1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Now, the Roma Wine Company of Fresno, California presents...

2
00:00:11,500 --> 00:00:13,000
Suspense.

3
00:00:17,700 --> 00:00:22,700
Tonight, Roma Wines bring you Mr. Lee Jacob as star of The Bet,

4
00:00:22,700 --> 00:00:30,200
a suspense play produced, edited and directed for Roma Wines by William Spear.

5
00:00:32,200 --> 00:00:39,200
Suspense. Radio's outstanding theater of thrills is presented for your enjoyment by Roma Wines.

6
00:00:39,200 --> 00:00:46,200
That's R-O-M-A, Roma Wines. Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live,

7
00:00:46,200 --> 00:00:50,700
to your happiness and entertaining guests, to your enjoyment of everyday meals.

8
00:00:50,700 --> 00:00:58,700
Yes, right now a glass full would be very pleasant as Roma Wines bring you Mr. Lee Jacob in a remarkable tale of...

9
00:00:58,700 --> 00:01:00,700
Suspense.

10
00:01:07,700 --> 00:01:17,700
Haunted? Yes, I'm haunted. It's a year now and I can't erase the memory of that precipice I very nearly stepped from.

11
00:01:17,700 --> 00:01:25,200
That darkness into which I almost plunged. Or maybe I took the plunge and I'm in it now, in the dark.

12
00:01:25,200 --> 00:01:32,200
It doesn't usually happen in my business, but what's the use of talking about it? You'd only say I'm too susceptible.

13
00:01:32,200 --> 00:01:42,200
And I'd say, you're right, I am susceptible. To faces and places, to women's faces. One woman's face.

14
00:01:42,200 --> 00:01:54,200
And to lost, dark places on what I call the rim of the world. Places like Sierra Leone, Saigon, Balsau. Places like Trinidad.

15
00:01:59,200 --> 00:02:07,700
But you won't get it from reading atlases and maps. If you read, for instance, that the seasons of Trinidad are regular, wet from May to January,

16
00:02:07,700 --> 00:02:19,200
dry from the end of January to May, the average annual rainfall 63 inches, you won't understand how I saw it when I landed at Port of Spain in April, the dry season.

17
00:02:19,200 --> 00:02:35,200
I remember it was a day so clear and bright that it was a world under glass. And I liked it. I liked the harbour, cathedrals, the old streets, the dry, spiced air.

18
00:02:35,200 --> 00:02:46,200
And that little shop I wandered into to get away from the blaze of the sun. I'd heard she went there. Siam Brahmachari shop of Hindu antiquities.

19
00:02:49,200 --> 00:02:50,700
Hello? Anybody here?

20
00:02:50,700 --> 00:02:54,200
Certainly. Good afternoon. I am Siam Brahmachari.

21
00:02:54,200 --> 00:02:56,200
Oh, it's dark. I didn't see.

22
00:02:56,200 --> 00:03:03,200
Yes, I live here like a mole. And when the clock rings, it brings me customers. Every time. What can I show you?

23
00:03:03,200 --> 00:03:04,700
Well, I thought I'd look around.

24
00:03:04,700 --> 00:03:09,200
It's a pleasure. Look as you wish. You're a stranger in Port of Spain.

25
00:03:09,200 --> 00:03:10,200
I landed today.

26
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
And you're an artist.

27
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
Well, how did you?

28
00:03:12,200 --> 00:03:14,200
That's a sketch pad you carry.

29
00:03:14,200 --> 00:03:16,200
Oh, yes. Yes, I paint.

30
00:03:16,200 --> 00:03:20,200
You'll find Trinidad charming to paint until the rains come, Mr.

31
00:03:20,200 --> 00:03:21,700
Scott Turner.

32
00:03:21,700 --> 00:03:30,200
Mr. Scott Turner, yes. It's lovely until next month, then the green rain until the first of the year.

33
00:03:30,200 --> 00:03:33,200
Well, that sounds paintable. The rain.

34
00:03:33,200 --> 00:03:34,700
By the way, I believe you know a Mrs.

35
00:03:34,700 --> 00:03:37,700
The rain? Oh, no. It comes down so there's no...

36
00:03:37,700 --> 00:03:42,200
Pardon, please. Mrs. Barton. Good afternoon.

37
00:03:42,200 --> 00:03:44,700
Good afternoon, Siam. Did my Shiva get here?

38
00:03:44,700 --> 00:03:53,700
Yesterday, Mrs. Barton, I took him out of his straw nest yesterday. A beautiful white jade Shiva. I'll bring him in.

39
00:03:53,700 --> 00:03:54,200
Thank you.

40
00:03:54,200 --> 00:03:59,700
Oh, but first, first, this is Mr. Turner, a newcomer and an artist.

41
00:03:59,700 --> 00:04:01,200
Oh, how do you do?

42
00:04:01,200 --> 00:04:01,700
How do you do?

43
00:04:01,700 --> 00:04:07,200
I can talk to him till I return, Mrs. Barton. I want him to see our Shiva, too.

44
00:04:07,200 --> 00:04:10,700
Well, we have our orders, Mr. Turner.

45
00:04:10,700 --> 00:04:13,200
Yes. What is it, a statue?

