's my wife, but she's hopelessly insane.

15:57.000 --> 16:01.000
But I don't care!

16:05.000 --> 16:07.000
About five minutes later, she snapped out of it.

16:07.000 --> 16:09.000
You'd think nothing at all had happened,

16:09.000 --> 16:11.000
but I wasn't taking any more chances.

16:11.000 --> 16:13.000
I took to the side roads wherever I could,

16:13.000 --> 16:15.000
figuring the cops would be on my tail any minute,

16:15.000 --> 16:18.000
so we didn't cross the state line until after midnight.

16:18.000 --> 16:22.000
That was next morning when I kicked it out of gear at Phoebe, Arizona.

16:22.000 --> 16:25.000
There was only one hotel we registered,

16:25.000 --> 16:27.000
the Joining Room.

16:27.000 --> 16:29.000
All the time, I was watching her like a hawk.

16:29.000 --> 16:31.000
I didn't need to.

16:31.000 --> 16:33.000
Now that we were there, she...

16:33.000 --> 16:35.000
I don't know, she seemed glad.

16:35.000 --> 16:38.000
Now we'd been in our rooms about five minutes when the phone rang.

16:38.000 --> 16:39.000
Hello.

16:39.000 --> 16:41.000
Mr. Evans?

16:41.000 --> 16:42.000
Yeah?

16:42.000 --> 16:44.000
Just a moment, Mr. Evans.

16:45.000 --> 16:49.000
Mr. Evans, this is San Francisco, operator 23.

16:49.000 --> 16:51.000
We've got a long-distance call for you.

16:51.000 --> 16:52.000
San Francisco?

16:52.000 --> 16:55.000
Yes, sir. We've been trying to reach you all night.

16:55.000 --> 16:57.000
Shall I put your party on now?

16:58.000 --> 17:00.000
All right, go ahead.

17:02.000 --> 17:04.000
Hello. Evans?

17:04.000 --> 17:05.000
Yeah?

17:05.000 --> 17:07.000
This is Ganlon.

17:07.000 --> 17:10.000
You must have a private eye on your payroll, too.

17:10.000 --> 17:12.000
I know you're an intelligent man, Evans,

17:12.000 --> 17:14.000
whatever else you may be.

17:14.000 --> 17:16.000
I knew where you'd go, but I want to tell you something.

17:16.000 --> 17:18.000
You're getting in deep water,

17:18.000 --> 17:20.000
deeper than you know anything about.

17:20.000 --> 17:23.000
Deep while drowned, huh? All right, maybe I will.

17:23.000 --> 17:25.000
But I'm still wading in.

17:25.000 --> 17:27.000
I'm coming down there, Evans.

17:27.000 --> 17:29.000
In the meantime, keep quiet and keep her quiet.

17:29.000 --> 17:31.000
And keep your nose out of things.

17:31.000 --> 17:33.000
What's that supposed to be? A threat?

17:33.000 --> 17:35.000
I'm not threatening you, I'm telling you.

17:35.000 --> 17:37.000
For your own good.

17:39.000 --> 17:41.000
It was Ganlon, wasn't it?

17:41.000 --> 17:45.000
Yeah, yeah, he called to give us his blessing.

17:45.000 --> 17:47.000
He's coming down, too, isn't he?

17:48.000 --> 17:49.000
Maybe.

17:49.000 --> 17:52.000
I'm glad, Speed. You just can't know how glad I am.

17:52.000 --> 17:56.000
Yeah, that's gonna be real cozy, just the three of us.

17:56.000 --> 17:59.000
You've been cruel to me, Speed.

17:59.000 --> 18:00.000
Who, me?

18:00.000 --> 18:02.000
I've forgiven you, though, you know that.

18:02.000 --> 18:04.000
Well, sure, baby.

18:04.000 --> 18:07.000
I just didn't understand at first, but I understand now.

18:07.000 --> 18:09.000
Why you brought me here, I mean.

18:09.000 --> 18:12.000
You're going to find proof that Gan killed my father.

