WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.080
Now, Roma Wines, R-O-M-A, made in California for enjoyment throughout the world.

00:11.080 --> 00:15.080
Roma Wines present Suspense.

00:15.080 --> 00:23.520
Tonight, Roma Wines bring you Mr. Vincent Price as star of The Name of the Beast, a

00:23.520 --> 00:32.800
Suspense play produced, edited and directed for Roma Wines by William Spear.

00:32.800 --> 00:39.760
Suspense, radio's outstanding theater of thrills, is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:39.760 --> 00:41.640
That's R-O-M-A.

00:41.640 --> 00:46.720
Roma Wines, those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way

00:46.720 --> 00:47.840
you live.

00:47.840 --> 00:50.080
To your happiness and entertaining guests.

00:50.080 --> 00:53.080
To your enjoyment of everyday meals.

00:53.080 --> 00:59.400
Yes, right now a glass full would be very pleasant as Roma Wines bring you Vincent Price

00:59.400 --> 01:07.040
in a remarkable tale of Suspense.

01:07.040 --> 01:09.200
News and views in the world of art.

01:09.200 --> 01:13.320
Yesterday at the Dovel Galleries, a record-breaking crowd attended one of the most sensational

01:13.320 --> 01:15.400
exhibitions of recent years.

01:15.400 --> 01:20.960
Masterpiece of the show is a portrait by James Dorrance titled The Name of the Beast.

01:20.960 --> 01:25.800
This is savagely candid work, a face from which violence has shattered the last vestige

01:25.800 --> 01:27.400
of humanity.

01:27.400 --> 01:31.840
The tragic circumstances of the artist's death are too well known to review here.

01:31.840 --> 01:37.920
But at the same time, one cannot help speculating upon the essential mystery surrounding this

01:37.920 --> 01:40.240
remarkable canvas.

01:40.240 --> 01:50.720
What is The Name of the Beast?

01:50.720 --> 01:54.240
The name of the beast was Krebs, Elmer Krebs.

01:54.240 --> 01:58.760
I found him in an evil waterfront dive, took him to my studio and made the first sketch

01:58.760 --> 02:00.640
for the portrait that night.

02:00.640 --> 02:04.200
I gave him money and he promised to return the next day.

02:04.200 --> 02:06.640
When he didn't show up, I went in search of him.

02:06.640 --> 02:08.400
It wasn't hard to trace.

02:08.400 --> 02:15.400
My search came to an end in a squalid room of a waterfront hotel.

02:15.400 --> 02:19.520
He didn't look up when I entered the room, but continued to sit there on the sagging,

02:19.520 --> 02:24.680
dingy bedstead, holding his head in his hands and gently moaning.

02:24.680 --> 02:30.600
I crossed the room and raised the blind to let in the daylight.

02:30.600 --> 02:32.040
Then I saw it.

02:32.040 --> 02:36.400
Blood on his hands, on his shirt front, in his hair and beard.

02:36.400 --> 02:44.800
A horrible, sticky mass of blood.

02:44.800 --> 02:47.960
You didn't show up for our appointment today.

02:47.960 --> 02:49.880
I'm the painter you met last night.

02:49.880 --> 02:50.880
Remember?

02:50.880 --> 02:51.880
You were going to sit for a portrait.

02:51.880 --> 02:52.880
What do you want?

02:52.880 --> 02:54.720
You want your money back?

02:54.720 --> 02:55.720
Certainly not.

02:55.720 --> 02:56.720
I want to finish my painting.

02:56.720 --> 02:58.000
I want you to come back to the studio.

02:58.000 --> 02:59.360
That must be crazy.

02:59.360 --> 03:02.200
Look here, it's very important for me to finish that painting.

03:02.200 --> 03:03.760
I'll make it worth your while.

03:03.760 --> 03:04.760
Money?

03:04.760 --> 03:06.480
I don't need money.

03:06.480 --> 03:08.320
Not anymore.

03:08.320 --> 03:10.280
Maybe I can help you in some other way.

03:10.280 --> 03:12.240
You're in some kind of trouble, that's obvious.

03:12.240 --> 03:13.920
What business is that of yours?

03:13.920 --> 03:15.320
You better wake up and pull yourself together.

03:15.320 --> 03:18.160
We'll have to get rid of those clothes some way or other.

03:18.160 --> 03:19.880
Hell, I'll think of some way.

03:19.880 --> 03:20.880
What happened?

03:20.880 --> 03:21.880
I told you it's none of your business.

03:21.880 --> 03:24.400
Why don't you leave me alone?

03:24.400 --> 03:27.600
I'm sick, all that blood.

03:27.600 --> 03:31.440
The first thing we must do is clean up this mess here and get those clothes off.

03:31.440 --> 03:33.000
And the shoes too.

03:33.000 --> 03:36.560
I'll make a parcel out of them and dump them in the river after dark.

03:36.560 --> 03:37.880
You better shave off that beard too.

03:37.880 --> 03:40.120
They'll be looking for a man with a beard, you know.

03:40.120 --> 03:41.120
Who will?

03:41.120 --> 03:42.120
By the police, of course.

03:42.120 --> 03:43.880
What makes you so sure of that?

03:43.880 --> 03:46.320
I know more about you than you think I do.

03:46.320 --> 03:47.560
You're bluffing.

03:47.560 --> 03:49.120
Maybe, maybe not.

03:49.120 --> 03:51.880
But you're in no position to take chances.

03:51.880 --> 03:53.920
For all you know, I might be a witness.

03:53.920 --> 03:55.120
I might have seen you kill...

03:55.120 --> 03:56.120
Shut up!

03:56.120 --> 03:57.120
Temper, temper.

03:57.120 --> 03:58.120
I told you I'm sick.

