WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
Suspense!

00:05.000 --> 00:12.000
Tonight, Thomas Dorne, starring Mr. Henry Fonda, for you to...

00:12.000 --> 00:37.000
Why, Charles Vanda!

00:37.000 --> 00:42.000
It's exciting when there's a storm, and strange things can happen.

00:42.000 --> 00:46.000
Now, some people are sensitive to changes in the weather, like me.

00:46.000 --> 00:48.000
There's nothing odd about that.

00:48.000 --> 00:51.000
It's like people who talk to themselves.

00:51.000 --> 00:53.000
I talk to myself a lot.

00:53.000 --> 00:57.000
I think about things, and I talk to myself about them.

00:57.000 --> 01:00.000
There's nothing odd about that.

01:00.000 --> 01:03.000
Come on, Eddie, get the suitcase packed, and let's get out of here.

01:03.000 --> 01:05.000
Like that, I talk to myself.

01:05.000 --> 01:10.000
You know, just making up my mind because there's no one else around to talk to me.

01:10.000 --> 01:15.000
Just getting myself on the move again, because the landlady wasn't taking care of the room.

01:15.000 --> 01:24.000
She was away on a visit, and her husband, Mr. Waters, was slopping around in a bathrobe trying to run the place.

01:24.000 --> 01:26.000
Come on, Eddie.

01:26.000 --> 01:30.000
He never makes the bed, and you've used the same towel for a week.

01:30.000 --> 01:32.000
It's time to get out.

01:32.000 --> 01:35.000
Lock up the suitcase and get going.

01:43.000 --> 01:45.000
Uh-oh.

01:45.000 --> 01:46.000
There's Waters.

01:46.000 --> 01:49.000
Guess you can't sneak out without his seeing you.

01:49.000 --> 01:51.000
There's a mean man, Eddie.

01:51.000 --> 01:54.000
You can tell by his little eyes.

01:54.000 --> 01:57.000
All fat men aren't good-natured.

01:57.000 --> 02:02.000
He's stuffing himself with pig's knuckles or whatever they are.

02:02.000 --> 02:05.000
Well, come on.

02:09.000 --> 02:11.000
Hey, hello, Eddie.

02:11.000 --> 02:13.000
Morning, Mr. Waters.

02:13.000 --> 02:18.000
Pig knuckles don't taste as good as they did an hour ago.

02:18.000 --> 02:21.000
This will feed the rest of them to Graham's dog.

02:21.000 --> 02:23.000
That would be nice, Mr. Waters.

02:23.000 --> 02:25.000
Yeah.

02:25.000 --> 02:27.000
Taking your laundry out?

02:27.000 --> 02:29.000
No, sir.

02:29.000 --> 02:31.000
These are clothes.

02:31.000 --> 02:33.000
I'm leaving, sir.

02:33.000 --> 02:35.000
You what?

02:35.000 --> 02:36.000
Leaving.

02:36.000 --> 02:38.000
I'm sorry.

02:38.000 --> 02:39.000
What's the matter, Eddie?

02:39.000 --> 02:40.000
Don't you like the place?

02:40.000 --> 02:45.000
Yes, sir, but I gotta get closer to my work.

02:45.000 --> 02:48.000
Here's the keys before I forget them.

02:48.000 --> 02:50.000
Better wait a while, Eddie.

02:50.000 --> 02:53.000
Looks like we're gonna have a storm sometime today.

02:53.000 --> 02:55.000
Oh, I don't mind a storm, Mr. Waters.

02:55.000 --> 02:57.000
I'm funny that way.

02:57.000 --> 02:58.000
Yeah.

02:58.000 --> 03:02.000
Well, it'll be a lot better if you'd wait till the wife gets back.

03:02.000 --> 03:04.000
Won't be more than a couple of hours.

03:04.000 --> 03:07.000
You mean she'd blame you for my leaving?

03:07.000 --> 03:08.000
Yeah, she might.

03:08.000 --> 03:10.000
Got a nasty tongue.

03:10.000 --> 03:13.000
Stick around till she gets back, Eddie.

03:13.000 --> 03:15.000
No, I gotta be going.

03:15.000 --> 03:17.000
Besides, I ain't feeling so hot.

03:17.000 --> 03:20.000
Been feeling bad all morning.

03:20.000 --> 03:22.000
Yeah, getting worse, Eddie.

03:22.000 --> 03:23.000
I'm sorry, Mr. Waters.

03:23.000 --> 03:25.000
It's my stomach.

03:25.000 --> 03:28.000
I'm sorry, Mr. Waters, honest, but I gotta go.

03:28.000 --> 03:30.000
Wait a minute.

03:30.000 --> 03:32.000
Ain't you forgetting something?

03:32.000 --> 03:33.000
Forgetting something?

03:33.000 --> 03:34.000
What are you trying to pull anyhow?