18:12.000 --> 18:14.000
I'll work on that.

18:14.000 --> 18:16.000
I can tell you exactly how it happened.

18:16.000 --> 18:18.000
You said yesterday you were lying.

18:18.000 --> 18:21.000
You try to confuse me, Speed. Do you want to know or don't you?

18:21.000 --> 18:23.000
Sure, let's have it.

18:23.000 --> 18:27.000
Well, my father and Gan were tunneling a new shaft inside of the mountain.

18:27.000 --> 18:29.000
They were working alone that day.

18:29.000 --> 18:34.000
They'd set a dynamite charge inside the shaft with wires out to the ignition box.

18:34.000 --> 18:38.000
The box worked with a plunger, but when my father pushed it down,

18:38.000 --> 18:41.000
the dynamite didn't go off.

18:41.000 --> 18:44.000
He went back inside to find the trouble.

18:44.000 --> 18:47.000
While he was in there, Gan pushed down the plunger again.

18:47.000 --> 18:51.000
My father was blown to bits.

18:51.000 --> 18:53.000
Just like that, huh?

18:53.000 --> 18:55.000
Don't you believe me?

18:55.000 --> 18:57.000
Hmm.

18:57.000 --> 19:00.000
Like I say, I'll work on it.

19:00.000 --> 19:02.000
They'll hang him, won't they?

19:02.000 --> 19:03.000
Hang who?

19:03.000 --> 19:05.000
Ganlin, they'll hang him when you find proof.

19:05.000 --> 19:07.000
If he's guilty, they'll hang him.

19:07.000 --> 19:09.000
You'll prove it, darling.

19:09.000 --> 19:13.000
Promise me you will so they can arrest him when he arrives.

19:13.000 --> 19:16.000
You'll do it for your baby, I know.

19:16.000 --> 19:19.000
Kiss me, darling.

19:21.000 --> 19:23.000
How's that?

19:23.000 --> 19:26.000
Oh, that's wonderful.

19:26.000 --> 19:28.000
That's all I care about.

19:28.000 --> 19:31.000
That and seeing Ganlin hanged.

19:36.000 --> 19:39.000
She went to sleep then, just as peaceful as you please,

19:39.000 --> 19:42.000
dreaming of Ganlin with a rope around his neck.

19:42.000 --> 19:46.000
Well, I found the thing they call the City Hall.

19:46.000 --> 19:48.000
I asked to see records on her old man's death.

19:48.000 --> 19:50.000
Well, they hemmed in a hot sum, and then it came out

19:50.000 --> 19:52.000
that half the town was burned down a few years back.

19:52.000 --> 19:54.000
The records went up with it.

19:54.000 --> 19:56.000
They finally suggested I see an old timer named Konski

19:56.000 --> 19:58.000
who had been her father's mind-former

19:58.000 --> 20:00.000
at one time or another.

20:00.000 --> 20:02.000
I did. He was already waiting for me.

20:02.000 --> 20:04.000
He seemed to know what I was after.

20:04.000 --> 20:06.000
He was all primed with the answers.

20:06.000 --> 20:08.000
Sure I know, Sylvia.

20:08.000 --> 20:11.000
Sweetest, prettiest little kid I ever see all my life.

20:11.000 --> 20:13.000
And of course you knew her father.

20:13.000 --> 20:15.000
Sure I knew.

20:15.000 --> 20:19.000
I guess Sylvia must have been pretty fond of him.

20:19.000 --> 20:22.000
Sure, she was crazy about him.

20:22.000 --> 20:24.000
Well, wasn't she?

20:24.000 --> 20:27.000
Maybe. But if she was, she was the only one in this town

20:27.000 --> 20:29.000
wasn't glad to see him die.

20:29.000 --> 20:31.000
Look, you don't have to be cagey with me.

20:31.000 --> 20:33.000
I'm trying to help Sylvia.

20:33.000 --> 20:35.000
All right. You know what this best thing you can do?

20:35.000 --> 20:36.000
What?

20:36.000 --> 20:41.000
Get out of town before you make plenty trouble.