03:58.120 --> 04:01.120
I'm liable to do anything.

04:01.120 --> 04:04.160
It wouldn't be smart for you to do anything to me, Elmer.

04:04.160 --> 04:06.480
I'm your only hope, you know that, don't you?

04:06.480 --> 04:08.240
You lost your head, you were clumsy.

04:08.240 --> 04:10.800
To get away with murder, you need a clear head.

04:10.800 --> 04:12.940
Look at the mistakes you've made already.

04:12.940 --> 04:13.940
Not all over you.

04:13.940 --> 04:16.080
As good as a rope around your neck.

04:16.080 --> 04:19.200
Where did you hide the loot?

04:19.200 --> 04:20.200
That's what you're after.

04:20.200 --> 04:21.760
Then it was robbery.

04:21.760 --> 04:22.760
Somewhere close by too.

04:22.760 --> 04:26.640
Couldn't have gone far with all that blood on you without attracting attention.

04:26.640 --> 04:27.640
Well?

04:27.640 --> 04:30.200
It was in a shop, I imagine.

04:30.200 --> 04:32.560
That means they probably won't find the body till Monday morning.

04:32.560 --> 04:33.560
What's all this third degree?

04:33.560 --> 04:34.560
You with the police?

04:34.560 --> 04:35.560
On the contrary, Elmer.

04:35.560 --> 04:38.080
I'm going to save you from the police.

04:38.080 --> 04:39.080
Hmm?

04:39.080 --> 04:40.660
I told you.

04:40.660 --> 04:43.360
I want to finish painting that portrait of you.

04:43.360 --> 04:45.720
It don't make sense.

04:45.720 --> 04:47.320
All it's just to paint some crazy picture.

04:47.320 --> 04:49.520
Ah, but what a picture, Elmer.

04:49.520 --> 04:52.600
I've waited 20 years to paint this picture.

04:52.600 --> 04:55.840
Everything I've ever painted has been merely the preparation for this.

04:55.840 --> 04:57.640
I've worked alone.

04:57.640 --> 05:00.200
Never exhibited a single canvas.

05:00.200 --> 05:01.920
Do you know what it is to work alone?

05:01.920 --> 05:03.680
Yeah, I know.

05:03.680 --> 05:08.200
Nobody knows your name, but one day quite suddenly a masterpiece explodes in the face

05:08.200 --> 05:09.920
of a jaded world.

05:09.920 --> 05:11.520
Like your murder, Elmer.

05:11.520 --> 05:15.600
After a life of petty crime, at last an act of yours really means something.

05:15.600 --> 05:16.720
Newspapers will headline it.

05:16.720 --> 05:19.680
The whole world will be clamoring to know your name.

05:19.680 --> 05:21.040
Exciting, isn't it?

05:21.040 --> 05:22.040
Exciting?

05:22.040 --> 05:23.800
Well, that's the way I feel about this portrait.

05:23.800 --> 05:24.800
I must finish the job.

05:24.800 --> 05:25.800
Just a two-hour to finish.

05:25.800 --> 05:29.000
How do I know you won't take those clothes to the cops instead of dumping them?

05:29.000 --> 05:32.640
I'm taking a terrible chance walking out of here with a bundle of blood-stained clothes,

05:32.640 --> 05:33.640
as it is.

05:33.640 --> 05:36.800
They'd fit me about as well as they fit you.

05:36.800 --> 05:39.720
Okay, that's fair enough.

05:39.720 --> 05:42.840
By the way, where did it happen?

05:42.840 --> 05:45.980
A hawk shop, number 23, next to the alley.

05:45.980 --> 05:46.980
Was it necessary to...

05:46.980 --> 05:49.400
An old man came in and started firing a revolver right off.

05:49.400 --> 05:50.760
I don't pack no rod.

05:50.760 --> 05:52.880
There was nothing else to do.

05:52.880 --> 05:55.520
I grabbed the fire axe off the wall.

05:55.520 --> 05:56.520
Oh, my.

05:56.520 --> 06:00.120
And I suppose the police have your fingerprints on file?

06:00.120 --> 06:02.240
Yeah, I'd done time once.

06:02.240 --> 06:03.560
What did you do with the axe?

06:03.560 --> 06:05.000
Just dropped it there.

06:05.000 --> 06:06.600
I was sick, all that blood.

06:06.600 --> 06:09.640
I suppose you left nice red fingerprints all over the place.

06:09.640 --> 06:11.920
I didn't touch nothing.

06:11.920 --> 06:13.640
Maybe the windowsill going out.

06:13.640 --> 06:15.080
That's the first place they'll look.

06:15.080 --> 06:17.520
And you're obviously in no condition to go back there now.

06:17.520 --> 06:18.960
What are you trying to do?

06:18.960 --> 06:21.020
Buy yourself a nice murder rap?

06:21.020 --> 06:25.680
My dear fellow, any intelligent man can get away with murder if he keeps his wits about

06:25.680 --> 06:26.680
him.

06:26.680 --> 06:29.340
You ought to be very grateful to me, Elmer.

06:29.340 --> 06:45.780
I'm going to take your clumsy crime and make it into a work of art.

06:45.780 --> 06:50.880
For Suspense, Roma Wines are bringing you as star Vincent Price in The Name of the Beast

06:50.880 --> 06:52.440
by Robert Tolman.

06:52.440 --> 07:05.400
Roma Wines presentation tonight in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

07:05.400 --> 07:09.680
Between the acts of suspense, this is Truman Bradley for Roma Wines.

07:09.680 --> 07:14.600
Yesterday, a happily married friend told me one of his favorite formulas for enjoying

07:14.600 --> 07:15.720
life.

