WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
Now, the Roma Wine Company of Fresno, California presents...

00:11.000 --> 00:12.000
Suspense!

00:17.000 --> 00:23.000
Tonight, Roma wines bring you a suspenseful play by Dashiell Hammett called Two Sharp Knives,

00:23.000 --> 00:25.000
and starring John Payne and Frank McHugh.

00:25.000 --> 00:29.000
Suspense is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:29.000 --> 00:32.000
That's R-O-M-A. Roma Wines.

00:32.000 --> 00:37.000
Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live,

00:37.000 --> 00:42.000
to your happiness and entertaining guests, to your enjoyment of everyday meals.

00:42.000 --> 00:45.000
Yes, right now a glass full would be very pleasant,

00:45.000 --> 00:50.000
as Roma Wines bring you a remarkable tale of suspense.

00:50.000 --> 00:56.000
And with the drama called Two Sharp Knives, and with the performances of Mr. John Payne as Scott Anderson

00:56.000 --> 01:01.000
and Mr. Frank McHugh as Wally Shane, Roma Wines hope indeed to keep you in...

01:01.000 --> 01:03.000
Suspense!

01:06.000 --> 01:10.000
Shortly after 2 a.m., a poker game was breaking up at Ben Camsley's,

01:10.000 --> 01:12.000
the doctor coroner of Dearwood City.

01:12.000 --> 01:16.000
Scott Anderson, Dearwood's efficient chief of police, and Wally Shane, his wife,

01:16.000 --> 01:20.000
were just about to leave.

01:20.000 --> 01:24.000
Talk about thieves. Our own chief of police committed nothing less than larceny,

01:24.000 --> 01:26.000
the way he won that last part.

01:26.000 --> 01:30.000
Yes, and having won it, I noticed he's losing no time in making off with the swag.

01:30.000 --> 01:35.000
Shots! Why don't you boys just break down, admit you don't know how to play like old Professor Scott here.

01:35.000 --> 01:38.000
You couldn't win a poker hand if it was on a punch board.

01:38.000 --> 01:40.000
It's a good thing he's chief of police.

01:40.000 --> 01:44.000
Come on, Wally, let's get out of here before these amateurs break my heart.

01:44.000 --> 01:47.000
Okay, Scott, anything you say.

01:50.000 --> 01:52.000
Where are we heading for, chief?

01:52.000 --> 01:55.000
Just across the street, Wally, the railroad station.

01:55.000 --> 01:59.000
Oh, shucks. Aren't you afraid of the excitement?

01:59.000 --> 02:03.000
Don't you think that watching the 211 come in is half to be too much for your blood pressure?

02:03.000 --> 02:06.000
Well, if it is, Wally, you can always carry on.

02:06.000 --> 02:09.000
You've been a fair imitation of an assistant to me for some time now.

02:09.000 --> 02:10.000
Yeah?

02:10.000 --> 02:11.000
Yeah.

02:11.000 --> 02:14.000
If anything happens to me, you'll be chief.

02:14.000 --> 02:17.000
Don't worry, it won't be any harder for you to fool the public as chief.

02:17.000 --> 02:18.000
Hi, Elmer.

02:18.000 --> 02:21.000
Hi. Oh, howdy, Scotty.

02:21.000 --> 02:23.000
Well, hi, old Wally boy.

02:23.000 --> 02:24.000
Hi, Elmer.

02:24.000 --> 02:27.000
Say, it's kind of late for you bigs to be around, isn't it?

02:27.000 --> 02:31.000
Oh, I don't know. We sort of figured we'd put the town to bed tonight.

02:31.000 --> 02:33.000
How's the 211? On time?

02:33.000 --> 02:35.000
Right on the nose, Wally, right on the nose.

02:35.000 --> 02:41.000
She ought to be blowing for the bend in just about three seconds now.

02:41.000 --> 02:46.000
By golly, she fooled Mrs. Early. That's her now.

02:46.000 --> 02:49.000
Why, you expecting anyone on us, Scotty?

02:49.000 --> 02:51.000
No, Elmer, I'm not expecting anyone.

02:51.000 --> 02:54.000
Wally, I just thought we'd mosey over and watch her come in, that's all.

02:54.000 --> 02:57.000
You know, Elmer, you can never tell who might get off though.

02:57.000 --> 03:01.000
Jesse James or Jack the Ripper or even your Aunt Gussie.

03:01.000 --> 03:02.000
Yeah, I guess you're right, Wally.

03:02.000 --> 03:08.000
Well, here should be he prodigies, but I've got to be rolling the wagon out to the bank, Scotty.

03:08.000 --> 03:11.000
Good, good.

03:11.000 --> 03:14.000
Hi, Elmer. How's it going?

03:14.000 --> 03:17.000
Oh, I can't complain. I can't complain, Captain.

03:17.000 --> 03:20.000
Well, maybe you can, Elmer, but I sure can.

03:20.000 --> 03:22.000
You hold us up with that freight there.

03:22.000 --> 03:23.000
Not much more?

03:23.000 --> 03:26.000
No, no.

03:26.000 --> 03:30.000
This is the last piece now.

03:30.000 --> 03:34.000
Well, maybe I can't show all guns.

03:34.000 --> 03:36.000
Okay, see you tomorrow, Elmer.

03:43.000 --> 03:46.000
Hey, Scott, do you see what I see?

03:46.000 --> 03:49.000
You mean do I see the man who just got off that train? The answer's yes.

03:49.000 --> 03:52.000
Well, he's a ringer for the guy we got that circle about.

03:52.000 --> 03:54.000
That is the guy.

03:54.000 --> 03:56.000
Well, then, what do we do now?

03:56.000 --> 03:57.000
We take him, Wally, let's go.

03:57.000 --> 04:01.000
Whatever you say, Scott. Here he comes, over toward the taxi stand.

04:01.000 --> 04:03.000
Driver, I want to go to the Dearwood Hotel.

04:03.000 --> 04:07.000
Oh, never mind. I see the hotel sign just a few blocks down the street.

04:07.000 --> 04:10.000
Sorry, I'll walk.

04:15.000 --> 04:16.000
Hello, Furman.