03:34.000 --> 03:35.000
I don't get it.

03:35.000 --> 03:36.000
You don't, huh?

03:36.000 --> 03:37.000
What about the rent?

03:37.000 --> 03:38.000
The rent?

03:38.000 --> 03:40.000
Last week's rent, what do you think I am, a sucker?

03:40.000 --> 03:41.000
I paid my rent.

03:41.000 --> 03:44.000
Oh, you did, huh?

03:44.000 --> 03:45.000
Give me that suitcase.

03:45.000 --> 03:47.000
I paid it to your wife before she went away.

03:47.000 --> 03:48.000
That's your story.

03:48.000 --> 03:50.000
Go ahead and leave if you wanna,

03:50.000 --> 03:53.000
but this suitcase stays here until I get that rent.

03:53.000 --> 03:54.000
Which you've already got.

03:54.000 --> 03:56.000
You know I paid it to Mrs. Waters.

03:56.000 --> 03:58.000
You're trying to make me out a liar?

03:58.000 --> 03:59.000
No, but you were here.

03:59.000 --> 04:00.000
You got her a seat?

04:00.000 --> 04:02.000
Well, she never gave me one.

04:02.000 --> 04:03.000
Said I didn't need it.

04:03.000 --> 04:05.000
Give me that suitcase.

04:05.000 --> 04:07.000
Don't you take a swing at me.

04:07.000 --> 04:09.000
Well, you can't slap me around.

04:12.000 --> 04:13.000
No, wait.

04:13.000 --> 04:15.000
Eddie, my back.

04:15.000 --> 04:16.000
Stop pushing.

04:16.000 --> 04:17.000
Why, you asked for it.

04:17.000 --> 04:19.000
Eddie, Eddie, let go.

04:19.000 --> 04:21.000
Oh, you don't like it when I fight back, huh?

04:21.000 --> 04:24.000
Eddie, Eddie, you're killing me.

04:24.000 --> 04:25.000
No, I'm not.

04:25.000 --> 04:27.000
Maybe I should.

04:27.000 --> 04:29.000
There.

04:29.000 --> 04:32.000
Help, help somebody.

04:32.000 --> 04:33.000
Help.

04:33.000 --> 04:34.000
Is that enough?

04:34.000 --> 04:36.000
Help, help.

04:36.000 --> 04:37.000
Better let him go.

04:37.000 --> 04:39.000
He looks bad, Eddie.

04:39.000 --> 04:41.000
Who, who are you talking to?

04:41.000 --> 04:42.000
Myself.

04:42.000 --> 04:49.000
Get over there, you fat.

04:49.000 --> 04:52.000
I'm pristine too hard, I guess.

04:52.000 --> 04:54.000
Gee, he looks bad.

04:54.000 --> 04:57.000
He's out cold, Eddie.

04:57.000 --> 04:59.000
Mr. Waters?

04:59.000 --> 05:02.000
Mr. Waters, you all right?

05:02.000 --> 05:04.000
Somebody at the door.

05:04.000 --> 05:09.000
Better be quiet.

05:09.000 --> 05:11.000
Hey, Waters.

05:11.000 --> 05:14.000
That's Mr. Graham from next door.

05:14.000 --> 05:17.000
That clock's awful loud.

05:17.000 --> 05:19.000
Are you in there, Waters?

05:19.000 --> 05:21.000
Hey, hey, what's up, Graham?

05:21.000 --> 05:23.000
Oh, come on up here, old pal.

05:23.000 --> 05:25.000
Nothing fishy going on.

05:25.000 --> 05:26.000
Huh?

05:26.000 --> 05:27.000
What, what's going on?

05:27.000 --> 05:31.000
Come here to the door and listen.

05:31.000 --> 05:33.000
I, I don't hear nothing.

05:33.000 --> 05:35.000
Nothing fishy was going on in there.

05:35.000 --> 05:36.000
Well, what do you mean?

05:36.000 --> 05:38.000
Waters was yelling his head off a minute ago.

05:38.000 --> 05:41.000
Now he won't answer the door.

05:41.000 --> 05:45.000
Hey, hey, Waters, you all right?

05:45.000 --> 05:47.000
I, I don't hear him.

05:47.000 --> 05:48.000
Now that's what I mean.

05:48.000 --> 05:50.000
I think we ought to go in and see what's the matter.

05:50.000 --> 05:52.000
You mean, you mean just walk in?

05:52.000 --> 05:53.000
Where do you think?

05:53.000 --> 05:54.000
Huh?

05:54.000 --> 05:56.000
They're coming in here, Eddie.

05:56.000 --> 05:59.000
You've got to get away.

05:59.000 --> 06:00.000
Out the back door.

06:00.000 --> 06:03.000
No, no, no, they can see you from where they are.

06:03.000 --> 06:05.000
The attic, that's it.