07:15.720 --> 07:20.320
He said he never eats dinner while still burdened with the pressures of a busy day.

07:20.320 --> 07:26.720
Instead, he sits down for a few minutes, takes it easy, chats with his wife, and enjoys with

07:26.720 --> 07:33.200
her a glass or two of Roma California Sherry, the perfect first call to dinner.

07:33.200 --> 07:39.080
Yes, Roma Sherry before dinner is a pleasant custom millions now share with family and

07:39.080 --> 07:40.080
friends.

07:40.080 --> 07:47.480
For Roma Sherry is a glorious gold and amber wine, soft and mellow on the tongue, so inviting

07:47.480 --> 07:50.520
with its pleasing nut-like taste.

07:50.520 --> 07:56.580
Roma Sherry makes mealtime more welcome, helps you anticipate the good food to come.

07:56.580 --> 08:02.440
And when friends drop in, there's no more gracious greeting than a glass of Roma Sherry.

08:02.440 --> 08:07.760
Tomorrow night before dinner, share Roma Sherry with your family.

08:07.760 --> 08:12.800
It costs no more to serve Roma, America's favorite wine.

08:12.800 --> 08:18.000
So insist on Roma, R-O-M-A, Roma Wines.

08:18.000 --> 08:23.960
Remember, more Americans enjoy Roma than any other wine.

08:23.960 --> 08:29.360
And now Roma Wines bring back to our Hollywood soundstage, Vincent Price as James Dorrance

08:29.360 --> 08:34.920
with Elliot Lewis as Krebs in The Name of the Beast, a tale well calculated to keep

08:34.920 --> 08:46.600
you in suspense.

08:46.600 --> 08:49.720
The shoes of the beast were just my size.

08:49.720 --> 08:51.880
I wore them when I went on my errand that night.

08:51.880 --> 08:54.240
It was fortunate I did.

08:54.240 --> 08:55.520
Getting into the place was simple.

08:55.520 --> 09:00.760
It was an old fashioned lock and the skeleton key to my studio fitted it perfectly.

09:00.760 --> 09:03.160
The shop bell jangled when I opened the door.

09:03.160 --> 09:07.080
I made my way quickly along the dark rows of counters to the rear of the shop.

09:07.080 --> 09:11.200
A pair of dusty portheads provided it from the back room.

09:11.200 --> 09:15.160
I pulled them two behind me and snapped on my flashlight.

09:15.160 --> 09:20.800
The body, or what was left of it, lay in a heap in the center of the room.

09:20.800 --> 09:24.680
The floor, well, it was lucky I hadn't worn my own shoes.

09:24.680 --> 09:28.800
There would be tracks out of that place, red tracks.

09:28.800 --> 09:31.660
The axe lay near the old man's head.

09:31.660 --> 09:34.400
I picked up the axe and carried it over to the sink.

09:34.400 --> 09:39.200
I washed off what I could and smeared out the prints with cotton gloves on my hands.

09:39.200 --> 09:43.360
Then I made a quick circuit of the room, taking in every surface.

09:43.360 --> 09:48.080
With the wet gloves, I smeared the prints on the safe handle, the windowsill, and the

09:48.080 --> 09:51.440
jimmy the murderer had so stupidly left behind him.

09:51.440 --> 09:54.800
Then I dropped the cotton gloves on the floor and left them there.

09:54.800 --> 09:58.320
No way to trace a pair of cheap cotton gloves.

09:58.320 --> 10:04.440
Now there was only one last thing to do, walk around the block to dry the soles of those

10:04.440 --> 10:09.360
shoes and burn them in the stove when I got back to my studio.

10:09.360 --> 10:17.320
The handiwork of the beast would remain, but the name of the beast had been expunged.

10:17.320 --> 10:26.920
But I didn't burn the shoes, nor did I throw that bundle of clothing into the river as

10:26.920 --> 10:29.520
I had first planned to do that night.

10:29.520 --> 10:31.760
No, no.

10:31.760 --> 10:46.600
This would be an authentic portrait of a murderer in the very bloodstained garments of his crime.

10:46.600 --> 10:47.960
That will be all for today, Elmer.

10:47.960 --> 10:50.040
How much longer is this going on?

10:50.040 --> 10:51.480
Until the painting is finished.

10:51.480 --> 10:57.440
You can't set a time limit on the completion of a masterpiece, you know.

10:57.440 --> 11:01.280
Don't look much like me.

11:01.280 --> 11:02.280
You've forgotten.

11:02.280 --> 11:04.760
I made the first sketch before you shaved off your beard.

11:04.760 --> 11:05.760
I don't like this picture.

11:05.760 --> 11:08.400
Did you have to paint in all that blood?

11:08.400 --> 11:11.880
My dear fellow, no one in the world would ever recognize you as the man with the beard

11:11.880 --> 11:12.880
in this painting.

11:12.880 --> 11:13.880
I don't like this picture.

11:13.880 --> 11:15.520
I don't like staying here.

11:15.520 --> 11:16.640
Look, what about that stuff?

11:16.640 --> 11:17.960
When can I start cashing in on it?

11:17.960 --> 11:20.160
I should have thought I was paying you enough to live on.

11:20.160 --> 11:22.280
I suppose I want to get married.

11:22.280 --> 11:23.280
Well, the...

11:23.280 --> 11:24.280
What?

11:24.280 --> 11:25.280
Oh, good Lord, man.

11:25.280 --> 11:26.360
You mustn't even consider it.

11:26.360 --> 11:28.680
In the first place, I can't afford to support another person.

11:28.680 --> 11:30.800
Who's asking you to support anybody?

11:30.800 --> 11:31.800
I got that stuff, haven't I?

11:31.800 --> 11:32.800
Well, I'm going to cash it in.