46
00:04:13,200 --> 00:04:16,700
A small one. It's my hobby. I collect Hindu gods. Do you know about them?

47
00:04:16,700 --> 00:04:18,700
Oh, little. I've been to India.

48
00:04:18,700 --> 00:04:25,200
This is one I've wanted a long time. A statuette of Shiva from the dead city of Angkor Wat. It was buried for 3,000 years.

49
00:04:25,200 --> 00:04:33,700
Ah, you see? He's small, Mrs. Barton, but he's perfect. Look, not a blemish.

50
00:04:33,700 --> 00:04:38,200
Siam, he's beautiful. Isn't he beautiful, Mr. Turner?

51
00:04:38,200 --> 00:04:53,200
A great god, Shiva. Yes, he's quite the boy. Two hundred million people believe he controls lightning, thunder, their very lives. Shiva, beloved of women.

52
00:04:53,200 --> 00:04:57,200
Yes, he is, isn't he? And beloved by you, Mrs. Barton.

53
00:04:57,200 --> 00:05:01,700
Oh, no. No. I have my own reason for being attracted to Shiva.

54
00:05:01,700 --> 00:05:03,200
Yeah? What's your reason?

55
00:05:03,200 --> 00:05:12,700
Don't you remember what Shiva is, first of all? He's the god of destruction, Mr. Turner. And I like that. Destruction. That's the kind of woman I am.

56
00:05:12,700 --> 00:05:28,700
She liked destruction. Of course, I knew that already about Ada Barton.

57
00:05:28,700 --> 00:05:35,700
She must have loved Trinidad, a place where a casual conversation turns suddenly intense, suddenly dangerous.

58
00:05:35,700 --> 00:05:45,700
Where you never know the whirlpool under your feet until you're in it. I was in that whirlpool in a second, and I'm still where. But I'm getting ahead of myself.

59
00:05:45,700 --> 00:06:04,700
I had no difficulty meeting Ada Barton again. You know how colonial cities are. The teeming population that belongs, and the handful of English, American, French, administrators, speculators, painters, planters, who huddle together socially because, well, they're afraid.

60
00:06:04,700 --> 00:06:15,700
And even so, ungrigary as the man as Paul Barton wasn't above inviting a visiting American to his home. But no matter how we'd met, he and I were bound to disagree.

61
00:06:15,700 --> 00:06:21,700
So you're an artist, Mr. Turner. Well, I envy you. It must be pleasant not to have to work for your living.

62
00:06:21,700 --> 00:06:23,700
Well, naturally, I don't look at it that way.

63
00:06:23,700 --> 00:06:24,700
Paul, for heaven's sake.

64
00:06:24,700 --> 00:06:29,700
Oh, but Ada, my dear, surely neither you nor Mr. Turner contend painting is labor, not productive labor.

65
00:06:29,700 --> 00:06:31,700
But that's not the point.

66
00:06:31,700 --> 00:06:40,700
I think it's a point, and I think painting is productive, although I must confess that painting seldom produces for the painter comfort such as you have here. I wish it did.

67
00:06:40,700 --> 00:06:41,700
More coffee, Scott.

68
00:06:41,700 --> 00:06:42,700
Please, Miss Barton.

69
00:06:42,700 --> 00:06:46,700
Well, naturally, millions buy my sugar because it's a necessity. A picture on the wall isn't.

70
00:06:46,700 --> 00:06:48,700
It is for me, Paul.

71
00:06:48,700 --> 00:06:56,700
It is for the millions who buy your sugar, Mr. Barton. At least it's necessary for me to believe it's a necessity to them, a necessity for which they're starved.

72
00:06:56,700 --> 00:07:01,700
But I think your difference with me is more personal, Mr. Barton.

73
00:07:01,700 --> 00:07:02,700
Oh, now, now, now, wait a minute.

74
00:07:02,700 --> 00:07:04,700
You see, I think you envy me.

75
00:07:04,700 --> 00:07:06,700
Ha ha! I envy you?

76
00:07:06,700 --> 00:07:12,700
Because you're a romantic who never found whatever you came here for. This is a beautiful island, Mr. Barton.

77
00:07:12,700 --> 00:07:14,700
In the dry season, yes.

78
00:07:14,700 --> 00:07:19,700
You've built a beautiful house, and you're married to an extraordinarily beautiful woman.

79
00:07:19,700 --> 00:07:21,700
Thank you, Mr. Turner.

80
00:07:21,700 --> 00:07:27,700
But because you've pegged your dream to what the morning stock market has to say on the price of sugar, it's all ashes to you.

81
00:07:27,700 --> 00:07:32,700
So you resent me, the itinerant artist, symbol of the freedom you lost.

82
00:07:32,700 --> 00:07:38,700
Ashes? I love it. I'm a man who likes organization utility, and there's plenty of romance in sugar.

83
00:07:38,700 --> 00:07:50,700
As much as there is in a Portuguese sloop, Java-bound, or in the ruined streets of Palmyra, gulls flashing in the sun over Sicily, or in the port of Spain tonight.

84
00:07:50,700 --> 00:07:57,700
With its smell of fast-growing things, to a man like me who can claim the whole world because no part of it claims him.