04:16.000 --> 04:19.000
Oh, I don't believe I...

04:19.000 --> 04:20.000
You're Lester Furman, aren't you?

04:20.000 --> 04:21.000
Yes, I am.

04:21.000 --> 04:22.000
Philadelphia?

04:22.000 --> 04:24.000
Yes.

04:24.000 --> 04:27.000
I'm Scott Anderson, Chief of Police here in Dearwood, I...

04:27.000 --> 04:28.000
What? What's happened to her?

04:28.000 --> 04:29.000
Happened to who?

04:29.000 --> 04:30.000
Oh, no, you don't.

04:30.000 --> 04:32.000
You think you can pull that sort of stuff with me? You're very much mistaken.

04:32.000 --> 04:33.000
Now, look...

04:33.000 --> 04:34.000
Okay, Scott.

04:34.000 --> 04:35.000
You're silly.

04:35.000 --> 04:37.000
Let me get a quack at that mug.

04:37.000 --> 04:39.000
Wait a minute. Wait a minute, gentlemen.

04:39.000 --> 04:41.000
Hold it, Wally, hold it up.

04:41.000 --> 04:42.000
Well, Furman...

04:42.000 --> 04:46.000
I'm sorry for a moment there. I thought that you weren't really a policeman.

04:46.000 --> 04:49.000
Thanks. I guess I look almost human in civvies.

04:49.000 --> 04:54.000
Until... until I saw the other gentleman's uniform, I thought you were a hold-up man, Mr. Scott.

04:54.000 --> 04:56.000
Never mind the thanks.

04:56.000 --> 04:59.000
It was silly of me. I'm sorry.

04:59.000 --> 05:02.000
Well, let's get going before anything else happens.

05:02.000 --> 05:05.000
Are... are you taking me to police headquarters?

05:05.000 --> 05:06.000
Mm-hmm.

05:06.000 --> 05:07.000
What for?

05:07.000 --> 05:08.000
Philadelphia.

05:08.000 --> 05:11.000
I... I don't think I understand you.

05:11.000 --> 05:14.000
You understand you're wanted in Philadelphia, don't you?

05:14.000 --> 05:17.000
I'm wanted in Philadelphia?

05:17.000 --> 05:18.000
Yeah. Got a cigarette?

05:18.000 --> 05:20.000
Huh? Oh, yes, of course.

05:20.000 --> 05:22.000
You are?

05:22.000 --> 05:24.000
What am I wanted for?

05:24.000 --> 05:26.000
Murder.

05:39.000 --> 05:42.000
Here we are. Here's the circular on Lester Furman.

05:42.000 --> 05:46.000
It was sent out by the Trans-American Detective Agency in Philadelphia.

05:46.000 --> 05:53.000
$1,500 reward for the arrest and conviction of Lester Furman, alias Lloyd Fields, alias J.D. Carpenter,

05:53.000 --> 05:58.000
for the murder of Paul Frank Dunlap in Philadelphia on December the 8th, 1942.

05:58.000 --> 05:59.000
Oh, no.

05:59.000 --> 06:01.000
Take a look at it.

06:02.000 --> 06:04.000
Well?

06:04.000 --> 06:05.000
It's a lie.

06:05.000 --> 06:06.000
You're Furman, aren't you?

06:06.000 --> 06:07.000
Yes.

06:07.000 --> 06:10.000
The photograph reproduced in the circular is a picture of you, isn't it?

06:10.000 --> 06:12.000
Yes, yes, it is, but I... I can't understand it.

06:12.000 --> 06:14.000
Here, here, here. You'd better sit down.

06:14.000 --> 06:16.000
Oh, well, what we got here?

06:16.000 --> 06:17.000
We got Lester Furman.

06:17.000 --> 06:19.000
Oh, the Phil...

06:19.000 --> 06:21.000
You lucky stiffs.

06:21.000 --> 06:24.000
Now you and Wally spent a grand and a half reward, though.

06:24.000 --> 06:27.000
Jeez, I've never seen nothing like it.

06:27.000 --> 06:31.000
If it ain't vacations in New York at the city's expense, it's reward, Moolah.

06:31.000 --> 06:35.000
George, someday, if you don't remember you're the jailer around here and not the D.A.,

06:35.000 --> 06:37.000
you're gonna be wearing your teeth on the outside of your lip,

06:37.000 --> 06:40.000
and I'll be the guy who arranged it that way. You understand?

06:40.000 --> 06:43.000
Oh, just cause you caught a guy who's hot in Philadelphia.

06:43.000 --> 06:46.000
It's a lie. I never killed anybody. I won't be framed. I won't be framed.

06:46.000 --> 06:48.000
Oh, Shocks. Take it easy, Furman.

06:48.000 --> 06:51.000
Save it for the Philadelphia police. We're just holding you for them.

06:51.000 --> 06:54.000
If anything wrong, it's there, not here.

06:54.000 --> 06:58.000
But it's not the police. It's the trans-American deti...

06:58.000 --> 07:01.000
Mr. Anderson, I... I...

07:01.000 --> 07:06.000
I suppose you're sure there's nothing I can do.

07:06.000 --> 07:09.000
There's nothing anyone can do till morning.

07:09.000 --> 07:11.000
All right, George, you take Furman out and lock him up.

07:11.000 --> 07:15.000
Come along, darling. We ain't had nobody in our little hoot-cow for three days running.

07:15.000 --> 07:18.000
You'll have it all to yourself, just like a sweet at the Ritz.

07:18.000 --> 07:22.000
Well, good night and... thank you.

07:22.000 --> 07:26.000
Make him as comfortable as you can, George. If he wants anything sent in, OK.

07:26.000 --> 07:30.000
He's valuable, huh? Now, if some bum didn't mean a nickel to you,

07:30.000 --> 07:33.000
maybe I ought to take a pillar off my own bed for him.

07:33.000 --> 07:37.000
Eh, nuts. He's just like the rest of them to me. Shut up!

07:37.000 --> 07:40.000
Perhaps you forgot my remark about your teeth a while back, George.

07:40.000 --> 07:42.000
Any day now, I'm going to forget your uncle's county chairman

07:42.000 --> 07:45.000
and throw you back in the gutter just to see how high you'll bounce.

