1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
And now, Roma Wines, R-O-M-A, made in California for enjoyment throughout the world.

2
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Roma Wines presents...

3
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Suspense!

4
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Tonight, Roma Wines bring you The Man Who Thought He Was Edward G. Robinson.

5
00:00:19,000 --> 00:00:25,000
A suspense play produced, edited, and directed for Roma Wines by William Spear.

6
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Suspense! Radio's outstanding theater of thrills is presented for your enjoyment by Roma Wines.

7
00:00:35,000 --> 00:00:43,000
That's R-O-M-A. Roma Wines. Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live.

8
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
To your happiness in entertaining guests, to your enjoyment of everyday meals.

9
00:00:48,000 --> 00:00:55,000
Yes, right now, a glass full would be very pleasant as Roma Wines bring you Edward G. Robinson.

10
00:00:55,000 --> 00:01:03,000
As both himself and as a certain Mr. Homer J. Hubbard, a man who thought he was Edward G. Robinson in this remarkable tale of...

11
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Suspense!

12
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
The Man Who Thought He Was Edward G. Robinson

13
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Mm-hmm. Yeah.

14
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
And I'm making this statement in accordance with a promise to a very dear friend.

15
00:01:23,000 --> 00:01:29,000
It is a complete statement in every detail, even including those matters which are to me personally incriminating.

16
00:01:29,000 --> 00:01:34,000
Because my trust in my friend is such that I haven't the slightest concern on that score, or any other.

17
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
What follows concerns primarily two persons.

18
00:01:37,000 --> 00:01:42,000
Myself, Homer J. Hubbard, and my wife, Ada Sampsy Hubbard.

19
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
Even when I was courting Ada, I was aware that hers was a strong and domineering personality, to say the least.

20
00:01:48,000 --> 00:01:57,000
And after we were married, well, at first I put up with Ada's constant nagging and petty persecutions as best I could.

21
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
I put up with them for five long years.

22
00:02:01,000 --> 00:02:08,000
It wasn't until a memorable evening in 1930 that the first-day mouth lines of an escape and finally a plan began to take shape in my mind.

23
00:02:08,000 --> 00:02:17,000
Ada and I had gone to the movies to see a picture called Little Caesar, with an actor in it whom I had never heard of before.

24
00:02:17,000 --> 00:02:27,000
Oh, so you thought you'd rat on me, huh? Well, get this, nobody rats on Little Caesar, see?

25
00:02:34,000 --> 00:02:40,000
The moment I saw that face on the screen, the minute I heard that voice, the world of reality around me simply ceased to exist.

26
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
I lived that picture. I was Little Caesar. I was Edward G. Robinson.

27
00:02:44,000 --> 00:02:53,000
I was dimly conscious that my voice was like his, that even my face without my spectacles and with my hair parted differently might have been mistaken for his.

28
00:02:53,000 --> 00:02:58,000
But it was more than that. It was his personality that fascinated me and that I assumed.

29
00:02:58,000 --> 00:03:05,000
Calm, assured, tough, the kind of a man who made people do what he wanted done the way he wanted it done.

30
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
Walking out of the movie theater, I knew something had happened that was going to change my whole life.

31
00:03:10,000 --> 00:03:17,000
There, there's the man. Little Caesar, they call him, and well, they may. What's his name? Edwin G. Robinson?

32
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
No, no, no, Edward G. Robinson.

33
00:03:18,000 --> 00:03:24,000
Oh, Edward G. Robinson. Well, I'll wait to be hearing plenty about him from now on. He's no Caspar Milktoast.

34
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Yes, dear.

35
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
Is that all you have to say? Yes, dear. What does it take to arouse a little enthusiasm in you anyway?

36
00:03:30,000 --> 00:03:36,000
Well, here you've seen a fine performance, a picture that would get anybody in the world excited, and all you can say is, yes, dear.

37
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Yes, dear.

38
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
Oh, I wish you were half the man that Robertson is.

39
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
Yes, but from that moment, I no longer really cared what Ada wished or thought.

40
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
I had begun my escape into a dream world of my own making, a world in which I was Edward G. Robinson.