11:32.800 --> 11:33.800
That's all.

11:33.800 --> 11:34.860
Listen to me, Elmer.

11:34.860 --> 11:38.960
If you try to unload as much as one piece of that loot, the police will be on your tail

11:38.960 --> 11:39.960
so fast.

11:39.960 --> 11:41.640
Oh, no, my friend.

11:41.640 --> 11:44.080
That stuff has got to stay where it is for some time to come.

11:44.080 --> 11:49.240
You're just saying that so I'll have to depend on you so you can paint that lousy picture.

11:49.240 --> 11:50.240
Really?

11:50.240 --> 11:56.120
Oh, by the way, Elmer, I've never said anything about it before, but you never told me exactly

11:56.120 --> 11:57.800
what you did do with the loot.

11:57.800 --> 11:59.160
The suitcase, I told you.

11:59.160 --> 12:05.400
Yes, I know, in a locker at Grand Central, but where's the ticket?

12:05.400 --> 12:06.400
That's one secret I'm keeping.

12:06.400 --> 12:07.400
Well, all right.

12:07.400 --> 12:11.680
But you will promise me not to unload those jewels.

12:11.680 --> 12:12.680
Not for a while yet.

12:12.680 --> 12:13.680
She keeps asking me, when are we going to get married?

12:13.680 --> 12:14.920
What am I going to tell her?

12:14.920 --> 12:17.480
Oh, by the way, who is the lucky lady?

12:17.480 --> 12:18.480
Jeannie.

12:18.480 --> 12:19.480
Her name's Jeannie Baker.

12:19.480 --> 12:22.160
Hey, wait a minute, though.

12:22.160 --> 12:23.840
She don't know anything about me.

12:23.840 --> 12:24.840
Not anything.

12:24.840 --> 12:32.000
If I ever catch you talking to her, so help me, I'll kill you.

12:32.000 --> 12:40.880
You say you're a friend of Elmer's?

12:40.880 --> 12:43.440
Well, not a friend exactly.

12:43.440 --> 12:46.600
I'm afraid this will be rather a shock to you.

12:46.600 --> 12:48.720
You're very close to Mr. Krebs.

12:48.720 --> 12:51.080
We're engaged to be married.

12:51.080 --> 12:52.080
What is it?

12:52.080 --> 12:54.280
Is he in some kind of trouble?

12:54.280 --> 12:55.280
Are you a detective?

12:55.280 --> 12:56.280
Well, not exactly.

12:56.280 --> 12:59.040
You see, I represent the insurance company.

12:59.040 --> 13:00.040
What insurance company?

13:00.040 --> 13:01.040
State indemnity.

13:01.040 --> 13:04.160
Our policy holder doesn't want to prosecute, but at the same time...

13:04.160 --> 13:05.160
Prosecute?

13:05.160 --> 13:08.960
Well, after all, the jewels were of considerable value.

13:08.960 --> 13:09.960
What jewels?

13:09.960 --> 13:13.080
Why, the jewels in the suitcase, in the locker at Grand Central.

13:13.080 --> 13:14.960
He did leave the ticket with you, didn't he?

13:14.960 --> 13:17.600
Well, yes, but I mean, he didn't tell me that...

13:17.600 --> 13:21.720
Well, he did say it was valuable and he didn't want to risk losing the ticket, but...

13:21.720 --> 13:23.800
How did you know about it?

13:23.800 --> 13:29.040
My dear Miss Baker, we insurance investigators have ways of finding out these things.

13:29.040 --> 13:33.720
Now then, if you're a sensible young woman, and I can see that you're not only a sensible

13:33.720 --> 13:36.800
young woman, but a very beautiful one as well.

13:36.800 --> 13:38.320
Mr. Dorrance, what has he done?

13:38.320 --> 13:44.320
Well, I don't think he regarded it as a theft exactly, more of a loan in all probability.

13:44.320 --> 13:46.680
After all, his aunt was a very old lady and...

13:46.680 --> 13:49.880
You mean he stole this jewelry from his aunt?

13:49.880 --> 13:53.840
Well, I wanted to spare you those exact words if I could.

13:53.840 --> 13:59.560
Actually, the lady would prefer not to prosecute, but of course, if we can secure the return

13:59.560 --> 14:01.080
of the property in no other way...

14:01.080 --> 14:05.120
I suppose I'd be arrested too as an accessory or something.

14:05.120 --> 14:10.200
I must say it was rather thoughtless of him to have involved you in this manner.

14:10.200 --> 14:12.040
How do I know you're what you say you are?

14:12.040 --> 14:17.680
I have credentials, of course, but I would rather take care of this unofficially, especially

14:17.680 --> 14:23.120
since this little talk with you, you're much too fine a person to be involved in a sordid

14:23.120 --> 14:24.800
affair like this.

14:24.800 --> 14:28.360
I don't even know that suitcase has any jewels in it.

14:28.360 --> 14:44.360
Then supposing we go there together and get it, Jeannie?

14:44.360 --> 14:46.920
Well now, now let's have a look.

14:46.920 --> 14:47.920
How are we going to...

14:47.920 --> 14:51.880
Well, I think I have a key here that'll open it.

14:51.880 --> 14:52.880
There.

14:52.880 --> 14:53.880
What?

14:53.880 --> 14:56.520
Those must be worth a fortune.

14:56.520 --> 14:59.040
Yes, they are, Miss Baker.

14:59.040 --> 15:01.040
You understand our concern?

15:01.040 --> 15:02.040
Yes.

15:02.040 --> 15:03.640
Close it up.

15:03.640 --> 15:05.160
I don't want to look at it anymore.

15:05.160 --> 15:07.140
I'd like to have spared you this.