85
00:07:57,700 --> 00:07:59,700
You are very persuasive, Mr. Turner.

86
00:07:59,700 --> 00:08:04,700
You know what I think? I think you're irresponsible, Mr. Turner, because you haven't the necessary courage to take responsibility.

87
00:08:04,700 --> 00:08:05,700
Paul, you're insulting.

88
00:08:05,700 --> 00:08:08,700
Maybe, but I put years of hard work into developing this business.

89
00:08:08,700 --> 00:08:09,700
And you don't think I've worked?

90
00:08:09,700 --> 00:08:12,700
No. No, I don't think you have, and I don't think you can.

91
00:08:12,700 --> 00:08:17,700
Why, I'd bet $30,000 that you couldn't stick to a useful routine job for two years.

92
00:08:17,700 --> 00:08:19,700
What you call a useful routine job?

93
00:08:19,700 --> 00:08:27,700
Yes, yes. I'll put up $50,000 that you couldn't stick it out to, say, here. Here, where you think it's so beautiful, working for me.

94
00:08:27,700 --> 00:08:33,700
Paul, don't be ridiculous. You can't buy everything with your money. I have an idea that Mr. Turner isn't the sort of man...

95
00:08:33,700 --> 00:08:38,700
I don't know. Maybe he can. What kind of work, Mr. Barton?

96
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
You can't be serious, Scott.

97
00:08:39,700 --> 00:08:48,700
Oh, it would be work that you can do, say, in my laboratory. I've got some things going on, tropical diseases, in addition to the necessary laboratory work for the sugar, soil tests, things like that.

98
00:08:48,700 --> 00:08:49,700
Well, I'm not a technician.

99
00:08:49,700 --> 00:08:58,700
Oh, I'd make it easy for you. I am the technician. All you'd have to do is keep routine records for two years.

100
00:08:58,700 --> 00:08:59,700
For $50,000?

101
00:08:59,700 --> 00:09:04,700
That's right, $50,000. Or if you quit, nothing.

102
00:09:04,700 --> 00:09:07,700
It's a bet, Mr. Barton. It's a bet.

103
00:09:07,700 --> 00:09:09,700
What's that?

104
00:09:09,700 --> 00:09:10,700
What?

105
00:09:10,700 --> 00:09:11,700
That.

106
00:09:11,700 --> 00:09:22,700
Rain, Mr. Turner. Rain for nine months. Endless, remorseless oceans of romantic rain.

107
00:09:22,700 --> 00:09:47,700
It'll make it easier for you to stay indoors. Endless, remorseless rain. I liked it at first because it blurred the passage of time.

108
00:09:47,700 --> 00:10:08,700
And somehow my job wasn't easy. In the fields around the laboratory, the cane grew up, was cut, grew and was cut. But inside the laboratory where I lived, day and night, all sound and life came wrapped in the silk and deadly, hypnotic drumming and hissing of rain.

109
00:10:08,700 --> 00:10:22,700
The first two months, only one thing bothered me. The petty needling of poor Barton. We spent our mornings together, he making his tests while I wrote them up for the files. Scarcely a day went by when he didn't say something sharp or bitter.

110
00:10:22,700 --> 00:10:31,700
Well, how's the romantic, Mr. Turner, today? Can you read any poetry into the smell of aniline dyes?

111
00:10:31,700 --> 00:10:45,700
Two years, Scott, two years. You see what you're heading for? A laboratory stoop. And this rain will grow mole in your curly otter slob. I guarantee it.

112
00:10:45,700 --> 00:11:00,700
Yes, my wife Ada fancies art too, Scott. She buys little things, paintings, statues. But she buys them with money from sugar cane, Scott. Or had you forgotten that?

113
00:11:00,700 --> 00:11:11,700
I hadn't forgotten that. I hadn't forgotten Ada, a dangerous woman. And I knew how dangerous. I knew things about her he didn't know.

114
00:11:11,700 --> 00:11:25,700
That she liked destruction. And every time he lashed out at me, I knew more. That for her own destructive purposes, she was feeding him this hate of me, nurturing it with intention and care.

115
00:11:25,700 --> 00:11:41,700
Well, in the tropics, things grow fast. And Ada Barton's purposes grew fast. Through full flower. In the afternoons, when Paul was out in the cane fields, she began to visit me in the laboratory.

116
00:11:41,700 --> 00:11:45,700
He's right. You are getting a squint.

117
00:11:45,700 --> 00:11:47,700
Close the door.

118
00:11:47,700 --> 00:11:52,700
And a squint. It definitely doesn't become you, Scott.

119
00:11:52,700 --> 00:11:58,700
I thought you were going into Port of Spain today. Did I say that? Oh, I heard something to that effect. And so did Paul.

120
00:11:58,700 --> 00:12:02,700
The road's a swamp. And besides, something's wrong with the car. One of the wires.

121
00:12:02,700 --> 00:12:08,700
You wouldn't know which wire. I don't know what it's for. But if it's broken, the car won't run. I know that.

122
00:12:08,700 --> 00:12:15,700
Must you keep working? It isn't very polite of you. This isn't a salon, Ada. And these sculptures have to be put away.