41
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
As the weeks went by, I began to identify myself with him more and more.

42
00:03:59,000 --> 00:04:06,000
I imagined myself in countless dangerous situations, and when no one was looking, I imitated him and affected his mannerisms.

43
00:04:06,000 --> 00:04:12,000
I spent our day dreaming at my desk, wondering what the other people in the office would think if I suddenly exposed this hidden side of my personality.

44
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Good heavens! Is Hubbard gone mad?

45
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
What's up with this ho?

46
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Mad, crazy, jokey.

47
00:04:16,000 --> 00:04:21,000
Okay, okay, everybody, now stay where you are. Hold your hands over your head. I don't want any monkey business, see.

48
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Now stand back there, Ryan. I need plenty of stuff from you, and I'll let you have it.

49
00:04:23,000 --> 00:04:28,000
Hubbard, this is preposterous. What do you mean by such behavior? Is this your idea of a joke?

50
00:04:28,000 --> 00:04:33,000
You'll see whether it's a joke or not if you make one false move. This isn't a water pistol I'm holding here, you know.

51
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Hubbard, go fire! Leave this office immediately!

52
00:04:35,000 --> 00:04:42,000
Oh, don't make me laugh. I'm getting out all right, but I'm not fired, see. I'm even well-heeled, and that's why you come in, Mr. Ryan.

53
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Oh, look, Hubbard, what did he say?

54
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Please, please, Hubbard. No, no, no, be reasonable.

55
00:04:44,000 --> 00:04:50,000
Oh, shut up and do what I tell you. Keep your hands up in the air and walk over to that safe. Open it up. Get all the money out of it.

56
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Look, I'm falling.

57
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Put it right here on the desk in front of me. I get going.

58
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
All right, all right.

59
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
I don't want to have any trouble with you, Ryan. I'm going to count three, and if you're not moving when I finish, you'll never move again.

60
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Hubbard.

61
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
See? Hubbard.

62
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
One, two.

63
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Hubbard.

64
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Hubbard.

65
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Huh?

66
00:05:04,000 --> 00:05:09,000
What are you daydreaming about? You better get busy or I shall be forced to report you to Mr. Pamberton again.

67
00:05:09,000 --> 00:05:18,000
Oh, oh, oh. I'm sorry, Mr. Ryan. I'm terribly sorry. I can't understand why you could have come over me.

68
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
Well, that's the way it went. At the office, walking down the street, riding home on the bus.

69
00:05:27,000 --> 00:05:36,000
My life outwardly, calm, well-ordered, possibly even dull, was actually 24 hours of harrowing adventure with myself as the central figure.

70
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
I saw every Edward G. Robinson picture that came out.

71
00:05:39,000 --> 00:05:44,000
It was the day after seeing Brother Orchard for the third time that Ada finally caught me.

72
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
I was shaving that morning and talking to myself.

73
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
Okay, okay, all right. You asked for it. If you don't come out, we're coming in and get you, see?

74
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
And we're coming in shooting. What's that?

75
00:05:56,000 --> 00:06:02,000
Oh, yeah? And only a dirty yellow rat would say that. Okay, boys, let them have it.

76
00:06:02,000 --> 00:06:09,000
Well, of all the fool performances I ever heard of, this beats all. What the world are you jabbering about in here?

77
00:06:09,000 --> 00:06:17,000
Oh, it's really nothing, dear. I was just sort of trying to imitate Edward G. Robinson.

78
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
You were what?

79
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Yes, I was.

80
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Edward G. Robinson!

81
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
That's right.

82
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Oh, that's rich. Oh, no, I can't believe it.

83
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Well, I was.

84
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
You were trying to imitate Edward G. Robinson.

85
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Yeah.

86
00:06:27,000 --> 00:06:33,000
I can't stand it. But don't stop. Oh, no. Don't let me interrupt the performance, Mr. Movie Star.

87
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Don't laugh at that.

88
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Come on. Do your act for me.

89
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
Well, dear, I don't see anything so funny about it.

90
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Maybe you don't, but you're the only person in the world who wouldn't.

91
00:06:43,000 --> 00:06:50,000
Well, I'll leave you to your rehearsing. But why don't you imitate Donald Meek or Shirley Temple?