15:07.140 --> 15:11.960
You understand, of course, that I wouldn't dream of prosecuting, not now that I've met

15:11.960 --> 15:12.960
you.

15:12.960 --> 15:15.660
I don't know how to thank you, Mr. Dorrance.

15:15.660 --> 15:17.160
This is such a shock to me.

15:17.160 --> 15:18.160
How could he?

15:18.160 --> 15:19.160
How could he?

15:19.160 --> 15:20.160
There, there.

15:20.160 --> 15:26.300
You're not the first innocent girl to be deceived by an unscrupulous fellow like that.

15:26.300 --> 15:30.320
How did you happen to become involved with him in the first place?

15:30.320 --> 15:31.320
I was lonely.

15:31.320 --> 15:34.140
I have no friends here, and he came into the cafe where I wait-

15:34.140 --> 15:35.140
Oh, there, there now.

15:35.140 --> 15:38.240
You won't let anything happen to me.

15:38.240 --> 15:52.080
I promise you I'll do anything to keep you from knowing another moment's unhappiness.

15:52.080 --> 15:55.080
That night I worked feverishly like a man possessed.

15:55.080 --> 16:00.080
But as I worked, an uncanny change came over the man in the portrait.

16:00.080 --> 16:04.400
There was something about it, something that terrified and at the same time fascinated

16:04.400 --> 16:05.400
me.

16:05.400 --> 16:09.280
Yet the more I tried to make it come right, the less it really looked like Krebs.

16:09.280 --> 16:15.000
I began to regret I had had him shave his beard in spite of the risk involved.

16:15.000 --> 16:18.360
Being clean-shaven altered a man's appearance more than I thought.

16:18.360 --> 16:20.920
But that wasn't the real difficulty.

16:20.920 --> 16:25.400
The real trouble was Jeannie Baker.

16:25.400 --> 16:28.320
How could she ever have loved a beast like Krebs?

16:28.320 --> 16:31.560
A girl so gentle, so lovely.

16:31.560 --> 16:36.560
I tried not to think of her, but the image of Jeannie stood between me and the canvas,

16:36.560 --> 16:40.240
and the painting just would not come right.

16:40.240 --> 16:44.440
This Krebs sat there suddenly posing for me, his eyes began to grow more and more cunning

16:44.440 --> 16:48.080
and suspicious, as though he could actually read my thoughts.

16:48.080 --> 16:52.880
He would jump up every time I laid down my brush and circled the portrait like an infuriated

16:52.880 --> 17:00.240
animal, until finally, around four in the morning, he dropped off to snoring.

17:00.240 --> 17:01.800
I let him stay there.

17:01.800 --> 17:06.800
In the dawn light, I looked at the picture for the last time and draped the easel to

17:06.800 --> 17:09.220
shut it out of my sight.

17:09.220 --> 17:15.400
My masterpiece, for which I had become accessory after the fact of one murder and sowed the

17:15.400 --> 17:21.680
seeds of a second, was, I knew it now deep in my heart, a failure.

17:21.680 --> 17:26.840
I was obsessed now with only one resolve, to prevent the second murder, which by some

17:26.840 --> 17:30.080
instinct I knew was in Krebs' mind.

17:30.080 --> 17:44.600
At whatever cost to myself, no harm must come to Jeannie.

17:44.600 --> 17:48.840
Mr. Dorrance, I've been told that artists are full of romantic notions and the Bureau

17:48.840 --> 17:52.080
has dealt with a number of them in this neighborhood, as you can well imagine.

17:52.080 --> 17:56.520
But I must say that of all the pipe dreams that have been brought to me, yours is the

17:56.520 --> 17:57.520
most fantastic.

17:57.520 --> 18:01.200
Oh, but listen, Inspector, you've got to believe me, that girl's life is in danger.

18:01.200 --> 18:03.000
Yeah, we're checking on that.

18:03.000 --> 18:06.400
Now, let's check on a few other things, Mr. Dorrance.

18:06.400 --> 18:10.440
You say that on the night of the 12th, you met this man Krebs at a place called Louis.

18:10.440 --> 18:11.440
Yes, sir.

18:11.440 --> 18:14.840
You went with him to your studio and made a sketch of him for a portrait.

18:14.840 --> 18:16.520
All right, so far so good.

18:16.520 --> 18:19.320
He promised to return the following day and sit again for the painting.

18:19.320 --> 18:23.320
He failed to show up, so you sought him out at his hotel.

18:23.320 --> 18:25.720
Now the story really becomes incredible.

18:25.720 --> 18:28.240
He tells you he's committed a ghastly murder.

18:28.240 --> 18:29.800
He's covered in blood.

18:29.800 --> 18:32.840
You offered to help him get away with the murder in order to finish the portrait.

18:32.840 --> 18:37.880
Oh, now really, Mr. Dorrance, you painters need publicity as bad as all that.

18:37.880 --> 18:40.040
But Inspector, I tell you, I have all the evidence.

18:40.040 --> 18:41.040
Where?

18:41.040 --> 18:42.040
In the studio.

18:42.040 --> 18:43.040
Where's this man Krebs?

18:43.040 --> 18:45.080
Except for the portrait, you say you painted of him.

18:45.080 --> 18:47.280
I can't find a shred of evidence that he exists.

18:47.280 --> 18:48.280
Oh, just a minute.

18:48.280 --> 18:49.280
Yes, Sergeant.

18:49.280 --> 18:50.280
They've picked up the girl.

18:50.280 --> 18:51.280
Good.

18:51.280 --> 18:52.280
Send her in.

18:52.280 --> 18:53.280
She'll tell you.

18:53.280 --> 18:55.280
She'll tell you who Krebs is.