123
00:12:15,700 --> 00:12:20,700
You know, Scott, this whole business of your bet with Paul shocks me a little. I'm sorry.

124
00:12:20,700 --> 00:12:24,700
I mean, it shocks me to see what he's doing to you. I'm shocked to see what you're doing to him, Ada.

125
00:12:24,700 --> 00:12:30,700
Don't change the subjects. Why did you put up with it? Why do you stay here?

126
00:12:30,700 --> 00:12:37,700
Isn't $50,000 an understandable motive to you? Not for a man like you. You must have another motive.

127
00:12:37,700 --> 00:12:44,700
Believe me, I haven't. I'm just that crass. Not even me, Scott.

128
00:12:44,700 --> 00:12:52,700
You might have been a motive at first. Now I don't compete with Java, the gulls of Sicily.

129
00:12:52,700 --> 00:13:00,700
Look, Ada, why don't you give him a break? You don't mind taking his money. Why don't you take his terms, too? He doesn't ask much.

130
00:13:00,700 --> 00:13:06,700
Why don't you kiss me, Scott?

131
00:13:06,700 --> 00:13:16,700
Ada. Yes? Whose destruction, Ada? Destruction.

132
00:13:16,700 --> 00:13:22,700
Yes. Which of us have you marked to destroy? Paul or me?

133
00:13:22,700 --> 00:13:38,700
For Suspense, Roma Wines are bringing you as star Mr. Lee J. Cobb, In the Bet, by Donald S. Ryerson.

134
00:13:38,700 --> 00:13:52,700
Roma Wines presentation tonight in radio's outstanding theater of thrills, Suspense.

135
00:13:52,700 --> 00:13:56,700
Between the acts of Suspense, this is Truman Bradley for Roma Wines.

136
00:13:56,700 --> 00:14:04,700
Have you invited friends or family to dinner tomorrow night? Then here's a timely suggestion from famed hostess Elsa Maxwell.

137
00:14:04,700 --> 00:14:09,700
Welcoming guests with Roma California Sherry is becoming an American custom.

138
00:14:09,700 --> 00:14:15,700
My guests compliment me when I serve Roma Sherry with simple hors d'oeuvres or cheese.

139
00:14:15,700 --> 00:14:22,700
Roma Sherry served cool is a delicious appetizer before the meal, the perfect first call for dinner.

140
00:14:22,700 --> 00:14:26,700
Yes, and Roma Sherry is delightful later in the evening, too.

141
00:14:26,700 --> 00:14:33,700
Glorious, gold and amber, Roma Sherry is a happy, mellow wine with natural fragrance.

142
00:14:33,700 --> 00:14:38,700
Cream rich with natural grape sugar sweetness and nut like taste.

143
00:14:38,700 --> 00:14:46,700
If you prefer a dry Sherry, get Roma California Pale Dry Sherry, famous for its light nut like taste.

144
00:14:46,700 --> 00:14:52,700
It's a good idea to keep both Roma Sherry types in the house and give your guests their choice.

145
00:14:52,700 --> 00:15:01,700
Remember, because of uniformly fine quality at low cost, more Americans enjoy Roma than any other wine.

146
00:15:01,700 --> 00:15:07,700
Always insist on Roma. R-O-M-A. Roma Wines.

147
00:15:07,700 --> 00:15:14,700
And now Roma Wines bring back to our Hollywood sound stage, Lee J. Cobb as Scott Turner in The Bet.

148
00:15:14,700 --> 00:15:19,700
A play well calculated to keep you in suspense.

149
00:15:19,700 --> 00:15:24,700
The Bet

150
00:15:29,700 --> 00:15:35,700
I knew, if I wouldn't face it then, I knew who she'd marked for destruction.

151
00:15:35,700 --> 00:15:38,700
Because I knew a lot about what kind of woman she was.

152
00:15:38,700 --> 00:15:42,700
And it wasn't more than six months before she'd laid her cards on the table.

153
00:15:42,700 --> 00:15:47,700
Five hundred thousand dollars, Scott. Half a million. And I'm his beneficiary.

154
00:15:47,700 --> 00:15:50,700
But if you'll wait, Ada, let me finish the two years.

155
00:15:50,700 --> 00:15:52,700
More than eighteen months to go. I won't wait.

156
00:15:52,700 --> 00:15:53,700
But we'll have our money then.

157
00:15:53,700 --> 00:15:55,700
What? Fifty thousand dollars.

158
00:15:55,700 --> 00:15:58,700
Anyway, it can't be done. We wouldn't get away with it.

159
00:15:58,700 --> 00:16:00,700
You haven't even let me tell you how we can.

160
00:16:00,700 --> 00:16:04,700
When a man's insured for so much, his death is sure to be investigated. I know.

161
00:16:04,700 --> 00:16:05,700
I know too.

162
00:16:05,700 --> 00:16:10,700
And an insurance investigator is thorough. He won't accept your brief, no matter how well you can act.

163
00:16:10,700 --> 00:16:13,700
And he won't accept my being here. He'll find out who and why.

164
00:16:13,700 --> 00:16:16,700
He'll find out nothing that isn't on the death certificate. Listen to me.