92
00:06:50,000 --> 00:06:55,000
I think you'd find it easier.

93
00:06:55,000 --> 00:07:09,000
It was right then that I decided to kill her.

94
00:07:09,000 --> 00:07:14,000
For suspense, Roma Wines are bringing you The Man Who Thought He Was Edward G. Robinson,

95
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
a radio play by Leslie Raditz.

96
00:07:16,000 --> 00:07:29,000
Roma Wines' presentation tonight in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

97
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Between the acts of suspense, this is Ken Niles with a friendly suggestion.

98
00:07:33,000 --> 00:07:40,000
When friends make you feel perfectly at home, no matter how unexpected your visit, that's hospitality.

99
00:07:40,000 --> 00:07:46,000
Such is the hospitality of millions of Americans who always keep Roma Wines on hand.

100
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
For there's a Roma California Wine to please any guest on every occasion.

101
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
For friendly entertaining, serve Roma Sherry or Muscatel.

102
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
For gracious dining, enjoy Roma Burgundy or Sauterne.

103
00:07:59,000 --> 00:08:05,000
Whichever Roma Wine you choose, you're sure of finer taste every time.

104
00:08:05,000 --> 00:08:11,000
For to bring you better tasting wines, Roma Master Vintners, with America's finest wine making resources,

105
00:08:11,000 --> 00:08:16,000
guide California's choicest grapes to tempting taste perfection.

106
00:08:16,000 --> 00:08:26,000
Then, along with Roma Wines of years before, this rich taste treasure awaits selection from the world's greatest wine reserves for your pleasure.

107
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
That's why Roma Wines are always better tasting.

108
00:08:30,000 --> 00:08:36,000
Proof? More Americans enjoy Roma than any other wine.

109
00:08:36,000 --> 00:08:45,000
So insist on Roma. R-O-M-A. Roma Wines. Largest selling wines in all history.

110
00:08:45,000 --> 00:08:54,000
And now, Roma Wines bring back to our Hollywood sound stage, Edward J. Robinson, appearing as both himself and as Homer J. Hubbard,

111
00:08:54,000 --> 00:09:01,000
the man who thought he was Edward G. Robinson, in a tale well calculated to keep you in suspense.

112
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
I might have decided to have mercy on her if she'd only let me alone.

113
00:09:14,000 --> 00:09:20,000
But Ada could never leave anyone alone. She really killed me at home and in front of our friends.

114
00:09:20,000 --> 00:09:25,000
Sometimes she would let a few weeks go by without saying anything and I would think that perhaps she'd forgotten.

115
00:09:25,000 --> 00:09:31,000
No, but Ada never forgot. She would wait until we were in a group of people and then she would come out with it.

116
00:09:31,000 --> 00:09:37,000
Why, my dear, you mean I haven't told you about Homer's dream world? He thinks he's Edward G. Robinson.

117
00:09:40,000 --> 00:09:46,000
Tell us, Mr. Homer G. Robinson, when you think you'll be getting your next contract from Hollywood.

118
00:09:46,000 --> 00:09:54,000
Oh, you folks at that home are all wrong. He's a killer at heart. Just a cold-blooded killer.

119
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
I want to buy a gun.

120
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Sure, bud. What kind of a gun?

121
00:10:12,000 --> 00:10:19,000
Well, I don't know much about guns, but that one looks all right.

122
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
Yeah, that's a nice little gun. 2850.

123
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Do I have to have a license?

124
00:10:25,000 --> 00:10:31,000
Not unless you're going to carry it on your person. Otherwise we just register it for the police records under your name. What's the name?

125
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
Edward G. Robinson.

126
00:10:34,000 --> 00:10:42,000
You heard me, Mug. Edward G. Robinson. See?

127
00:10:42,000 --> 00:10:50,000
Oh, I had made my plans very carefully. My plan was that her murder would look like suicide.

128
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
It would be a night when the moon was full so that I could see ahead on the pillow and aim carefully.

129
00:10:54,000 --> 00:11:00,000
I would fire the shot, quickly wipe my fingerprints from the handle of the gun, then push it into her hand.