20:43.000 --> 20:44.000
That was that.

20:44.000 --> 20:46.000
The next stop was the office of the weekly paper

20:46.000 --> 20:48.000
owned, published, printed and peddled by one guy,

20:48.000 --> 20:50.000
a guy named McLean.

20:50.000 --> 20:52.000
He seemed to know all about my business too,

20:52.000 --> 20:54.000
had the files all laid out for me.

20:54.000 --> 20:55.000
Why don't you lay off it, Evans?

20:55.000 --> 20:57.000
It's ten years old, dead and buried.

20:57.000 --> 20:58.000
Mind if I look at your files?

20:58.000 --> 21:00.000
Sure, sure. Go ahead. You can see what it says.

21:00.000 --> 21:02.000
Mind disaster, premature explosion, accidental death.

21:02.000 --> 21:04.000
Any chance it wasn't accidental?

21:04.000 --> 21:05.000
What do you mean?

21:05.000 --> 21:06.000
Any chance it gallanted it?

21:06.000 --> 21:07.000
Not a chance.

21:07.000 --> 21:08.000
You seem pretty sure.

21:08.000 --> 21:10.000
You ever notice that gippy leg of his?

21:10.000 --> 21:11.000
Yeah.

21:11.000 --> 21:12.000
Well, that's how he got it.

21:12.000 --> 21:14.000
He was in the mine when it happened.

21:18.000 --> 21:20.000
I was getting no place fast, only a suspicion

21:20.000 --> 21:21.000
and not a very comfortable one.

21:21.000 --> 21:24.000
I hadn't the faintest idea where to go from here.

21:24.000 --> 21:26.000
And I thought of the doctor.

21:26.000 --> 21:28.000
There had to be a doctor sign a death certificate.

21:28.000 --> 21:30.000
Well, I found out who he was, dug him up

21:30.000 --> 21:32.000
and he looked like the worst bed of the bunch.

21:32.000 --> 21:34.000
He was half wacky from the effects of age

21:34.000 --> 21:36.000
and a misspent life, nothing left but his dignity.

21:36.000 --> 21:39.000
And the collection of photographs that he insisted on talking about

21:39.000 --> 21:40.000
until I wanted to smack him.

21:40.000 --> 21:43.000
Yes, it was my hobby before my eyes went back on me,

21:43.000 --> 21:46.000
but those you see on the wall are only a few.

21:46.000 --> 21:48.000
Ah, here, here.

21:48.000 --> 21:50.000
Take a look at some of these.

21:50.000 --> 21:53.000
Who are all you people covering up for, Doc?

21:53.000 --> 21:55.000
I beg your pardon?

21:55.000 --> 21:56.000
You heard me.

21:56.000 --> 21:58.000
Young man, you realize that what you've just said

21:58.000 --> 22:03.000
constitutes the most serious slur on my professional reputation.

22:03.000 --> 22:04.000
Oh, nuts.

22:04.000 --> 22:06.000
Look, I'm trying to help a girl that I'm in love with.

22:06.000 --> 22:08.000
Can't anybody understand that?

22:08.000 --> 22:10.000
Take this one, for instance.

22:10.000 --> 22:14.000
Notice the contrasts, the light and shadow.

22:14.000 --> 22:17.000
I don't suppose you understand the meaning

22:17.000 --> 22:20.000
of the term traumatic experience.

22:20.000 --> 22:22.000
No, I thought not.

22:22.000 --> 22:25.000
The psychic structure of the personality

22:25.000 --> 22:27.000
is a very delicate mechanism.

22:27.000 --> 22:30.000
For instance, in the case of Sylvia.

22:30.000 --> 22:33.000
Now, take her to a competent man in the field, Mr. Evans.

22:33.000 --> 22:35.000
I no longer handle such cases.

22:35.000 --> 22:37.000
That's not what I came to you for, and you know it.

22:37.000 --> 22:39.000
I'm afraid I can't help you.

22:39.000 --> 22:41.000
Retired some time ago, you see.