18:55.280 --> 18:59.080
Oh, come in, Miss Baker.

18:59.080 --> 19:00.640
We won't detain you long.

19:00.640 --> 19:04.560
Miss Baker, do you know this man?

19:04.560 --> 19:06.200
I say, do you know this man?

19:06.200 --> 19:07.200
It's all right, my dear.

19:07.200 --> 19:08.200
Speak up.

19:08.200 --> 19:09.200
Yes.

19:09.200 --> 19:11.280
He's a man.

19:11.280 --> 19:14.920
His name is Elmer Krebs.

19:14.920 --> 19:22.200
A few minutes later, they let me go, dismissing me as a harmless crackpot.

19:22.200 --> 19:26.760
Jeannie walked out of the station with me, clinging to my arm with solicitude as one

19:26.760 --> 19:32.840
might act towards a beloved and mentally ill relative.

19:32.840 --> 19:33.840
Why did you do it?

19:33.840 --> 19:35.480
Elmer came to my apartment last night.

19:35.480 --> 19:36.480
He told me the whole story.

19:36.480 --> 19:37.480
But then why?

19:37.480 --> 19:40.640
He was boasting, boasting about how he's pinned the crime on you.

19:40.640 --> 19:42.080
Don't you see?

19:42.080 --> 19:46.120
Everything you've done to save him has incriminated you, the bloodstained clothes, even the loot.

19:46.120 --> 19:47.120
Oh, I'm tired.

19:47.120 --> 19:48.120
I don't know.

19:48.120 --> 19:49.120
Listen to me.

19:49.120 --> 19:52.520
He'll always be a threat to us, to our happiness.

19:52.520 --> 19:53.520
He's safe.

19:53.520 --> 19:54.680
The police don't even know he exists.

19:54.680 --> 19:55.960
They don't even know what he looks like.

19:55.960 --> 19:57.280
There's still the portrait.

19:57.280 --> 20:00.640
It's not a masterpiece, but they can identify him from it.

20:00.640 --> 20:02.680
I see.

20:02.680 --> 20:07.240
Darling, you didn't mind my rechristening you?

20:07.240 --> 20:09.940
You once loved a man named Krebs.

20:09.940 --> 20:12.260
And I still love a man named Krebs.

20:12.260 --> 20:13.260
And it's all right.

20:13.260 --> 20:14.880
For that, I'd do anything.

20:14.880 --> 20:17.320
Put this in your overcoat pocket.

20:17.320 --> 20:18.320
It'll keep you safe, darling.

20:18.320 --> 20:19.320
What?

20:19.320 --> 20:20.320
Oh, no, no.

20:20.320 --> 20:27.880
It'll keep you safe, darling.

20:27.880 --> 20:31.600
He was there in my studio when I got in that evening, waiting for me.

20:31.600 --> 20:33.640
I had more or less expected it.

20:33.640 --> 20:37.440
I hadn't expected to find him in such a cheerful frame of mind.

20:37.440 --> 20:42.260
He had pulled the drape off of the painting and was walking around it, viewing it from

20:42.260 --> 20:43.260
every angle.

20:43.260 --> 20:44.260
Hi, Dorrance.

20:44.260 --> 20:45.260
How did you get in here?

20:45.260 --> 20:46.260
Through the door.

20:46.260 --> 20:48.260
No more window jobs for me, Dorrance.

20:48.260 --> 20:49.260
The picture.

20:49.260 --> 20:50.260
How about that?

20:50.260 --> 20:51.760
Got a new model, huh?

20:51.760 --> 20:52.760
What?

20:52.760 --> 20:53.760
The picture?

20:53.760 --> 20:55.500
Oh, it's no good.

20:55.500 --> 20:56.680
By the way, it's finished now.

20:56.680 --> 20:57.680
You won't need to come here anymore.

20:57.680 --> 20:58.680
You say.

20:58.680 --> 21:00.160
I'll get you the suitcase.

21:00.160 --> 21:02.720
I suppose it'll be safe for you to cash that stuff in by this time.

21:02.720 --> 21:04.600
I already found the suitcase, Dorrance.

21:04.600 --> 21:05.600
Oh?

21:05.600 --> 21:06.600
Well, take it along with you, then.

21:06.600 --> 21:07.600
It's over there on the table.

21:07.600 --> 21:08.600
I opened it up.

21:08.600 --> 21:09.600
Well?

21:09.600 --> 21:11.640
Did you think I'd take it without checking on the contents?

21:11.640 --> 21:12.640
What are you talking about?

21:12.640 --> 21:13.640
What'd you do with the rocks, Dorrance?

21:13.640 --> 21:14.640
Rocks!

21:14.640 --> 21:15.640
You took the rocks, the jewelry.

21:15.640 --> 21:17.280
There's nothing left there but the settings, a pile of junk.

21:17.280 --> 21:21.200
Listen, Krebs, I swear I never opened that suitcase but once, just after we took it out

21:21.200 --> 21:22.200
of the locker.

21:22.200 --> 21:23.200
We?

21:23.200 --> 21:24.200
She's in it with you.

21:24.200 --> 21:28.680
Listen, Krebs, you can think whatever you want to about me, but keep Jeannie out of

21:28.680 --> 21:29.680
it.

21:29.680 --> 21:30.680
I keep Jeannie out of it?

21:30.680 --> 21:31.680
That's a lass.

21:31.680 --> 21:32.680
Listen to what I say.

21:32.680 --> 21:33.680
Krebs, where are you going?

21:33.680 --> 21:34.680
To her place.

21:34.680 --> 21:36.680
If she has those rocks, I'm gonna get her.

21:36.680 --> 21:37.680
Krebs, come back here.

21:37.680 --> 21:38.680
I've got a job to do.