130
00:11:00,000 --> 00:11:07,000
Then, as the shocked and bereaved husband, I would call Dr. Wallace. The police wouldn't come until later, and when they did, I would be ready for them.

131
00:11:07,000 --> 00:11:12,000
I was so busy laying my plans that I hadn't been reading the papers and had to be told the big news.

132
00:11:12,000 --> 00:11:19,000
Homer, oh, I beg your pardon. Mr. Robinson, would you mind passing the spinach?

133
00:11:19,000 --> 00:11:24,000
That is, if you're not too preoccupied and planning your next murder.

134
00:11:24,000 --> 00:11:28,000
Yeah, you held up any banks like me, Homer?

135
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Here you are, dear.

136
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
Oh, say, say, that reminds me. All kidding to one side, as the fellow says.

137
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Did you know that he's going to be here in town next week?

138
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Who? What?

139
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
Edward G. Robinson. He's going to address the hobbyist convention.

140
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Is that so?

141
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Yes.

142
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
My, my, I'd like to hear him.

143
00:11:47,000 --> 00:12:01,000
I would, too. I'd like to see what a real he-man is like, not just a poor imitation.

144
00:12:01,000 --> 00:12:10,000
We went, and at first it was the most terrible disappointment of my life, because he wasn't tough or hard-boiled or anything like it.

145
00:12:10,000 --> 00:12:20,000
He seemed to be a mild-mannered man, a little shy, almost like me. And he talked about orchids and modern art.

146
00:12:20,000 --> 00:12:25,000
They were his hobbies, he said, raising orchids and collecting paintings, modern paintings.

147
00:12:25,000 --> 00:12:31,000
But as the lecture went on, I began to understand, and by the time it was over, I knew.

148
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
And so, ladies and gentlemen, I consider myself twice blessed.

149
00:12:34,000 --> 00:12:40,000
Every man is blessed who has a hobby, but I am among the fortunate few who has two hobbies.

150
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
And as the fellow said, whose fiancé had a twin sister...

151
00:12:43,000 --> 00:12:51,000
Oh, I see you already know it. I love them both. Thank you very much.

152
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Ah, it's hard!

153
00:12:53,000 --> 00:13:03,000
Later that evening, I made an excuse to get away from Maida and went down to the hotel where I knew Mr. Robinson was staying.

154
00:13:03,000 --> 00:13:08,000
I brined the bellboy a dollar seventy-five to tell me which was his room.

155
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
I went down the hall and knocked at the door of 708.

156
00:13:13,000 --> 00:13:19,000
Yeah? Western Union! Come on in!

157
00:13:19,000 --> 00:13:27,000
Just put it on the... Well, say, Western Union dresses their boys up pretty snappy in this town, don't they?

158
00:13:27,000 --> 00:13:34,000
Well, I must apologize for adopting the subterfuge, Mr. Robinson, but I have something of the utmost importance to discuss with you.

159
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
And I was afraid you might not see me since we had never been formally introduced.

160
00:13:38,000 --> 00:13:44,000
Formally introduced? Well, that's all right. What is it, autograph?

161
00:13:44,000 --> 00:13:48,000
I'm afraid it's something a good deal more serious than that, Mr. Robinson.

162
00:13:48,000 --> 00:13:54,000
Yeah? Well, you caught me right in the middle of shaving, as you say, but if you don't mind my finishing the job while you talk.

163
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Oh, come right along inside. Tell me all about it.

164
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Thank you.

165
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
Well, now, what's on your mind?

166
00:14:05,000 --> 00:14:14,000
Well, Mr. Robinson, I have a problem. I followed your career since its earliest pain, and that is why I feel that you'll be able to tell me what to do.

167
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Uh-huh. Well, what is the problem?

168
00:14:17,000 --> 00:14:27,000
Well, Mr. Robinson, I suppose this is purely hypothetical, of course, but suppose you were going to kill somebody.

169
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Kill somebody?

170
00:14:28,000 --> 00:14:35,000
Yes, yes, in your own home. Somebody who was, shall we say, related to you.

171
00:14:35,000 --> 00:14:40,000
Yeah, now hold on a minute, Mr. Hubbard. Homer J. Hubbard.