22:41.000 --> 22:44.000
Now, look at some of these.

22:44.000 --> 22:46.000
They're older, of course,

22:46.000 --> 22:48.000
but there's still some very good ones among them.

22:48.000 --> 22:51.000
Look, Doc, I don't want to look at pictures.

22:51.000 --> 22:52.000
All I want...

22:52.000 --> 22:55.000
Oh, we found one you like, eh?

22:55.000 --> 22:56.000
I knew you'd...

22:56.000 --> 22:58.000
It has a date on it. July 14, 1935.

22:58.000 --> 23:00.000
That mean anything to you?

23:00.000 --> 23:03.000
Is that the stalagmite encrustation?

23:03.000 --> 23:04.000
If so, it's...

23:04.000 --> 23:05.000
I don't know, it's just some rocks

23:05.000 --> 23:06.000
and a hole in the mountain to me,

23:06.000 --> 23:08.000
but that date is the date that Sylvia's father was killed.

23:08.000 --> 23:09.000
Give it to me, give it to me.

23:09.000 --> 23:11.000
No, no, you don't.

23:11.000 --> 23:12.000
I'm afraid you're torn to dust.

23:12.000 --> 23:13.000
Give it back to me, I said.

23:13.000 --> 23:15.000
Yeah, but the part I got is still enough

23:15.000 --> 23:17.000
to show who killed him.

23:19.000 --> 23:21.000
I started back for the hotel,

23:21.000 --> 23:23.000
but I didn't feel so good.

23:23.000 --> 23:26.000
I didn't feel good at all.

23:26.000 --> 23:28.000
I asked at the desk if Gannan had arrived,

23:28.000 --> 23:29.000
but he hadn't,

23:29.000 --> 23:31.000
so I went on up to Sylvia's room.

23:31.000 --> 23:32.000
She was sitting at the dressing table,

23:32.000 --> 23:33.000
making up her face.

23:33.000 --> 23:35.000
She looked up at me in the mirror.

23:37.000 --> 23:39.000
You know,

23:39.000 --> 23:41.000
I can tell by your eyes, you know.

23:41.000 --> 23:44.000
Yes, baby, I know.

23:44.000 --> 23:46.000
Then they'll hang him, won't they?

23:46.000 --> 23:47.000
Gannan?

23:47.000 --> 23:49.000
No, baby, he's in the clear.

23:49.000 --> 23:50.000
But he isn't!

23:50.000 --> 23:51.000
He can't be!

23:51.000 --> 23:53.000
He murdered my father, I know he did!

23:53.000 --> 23:55.000
You're lying to me, Speed.

23:55.000 --> 23:56.000
Take it easy, baby.

23:56.000 --> 23:58.000
It's gonna be all right.

23:58.000 --> 24:00.000
Just let's get it over with,

24:00.000 --> 24:02.000
and then we can forget it, huh?

24:02.000 --> 24:04.000
Get what over with?

24:04.000 --> 24:05.000
You're acting so funny, darling.

24:05.000 --> 24:07.000
Take a look at this picture.

24:07.000 --> 24:09.000
Hmm?

24:09.000 --> 24:13.000
Oh, well, that's me, isn't it?

24:13.000 --> 24:16.000
When I was a little girl.

24:16.000 --> 24:17.000
I'm awfully far away,

24:17.000 --> 24:19.000
but I'd still know it's me.

24:19.000 --> 24:21.000
With this smoke.

24:21.000 --> 24:22.000
Don't you remember?

24:22.000 --> 24:24.000
Please, Speed, my head's hurting.

24:24.000 --> 24:25.000
Don't...

24:25.000 --> 24:26.000
Try to remember.

24:26.000 --> 24:28.000
You're tormenting me.

24:28.000 --> 24:29.000
You're trying to hurt me.

24:29.000 --> 24:31.000
That smoke is the explosion, isn't it?

24:31.000 --> 24:32.000
I don't know. I don't know!

24:32.000 --> 24:33.000
You pushed the plunger.