06:05.000 --> 06:06.000
They don't know about that.

06:06.000 --> 06:07.000
What do you mean?

06:07.000 --> 06:10.000
Up the stairs, but don't make any noise.

06:10.000 --> 06:13.000
Better not let them find you, Eddie.

06:13.000 --> 06:16.000
Up there where you helped Mrs. Waters store the blankets.

06:16.000 --> 06:17.000
Why don't you try knocking on it?

06:17.000 --> 06:20.000
Just step over Mr. Waters, Eddie.

06:20.000 --> 06:22.000
He looks bad.

06:22.000 --> 06:23.000
There.

06:23.000 --> 06:24.000
He never knows.

06:24.000 --> 06:25.000
No, quiet.

06:25.000 --> 06:28.000
I don't see a point to it.

06:28.000 --> 06:29.000
What?

06:29.000 --> 06:30.000
You mind?

06:30.000 --> 06:31.000
I don't see it.

06:31.000 --> 06:32.000
I'll try.

06:32.000 --> 06:34.000
Right up here's a place to hide from them.

06:34.000 --> 06:36.000
And if they start upstairs, I can crawl in the attic.

06:36.000 --> 06:37.000
Waters!

06:37.000 --> 06:39.000
No answer, Graham.

06:39.000 --> 06:41.000
Well, isn't that what I told you?

06:41.000 --> 06:42.000
Come on, I'm going.

06:42.000 --> 06:43.000
Now I've got to listen.

06:43.000 --> 06:44.000
I've got to see what they do.

06:44.000 --> 06:45.000
Try, try to go up.

06:45.000 --> 06:46.000
Can't let them see me.

06:46.000 --> 06:47.000
There.

06:47.000 --> 06:48.000
There, it ain't locked.

06:48.000 --> 06:49.000
Come on in.

06:49.000 --> 06:50.000
Do you think we ought to?

06:50.000 --> 06:51.000
Sure.

06:51.000 --> 06:52.000
I'll better put something wrong in here.

06:52.000 --> 06:53.000
Come on.

06:53.000 --> 06:54.000
I don't like it, Graham.

06:54.000 --> 06:55.000
I'm getting out.

06:55.000 --> 06:56.000
Then leave me alone.

06:56.000 --> 06:57.000
Nothing to do with it.

06:57.000 --> 06:58.000
Well, this ain't none of my business, Graham.

06:58.000 --> 06:59.000
I feel like a fool if Waters comes strolling down those stairs.

06:59.000 --> 07:00.000
Well, he's not going to...

07:00.000 --> 07:01.000
Look, I'm going to go up the stairs.

07:01.000 --> 07:02.000
I'm going to go up the stairs.

07:02.000 --> 07:06.000
I feel like a fool if Waters comes strolling down those stairs.

07:06.000 --> 07:07.000
Well, he's not going to...

07:07.000 --> 07:08.000
Look, look under the table.

07:08.000 --> 07:09.000
Good Lord.

07:09.000 --> 07:10.000
Waters.

07:10.000 --> 07:11.000
Say, say, listen.

07:11.000 --> 07:12.000
Well, let's get the table away.

07:12.000 --> 07:13.000
Don't stand there.

07:13.000 --> 07:14.000
I don't like this, Graham.

07:14.000 --> 07:15.000
Let's get the table away.

07:15.000 --> 07:16.000
I tell you, maybe it's hurt bad.

07:16.000 --> 07:17.000
Grab the table.

07:17.000 --> 07:18.000
All right.

07:18.000 --> 07:19.000
Waters?

07:19.000 --> 07:20.000
Waters, you all right?

07:20.000 --> 07:21.000
We'd better call a doctor.

07:21.000 --> 07:22.000
Yeah, well, there's a phone over there.

07:22.000 --> 07:23.000
Hey, wait.

07:23.000 --> 07:24.000
We don't need no doctor.

07:24.000 --> 07:25.000
What?

07:25.000 --> 07:32.000
We need the police.

07:32.000 --> 07:35.000
The, the, the, the, the, the police?

07:35.000 --> 07:36.000
Yeah.

07:36.000 --> 07:38.000
The guy's dead.

07:38.000 --> 07:41.000
Dead.

07:41.000 --> 07:48.000
Waters was dead.

07:48.000 --> 07:52.000
The words made me weak.

07:52.000 --> 07:54.000
Sick all over.

07:54.000 --> 07:56.000
I hadn't hit him hard.

07:56.000 --> 08:01.000
I just grabbed him around the neck and pushed him back when the fight went out of him.

08:01.000 --> 08:03.000
I remembered the table though.

08:03.000 --> 08:08.000
When he fell against it, it tipped up and must have smashed the back of his head.

08:08.000 --> 08:10.000
That was it.

08:10.000 --> 08:11.000
That had killed him.

08:11.000 --> 08:15.000
And now, now they'd start looking for me and when they found me, they'd hang me.