172
00:14:40,000 --> 00:14:47,000
Mr. Hubbard, I may look like a bad guy on the screen, but when I'm not working, I'm just a plain piece of living citizen, just like anybody else.

173
00:14:47,000 --> 00:14:58,000
Oh, you can fool people like that audience tonight with all that talk about orchids and modern art, and it was very good, and I quite understand why you do it.

174
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
A man in your position must have a front, of course.

175
00:15:01,000 --> 00:15:11,000
Yes, but you didn't fool me. I know. Rather, I knew that I could come to you and be perfectly frank.

176
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
What about?

177
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
Why, about the murder.

178
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
About the what?

179
00:15:16,000 --> 00:15:35,000
Well, look at me, Mr. Robinson. I'm a shy, inhibited, weak, utterly ineffectual person. I've none of your assurance, your hardness, your ability to cope with any situation the directly ruthless way.

180
00:15:35,000 --> 00:15:46,000
How many times I wished I had, because for 20 years my life has been made horribly, unbearably miserable by one person, my wife.

181
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
Oh, so that's the way it is.

182
00:15:50,000 --> 00:16:01,000
Yes, yes, for years I bore it as best I could, and then one day I thought, how would you have coped with it? And of course I knew at once you would kill her.

183
00:16:01,000 --> 00:16:09,000
And now, wait a minute, wait a minute, are you kidding me? Oh no, no, Mr. Robinson, I wouldn't think of such a thing. Look here, look here, I even secured a gun to do it with.

184
00:16:09,000 --> 00:16:16,000
Yeah, you better give me that. No, no, no, don't point it. Hand it to me by the barrel. I'll put it over here. Save it, you know.

185
00:16:16,000 --> 00:16:23,000
Yes, I must admit, I know very little about firearms, and they're quite distasteful to me.

186
00:16:23,000 --> 00:16:31,000
Yes, you and me both. I mean, small arms like that. Of course, a tommy gun, that's different. That's the only thing to use.

187
00:16:31,000 --> 00:16:41,000
Yes, I suppose you're right, but I didn't know where to get a tommy gun, and I was afraid even if I did, I'd never master the art of using it.

188
00:16:41,000 --> 00:16:45,000
Yes, well, now you want to kill your wife, is that it? You want me to help you?

189
00:16:45,000 --> 00:16:52,000
If you would, Mr. Robinson, if you could, if you could spare the time. I can't tell you how grateful I'd be.

190
00:16:52,000 --> 00:17:01,000
Well, you know, Mr. Hubbard, you look like a pretty nice little guy. Your wife must really be an old battle axe to have got you in a frame of mind like this.

191
00:17:01,000 --> 00:17:10,000
All right, I'll tell you what I'll do. I will help you. Oh, Mr. Robinson, yes, but it's got to be done my way, see? It's got to be done right. You've got to plan these things.

192
00:17:10,000 --> 00:17:21,000
Now, take this gap, for instance. That's no kind of a rot to kill your wife with. Why, the caliber is all wrong. The ballistics would be all wrong. The dicks would be on your tail just like that.

193
00:17:21,000 --> 00:17:28,000
Now, I got to get home. That's perfect for this job, get me? I've knocked off Humphrey Bogart, Orson Welles, Jimmy Cagney. Oh, I don't know how many guys with it.

194
00:17:28,000 --> 00:17:36,000
Now, the first thing when I get home, I'll send it to you, parcel post. Would you, Mr. Robinson? Oh, sure, sure. Now, when you get it, you just lay low, see? Now, don't do a thing till you hear from me.

195
00:17:36,000 --> 00:17:52,000
I'll lay this thing out with some of my boys, and then I'll get in touch with you, okay? Oh, Mr. Robinson, I don't know how to thank you. Oh, forget it, pal, forget it. What's a little murder between friends?

196
00:17:52,000 --> 00:18:05,000
I could scarcely maintain my composure in the two days that followed. The second day, sure enough, the gun arrived. It was a great heavy thing, the kind that is referred to, I think, as an automatic.