24:33.000 --> 24:34.000
I don't know.

24:34.000 --> 24:36.000
Remember while your father was inside the shaft.

24:36.000 --> 24:37.000
I don't know.

24:37.000 --> 24:38.000
Remember?

24:38.000 --> 24:39.000
Yes!

24:39.000 --> 24:41.000
Yes, I killed him!

24:44.000 --> 24:46.000
All right.

24:46.000 --> 24:48.000
All right, baby, that's all there is to it.

24:48.000 --> 24:50.000
You can forget.

24:50.000 --> 24:53.000
I hated him.

24:53.000 --> 24:55.000
It's all I live for.

24:55.000 --> 24:57.000
It's all I ever dreamed of.

24:57.000 --> 25:00.000
See his face bloody and battered.

25:00.000 --> 25:03.000
See his body mangled and dirty.

25:03.000 --> 25:05.000
I hated him.

25:05.000 --> 25:06.000
I hate you!

25:06.000 --> 25:07.000
I hate all men!

25:07.000 --> 25:09.000
If I could kill every man in the world!

25:09.000 --> 25:11.000
Where did you get that gun, baby?

25:11.000 --> 25:13.000
Out of your overcoat.

25:13.000 --> 25:15.000
Yeah, better put it down.

25:15.000 --> 25:19.000
I tried to kill Ganlin because he knew.

25:19.000 --> 25:21.000
Now you know.

25:21.000 --> 25:23.000
Put it down.

25:23.000 --> 25:26.000
It's too late, Speed.

25:26.000 --> 25:27.000
Goodbye, darling.

25:27.000 --> 25:29.000
Listen, it's all over now.

25:29.000 --> 25:30.000
You were only a kid.

25:30.000 --> 25:31.000
I know how he treated you.

25:31.000 --> 25:32.000
The whole town covered up for you.

25:32.000 --> 25:33.000
They're still covering.

25:33.000 --> 25:35.000
Goodbye.

25:39.000 --> 25:40.000
When the door flew open, I ducked.

25:40.000 --> 25:41.000
And then the shots came.

25:41.000 --> 25:44.000
When I looked around, Ganlin was lying on the open door.

25:44.000 --> 25:45.000
The gun still in his hand.

25:45.000 --> 25:47.000
He walked right into it.

25:47.000 --> 25:49.000
He must have got in one shot, though.

25:49.000 --> 25:51.000
That was enough.

25:51.000 --> 25:53.000
She was still breathing when I got to her.

25:53.000 --> 25:55.000
But that was about all.

25:55.000 --> 25:57.000
Oh.

26:00.000 --> 26:02.000
It's...

26:02.000 --> 26:04.000
It's all right now.

26:04.000 --> 26:05.000
Isn't it, darling?

26:05.000 --> 26:07.000
Sure, sure, baby.

26:07.000 --> 26:09.000
Everything's gonna be all right.

26:09.000 --> 26:11.000
Kiss me.

26:11.000 --> 26:13.000
Yeah.

26:13.000 --> 26:15.000
How's that?

26:15.000 --> 26:18.000
Oh, that's wonderful.

26:18.000 --> 26:22.000
But I wasn't so lucky this time, was I?

26:22.000 --> 26:25.000
Not...not too lucky.

26:25.000 --> 26:27.000
I didn't miss.

26:27.000 --> 26:29.000
No, baby.

26:29.000 --> 26:31.000
You didn't miss.

26:41.000 --> 26:43.000
Well, any time you want to buy an Excelsior A,

26:43.000 --> 26:47.000
just come on in and see old Speed Evans.

26:47.000 --> 26:49.000
No, I won't tell you my troubles.

26:49.000 --> 26:51.000
Dames, that's my trouble.

26:51.000 --> 26:55.000
It's been dames, dames, dames as long as I can remember.

26:55.000 --> 26:58.000
Ah, it's too bad, though.

26:58.000 --> 27:14.000
We'd have probably had a couple of kids by now.

27:18.000 --> 27:20.000
Suspense.