08:15.000 --> 08:23.000
They'll say you killed him, Eddie.

08:23.000 --> 08:24.000
And you'll hang for it.

08:24.000 --> 08:27.000
They're calling the police now.

08:27.000 --> 08:31.000
When they find you here, they'll say you killed him, whether you meant to or not.

08:31.000 --> 08:33.000
And they'll be right, Eddie.

08:33.000 --> 08:36.000
You did.

08:36.000 --> 08:38.000
But maybe you can get away.

08:38.000 --> 08:40.000
Listen.

08:40.000 --> 08:42.000
Be quiet.

08:42.000 --> 08:47.000
See what's going on down there.

08:47.000 --> 08:50.000
No sound but the clock.

08:50.000 --> 08:51.000
Wonder where they are.

08:51.000 --> 08:54.000
You can tell the police about this when they get here, Graeme.

08:54.000 --> 08:55.000
Stick around.

08:55.000 --> 08:56.000
You're a witness too.

08:56.000 --> 08:57.000
No, no, sirree.

08:57.000 --> 08:58.000
I'm going back home.

08:58.000 --> 08:59.000
I don't want to get mixed up in this thing.

08:59.000 --> 09:00.000
What's the matter?

09:00.000 --> 09:01.000
Are you yelling?

09:01.000 --> 09:02.000
No, no, I ain't yelling.

09:02.000 --> 09:04.000
I told you before this was none of my business and I'll get out right now.

09:04.000 --> 09:05.000
All right, go on.

09:05.000 --> 09:06.000
Get out.

09:06.000 --> 09:13.000
I'll wait here until the police come.

09:13.000 --> 09:16.000
Maybe now's your chance, Eddie.

09:16.000 --> 09:17.000
He's all alone.

09:17.000 --> 09:21.000
Sneak downstairs before the police come.

09:21.000 --> 09:24.000
Get out of this house and get away, far away.

09:24.000 --> 09:26.000
Watch out for the stairs.

09:26.000 --> 09:30.000
They squeak.

09:30.000 --> 09:33.000
Who's there?

09:33.000 --> 09:35.000
I thought I heard something.

09:35.000 --> 09:37.000
Getting jumpy, I guess.

09:37.000 --> 09:39.000
He's right below you, Eddie.

09:39.000 --> 09:42.000
But he can't see you.

09:42.000 --> 09:45.000
Take it easy.

09:45.000 --> 09:48.000
Now's your chance.

09:48.000 --> 09:50.000
Let Eddie chest.

09:50.000 --> 09:52.000
Drop it on him.

09:52.000 --> 09:54.000
Of course you don't want to kill him.

09:54.000 --> 09:57.000
But if you do, you can get away from here.

09:57.000 --> 10:01.000
Just lift it over the rail and drop it.

10:01.000 --> 10:05.000
You killed one man or they'll say you did.

10:05.000 --> 10:08.000
They can only hang you once.

10:08.000 --> 10:12.000
Lift it slowly, Eddie.

10:12.000 --> 10:15.000
Slowly.

10:15.000 --> 10:17.000
Now.

10:17.000 --> 10:19.000
Lift it over.

10:19.000 --> 10:25.000
Quiet.

10:25.000 --> 10:27.000
You missed your chance.

10:27.000 --> 10:29.000
You let the clock scare you.

10:29.000 --> 10:31.000
He's gone.

10:31.000 --> 10:33.000
The police, they're here.

10:33.000 --> 10:46.000
For the first time panic overtook me.

10:46.000 --> 10:50.000
I set down the chest and stepped back into the shadows.

10:50.000 --> 10:53.000
Beside me was the door to the hall closet.

10:53.000 --> 10:57.000
Now remember that in there was the trap door which led to the attic.

10:57.000 --> 11:00.000
I slipped in, got a foot on a wall hook

11:00.000 --> 11:03.000
and scrambled up over the clothes that were hanging there.

11:03.000 --> 11:06.000
I pushed back the little trap door, lifted myself through the hole

11:06.000 --> 11:10.000
and listened for a minute.

11:10.000 --> 11:14.000
I could hear the muffled voices, but I couldn't hear what they were saying.

11:14.000 --> 11:22.000
They must be down there where Mr. Waters is.

11:22.000 --> 11:29.000
Somebody's coming up the stairs.

11:29.000 --> 11:32.000
He's coming down the hall.

11:32.000 --> 11:34.000
The attic was long and low.

11:34.000 --> 11:37.000
He wouldn't think of anyone being up in there.

11:37.000 --> 11:39.000
Or would he?

11:39.000 --> 11:42.000
It was dark except for the light from a small ventilator.

11:42.000 --> 11:44.000
I moved back into the shadows.

11:44.000 --> 11:49.000
I crouched low because the space was too small to stand up in.