197
00:18:05,000 --> 00:18:16,000
Yes, that's it. Remembering its history, I handled it with the utmost care and reverence. I hid it in the garage where I keep my pipe, but Ada won't let me smoke.

198
00:18:16,000 --> 00:18:26,000
It was the next afternoon, Saturday, that the phone rang. I rushed into the bedroom to answer it and close the door after me, so Ada wouldn't hear in case it was.

199
00:18:26,000 --> 00:18:34,000
Hello, Homer? Yes? Well, this is Eddie. Eddie? Yeah, yeah, Eddie Robinson.

200
00:18:34,000 --> 00:18:40,000
Oh, yes, Mr. Eddie. Did you get the package I sent you? Yes, I got it.

201
00:18:40,000 --> 00:18:48,000
Okay now, but don't fool around with it, see? Until the time comes, it's kind of tricky. No, no, no, I won't. Now listen, we're going to do this the sooner the better. The deadline's tomorrow night, midnight.

202
00:18:48,000 --> 00:18:58,000
Now, here's the layout. You go to bed just the same as you always do, but have that gat handy and leave the front door open. Oh, say, I meant to ask you, is it safe to talk where you are?

203
00:18:58,000 --> 00:19:06,000
Oh, yes, yes, the phone is in the bedroom and the door is closed. Oh, the bedroom, eh? Well, that's swell. Now listen, now, a little before midnight, now you get up.

204
00:19:06,000 --> 00:19:12,000
She's asleep, of course. Now you take a spot just outside the bedroom door where you can keep an eye on her and on the front door too, see? Yes.

205
00:19:12,000 --> 00:19:21,000
At midnight, I'll contact you. We'll do the job and make a quick getaway and you can hole up in the hideout I got until the heat's off. Get it? Tomorrow night. Midnight.

206
00:19:21,000 --> 00:19:30,000
I'll do everything just as you say, Eddie.

207
00:19:30,000 --> 00:19:35,000
I followed his instructions to the letter.

208
00:19:35,000 --> 00:19:43,000
Well, it seemed hours before Ada went to sleep that night. It seemed days until my watch finally crept around towards midnight.

209
00:19:43,000 --> 00:19:54,000
But at last, the time had come. I crept out of bed, got the gun out of my coat pocket and took my position on the landing outside the bedroom door as he had told me to.

210
00:19:54,000 --> 00:20:01,000
And then suddenly the stillness was shattered by the ringing of the phone. Oh, I was in utter panic.

211
00:20:01,000 --> 00:20:07,000
This is one of those unforeseen things that can ruin even the best of plans, even plans made by Edwidgee Robinson.

212
00:20:07,000 --> 00:20:13,000
I rushed back into the bedroom hoping against hope that I could catch it before Ada woke up, but she already had the light on.

213
00:20:13,000 --> 00:20:18,000
Homer! What in the world are you doing prowling around at this time and nice little gun in your head?

214
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
Why, I, I, I thought I heard a burglar.

215
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Burglar?

216
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Yes.

217
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
When I've answered this phone, I want to talk to you, Homer Jeremiah Hubbard.

218
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Yes dear.

219
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Hello.

220
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Yes?

221
00:20:30,000 --> 00:20:35,000
What? Oh, Homer, there is a burglar.

222
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Someone just saw him trying to get into the house.

223
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Are you sure?

224
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
Of course I am. Somebody just phoned that they saw him.

225
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Well, don't stand there. You've got a gun. Go down there and stop him.

226
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Oh, but Ada...

227
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
Go on. You want us to be killed in our beds? Go on, I say.

228
00:20:47,000 --> 00:20:51,000
Oh, Ada, why do you have to spoil everything?

229
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Go on, go on. Go.

230
00:20:57,000 --> 00:21:03,000
She pushed me out. There was nothing to do but go. I crept down the stairs in the darkness.

231
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
I knew what Edward G. Robinson would have done.

232
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
He would have gone down and captured the burglar without the slightest trouble

233
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
and turned him over to the police after giving him the beating he deserved.

234
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
But somehow I didn't feel much like Edward G. Robinson just then.

235
00:21:15,000 --> 00:21:20,000
It was at that moment that the terrible thought occurred to me that maybe it wasn't the burglar.