07:45.000 --> 07:48.000
Remember that. Do all the talking you want, but do what I tell you.

07:48.000 --> 07:53.000
Oh, shock, Scott. George don't mean nothing. He's just money mad.

07:53.000 --> 07:58.000
OK, OK, I'm going home now. If it's anything urgent, I can be reached there.

07:58.000 --> 08:11.000
But I don't want to be disturbed unless it's urgent.

08:11.000 --> 08:17.000
Oh, hello. Hello.

08:17.000 --> 08:21.000
Scott, this is Wally. Yeah, Wally? Oh, what time is it?

08:21.000 --> 08:25.000
It's five after six in the morning and you'd better come right down, Scott.

08:25.000 --> 08:29.000
That fellow Furman's hung himself. What? Hung himself?

08:29.000 --> 08:33.000
Yeah, by his belt from a window bar. Dead earn a mackerel.

08:33.000 --> 08:37.000
I'll be right in, Wally. Phone Ben Camsley. Tell him I'll pick him up on the way down.

08:37.000 --> 08:40.000
Oh, shucks. No doctor's going to do Furman any good now.

08:40.000 --> 08:42.000
Well, I won't have him hurt to have him looked at.

08:42.000 --> 08:45.000
You'd better phone the county court at Douglasville, too, and file a routine report.

08:45.000 --> 08:48.000
I already did that. And what's more, hold on to your seat.

08:48.000 --> 08:52.000
The DA's on the way over, in person. The DA?

08:52.000 --> 09:02.000
I'll be there before you hang up.

09:02.000 --> 09:08.000
For Suspense, Roma Wines are bringing you with stars Mr. John Payne and Mr. Frank McHugh,

09:08.000 --> 09:12.000
whom you've heard in the first act of Two Sharp Knives by Dashiell Hammett,

09:12.000 --> 09:23.000
which is Roma Wines' presentation tonight of Suspense.

09:23.000 --> 09:28.000
Between the acts of Suspense, this is Truman Bradley for Roma Wines.

09:28.000 --> 09:34.000
Elsa Maxwell, famed hostess, makes this suggestion for added mealtime enjoyment.

09:34.000 --> 09:38.000
It's smart, yet simple, to dress up ordinary meals.

09:38.000 --> 09:42.000
For a festive note, spread your table with a brightly colored cloth,

09:42.000 --> 09:48.000
a centerpiece heaped with fresh fruits and nuts, a basket of crispy brown hot rolls,

09:48.000 --> 09:54.000
and at each plate, a glistening glassful of golden Roma Sauternes, well chilled.

09:54.000 --> 09:57.000
A most welcome suggestion for Miss Maxwell.

09:57.000 --> 10:02.000
And as you enjoy Roma California Sauternes, you'll be delighted with the flavorful delicacy

10:02.000 --> 10:05.000
of this truly distinguished table wine.

10:05.000 --> 10:10.000
Like all Roma wines, Roma Sauternes is always unvaryingly good.

10:10.000 --> 10:14.000
The goodness of selected grapes, picked at the peak of perfection

10:14.000 --> 10:19.000
in sunny California's choicest vineyards, carefully pressed,

10:19.000 --> 10:23.000
the rich natural juices guided to perfection, unhurriedly,

10:23.000 --> 10:26.000
by the ancient wine skill of Roma's famed wineries.

10:26.000 --> 10:33.000
Good Roma wines never vary, are always enjoyable, yet cost only pennies a glass.

10:33.000 --> 10:38.000
Remember, because of uniformly fine quality at reasonable cost,

10:38.000 --> 10:43.000
more Americans enjoy Roma than any other wine.

10:43.000 --> 10:46.000
R-O-M-A, Roma wine.

10:46.000 --> 10:50.000
And now, Roma wines bring back to our sound stage,

10:50.000 --> 10:54.000
John Payne as Scott Anderson, Dearwood City Chief of Police,

10:54.000 --> 10:58.000
and Frank McHugh as Assistant Chief Wally Shane in Two Sharp Knives,

10:58.000 --> 11:03.000
a play well calculated to keep you in suspense.

11:13.000 --> 11:17.000
Come on in, Chief. Good old Ted Carroll, the D.A.'s here,

11:17.000 --> 11:19.000
and he's plenty hot under the collar.

11:19.000 --> 11:21.000
Yeah, what's he burning about?

11:21.000 --> 11:25.000
Oh, he's just mad. He's run up quite a phone bill for us, too.

11:25.000 --> 11:28.000
Been calling Philadelphia every couple of minutes since he got here.

11:28.000 --> 11:30.000
What kept you so long?

11:30.000 --> 11:34.000
I couldn't get my car started. Well, let's go in.

11:35.000 --> 11:36.000
Hello, Ted.

11:36.000 --> 11:38.000
Listen, Scott, what is all this?

11:38.000 --> 11:39.000
Oh, what?

11:39.000 --> 11:41.000
This fiddly D, this hanky-panky.

11:41.000 --> 11:43.000
I suppose you mean Furman. Wasn't it suicide?

11:43.000 --> 11:46.000
Sure it was suicide. I just telephoned TransAmerican,

11:46.000 --> 11:49.000
dug a guy out of bed there. They phoned me just a few minutes ago

11:49.000 --> 11:51.000
and said they'd never send out any circulars on Furman.

11:51.000 --> 11:53.000
They didn't want him for murder or anything else.

11:53.000 --> 11:56.000
The only thing they knew about him was he used to be a client of theirs.

11:56.000 --> 11:58.000
I don't know what to say, Ted.

11:58.000 --> 12:01.000
I don't either. What on earth kept you so long, Scott?

12:01.000 --> 12:03.000
A car stall. Came as quick as I could.

12:03.000 --> 12:05.000
Well, what makes you so edgy, Ted?

12:05.000 --> 12:08.000
Oh, nothing. I guess it's just the district attorney in me.

12:08.000 --> 12:11.000
Oh, shucks. Jance, if you're not careful,

12:11.000 --> 12:14.000
you're liable to give the impression that you two don't like each other.