11:49.000 --> 11:52.000
Suddenly my hand brushed against a short piece of pipe.

11:52.000 --> 11:56.000
It had been left there for a long time and the dust was thick on it.

11:56.000 --> 12:00.000
But it was a weapon. It made me feel safer.

12:00.000 --> 12:05.000
I moved quietly over the trap door and waited.

12:05.000 --> 12:07.000
Get ready for him, Eddie.

12:07.000 --> 12:10.000
If he opens the trap door, you'll have to hit him.

12:10.000 --> 12:17.000
They can only hang you once.

12:17.000 --> 12:19.000
Anybody up there on the search?

12:19.000 --> 12:22.000
No, nobody here.

12:22.000 --> 12:33.000
That's all I remembered for a while.

12:33.000 --> 12:35.000
I must have passed out for hours.

12:35.000 --> 12:45.000
When I woke up, the attic was black and heavy with heat.

12:45.000 --> 12:47.000
Still, there was no storm.

12:47.000 --> 12:52.000
Only a vague threat and distant thunder.

12:52.000 --> 12:55.000
And inside of me there was a threat too.

12:55.000 --> 12:57.000
The beginning of a storm.

12:57.000 --> 13:00.000
My head ached and my mouth was dry.

13:00.000 --> 13:04.000
I knew there was cold water in the icebox and I wanted it.

13:04.000 --> 13:09.000
The storm was coming closer inside of me and I had to be moving.

13:09.000 --> 13:11.000
I slid the cover back and listened.

13:11.000 --> 13:16.000
The house was quiet with only the ticking of the big hall clock.

13:16.000 --> 13:25.000
So I dropped through the hole and started down the stairs.

13:25.000 --> 13:27.000
Don't let that clock scare you, Eddie.

13:27.000 --> 13:33.000
There's no one here now.

13:33.000 --> 13:35.000
Maybe you can get out now, Eddie.

13:35.000 --> 13:41.000
There's your suitcase in the hall. Don't forget that.

13:41.000 --> 13:48.000
Someone's at the door.

13:48.000 --> 13:50.000
Hello, Mrs. Waters. The wife wants to...

13:50.000 --> 13:52.000
Oh, it's you, Mr. Farrell.

13:52.000 --> 13:54.000
I'm glad someone's come over, even you.

13:54.000 --> 13:58.000
I've been alone for hours, ever since the cops got me back from assistant.

13:58.000 --> 13:59.000
Well, the wife says...

13:59.000 --> 14:02.000
Oh, gosh, I can't tell you how bad I feel about this.

14:02.000 --> 14:03.000
Come in, Mr. Farrell.

14:03.000 --> 14:06.000
He was a swell man, Mrs. Waters. Your husband, I mean.

14:06.000 --> 14:07.000
Yes, yes, he was.

14:07.000 --> 14:09.000
Yes, sir. He really swelled.

14:09.000 --> 14:11.000
They didn't come any better than him.

14:11.000 --> 14:13.000
Anyway, anyway, the wife's seen you from the window, and she said...

14:13.000 --> 14:15.000
Won't you come in, Mr. Farrell?

14:15.000 --> 14:17.000
In? In there? I mean, well...

14:17.000 --> 14:19.000
Just for a minute.

14:19.000 --> 14:23.000
Well, all right, just for a minute.

14:23.000 --> 14:25.000
They won't find you, Eddie.

14:25.000 --> 14:28.000
Not if you stay quiet and keep back here in the shadows.

14:28.000 --> 14:30.000
I am. I can't stay long.

14:30.000 --> 14:32.000
Anyway, the wife wants to know if there's anything we can do.

14:32.000 --> 14:34.000
I mean, if you're scared to be alone or anything.

14:34.000 --> 14:36.000
No, no, there's nothing.

14:36.000 --> 14:39.000
Just finish up my dinner, and I'll go to bed very shortly.

14:39.000 --> 14:40.000
And I'm not frightened.

14:40.000 --> 14:43.000
Oh, gosh, gosh, it was awful. Simply awful.

14:43.000 --> 14:45.000
The way he was lying there and breathing so heavy.

14:45.000 --> 14:47.000
I was standing right there looking at him.

14:47.000 --> 14:51.000
And it was the way he was breathing that got me sort of gasping.

14:51.000 --> 14:52.000
You know what I mean?

14:52.000 --> 14:54.000
Yes, yes, I know, Mr. Farrell, but he's gone now.

14:54.000 --> 14:56.000
And there ain't any good...

14:56.000 --> 14:58.000
Listen, listen.

14:58.000 --> 15:00.000
Did you hear something?

15:00.000 --> 15:01.000
Listen.

15:01.000 --> 15:03.000
Hear something? Where?

15:03.000 --> 15:06.000
It sounded like somebody breathing.

15:06.000 --> 15:08.000
Stop breathing, Eddie.