236
00:21:20,000 --> 00:21:26,000
Maybe this was Edward G. Robinson. I had no time to pursue the thought further.

237
00:21:26,000 --> 00:21:34,000
There he is.

238
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
Suddenly, suddenly there was a barrage of shots and a confused yelling of voices.

239
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
In my terror, I suppose I must have squeezed the trigger of my own gun

240
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
because it began jumping and flaming in my hand.

241
00:21:44,000 --> 00:21:48,000
I tripped on something and the next thing I knew I was coming headlong down the stairs.

242
00:21:48,000 --> 00:21:59,000
And that was the last I remembered.

243
00:21:59,000 --> 00:22:04,000
When I woke up, Ada was holding my head in her arms and she was crying.

244
00:22:04,000 --> 00:22:09,000
They made me stay in bed for a couple of days, but I really didn't mind.

245
00:22:09,000 --> 00:22:15,000
They were reporters to see me and take my picture for the paper and all kinds of people.

246
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
Even Mr. Ryan and Mr. Pemberton came to see me.

247
00:22:18,000 --> 00:22:22,000
And Ada? Well, Ada was simply a changed person.

248
00:22:22,000 --> 00:22:27,000
Nothing was too good for me. My slightest wish was literally her command.

249
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Yet the whole thing hadn't been an accident.

250
00:22:29,000 --> 00:22:36,000
If I planned it that way, it couldn't have turned out better.

251
00:22:36,000 --> 00:22:42,000
And then there was a final climax that afternoon when the phone rang by my bed.

252
00:22:42,000 --> 00:22:49,000
Yes? Oh, oh, yes. Mr. Eddy. You did, eh?

253
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Who is it?

254
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
Oh, it was nothing, really.

255
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Yes, well, about that, things have changed.

256
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
Who is it?

257
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
Quiet now. Will you be quiet when I'm talking to somebody else?

258
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Don't give me all the time. Excuse me.

259
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
Hello, dear. Hello, dear.

260
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Mr. Eddy. Yes, they have changed quite a lot.

261
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
I don't think we'll have to go through with it.

262
00:23:05,000 --> 00:23:10,000
That's right. Oh, sure, sure. She's right here. Just a minute.

263
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Eddie wants to talk to you.

264
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Eddie?

265
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
Yeah, sure. Eddie Robinson. Quite a pal of mine.

266
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
You mean Edward G. Robinson?

267
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
Oh, yes. The robber. You know, we had quite a little chat that night.

268
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
He was in town after I let you in. Got pretty chummy.

269
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
Here, she's going to talk to you.

270
00:23:27,000 --> 00:23:36,000
Yes, yes. Hello. Oh, yes. Yes, Mr. Robinson. Oh, I know he is.

271
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
Oh, I certainly will, Mr. Robinson.

272
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
Oh, I know I'm lucky. All right, Mr. Robinson. Goodbye.

273
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
Oh, Homer. He knew all about it. He'd seen it in the papers.

274
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Yeah, yeah. So he said.

275
00:23:49,000 --> 00:23:55,000
And he said you were a hero, a real hero. Bigger than any movie hero that ever was.

276
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
He did, huh?

277
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Oh, Homer.

278
00:23:58,000 --> 00:24:11,000
Well, if Eddie Robinson says I'm a hero, I guess maybe I am.

279
00:24:11,000 --> 00:24:16,000
It couldn't have turned out better, Eddie, and you know how grateful I am.

280
00:24:16,000 --> 00:24:22,000
I'm a regular little Caesar around town now. My married life is all I've ever wanted it to be.

281
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
Of course, there are some things about the whole thing that confuse me a little.

282
00:24:26,000 --> 00:24:33,000
It has even occurred to me, I will confess, that you might have had more of a hand in it than was generally known.

283
00:24:33,000 --> 00:24:39,000
That the gun you sent me might have contained blanks, I believe you called them, don't you?

284
00:24:39,000 --> 00:24:43,000
Because in spite of all the shooting, there wasn't one bullet hole anywhere in the house.

285
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
And the gun had disappeared, which confused the police somewhat, too.