12:14.000 --> 12:17.000
Okay, okay, Wally. I'll quit if he will.

12:17.000 --> 12:18.000
Tell me what's wrong, Ted.

12:18.000 --> 12:21.000
Well, there's plenty wrong, Scott. Everything's wrong.

12:21.000 --> 12:24.000
First, that TransAmerican thing. They never sent out any circulars about Furman.

12:24.000 --> 12:28.000
And I'll get this. I talked to the Philly police just before you came in.

12:28.000 --> 12:32.000
There wasn't any Paul Frank Dunlap murder down there that they know about.

12:32.000 --> 12:36.000
They've got no unexplained murder for December 8, 1942.

12:36.000 --> 12:39.000
What did you get out of Furman before you let him hang himself?

12:39.000 --> 12:41.000
Only, well, that he was innocent.

12:41.000 --> 12:43.000
Well, didn't you grill him?

12:43.000 --> 12:45.000
Didn't you find out what he was doing in town?

12:45.000 --> 12:46.000
Wally, didn't you...

12:46.000 --> 12:48.000
Oh, shucks. What fur?

12:48.000 --> 12:51.000
He admitted his name was Furman. The circular description fitted him.

12:51.000 --> 12:53.000
The photograph was him.

12:53.000 --> 12:56.000
TransAmerican Detective Agency's supposed to be on the level.

12:56.000 --> 12:59.000
Philadelphia wanted Furman. We didn't.

12:59.000 --> 13:00.000
But, Scott...

13:00.000 --> 13:03.000
Oh, sure, Ted, sure. If I'd known he was gonna hang himself,

13:03.000 --> 13:06.000
but then if your aunt wore pants, she'd be your uncle.

13:06.000 --> 13:10.000
You said Furman had been a client of TransAmerican.

13:10.000 --> 13:12.000
Then tell me what kind of a job they were doing for him.

13:12.000 --> 13:14.000
Well, his wife left him a couple of years ago,

13:14.000 --> 13:16.000
and he had them hunting for her for five or six months.

13:16.000 --> 13:18.000
But they never found her.

13:18.000 --> 13:20.000
They're sending a man up here tonight to look things over.

13:20.000 --> 13:21.000
Yeah.

13:21.000 --> 13:22.000
Yes.

13:22.000 --> 13:23.000
Hmm.

13:23.000 --> 13:25.000
And I might as well tell you, Scott,

13:25.000 --> 13:27.000
they're gonna raise plenty of trouble over this.

13:27.000 --> 13:29.000
Yeah, yeah, I know that, Ted.

13:29.000 --> 13:32.000
There usually is trouble when somebody dies in a jail cell.

13:32.000 --> 13:33.000
Chief Henderson?

13:33.000 --> 13:35.000
Yeah, yeah, come in.

13:35.000 --> 13:37.000
They told me I'd find you here.

13:37.000 --> 13:40.000
I'm Carl Rising, Assistant Manager of TransAmerican Detective Agency

13:40.000 --> 13:41.000
in Philadelphia.

13:41.000 --> 13:44.000
This is Mr. Wheelock, who was Lester Furman's personal attorney.

13:44.000 --> 13:45.000
How do you do?

13:45.000 --> 13:48.000
Glad to know you, Mr. Rising. Mr. Wheelock, this is Wally Shane, my assistant.

13:48.000 --> 13:49.000
How are you?

13:49.000 --> 13:50.000
How do you do?

13:50.000 --> 13:53.000
I know you're general, but I'm not sure I'm a good fit for you.

13:53.000 --> 13:55.000
I'm not sure I'm a good fit for you.

13:55.000 --> 13:57.000
I'm not sure I'm a good fit for you.

13:57.000 --> 13:59.000
I'm not sure I'm a good fit for you.

13:59.000 --> 14:02.000
I'm not sure I'm a good fit for you.

14:02.000 --> 14:05.000
I know you gentlemen are already in possession of most of the details

14:05.000 --> 14:07.000
concerning Mr. Furman from the time he arrived in Dearwood

14:07.000 --> 14:09.000
until the time of his death.

14:09.000 --> 14:11.000
But perhaps you don't know that the police of most towns

14:11.000 --> 14:15.000
in our corner of the state have also received copies of this reward circular.

14:15.000 --> 14:17.000
Get it for him, will you, Wally?

14:20.000 --> 14:22.000
Here you are.

14:22.000 --> 14:25.000
Why, this... this circular is a forgery.

14:25.000 --> 14:28.000
Wow. You're sure it's a forgery, Mr. Rising?

14:28.000 --> 14:30.000
Oh, yes, yes, there's no doubt about it.

14:30.000 --> 14:32.000
And it's an excellent forgery.

14:32.000 --> 14:36.000
The papers, style and type are almost exactly like those we use at Transamerica.

14:36.000 --> 14:38.000
Almost, but not quite.

14:38.000 --> 14:41.000
Wow. What do you know? A forgery.

14:41.000 --> 14:44.000
Tell me, Mr. Wheelock, was Mr. Furman a native Philadelphian?

14:44.000 --> 14:48.000
Oh, my, yes. He was well-known, respectable, prosperous citizen of Philadelphia.

14:48.000 --> 14:50.000
Married, wasn't he?

14:50.000 --> 14:54.000
In 1934, he married a 22-year-old girl named Ethel Bryan,

14:54.000 --> 14:56.000
daughter of a Philadelphia family.

14:56.000 --> 14:58.000
He had a child, isn't that right, Mr. Wheelock?

14:58.000 --> 15:00.000
Yes, born in 1936.

15:00.000 --> 15:02.000
But the child lived only a few months.

15:02.000 --> 15:05.000
Mrs. Furman's wife disappeared after the child's death.

15:05.000 --> 15:07.000
What year was it she disappeared?

15:07.000 --> 15:10.000
Mr. Rising should remember that. His agency worked on that matter.

15:10.000 --> 15:14.000
Yes, I remember it very well. Mrs. Furman disappeared in 1937.

15:14.000 --> 15:16.000
We never heard anything of her again,

15:16.000 --> 15:18.000
although Furman spent quite a lot of money trying to locate her.