15:08.000 --> 15:10.000
I don't hear anything.

15:10.000 --> 15:13.000
Good Lord, it sounded just like him.

15:13.000 --> 15:15.000
What on earth are you talking about?

15:15.000 --> 15:17.000
Your nerves are all on edge, Mr. Farrell.

15:17.000 --> 15:19.000
No, look, I've got to be getting back.

15:19.000 --> 15:21.000
If you're sure there ain't nothing we need now.

15:21.000 --> 15:22.000
No, I'm quite all right.

15:22.000 --> 15:24.000
If there's anything you want, you just call.

15:24.000 --> 15:27.000
I'm going right to bed. I don't feel well.

15:27.000 --> 15:28.000
Well, I shouldn't wonder. I shouldn't wonder.

15:28.000 --> 15:29.000
I'll tell my wife.

15:29.000 --> 15:31.000
Never mind. I'll be all right.

15:31.000 --> 15:34.000
Good night, Mr. Farrell, and don't worry about me.

15:34.000 --> 15:35.000
Yes, well, good night.

15:35.000 --> 15:36.000
I've got to get back to the wife.

15:36.000 --> 15:38.000
Good night.

15:45.000 --> 15:48.000
I gave her an hour to get to bed and to sleep.

15:48.000 --> 15:50.000
I stayed right there counting the seconds

15:50.000 --> 15:53.000
and listening to the ticking of the big clock in the hall.

15:53.000 --> 15:58.000
My muscles were stiff and my throat was dry and sore from swallowing.

15:58.000 --> 16:01.000
I hardly dared breathe.

16:01.000 --> 16:04.000
Finally, I slipped out, picked up my suitcase,

16:04.000 --> 16:06.000
and started to tiptoe out.

16:06.000 --> 16:09.000
The back door would be the best, I thought.

16:09.000 --> 16:12.000
I went slowly in the dark, thinking that I could see

16:12.000 --> 16:16.000
the spot in the kitchen where Mr. Water's body had been after a fight.

16:16.000 --> 16:19.000
But the back door was in blackness.

16:19.000 --> 16:22.000
I tried the knob softly.

16:24.000 --> 16:26.000
The door wouldn't open.

16:26.000 --> 16:29.000
It was locked, not with a night latch,

16:29.000 --> 16:33.000
but with the old-fashioned iron locks that were on all the doors in the house.

16:33.000 --> 16:35.000
There was no way out without a key.

16:41.000 --> 16:44.000
I started for a window. That was no good either.

16:44.000 --> 16:47.000
The screens were heavy and were nailed firmly in place.

16:47.000 --> 16:49.000
I'd help nail them myself.

16:49.000 --> 16:52.000
I knew that cutting them would make too much noise.

16:52.000 --> 16:54.000
There was no way out except with a key,

16:54.000 --> 16:57.000
and that must be in Mrs. Water's room.

16:57.000 --> 17:01.000
Back down the hall, I went to the downstairs bedroom.

17:01.000 --> 17:06.000
The door was unlocked, and I opened it and listened.

17:09.000 --> 17:12.000
She's asleep, Eddie. Listen.

17:14.000 --> 17:18.000
The keys must be on the dresser, Eddie, right over there.

17:18.000 --> 17:23.000
The storm was getting close outside, and I felt all stormy inside.

17:23.000 --> 17:26.000
I had to get the keys, get out of this house.

17:26.000 --> 17:29.000
It wasn't too dark to see Mrs. Water's in bed.

17:29.000 --> 17:31.000
She was breathing heavily.

17:31.000 --> 17:35.000
I brushed past the bed and my knee touched the chair.

17:36.000 --> 17:40.000
I went on until I felt something waist high, the dresser.

17:40.000 --> 17:43.000
I moved my hand slowly over the top.

17:43.000 --> 17:46.000
The first thing I saw was the dresser.

17:46.000 --> 17:48.000
I moved slowly over the top.

17:48.000 --> 17:52.000
First some clothing, then I felt around for the keys.

17:52.000 --> 17:54.000
They weren't there.

17:54.000 --> 17:57.000
I felt more slowly.

17:57.000 --> 18:03.000
A hairbrush, a comb, then a pile of hairpins.

18:03.000 --> 18:05.000
Where was the key?

18:06.000 --> 18:11.000
I held my breath until Mrs. Water started breathing regularly again.

18:11.000 --> 18:18.000
I was shaking now and scared, and the storm was building up inside.

18:19.000 --> 18:22.000
I reached into a drawer.

18:22.000 --> 18:25.000
I tried not to make any noise, but there was some.

18:25.000 --> 18:27.000
I reached inside.

18:27.000 --> 18:29.000
There was something steely and cold.

18:29.000 --> 18:32.000
The key? No.

18:32.000 --> 18:34.000
No scissors.