27:20.000 --> 27:22.000
Presented by Roma Wines.

27:22.000 --> 27:24.000
R-O-M-A. Roma.

27:24.000 --> 27:26.000
America's favorite wines.

27:26.000 --> 27:28.000
This is Ken Niles,

27:28.000 --> 27:30.000
returning to our Suspense Microphone

27:30.000 --> 27:32.000
with the brilliant star of tonight's play, Glen Ford.

27:32.000 --> 27:34.000
Glen, you did a magnificent job.

27:34.000 --> 27:37.000
Believe me, I want a recording of your performance

27:37.000 --> 27:40.000
from my own personal library of suspense records.

27:40.000 --> 27:41.000
Well, thanks, Ken.

27:41.000 --> 27:43.000
You're a record fan, too, huh?

27:43.000 --> 27:46.000
Well, Mrs. Ford and I can't resist a brisk disc.

27:46.000 --> 27:47.000
A brisk disc?

27:47.000 --> 27:50.000
Yeah, you know, a torrid wax, a hot platter.

27:50.000 --> 27:51.000
Oh, now I get you.

27:51.000 --> 27:53.000
Say, speaking of platters, Glen,

27:53.000 --> 27:56.000
isn't Mrs. F likely to serve you a nice sizzling platter

27:56.000 --> 27:58.000
garnished with a thick, juicy steak some night soon?

27:58.000 --> 27:59.000
Oh, she's better, Ken.

27:59.000 --> 28:01.000
Well, good, because I have a little gift for you

28:01.000 --> 28:03.000
that'll make any steak taste better.

28:03.000 --> 28:05.000
Oh, suspense me no further, Ken.

28:05.000 --> 28:06.000
What's the secret?

28:06.000 --> 28:09.000
Your gift, Glen, is a basket of Roma California wines

28:09.000 --> 28:13.000
presented by Roma, America's greatest vintner.

28:13.000 --> 28:17.000
In that basket is a bottle of red, robust Roma Burgundy,

28:17.000 --> 28:20.000
the perfect taste companion for tender steaks,

28:20.000 --> 28:23.000
abrasive broiled chops, or any red meat.

28:23.000 --> 28:25.000
Better tasting Roma Burgundy brings out

28:25.000 --> 28:28.000
all the natural hidden flavors in hearty foods,

28:28.000 --> 28:31.000
adds pleasure to every bite.

28:31.000 --> 28:32.000
Roma Burgundy, huh?

28:32.000 --> 28:33.000
Oh, I'll remember that, Ken.

28:33.000 --> 28:36.000
Remember, too, that all Roma wines taste better

28:36.000 --> 28:39.000
because Roma starts with choicest grapes,

28:39.000 --> 28:43.000
guides them unhurriedly to tempting taste perfection

28:43.000 --> 28:46.000
with skill and resources unmatched in America.

28:46.000 --> 28:49.000
Then Roma places this luscious grape treasure

28:49.000 --> 28:52.000
with Roma wines of years before to await selection

28:52.000 --> 28:56.000
from the world's greatest wine reserves for your pleasure.

28:56.000 --> 29:01.000
That's why more Americans enjoy Roma than any other wine.

29:01.000 --> 29:03.000
Well, I can't think of a better endorsement.

29:03.000 --> 29:05.000
Thank you, and good night.

29:05.000 --> 29:07.000
Glen Ford appeared through the courtesy of Columbia Pictures

29:07.000 --> 29:10.000
and is soon to be seen starring in the Columbia Picture frame.

29:10.000 --> 29:13.000
Tonight's suspense play was adapted by Irving Moore

29:13.000 --> 29:15.000
and Robert Richards from a story by Irving Moore.

29:15.000 --> 29:18.000
Next Thursday, same time, you will hear Agnes Moorhead

29:18.000 --> 29:21.000
as star of Suspense.

29:21.000 --> 29:23.000
Produced and directed by William Spear

29:23.000 --> 29:25.000
for the Roma Wine Company of Fresno, California.

29:25.000 --> 29:48.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