165
00:16:16,700 --> 00:16:18,700
Darling, don't force me into this.

166
00:16:18,700 --> 00:16:24,700
Listen. Besides malaria, there are two diseases in Trinidad that kill hundreds every year.

167
00:16:24,700 --> 00:16:26,700
Typhoid and amoeba histolytica.

168
00:16:26,700 --> 00:16:29,700
My dear, please, all our lives we...

169
00:16:29,700 --> 00:16:33,700
Calls healthy, so he might recover from either one alone.

170
00:16:33,700 --> 00:16:35,700
But if he has both, together...

171
00:16:35,700 --> 00:16:38,700
No, Ada. No matter how simple you make it, I won't...

172
00:16:38,700 --> 00:16:42,700
Now, you go to the hospital at least once a week for laboratory supplies?

173
00:16:42,700 --> 00:16:45,700
You must have seen where they keep specimens, typhoid, microbes, amoebas?

174
00:16:45,700 --> 00:16:47,700
No, Lady. The risk...

175
00:16:47,700 --> 00:16:52,700
You won't gamble for these stakes. You'll be rich. You'll be with me.

176
00:16:52,700 --> 00:16:54,700
Scott, do you know where they keep the specimens?

177
00:16:54,700 --> 00:16:57,700
Ada, you remind me of something.

178
00:16:57,700 --> 00:16:59,700
Why don't you answer me?

179
00:16:59,700 --> 00:17:00,700
A spider spins a web.

180
00:17:00,700 --> 00:17:01,700
Scott!

181
00:17:01,700 --> 00:17:10,700
A male spider comes courting her. But before she'll have him, he has to catch a blue fly and bring it to her, wrapped in his cell, so that she can eat it alive.

182
00:17:10,700 --> 00:17:11,700
Scott!

183
00:17:11,700 --> 00:17:13,700
Then she accepts her mate.

184
00:17:13,700 --> 00:17:17,700
But the next day, she eats him alive.

185
00:17:17,700 --> 00:17:22,700
That's a horrible story. You don't really think that I'm...

186
00:17:22,700 --> 00:17:26,700
No. I don't suppose I do.

187
00:17:26,700 --> 00:17:30,700
You'll get the microbes then, won't you? Won't you, Scott?

188
00:17:30,700 --> 00:17:51,700
Ada, let me think about it a little while. Let me at least pretend I'm a man with a conscience.

189
00:17:51,700 --> 00:17:52,700
Scott?

190
00:17:52,700 --> 00:17:55,700
Oh, Paul, I wasn't expecting you this afternoon.

191
00:17:55,700 --> 00:17:58,700
Yes, I know. I know. You weren't expecting Ada.

192
00:17:58,700 --> 00:18:00,700
Well, she's here too.

193
00:18:00,700 --> 00:18:01,700
Hello, Scott.

194
00:18:01,700 --> 00:18:05,700
Hello. I just stopped by for a moment to tell you I have to go to Tobago.

195
00:18:05,700 --> 00:18:06,700
Tobago?

196
00:18:06,700 --> 00:18:09,700
Yes. I have a grinding plant there and we're installing a new engine. I'll be gone in about two days.

197
00:18:09,700 --> 00:18:11,700
I told Paul that Tobago in this weather...

198
00:18:11,700 --> 00:18:13,700
Oh, yes, you're taking chances, Paul.

199
00:18:13,700 --> 00:18:16,700
I take enough adibrin to keep one the right side of malaria. Don't worry, I'll be all right.

200
00:18:16,700 --> 00:18:18,700
Yes, but there are other things, typhoid...

201
00:18:18,700 --> 00:18:21,700
I've never known you to be so concerned before, Ada.

202
00:18:21,700 --> 00:18:22,700
Oh, Paul.

203
00:18:22,700 --> 00:18:27,700
Oh, if it weren't for certain other factors, my dear, I'd be touched, believe me.

204
00:18:27,700 --> 00:18:29,700
What other factors?

205
00:18:29,700 --> 00:18:34,700
I don't want to be sordid, Ada. Surely I don't have to describe a situation you and Scott know better?

206
00:18:34,700 --> 00:18:36,700
What do you mean?

207
00:18:36,700 --> 00:18:41,700
All right. All right, we'll maintain the cultivated surface if you wish.

208
00:18:41,700 --> 00:18:44,700
By the way, Scott, how do you feel now about our bet?

209
00:18:44,700 --> 00:18:46,700
The same as before, that I'll win it.

210
00:18:46,700 --> 00:18:51,700
Yeah? Well, perhaps. Lately I thought the whole thing was a mistake, at least on my part.

211
00:18:51,700 --> 00:18:52,700
Want to call it off?

212
00:18:52,700 --> 00:18:54,700
I didn't say that exactly.

213
00:18:54,700 --> 00:18:57,700
I'll tell you, we'll talk about it when I get back, the three of us.

214
00:18:57,700 --> 00:18:59,700
I may have a counter proposal.

215
00:18:59,700 --> 00:19:00,700
Paul, you wouldn't dare...

216
00:19:00,700 --> 00:19:05,700
All right, we'll talk about it. Fine, fine. I'll be looking forward to it.