18:34.000 --> 18:37.000
Long ones, sharp and pointed.

18:37.000 --> 18:40.000
The phone was frightening.

18:40.000 --> 18:45.000
I wanted to run to get out of the room, but I couldn't remember where the door was.

18:45.000 --> 18:51.000
I held the scissors like a weapon, a knife, and flattened myself against the wall.

18:51.000 --> 18:54.000
Oh dear, the phone.

18:55.000 --> 18:57.000
Eddie.

18:57.000 --> 18:58.000
Eddie hides somewhere.

18:58.000 --> 19:00.000
The phone at this hour.

19:00.000 --> 19:03.000
I stepped back into the closet.

19:03.000 --> 19:07.000
Pulled some clothes in front of me just before she snapped on the light over the bed.

19:07.000 --> 19:09.000
I'm coming, I'm coming.

19:09.000 --> 19:14.000
I talked softly to myself like I always do when I'm alone and scared.

19:15.000 --> 19:17.000
You've got the scissors, Eddie.

19:17.000 --> 19:19.000
If she comes in here, you'll have to use them.

19:19.000 --> 19:22.000
They must know you killed Mr. Waters.

19:22.000 --> 19:27.000
It wouldn't be right to kill her too, but what if she finds you, Eddie?

19:27.000 --> 19:31.000
You're no killer, Eddie, but you can't be caught, you can't.

19:31.000 --> 19:35.000
If she opens the door, do it. Do it quickly, Eddie, and then run.

19:35.000 --> 19:38.000
Where's that dang bathroom?

19:39.000 --> 19:41.000
All right, all right.

19:41.000 --> 19:43.000
She didn't find you, Eddie.

19:43.000 --> 19:45.000
You didn't have to kill her.

19:45.000 --> 19:48.000
She just took her robe off the hook.

19:48.000 --> 19:50.000
Hello?

19:50.000 --> 19:52.000
She didn't have to kill her, did you?

19:52.000 --> 19:53.000
Hello, Mr. Fett.

19:53.000 --> 19:54.000
Not yet.

19:54.000 --> 19:56.000
But now's your chance, Eddie.

19:56.000 --> 20:01.000
Her handbag's on the bed.

20:01.000 --> 20:02.000
Let's see.

20:02.000 --> 20:04.000
Here they are.

20:04.000 --> 20:06.000
The keys, Eddie.

20:06.000 --> 20:08.000
Get the back door before she's through.

20:08.000 --> 20:31.000
I'll stay out and let you in.

20:31.000 --> 20:38.000
I walked a long time in the rain while a storm out inside me settled down the same steady rhythm as the raindrops.

20:38.000 --> 20:41.000
I hadn't eaten all day and I was weak and shaky.

20:41.000 --> 20:48.000
The water dripped from me and the bag slapped against my leg and my shoes made little splashing noises in the mud.

20:48.000 --> 20:50.000
I counted my footsteps.

20:50.000 --> 20:54.000
I counted to a thousand and then started over.

20:54.000 --> 20:57.000
And then through the rain I saw an all-night diner.

20:57.000 --> 21:01.000
I shook the rain from my hat and looked inside.

21:01.000 --> 21:03.000
There was a man and an apron.

21:03.000 --> 21:05.000
No one else.

21:05.000 --> 21:17.000
I hesitated for a moment, but the smell of food and coffee came to me and I opened the door and walked in.

21:17.000 --> 21:18.000
Ah, what'll it be?

21:18.000 --> 21:19.000
Coffee.

21:19.000 --> 21:20.000
Coffee?

21:20.000 --> 21:22.000
Bad.

21:22.000 --> 21:24.000
Boy, you're really wet.

21:24.000 --> 21:25.000
Yeah.

21:25.000 --> 21:27.000
Boy.

21:27.000 --> 21:29.000
Give me a sandwich, any kind of sandwich.

21:29.000 --> 21:31.000
Sure, sure, sure, coming up.

21:31.000 --> 21:34.000
Look, kid, take off the coat and let me hang it up for the coffee boiler.

21:34.000 --> 21:35.000
Oh, I'm all right.

21:35.000 --> 21:36.000
Let me have the sugar.

21:36.000 --> 21:39.000
Sugar?

21:39.000 --> 21:40.000
Cream?

21:40.000 --> 21:42.000
No.

21:42.000 --> 21:43.000
These sandwiches all right?

21:43.000 --> 21:45.000
It's all gone.

21:45.000 --> 21:46.000
Hello, Casey.

21:46.000 --> 21:49.000
Well, what's cooking with the police department on a night like this?

21:49.000 --> 21:50.000
Good day, Mike.

21:50.000 --> 21:53.000
Give me a cup of coffee and I'll hurry with it.

21:53.000 --> 21:55.000
A cup, Eddie?

21:55.000 --> 21:56.000
Don't run, take it easy.