15:18.000 --> 15:20.000
Furman never divorced her, huh?

15:20.000 --> 15:23.000
No, sir. I should say now he was very much in love with her.

15:23.000 --> 15:26.000
And he seemed to think that the kid's dying made her a little screwy

15:26.000 --> 15:28.000
so that she didn't know what she was doing.

15:28.000 --> 15:30.000
That's right, isn't it, Mr. Wheelock?

15:30.000 --> 15:33.000
Well, that is my belief, Mr. Rising.

15:33.000 --> 15:35.000
You said Furman had money, Mr. Wheelock.

15:35.000 --> 15:37.000
How much did he have, and who gets it?

15:37.000 --> 15:41.000
I should say his estate will amount to perhaps a half a million dollars

15:41.000 --> 15:43.000
left in its entirety to his wife.

15:43.000 --> 15:45.000
His wife, huh?

15:45.000 --> 15:48.000
Hmm. That's quite a handy sum for anyone to have, huh, Wally?

15:48.000 --> 15:49.000
Yeah.

15:49.000 --> 15:52.000
Tell me, do either of you know why Furman came to Deerwood?

15:52.000 --> 15:53.000
No, I don't.

15:53.000 --> 15:56.000
No? Oh, shucks. You were his attorney, Mr. Wheelock.

15:56.000 --> 15:58.000
Don't you know if he told his servants or his office employers

15:58.000 --> 16:00.000
or someone why he came here?

16:00.000 --> 16:02.000
I know of no one of whom he told,

16:02.000 --> 16:05.000
and I can't see that these questions of yours are getting us anywhere.

16:05.000 --> 16:07.000
Why do you persist in asking them?

16:07.000 --> 16:10.000
Because, Mr. Wheelock, everything shows that somebody framed Furman

16:10.000 --> 16:14.000
into the Deerwood jail, and that frame-up drove him to suicide.

16:14.000 --> 16:16.000
Nothing shows anything else.

16:16.000 --> 16:19.000
And there has to be something else, a lot else.

16:19.000 --> 16:22.000
Well, Chief, what do we do now?

16:22.000 --> 16:25.000
I'm going across the street to Fritz' Undertaking Parlor.

16:25.000 --> 16:27.000
Maybe I'll find something else there.

16:40.000 --> 16:42.000
You find anything at the Undertaking Parlor, Scott?

16:42.000 --> 16:44.000
No, not much.

16:44.000 --> 16:47.000
Well, I was over there myself just after you left, and I did.

16:47.000 --> 16:48.000
You did? What?

16:48.000 --> 16:49.000
Well, I saw these...

16:49.000 --> 16:51.000
Save it, Wally. Come in.

16:51.000 --> 16:54.000
Hello. Am I bugging you into anything here?

16:54.000 --> 16:56.000
Oh, shucks, no.

16:56.000 --> 16:59.000
You know, the coroner's report is always welcome at a time like this, Doc.

16:59.000 --> 17:01.000
What's on your mind, Doc?

17:01.000 --> 17:04.000
Well, is it all right to talk here? I mean, can anyone hear us?

17:04.000 --> 17:05.000
No, no, go ahead, talk.

17:05.000 --> 17:08.000
Listen, Scott, two of those bruises showed.

17:08.000 --> 17:09.000
What bruises?

17:09.000 --> 17:12.000
Furman. Up under the hair, there were two bruises.

17:12.000 --> 17:14.000
But why didn't you tell me?

17:14.000 --> 17:17.000
I am telling you, Scott. You weren't here when I made my examination.

17:17.000 --> 17:20.000
You were off chasing some stick-up hoodlums.

17:20.000 --> 17:22.000
This is the first time I've seen you since then.

17:22.000 --> 17:24.000
But why didn't you spill the stuff about Furman's bruises

17:24.000 --> 17:26.000
when you were testifying at the inquest, Ben?

17:26.000 --> 17:28.000
I'm a friend of yours.

17:28.000 --> 17:32.000
Do I want to put you in a spot where people say you drove this fellow to suicide

17:32.000 --> 17:34.000
by third-degreeing him too rough?

17:34.000 --> 17:37.000
Oh, shucks, Doc. You're nuts.

17:37.000 --> 17:39.000
How bad was Furman's head?

17:39.000 --> 17:42.000
Well, that didn't kill him, if that's what you mean.

17:42.000 --> 17:43.000
There's nothing the matter with this, Scott.

17:43.000 --> 17:46.000
Just a couple of bruises that nobody would notice unless they parted the hair.

17:46.000 --> 17:48.000
It killed him just the same.

17:48.000 --> 17:50.000
You and your friendship that...

17:50.000 --> 17:52.000
Hello.

17:52.000 --> 17:54.000
Yeah, Fritz, a couple of ladies?

17:54.000 --> 17:56.000
Who are they?

17:56.000 --> 17:58.000
Oh, okay, I'll wait.

17:58.000 --> 18:00.000
I've got to run along now, Scott.

18:00.000 --> 18:01.000
Okay, I'll see you later.

18:01.000 --> 18:02.000
Right.

18:02.000 --> 18:04.000
It's Fritz at the undertaking parlor.

18:04.000 --> 18:06.000
A couple of ladies want to see Furman's body. He's going to ask why.

18:06.000 --> 18:08.000
That's what I was going to tell you, Scott.

18:08.000 --> 18:10.000
When I was over there, I saw...

18:10.000 --> 18:11.000
Hello, hello.

18:11.000 --> 18:14.000
Oh, are you one of the ladies who wants to see...

18:14.000 --> 18:18.000
your Furman's wife, Mrs. Furman, hmm?

18:18.000 --> 18:20.000
Oh, then by all means, Miss Furman.

18:20.000 --> 18:24.000
Only when you're through over there, I want you to come over to my office.

18:24.000 --> 18:26.000
I've got some things I want to ask you.

18:26.000 --> 18:28.000
Right.

18:28.000 --> 18:31.000
Well, what do you know about that Furman's wife?

18:31.000 --> 18:34.000
That's what I've been trying to tell you. I saw him.

18:34.000 --> 18:38.000
And one of them's Hotchaw Randall, a babe with a record as long as your arm.