217
00:19:05,700 --> 00:19:07,700
Well, Ada?

218
00:19:07,700 --> 00:19:12,700
I think I'll sit here a while, Paul. It's so peaceful now that the rain stopped.

219
00:19:12,700 --> 00:19:16,700
Oh, it has stopped. I didn't notice. I choose.

220
00:19:16,700 --> 00:19:19,700
A false peace. It'll begin soon again.

221
00:19:19,700 --> 00:19:21,700
Well, goodbye then.

222
00:19:21,700 --> 00:19:24,700
Goodbye, Paul. Take care.

223
00:19:24,700 --> 00:19:27,700
You heard? You heard what he said?

224
00:19:27,700 --> 00:19:29,700
He's a little excited, Ada. It didn't mean anything.

225
00:19:29,700 --> 00:19:31,700
Don't be a fool. It means you haven't any choice now.

226
00:19:31,700 --> 00:19:32,700
There's always a choice.

227
00:19:32,700 --> 00:19:36,700
Well, yes, yes. Now you can choose me with half a million dollars or nothing.

228
00:19:36,700 --> 00:19:37,700
Not one red cent.

229
00:19:37,700 --> 00:19:38,700
But he didn't say he wouldn't pay.

230
00:19:38,700 --> 00:19:42,700
That's what he means. He hates us, both of us.

231
00:19:42,700 --> 00:19:44,700
His only weapon is his money.

232
00:19:44,700 --> 00:19:48,700
What a triumph for him to hoax you into slaving here for eight months and then throw you out.

233
00:19:48,700 --> 00:19:50,700
Oh, no, he wouldn't dare.

234
00:19:50,700 --> 00:19:56,700
Don't you think I know him? You have to do what I say.

235
00:19:56,700 --> 00:20:00,700
How will you give it to him? The microbes?

236
00:20:00,700 --> 00:20:03,700
In his food. It'll only take a drop.

237
00:20:03,700 --> 00:20:08,700
Say in caviar. He's a pig for it, like he is about everything else.

238
00:20:08,700 --> 00:20:10,700
Caviar highly seasoned with sauce.

239
00:20:10,700 --> 00:20:12,700
You've really planned this?

240
00:20:12,700 --> 00:20:15,700
Somebody has to plan. Do you want to?

241
00:20:15,700 --> 00:20:18,700
No, no.

242
00:20:18,700 --> 00:20:22,700
He'll be home day after tomorrow. He'll ask you to come to the house for tea.

243
00:20:22,700 --> 00:20:25,700
I'll give it to him then, so it will look like he caught them in Tobago.

244
00:20:25,700 --> 00:20:30,700
Ada, I'm not sure that I can... I'm not...

245
00:20:30,700 --> 00:20:35,700
I am sure. It's the only thing we can do.

246
00:20:35,700 --> 00:20:43,700
If you love me, Scott, will you get the specimens from the hospital? Will you?

247
00:20:43,700 --> 00:20:46,700
If anyone had told me that I... that I could do...

248
00:20:46,700 --> 00:20:51,700
Will you get the specimen, Scott?

249
00:20:51,700 --> 00:20:55,700
All right. I'll get them this afternoon.

250
00:21:04,700 --> 00:21:08,700
That afternoon, the rains had stopped. It was no false peace.

251
00:21:08,700 --> 00:21:11,700
The season was over, two weeks early.

252
00:21:11,700 --> 00:21:16,700
I drove into Port of Spain through a crawling chalk white mist,

253
00:21:16,700 --> 00:21:20,700
through the strong, heady smell of decaying jungle.

254
00:21:20,700 --> 00:21:23,700
And the cessation of sound was enormous in my ears.

255
00:21:23,700 --> 00:21:26,700
It was as though the rain had stopped on a shout.

256
00:21:26,700 --> 00:21:31,700
I got the specimens, two tiny tubes of dynamically living death.

257
00:21:31,700 --> 00:21:34,700
When I stored them away in the laboratory refrigerator,

258
00:21:34,700 --> 00:21:41,700
I riveted my mind on Ada's face and her incomparable voice.

259
00:21:41,700 --> 00:21:46,700
We can do so much together, Scott. You're as savage like me.

260
00:21:46,700 --> 00:21:49,700
Remember how you looked at Shiva that first day?

261
00:21:49,700 --> 00:21:53,700
I could tell we're alike. No little stifling moralities.

262
00:21:53,700 --> 00:21:57,700
We're beyond such things, you and me, beyond pity or shame.

263
00:21:57,700 --> 00:22:04,700
Yes, quite beyond shame... or pity.

264
00:22:04,700 --> 00:22:06,700
Be very careful, my darling.

265
00:22:06,700 --> 00:22:08,700
Eat only the caviar without the sauce.

266
00:22:08,700 --> 00:22:11,700
We'll leave all the rest for him.

267
00:22:20,700 --> 00:22:22,700
The afternoon Paul Barton came back,

268
00:22:22,700 --> 00:22:25,700
I walked to the house he was so proud of.

269
00:22:25,700 --> 00:22:29,700
There was a mist, still on the ground, but thinning fast.

270
00:22:29,700 --> 00:22:31,700
The dry season had begun.