21:56.000 --> 21:58.000
Coffee coming up, Casey.

21:58.000 --> 21:59.000
Hey, kid.

21:59.000 --> 22:00.000
Hey.

22:00.000 --> 22:01.000
Beef sandwich okay?

22:01.000 --> 22:02.000
Sure.

22:02.000 --> 22:05.000
This raincoat's dripping all over your floor.

22:05.000 --> 22:06.000
I'll hang it up, Mike.

22:06.000 --> 22:07.000
Okay.

22:07.000 --> 22:09.000
It's really wet out there.

22:09.000 --> 22:11.000
He's hanging up his gun too, Eddie.

22:11.000 --> 22:14.000
Maybe you couldn't get it if you have to.

22:14.000 --> 22:17.000
Well, how'd you get so wet, kid?

22:17.000 --> 22:19.000
Didn't see you before.

22:19.000 --> 22:21.000
I got caught in the storm.

22:21.000 --> 22:24.000
Yeah, I see.

22:24.000 --> 22:29.000
Oh, thanks, Mike.

22:29.000 --> 22:38.000
Look, kid, maybe you'd better come along with me down to the station house.

22:38.000 --> 22:40.000
It was done.

22:40.000 --> 22:41.000
It was over.

22:41.000 --> 22:42.000
They'd caught me.

22:42.000 --> 22:44.000
I'd felt free up until now.

22:44.000 --> 22:47.000
I looked at where his gun was hanging by his raincoat.

22:47.000 --> 22:50.000
Now I'd have to try it.

22:50.000 --> 22:52.000
I'd have to kill again, I thought.

22:52.000 --> 22:54.000
I could get them both and get away, maybe.

22:54.000 --> 22:56.000
They could only hang me once.

22:56.000 --> 22:58.000
How about it, kid?

22:58.000 --> 23:00.000
I'll book you as a sleeper.

23:00.000 --> 23:04.000
Well, morning you'll be dried out on your way.

23:04.000 --> 23:05.000
Okay?

23:05.000 --> 23:09.000
You mean, you mean just sleep there?

23:09.000 --> 23:11.000
Well, sure.

23:11.000 --> 23:14.000
There won't be any charge against you.

23:14.000 --> 23:19.000
Well, well, thanks, but I've got to get along.

23:19.000 --> 23:22.000
Okay, have it your own way.

23:22.000 --> 23:24.000
Well, what do I owe you, Mike?

23:24.000 --> 23:25.000
Just a dime.

23:25.000 --> 23:26.000
Here.

23:26.000 --> 23:27.000
Thanks.

23:27.000 --> 23:28.000
You been hitting the ball tonight?

23:28.000 --> 23:29.000
I'll say.

23:29.000 --> 23:31.000
Been taking the doc around.

23:31.000 --> 23:33.000
I have to go back and pick him up now.

23:33.000 --> 23:35.000
Oh, emergency case, huh?

23:35.000 --> 23:39.000
Yeah, doc called it botulism, something like tomaine poisoning.

23:39.000 --> 23:41.000
Said it was from eating pig's feet.

23:41.000 --> 23:43.000
Old lady Waters up on Elm Street.

23:43.000 --> 23:45.000
You gotta be awful careful of them things.

23:45.000 --> 23:48.000
Yeah, they'd wonder about them, but I guess she ate them anyhow.

23:48.000 --> 23:54.000
They were from the same batch that killed her husband earlier today.

23:54.000 --> 23:57.000
She didn't know that was what happened to him, and she ate him too.

23:57.000 --> 23:59.000
Ah, tomaine's bad stuff.

23:59.000 --> 24:01.000
Hits you, just like that.

24:01.000 --> 24:03.000
Yeah, well, so long.

24:03.000 --> 24:05.000
So long, Casey.

24:05.000 --> 24:06.000
More coffee, kid?

24:06.000 --> 24:07.000
No, thanks.

24:07.000 --> 24:11.000
Did you hear that about Mr. and Mrs. Waters both dying from the same thing?

24:11.000 --> 24:12.000
Yeah.

24:12.000 --> 24:13.000
Pig's nuts.

24:13.000 --> 24:16.000
Ah, you gotta be careful of that tomaine stuff.

24:16.000 --> 24:19.000
Well, looks like the storm's over.

24:19.000 --> 24:20.000
Sure is.

24:20.000 --> 24:21.000
The moon's out.

24:21.000 --> 24:23.000
Just a summer storm and now it's all over.

24:23.000 --> 24:25.000
Yeah, it'll make it nice for you.

24:25.000 --> 24:26.000
Feel all right?

24:26.000 --> 24:27.000
Me?

24:27.000 --> 24:29.000
I feel swell.

24:29.000 --> 24:45.000
Music.

24:45.000 --> 25:10.000
This is the Armed Forces Radio Service.

25:10.000 --> 25:20.000
Music.