18:38.000 --> 18:41.000
She's one of that mob you had me working on in New York last summer.

18:41.000 --> 18:42.000
Does she know you?

18:42.000 --> 18:45.000
Sure, but not by my right name.

18:45.000 --> 18:47.000
She thinks I'm a Detroit rum runner.

18:47.000 --> 18:49.000
No, no, I mean, does she recognize you just now?

18:49.000 --> 18:52.000
I don't think she saw me. Anyway, she didn't give me a tumble.

18:52.000 --> 18:54.000
Okay, Wally, stick around a while, but stay out of sight.

18:54.000 --> 18:56.000
Maybe I'll be bringing these dolls back with me.

18:56.000 --> 18:58.000
Whatever you say, Chief.

19:02.000 --> 19:04.000
Come in.

19:05.000 --> 19:06.000
Chief Anderson?

19:06.000 --> 19:07.000
That's right. Mrs. Furman?

19:07.000 --> 19:10.000
Yes. This is my friend, Mrs. Crowder.

19:10.000 --> 19:12.000
Thought your name was Randall.

19:12.000 --> 19:15.000
What do you care, Chief? I'm not hurting your town any.

19:15.000 --> 19:19.000
Okay. Now, before anybody says anything, I want to tell you something.

19:19.000 --> 19:21.000
Furman didn't commit suicide. He was murdered.

19:21.000 --> 19:24.000
Murdered? My husband murdered?

19:24.000 --> 19:26.000
We got alibis. We were in New York. We can prove it.

19:26.000 --> 19:28.000
You're likely to get a chance.

19:28.000 --> 19:30.000
How'd your people happen to come down here?

19:30.000 --> 19:31.000
Murdered.

19:31.000 --> 19:33.000
Who's got a better right to come down here?

19:33.000 --> 19:34.000
She was still his wife, wasn't she?

19:34.000 --> 19:37.000
She's got a right to look out for her own interest, hasn't she?

19:37.000 --> 19:39.000
Yeah, that reminds me of something.

19:39.000 --> 19:42.000
Excuse me just a second. I gotta make a phone call in the next room.

19:42.000 --> 19:44.000
Oh, murder totally.

19:44.000 --> 19:45.000
Hey, Hamill.

19:45.000 --> 19:46.000
Yeah, Chief?

19:46.000 --> 19:49.000
I want you to have someone get hold of that lawyer, Wheelock,

19:49.000 --> 19:51.000
before he leaves town and tell him I want to see him.

19:51.000 --> 19:52.000
And is Wally around?

19:52.000 --> 19:55.000
No, he's not here. He said you told him to keep out of sight.

19:55.000 --> 19:56.000
I'll find him for you, though.

19:56.000 --> 20:00.000
Right. Tell Wally I want him to go to New York tonight.

20:00.000 --> 20:03.000
Send Mason home to get some sleep. He'll have to take over Wally's night trick.

20:03.000 --> 20:05.000
Okay.

20:05.000 --> 20:07.000
Feeling better, honey, now?

20:07.000 --> 20:09.000
Mr. Anderson, do you think I had...

20:09.000 --> 20:13.000
that I had anything to do with Lester's... with his death?

20:13.000 --> 20:16.000
I don't know, Mrs. Freeman. I know he was killed.

20:16.000 --> 20:19.000
I also know he left something like half a million.

20:19.000 --> 20:20.000
Dollars?

20:20.000 --> 20:21.000
Dollars.

20:21.000 --> 20:23.000
All right, Chief. Now, now, don't be a clown.

20:23.000 --> 20:25.000
The kid here didn't have a thing to do with whatever you think happened.

20:25.000 --> 20:26.000
No?

20:26.000 --> 20:27.000
No, no.

20:27.000 --> 20:31.000
We read about Lester Freeman committing suicide in yesterday morning's paper.

20:31.000 --> 20:33.000
And about there being something funny about it.

20:33.000 --> 20:35.000
And I persuaded her she ought to come down to Dearwood and that's all...

20:35.000 --> 20:38.000
I wouldn't have done anything to hurt Lester.

20:38.000 --> 20:40.000
I left him because I wanted to leave him,

20:40.000 --> 20:43.000
but I wouldn't have done anything to him for money or anything else.

20:43.000 --> 20:48.000
If I'd wanted money from him, all I'd had to do would have been to just ask him for it.

20:48.000 --> 20:49.000
That's all.

20:49.000 --> 20:52.000
Well, he used to put ads in the paper telling me if I wanted anything to let him know,

20:52.000 --> 20:54.000
but I never did.

20:54.000 --> 20:56.000
You can ask his lawyer, Mr. Wheelock.

20:56.000 --> 20:58.000
Anybody who knew anything about it can tell you that.

20:58.000 --> 21:00.000
Yeah, that's the truth, Chief.

21:00.000 --> 21:02.000
For years I've been telling Ethel she was a chump not to tap him,

21:02.000 --> 21:03.000
but she never would.

21:03.000 --> 21:05.000
I had a hard enough time getting her to come for her share

21:05.000 --> 21:08.000
now that he's dead and got nobody else to leave it to.

21:08.000 --> 21:10.000
I wouldn't have hurt him.

21:10.000 --> 21:12.000
Why did you leave him then?

21:12.000 --> 21:16.000
Well, after the baby died, I just...

21:16.000 --> 21:19.000
Excuse me.

21:19.000 --> 21:21.000
Oh, yeah, Hamill.

21:21.000 --> 21:23.000
You gave Wally the message.

21:23.000 --> 21:25.000
Yeah, I want him to go to New York tonight.

21:25.000 --> 21:26.000
Okay, where is he, home?

21:26.000 --> 21:28.000
He is home.

21:28.000 --> 21:30.000
Okay, thanks.

21:30.000 --> 21:33.000
This circular is what got your husband on the jug, Mr. Furman.

21:33.000 --> 21:35.000
Did you ever see that picture before?

21:35.000 --> 21:37.000
No, I...

21:37.000 --> 21:39.000
Why, that...

21:39.000 --> 21:41.000
It can't be.