286
00:24:46,000 --> 00:24:52,000
And that the burglars might have been some of your boys playing a little joke.

287
00:24:52,000 --> 00:24:56,000
Yes, but I don't think you would do a thing like that to a pal, Eddie, would you?

288
00:24:56,000 --> 00:25:02,000
No, I don't even think you would use the statement that you asked me to send you to hold over my head as a guarantee that I wouldn't try to kill Eddie again.

289
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Not that I ever would.

290
00:25:04,000 --> 00:25:09,000
But even if you did all that, Eddie, I don't really mind.

291
00:25:09,000 --> 00:25:22,000
Because as you might say yourself, what's a little joke between pals?

292
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Suspense!

293
00:25:24,000 --> 00:25:31,000
Presented by Roma Wines, R-O-M-A. Made in California for enjoyment throughout the world.

294
00:25:31,000 --> 00:25:40,000
And now, this is Ken Niles with a double helping of compliments for you, Mr. Robinson, for your excellent performances in both the roles you played tonight.

295
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
And here's a note from the control room.

296
00:25:42,000 --> 00:25:47,000
Bill Spear, our producer-director, says you sounded remarkably authentic as Edward G. Robinson.

297
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
And very sincere as the little man who wanted to be.

298
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
Well, thank you very much, Mr. Niles, and a bow to you, Bill.

299
00:25:54,000 --> 00:26:00,000
And Eddie, since you're one of Hollywood's most celebrated hosts, we know you'll enjoy this gift basket of Roma California wines.

300
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
Well, a handsome gift, Ken, and many thanks.

301
00:26:03,000 --> 00:26:09,000
Here's the bottle of Roma Burgundy, Bill Spear suggested we serve tomorrow night if Mrs. Robinson can get any meat.

302
00:26:09,000 --> 00:26:18,000
Well, Eddie, during these shorty days when you rarely find a porterhouse steak or a juicy roast you want, Roma Burgundy rescues many a meal.

303
00:26:18,000 --> 00:26:26,000
For robust Roma Burgundy with its tempting taste harmonies for hearty meals makes ordinary pot roast as flavorful as roast beef.

304
00:26:26,000 --> 00:26:34,000
Yes, the finer taste of Roma Burgundy brings out all the subtle hidden flavors in food, adds richly to mealtime pleasure.

305
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
That sounds mighty good.

306
00:26:36,000 --> 00:26:44,000
Well, Roma Burgundy is mighty good because only Roma, America's greatest vintner, selects from the world's greatest reserves of fine wines.

307
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
Only Roma possesses so vast a treasure.

308
00:26:47,000 --> 00:26:51,000
That's why every Roma wine is better tasting every time.

309
00:26:51,000 --> 00:26:56,000
No wonder more Americans enjoy Roma than any other wine.

310
00:26:56,000 --> 00:27:01,000
Well, you've convinced me, Ken. And now tell me, who stars on Suspense next Thursday?

311
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
It's that very lovely and very talented actress, Miss Susan Hayworth.

312
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Well, well.

313
00:27:05,000 --> 00:27:11,000
In a play about a wife, a husband, a blackmailer, and a remarkably ingenious murder plot. I think you'll want to listen, Eddie.

314
00:27:11,000 --> 00:27:16,000
Well, why should I want to be different from everybody else in the country, Ken? I certainly will listen.

315
00:27:16,000 --> 00:27:22,000
Good night. Good night, Eddie. And we're looking forward to seeing you in your new failure production, The Red House.

316
00:27:22,000 --> 00:27:28,000
Next Thursday, same time, you will hear Miss Susan Hayworth as star of Suspense.

317
00:27:30,000 --> 00:27:35,000
Produced and directed by William Spear for the Roma Wine Company of Fresno, California.

318
00:27:35,000 --> 00:27:43,000
In the coming weeks, Suspense will present such stars as Judy Garland, Jack Carson, Brian Dunleavy, Cary Grant, Roddy McDowell, and others.

319
00:27:43,000 --> 00:27:49,000
Make it a point to listen each Thursday to Suspense, radio's outstanding theater of thrill.

320
00:27:49,000 --> 00:28:09,000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