271
00:22:31,700 --> 00:22:34,700
The only sound beside my footsteps was the last rainfall

272
00:22:34,700 --> 00:22:36,700
dripping from the giant trees,

273
00:22:36,700 --> 00:22:41,700
and the hushed, mysterious voice of the jungle itself.

274
00:22:41,700 --> 00:22:43,700
Ada met me at the door.

275
00:22:43,700 --> 00:22:47,700
You can't possibly understand about her face.

276
00:22:47,700 --> 00:22:50,700
Vitality isn't the word, there is no word.

277
00:22:50,700 --> 00:22:55,700
Her face was the indestructible essence of life.

278
00:22:55,700 --> 00:22:58,700
When I saw her, there were no more doubts.

279
00:22:58,700 --> 00:23:02,700
She took me into the room where she kept the Hindu gods,

280
00:23:02,700 --> 00:23:04,700
where Paul was already sitting over his tea.

281
00:23:04,700 --> 00:23:06,700
Oh, hello, Scott. Come in.

282
00:23:06,700 --> 00:23:10,700
Well, you did invite me, of course, but you surprised me again.

283
00:23:10,700 --> 00:23:12,700
You're punctual as well as tenacious.

284
00:23:12,700 --> 00:23:15,700
Help yourself to tea, Scott. I'll get the caviar.

285
00:23:15,700 --> 00:23:17,700
Thanks, Ada.

286
00:23:17,700 --> 00:23:20,700
I'm sorry I disappoint you so often, Paul.

287
00:23:20,700 --> 00:23:21,700
Disappoint me?

288
00:23:21,700 --> 00:23:25,700
By not conforming to your preconceived portrait of an artist.

289
00:23:25,700 --> 00:23:27,700
Oh, that's not where I misjudged.

290
00:23:27,700 --> 00:23:33,700
I had a preconceived portrait of the kind of man my wife thinks she wants.

291
00:23:33,700 --> 00:23:35,700
She wants a fool and a weakling.

292
00:23:35,700 --> 00:23:37,700
Well, I won't sit here and discuss...

293
00:23:37,700 --> 00:23:39,700
Here's the caviar, with sauce and without,

294
00:23:39,700 --> 00:23:41,700
and some new crackers over from England.

295
00:23:41,700 --> 00:23:43,700
Native pastry for you, Scott. You like sweets.

296
00:23:43,700 --> 00:23:45,700
Pull out that little table.

297
00:23:45,700 --> 00:23:46,700
I'll do it.

298
00:23:46,700 --> 00:23:47,700
Thanks, dear.

299
00:23:47,700 --> 00:23:49,700
You're right, Scott. You're right. We won't discuss that.

300
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
That's beside the point.

301
00:23:50,700 --> 00:23:53,700
We were going to discuss my counterproposal.

302
00:23:53,700 --> 00:23:56,700
Oh, Paul, let's not have unpleasantness right away.

303
00:23:56,700 --> 00:23:58,700
You assume it's unpleasant? Not for me.

304
00:23:58,700 --> 00:24:01,700
I just want to say I'm closing the laboratory.

305
00:24:01,700 --> 00:24:03,700
Push the crackers over, Ada.

306
00:24:03,700 --> 00:24:05,700
I'd like to hear your reason.

307
00:24:05,700 --> 00:24:10,700
The research is no longer necessary, and I want you to leave Trinidad.

308
00:24:10,700 --> 00:24:12,700
You're worried about Ada, aren't you?

309
00:24:12,700 --> 00:24:17,700
Oh, we're dropping the cultivated surface, aren't we?

310
00:24:17,700 --> 00:24:19,700
Well, yes.

311
00:24:19,700 --> 00:24:22,700
Ah, caviar and sauce.

312
00:24:22,700 --> 00:24:25,700
My wife prepares this very well, Scott.

313
00:24:25,700 --> 00:24:29,700
Yes. I wonder how well you know her.

314
00:24:29,700 --> 00:24:31,700
I know her pretty well.

315
00:24:31,700 --> 00:24:33,700
Now you're thinking of the 50,000, of course.

316
00:24:33,700 --> 00:24:36,700
Oh, really, Scott, try this. Ada puts everything in it.

317
00:24:36,700 --> 00:24:40,700
Did, uh... did I say something?

318
00:24:40,700 --> 00:24:43,700
Put it down. What?

319
00:24:43,700 --> 00:24:45,700
Put the caviar down, Paul. It's deadly.

320
00:24:45,700 --> 00:24:47,700
Scott, you fool.

321
00:24:47,700 --> 00:24:51,700
Yes, there's everything in it, including death, typhoid, amoebas.

322
00:24:51,700 --> 00:24:53,700
She prepared it very well.

323
00:24:53,700 --> 00:24:55,700
Ada. Ada, is this...?

324
00:24:55,700 --> 00:24:57,700
I'm going to kill you, Scott.

325
00:24:57,700 --> 00:24:59,700
I hadn't intended to just yet.

326
00:24:59,700 --> 00:25:03,700
I know. Oh, of course you'd have a gun.

327
00:25:03,700 --> 00:25:05,700
How many men have you killed, Ada?