21:41.000 --> 21:44.000
It's a snapshot I have.

21:44.000 --> 21:46.000
It's an enlargement of it.

21:46.000 --> 21:47.000
Who else has one?

21:47.000 --> 21:49.000
Nobody that I know of.

21:49.000 --> 21:51.000
I don't think anybody else could have one.

21:51.000 --> 21:52.000
Have you still got yours?

21:52.000 --> 21:53.000
Yes, I...

21:53.000 --> 21:55.000
I don't remember whether I've seen it recently.

21:55.000 --> 21:58.000
It's with some old papers and things, but I must have it.

21:58.000 --> 22:01.000
Oh, Mrs. Furman, it's stuff like this that's got to be checked up.

22:01.000 --> 22:03.000
Neither one of us can dodge it.

22:03.000 --> 22:05.000
Now, there's two ways we can play.

22:05.000 --> 22:06.000
Yes.

22:06.000 --> 22:08.000
I can hold you here on suspicion

22:08.000 --> 22:10.000
till I've had time to check things up,

22:10.000 --> 22:13.000
or I can send one of my men back to New York with you for the checkup.

22:13.000 --> 22:15.000
I'm willing to do that if you'll speed things up

22:15.000 --> 22:17.000
by helping them all you can.

22:17.000 --> 22:19.000
And if you'll promise me, you won't try any tricks.

22:19.000 --> 22:21.000
I promise. I'm as anxious as you are to track this down.

22:21.000 --> 22:23.000
All right, all right. How'd you come down?

22:23.000 --> 22:25.000
We drove. That's my car, the big green one across the street.

22:25.000 --> 22:28.000
Fine. Then my man can ride back with you.

22:28.000 --> 22:29.000
But no funny business.

22:29.000 --> 22:32.000
Funny shumny. What do you expect of...

22:32.000 --> 22:35.000
Huh? Oh, send him in.

22:40.000 --> 22:43.000
Hello, Mr. Wheelock. Is this really Mrs. Furman?

22:43.000 --> 22:45.000
Yes, that's really her, all right. How do you do?

22:45.000 --> 22:47.000
Fine. You wait here, Wheelock. I'll be back in a little while.

22:47.000 --> 22:49.000
Come on, girls.

22:49.000 --> 22:51.000
Where are we going?

22:51.000 --> 22:53.000
We're going to solve a murder, sister.

22:53.000 --> 22:55.000
We're going to solve a murder, sister.

23:05.000 --> 23:06.000
Who lives here?

23:06.000 --> 23:08.000
Wally Shane, my assistant.

23:08.000 --> 23:10.000
He's the man who's going to drive you to New York tonight.

23:10.000 --> 23:12.000
All right. Here we are.

23:14.000 --> 23:15.000
Wally?

23:15.000 --> 23:16.000
Who is it?

23:16.000 --> 23:17.000
Scott Wally.

23:17.000 --> 23:19.000
Oh, come in.

23:19.000 --> 23:20.000
Ladies first.

23:20.000 --> 23:21.000
Harry. Harry!

23:21.000 --> 23:22.000
Hello, Ethel.

23:22.000 --> 23:23.000
You two know each other, huh?

23:23.000 --> 23:25.000
Well, shucks. We just sort of...

23:25.000 --> 23:27.000
Don't reach for that gun, Wally.

23:27.000 --> 23:29.000
I've got you covered.

23:29.000 --> 23:30.000
I guess you win, Scott.

23:30.000 --> 23:32.000
I guess I do.

23:32.000 --> 23:34.000
Why didn't you get out of town, Wally?

23:34.000 --> 23:35.000
No, it's Harry.

23:35.000 --> 23:37.000
You must have known when you saw these two women.

23:37.000 --> 23:38.000
I did.

23:38.000 --> 23:41.000
But when Hamill phoned and said you were going to send me to New York,

23:41.000 --> 23:43.000
I figured I was getting a break.

23:43.000 --> 23:45.000
You fooled me plenty on that one, Scott.

23:45.000 --> 23:47.000
Yeah.

23:47.000 --> 23:49.000
You going to come along nice and quiet, Wally?

23:49.000 --> 23:51.000
Oh, shucks. Why not?

23:51.000 --> 23:55.000
Okay. And I'm afraid I've got to say it.

23:55.000 --> 23:59.000
Well, Lashane, I arrest you for the murder of Lester Fuhrman.

24:12.000 --> 24:15.000
You comfortable in here, Wally?

24:15.000 --> 24:18.000
Can't complain. For a cell.

24:18.000 --> 24:20.000
Say, Scott.

24:20.000 --> 24:22.000
Hmm?

24:22.000 --> 24:25.000
You didn't just stumble on all this, did you?

24:25.000 --> 24:27.000
No.

24:27.000 --> 24:29.000
Fuhrman had to be murdered by a copper.

24:29.000 --> 24:34.000
Only a copper with no reward circulates well enough to make a good job of forging one.

24:34.000 --> 24:38.000
Only a copper, one of my coppers, would be able to walk into Fuhrman's cell,

24:38.000 --> 24:40.000
bang him across the head and string him up.

24:40.000 --> 24:42.000
When you told me you knew the Randall woman,

24:42.000 --> 24:45.000
well, there it was.

24:45.000 --> 24:47.000
What got you like this, Wally?

24:47.000 --> 24:49.000
Oh, shucks.

24:49.000 --> 24:51.000
What gets most saps into jams.

24:51.000 --> 24:53.000
A yen for easy dough.

24:53.000 --> 24:57.000
I'm in New York, see, Scott, working on that debt and job for you.

24:57.000 --> 25:01.000
Then I run into this Ethel Fuhrman, and she goes for me like a houseifier.

25:01.000 --> 25:04.000
Like her, too, so that's dandy.

25:04.000 --> 25:08.000
But one night she tells me about how much dough her husband's got

25:08.000 --> 25:11.000
and how it would all come to her if...

25:11.000 --> 25:13.000
Well, I got to thinking.

25:13.000 --> 25:15.000
Thinking what?

25:15.000 --> 25:17.000
I think she's nuts enough about me to marry me.

25:17.000 --> 25:20.000
I still think she'd marry me if she didn't know I killed him.