21:38.680 --> 21:41.680
Krebs, if you go out of that door, I warn you.

21:41.680 --> 21:42.680
All right.

21:42.680 --> 21:47.680
You're out of your mind!

21:47.680 --> 21:54.520
I dragged his body inside the door and left it there.

21:54.520 --> 21:59.320
Then I dropped the revolver Jeannie had given me back in my overcoat pocket and left my

21:59.320 --> 22:03.080
studio for the last time.

22:03.080 --> 22:08.360
As I closed the door on the room, it seemed that the face in the portrait was grinning

22:08.360 --> 22:10.360
at me in hideous mockery.

22:10.360 --> 22:16.960
I had meant to go straight to the police and give myself up, but I must have known in my

22:16.960 --> 22:18.760
heart that I wouldn't.

22:18.760 --> 22:25.320
Instead, I walked and my feet took me almost against my will to the house on Grove Street,

22:25.320 --> 22:28.480
the house where Jeannie lived.

22:28.480 --> 22:33.200
I had roused her from sleep and she seemed rather cross.

22:33.200 --> 22:36.000
What's the big idea barging in here this time of night?

22:36.000 --> 22:38.000
I had to see you, Jeannie.

22:38.000 --> 22:39.000
Well?

22:39.000 --> 22:41.800
That was an unlucky name you gave me, Jeannie.

22:41.800 --> 22:42.800
What's happened?

22:42.800 --> 22:44.600
I shot him.

22:44.600 --> 22:48.680
You gave me a murderer's name and now I am a murderer.

22:48.680 --> 22:50.200
So you really did it.

22:50.200 --> 22:51.720
I wondered if you'd have the guts.

22:51.720 --> 22:52.720
Jeannie!

22:52.720 --> 22:53.720
Oh, Jeannie!

22:53.720 --> 22:56.400
What do you want me to do, put on black and cry myself to death?

22:56.400 --> 22:57.400
You loved him once.

22:57.400 --> 22:58.400
Who said so?

22:58.400 --> 22:59.840
You were going to marry him.

22:59.840 --> 23:00.840
Maybe.

23:00.840 --> 23:02.680
I thought he was smart once.

23:02.680 --> 23:05.000
I said I'd marry him if he pulled a really big job.

23:05.000 --> 23:07.880
I might have kept my word, but he bungled it.

23:07.880 --> 23:08.920
What's worse, he involved me.

23:08.920 --> 23:10.680
When I found out he'd planted that stuff on me.

23:10.680 --> 23:11.680
You knew.

23:11.680 --> 23:12.680
You knew all the time.

23:12.680 --> 23:13.680
Oh, so what?

23:13.680 --> 23:14.680
So what?

23:14.680 --> 23:15.680
You'll get your cut.

23:15.680 --> 23:17.960
Oh, Krebs was right.

23:17.960 --> 23:24.160
You did take those stones and I killed a man for you, to save you.

23:24.160 --> 23:25.160
What did you do with the gun?

23:25.160 --> 23:26.840
It's in my overcoat pocket.

23:26.840 --> 23:27.840
I was going to the police.

23:27.840 --> 23:28.840
Oh, you sap.

23:28.840 --> 23:31.160
Why didn't you leave the gun there?

23:31.160 --> 23:32.160
Make it look like suicide.

23:32.160 --> 23:35.800
It was, in a way, wasn't it, Jeannie?

23:35.800 --> 23:37.480
I'm Krebs now.

23:37.480 --> 23:38.480
Dorrance is dead.

23:38.480 --> 23:40.520
You planned it very nicely.

23:40.520 --> 23:41.520
Oh, stop.

23:41.520 --> 23:42.520
Stop trying to be deep.

23:42.520 --> 23:44.400
It doesn't matter what your name is.

23:44.400 --> 23:46.480
Either way, you've messed it up.

23:46.480 --> 23:47.480
Anybody have a key to your place?

23:47.480 --> 23:48.480
No.

23:48.480 --> 23:49.480
And we still have time.

23:49.480 --> 23:50.480
Time for what?

23:50.480 --> 23:51.480
The body.

23:51.480 --> 23:55.080
Any intelligent person can get away with murder if he keeps his wits about him.

23:55.080 --> 23:56.080
You told Elmer that.

23:56.080 --> 23:57.960
Yes, I told Elmer that.

23:57.960 --> 24:00.040
You're scared to go back there, aren't you?

24:00.040 --> 24:01.960
Do you want me to do it for you?

24:01.960 --> 24:02.960
No.

24:02.960 --> 24:03.960
No, I'll do it.

24:03.960 --> 24:04.960
I must do it.

24:04.960 --> 24:05.960
Here.

24:05.960 --> 24:06.960
You mustn't forget your overcoat.

24:06.960 --> 24:07.960
No.

24:07.960 --> 24:12.120
No, I mustn't forget my overcoat.

24:12.120 --> 24:13.120
It'll keep me...

24:13.120 --> 24:16.120
It'll keep me safe.

24:16.120 --> 24:29.280
Goodbye, Jeannie.

24:29.280 --> 24:30.280
Two stiffs.

24:30.280 --> 24:31.280
What a shambles.

24:31.280 --> 24:34.800
Looks as if he chopped this guy and then bumped himself off.

24:34.800 --> 24:35.800
Who are they?

24:35.800 --> 24:36.800
I don't know the other one.

24:36.800 --> 24:38.560
This is the guy that came in the headquarters Saturday.

24:38.560 --> 24:39.560
You know, the artist.

24:39.560 --> 24:40.560
Huh?

24:40.560 --> 24:44.480
Boy, that must have been something to his story after all.

24:44.480 --> 24:45.480
Here's a note he left.