328
00:25:05,700 --> 00:25:08,700
How many helpless, hypnotised men have helped you to kill

329
00:25:08,700 --> 00:25:10,700
and then have themselves died?

330
00:25:10,700 --> 00:25:12,700
How many husbands? Lovers?

331
00:25:12,700 --> 00:25:13,700
How did you know?

332
00:25:13,700 --> 00:25:15,700
I'm not such a romantic figurator.

333
00:25:15,700 --> 00:25:18,700
I came here with some previous knowledge of you.

334
00:25:18,700 --> 00:25:20,700
You see, I was sent here for a purpose.

335
00:25:20,700 --> 00:25:22,700
I didn't meet you by accident.

336
00:25:22,700 --> 00:25:25,700
But I didn't know what you'd be like.

337
00:25:25,700 --> 00:25:29,700
How much of a spell you and the rain could cast.

338
00:25:29,700 --> 00:25:33,700
But it's over. The rains and everything.

339
00:25:33,700 --> 00:25:37,700
Yes, I was sent to investigate because of all the insurance.

340
00:25:37,700 --> 00:25:40,700
And insurance, man, how dismal.

341
00:25:40,700 --> 00:25:42,700
You don't deserve even the...

342
00:25:46,700 --> 00:25:49,700
You... you killed her.

343
00:25:50,700 --> 00:25:52,700
You killed her.

344
00:25:52,700 --> 00:25:54,700
Yes.

345
00:25:54,700 --> 00:26:07,700
I killed her.

346
00:26:08,700 --> 00:26:10,700
Yes, I'm haunted.

347
00:26:10,700 --> 00:26:15,700
I keep away from rain because she flourishes if it rains too long.

348
00:26:15,700 --> 00:26:19,700
She comes back like a dank, strong jungle vine,

349
00:26:19,700 --> 00:26:21,700
flowered and perfumed.

350
00:26:21,700 --> 00:26:26,700
But tough to the core, she winds herself around me.

351
00:26:26,700 --> 00:26:31,700
She tries to drag me once more to that precipice above that darkness,

352
00:26:31,700 --> 00:26:57,700
an existence beyond shame or pity or morality.

353
00:26:57,700 --> 00:27:02,700
Roma wines have brought you Lee J. Cobb as star of the bet.

354
00:27:02,700 --> 00:27:05,700
Tonight's study in Suspense.

355
00:27:06,700 --> 00:27:11,700
This is Truman Bradley for Roma Wines, the sponsor of Suspense.

356
00:27:11,700 --> 00:27:13,700
Here's extra good news for you.

357
00:27:13,700 --> 00:27:19,700
You can now enjoy the taste luxury of Roma wines at the lowest prices in years.

358
00:27:19,700 --> 00:27:23,700
Yes, the high quality of Roma wines is unchanged, as good as ever.

359
00:27:23,700 --> 00:27:28,700
But Roma's new low prices enable you to save as much as one fourth.

360
00:27:28,700 --> 00:27:31,700
You can now enjoy Roma wines more often.

361
00:27:31,700 --> 00:27:37,700
Roma California wines offer you Chére, Porte, Muscatel and Toquet for entertaining,

362
00:27:37,700 --> 00:27:40,700
Burgundy and Sauternes for mealtime pleasure,

363
00:27:40,700 --> 00:27:44,700
and Roma Champagne to make any occasion unforgettable.

364
00:27:44,700 --> 00:27:49,700
Each of these fine Roma wines brings you the goodness of luscious grapes,

365
00:27:49,700 --> 00:27:54,700
gathered at peak of flavor, gently pressed, then unhurriedly,

366
00:27:54,700 --> 00:28:00,700
brought to delicious perfection under the patient guidance of Roma's ancient winemaking skill.

367
00:28:00,700 --> 00:28:06,700
Bottled at Roma's own famed wineries, located in California's choicest vineyard districts.

368
00:28:06,700 --> 00:28:11,700
Roma wines are true wines, always unvaryingly good,

369
00:28:11,700 --> 00:28:14,700
now featured by your dealer at new low prices.

370
00:28:14,700 --> 00:28:17,700
Always insist on Roma wines.

371
00:28:17,700 --> 00:28:21,700
No other wines offer you so much, or so little.

372
00:28:21,700 --> 00:28:25,700
Roma, R-O-M-A, Roma wines.

373
00:28:25,700 --> 00:28:29,700
Lee J. Cobb appears through the courtesy of 20th Century Fox,

374
00:28:29,700 --> 00:28:32,700
and will soon be seen in his first role since leaving the service,

375
00:28:32,700 --> 00:28:35,700
Anna and the King of Siam.

376
00:28:35,700 --> 00:28:39,700
Next Thursday, Roma wines bring you Mr. Zachary Scott in...

377
00:28:39,700 --> 00:28:43,700
Suspense, radio's outstanding theater of thrills.

378
00:28:43,700 --> 00:28:46,700
Presented by Roma Wines, R-O-M-A.

379
00:28:46,700 --> 00:28:50,700
Made in California for enjoyment throughout the world.

380
00:29:06,700 --> 00:29:09,700
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

381
00:29:09,700 --> 00:29:13,700
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