25:20.000 --> 25:22.000
So, anyway, I did it.

25:22.000 --> 25:24.000
I swiped that snapshot.

25:24.000 --> 25:27.000
I sent those circlers out to a lot of places, you know,

25:27.000 --> 25:29.000
not wanting to point too much to this one.

25:29.000 --> 25:34.000
And when I was ready, I phoned Fuhrman and I told him to come to the Dearwood Hotel that night

25:34.000 --> 25:37.000
and sometime before the next night he'd hear from his wife Ethel.

25:37.000 --> 25:41.000
I knew he'd fall for any trap that was baited with her.

25:41.000 --> 25:44.000
Oh, shucks.

25:44.000 --> 25:47.000
I guess I'm not as sharp as I thought I was.

25:47.000 --> 25:50.000
Maybe you are, Wally, but that doesn't always help.

25:50.000 --> 25:53.000
Old man Camsley, as Ben's father used to have a saying,

25:53.000 --> 25:57.000
to a sharp knife comes a tough stake.

25:57.000 --> 26:01.000
I'm...I'm sorry you did it, Wally.

26:01.000 --> 26:03.000
I always liked you.

26:03.000 --> 26:05.000
I know you did.

26:05.000 --> 26:09.000
I was counting on that, too, Scott, but...

26:09.000 --> 26:14.000
Oh, shucks.

26:23.000 --> 26:26.000
And so closes Two Sharp Knives,

26:26.000 --> 26:29.000
in which Roma wines have brought you John Payne and Frank McHugh

26:29.000 --> 26:32.000
as stars of tonight's study in...

26:32.000 --> 26:34.000
Suspense.

26:34.000 --> 26:38.000
Suspense is produced, edited and directed by William Spear.

26:38.000 --> 26:41.000
Before our stars return to the microphone,

26:41.000 --> 26:45.000
let me say a word for Roma Wines, the sponsor of Suspense.

26:45.000 --> 26:49.000
Elsa Maxwell, noted authority on smart entertaining,

26:49.000 --> 26:51.000
has this suggestion.

26:51.000 --> 26:53.000
When the thermometer rises,

26:53.000 --> 26:56.000
it's time for cooling, refreshing drinks.

26:56.000 --> 26:58.000
Enjoy the taste thrill of frosty cold,

26:58.000 --> 27:01.000
thirst-quenching Roma Refreshers.

27:01.000 --> 27:05.000
Aroma Sherry Cobbler is a gay and colourful drink,

27:05.000 --> 27:09.000
simple to prepare with distinguished Roma California Sherry.

27:09.000 --> 27:12.000
Miss Maxwell has an excellent idea there.

27:12.000 --> 27:15.000
And America's smartest drink, the Roma Sherry Cobbler,

27:15.000 --> 27:17.000
takes but a jiffy to prepare.

27:17.000 --> 27:19.000
Here is how.

27:19.000 --> 27:22.000
In a tall glass, dissolve one-half teaspoonful sugar

27:22.000 --> 27:24.000
in two tablespoons lemon juice.

27:24.000 --> 27:27.000
Half-fill the glass with delicious Roma Sherry.

27:27.000 --> 27:29.000
Add ice to fill.

27:29.000 --> 27:31.000
Stir well.

27:31.000 --> 27:33.000
And you have the most delightful summer refresher

27:33.000 --> 27:35.000
you've ever tasted.

27:35.000 --> 27:38.000
You know, June is the month of weddings and anniversaries.

27:38.000 --> 27:40.000
And the most distinguished way to honour this year's

27:40.000 --> 27:42.000
and yesteryear's June bride

27:42.000 --> 27:46.000
is by serving delicious Roma California Champagne.

27:46.000 --> 27:50.000
Its delightful pale gold colour, distinctive dryness,

27:50.000 --> 27:53.000
tell you that here is a truly fine champagne.

27:53.000 --> 27:55.000
Roma Champagne.

27:55.000 --> 27:58.000
No better way to say happy days ahead

27:58.000 --> 28:01.000
than with Roma Champagne.

28:01.000 --> 28:03.000
This is John Payne.

28:03.000 --> 28:05.000
I'm sure I speak for Mr. McHugh too in saying how delighted

28:05.000 --> 28:08.000
we have been to be invited to appear on Suspense.

28:08.000 --> 28:11.000
Before Mr. McHugh brings you a message from our government,

28:11.000 --> 28:13.000
I would like to pass along to you the billboard

28:13.000 --> 28:15.000
for next Thursday's half hour of Suspense.

28:15.000 --> 28:18.000
It will star that polished and sinister actor, Clifton Webb,

28:18.000 --> 28:21.000
in a radio play based on John Dickson's car novel,

28:21.000 --> 28:24.000
John Dickson Car's novel, The Burning Court.

28:24.000 --> 28:27.000
Okay, Frank, take over.

28:27.000 --> 28:31.000
The Battle of the Pacific has moved into high gear.

28:31.000 --> 28:33.000
Our fighting men are doing more than their share

28:33.000 --> 28:36.000
in this big second half of our fight for victory.

28:36.000 --> 28:39.000
The current seventh war loan drive is an opportunity

28:39.000 --> 28:41.000
for you to do your share.

28:41.000 --> 28:45.000
The money you invest in war bonds now will increase in value.

28:45.000 --> 28:48.000
We'll be your ready cash for tomorrow.

28:48.000 --> 28:50.000
Buy those extra war bonds today.

28:50.000 --> 28:53.000
John Payne will soon be seen in the 20th Century Fox

28:53.000 --> 28:56.000
Technicolor production, The Dali Sisters.

28:56.000 --> 28:59.000
Frank McHugh can soon be seen in State Fair

28:59.000 --> 29:01.000
from the same studio.

29:01.000 --> 29:05.000
Next Thursday, same time, Mr. Clifton Webb

29:05.000 --> 29:09.000
will be your star of Suspense.

29:11.000 --> 29:15.000
Presented by Roma Wines, R-O-M-A.

29:15.000 --> 29:20.000
Made in California for enjoyment throughout the world.

29:20.000 --> 29:24.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