24:45.480 --> 24:50.040
Hey, dear Inspector, the portrait I told you about is standing on the easel facing the

24:50.040 --> 24:51.520
window so you can see it in the light.

24:51.520 --> 24:52.520
James Dorrance.

24:52.520 --> 24:54.440
I guess this must be it here.

24:54.440 --> 24:56.560
He said it'd identify the murderer.

24:56.560 --> 24:57.560
Is it a good likeness?

24:57.560 --> 24:59.720
Gee, I don't know.

24:59.720 --> 25:00.720
You look at it.

25:00.720 --> 25:01.720
Ah.

25:01.720 --> 25:02.720
Why, it's a woman.

25:02.720 --> 25:06.600
Yeah, it's that dame we picked up.

25:06.600 --> 25:07.600
The little waitress.

25:07.600 --> 25:11.520
Hey, but look, it's got men's clothes on.

25:11.520 --> 25:12.520
Bloody.

25:12.520 --> 25:16.360
And the way he's made the face all twisted and ugly.

25:16.360 --> 25:17.360
She was a good looking kid.

25:17.360 --> 25:18.360
Yeah, she was.

25:18.360 --> 25:19.360
He must have been cracked.

25:19.360 --> 25:20.360
I guess he must have been.

25:20.360 --> 25:23.760
A thing like that makes you wonder, don't it?

25:23.760 --> 25:35.720
Yeah, a thing like that makes you wonder.

25:35.720 --> 25:41.160
The discerning art lover will recognize Dorrance's painting as more than a mere portrait.

25:41.160 --> 25:46.920
It's the human soul stripped naked and its dark and deep and secret places shown in all

25:46.920 --> 25:49.800
their morbid brooding fascination.

25:49.800 --> 25:54.880
But still one cannot help wondering, what is the name of the beast?

25:54.880 --> 25:59.200
Did the woman in the portrait exist or was she only the creature of the artist's fevered

25:59.200 --> 26:00.200
imagination?

26:00.200 --> 26:06.880
Our only clue is in a quotation which the artist caused to be printed in the exhibition

26:06.880 --> 26:07.880
catalog.

26:07.880 --> 26:14.800
And he causeth all to receive a mark in their right hand or in their foreheads.

26:14.800 --> 26:21.240
And that no man might buy or sell save that he had the mark or the name of the beast or

26:21.240 --> 26:23.560
the number of his name.

26:23.560 --> 26:29.000
That him that hath understanding count the number of the beast.

26:29.000 --> 26:52.400
For it is the number of man.

26:52.400 --> 26:56.240
Suspense presented by Roma Wines.

26:56.240 --> 27:03.480
Our O.M.A. made in California for enjoyment throughout the world.

27:03.480 --> 27:07.920
Before we hear again from Vincent Price, the star of the name of the beast, tonight's suspense

27:07.920 --> 27:13.800
play, this is Truman Bradley for Roma Wines with a tip for you men.

27:13.800 --> 27:16.040
Every wife loves surprises.

27:16.040 --> 27:19.280
Little unexpected deeds that reflect thoughtfulness.

27:19.280 --> 27:23.160
So tomorrow night, boost your stock with her.

27:23.160 --> 27:26.280
Have her problem of how to brighten weekend dining.

27:26.280 --> 27:29.060
Add to your own meal time pleasure too.

27:29.060 --> 27:32.880
Take home a bottle of delicious Roma California Burgundy.

27:32.880 --> 27:39.440
One sip will convince you both that red robust Roma Burgundy is the perfect table mate for

27:39.440 --> 27:42.800
stews, spaghetti or baked beans.

27:42.800 --> 27:48.880
For Roma Burgundy brings out hidden flavors, adds rare goodness to every morsel.

27:48.880 --> 27:55.360
Yes gentlemen, Roma Burgundy can make a hero of you on two counts for being thoughtful

27:55.360 --> 27:58.000
and for solving a meal time problem.

27:58.000 --> 28:04.040
And Roma Wine, America's first choice, costs no more than ordinary wines.

28:04.040 --> 28:09.560
Remember for greater dining pleasure tomorrow, take home Roma Burgundy.

28:09.560 --> 28:18.860
Insist on Roma, R.O.M.A. Roma Wine made in California for enjoyment throughout the world.

28:18.860 --> 28:20.600
This is Vincent Price.

28:20.600 --> 28:25.640
Next Thursday our friend Keenan Wynne will be your star on Suspense in what sounds like

28:25.640 --> 28:29.560
a very exciting play which all takes place on a bus.

28:29.560 --> 28:32.960
A bus making a return trip from the state in St. Asylum.

28:32.960 --> 28:36.080
I know you won't want to miss it next Thursday.

28:36.080 --> 28:41.000
And now let me add my voice on behalf of a very great and wonderful cause.

28:41.000 --> 28:46.600
The pennies, the dimes and the dollars that you give when you buy Easter Seals give crippled

28:46.600 --> 28:49.400
children their chance for happy living.

28:49.400 --> 28:52.080
Help a crippled child to walk again.

28:52.080 --> 28:54.360
Buy your share of Easter Seals tomorrow.

28:54.360 --> 28:55.360
Thank you.

28:55.360 --> 28:59.100
Vincent Price appeared through courtesy of 20th Century Fox and will soon be seen in

28:59.100 --> 29:01.120
their production, Dragonwick.

29:01.120 --> 29:07.000
Next Thursday, same time, Roma Wines will bring you Keenan Wynne as star of Suspense, radio's

29:07.000 --> 29:10.760
outstanding theater of thrills.

29:10.760 --> 29:20.080
Produced by William Spear for the Roma Wine Company of Fresno, California.

29:20.080 --> 29:41.440
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

