WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.680
Now, the Roma Wine Company of Fresno, California presents...

00:05.680 --> 00:08.680
Suspense!

00:08.680 --> 00:22.600
Tonight, Roma Wines bring you the suspenseful play called Heart's Desire, starring Lloyd

00:22.600 --> 00:27.760
Nolan.

00:27.760 --> 00:31.320
This is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:31.320 --> 00:33.120
That's R-O-M-A.

00:33.120 --> 00:34.680
Roma Wines.

00:34.680 --> 00:39.120
Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live,

00:39.120 --> 00:43.920
to your happiness and entertaining guests, to your enjoyment of everyday meals.

00:43.920 --> 00:50.200
Yes, right now a glass full would be very pleasant, as Roma Wines bring you a remarkable

00:50.200 --> 00:51.720
tale of suspense.

00:51.720 --> 00:56.520
And with a tale called Heart's Desire, and with the performance of Lloyd Nolan as Henry

00:56.520 --> 01:00.680
Doyle, Roma Wines again hope indeed to keep you in...

01:00.680 --> 01:01.680
Suspense!

01:01.680 --> 01:16.360
A New York City dock cutting out into the Hudson River, a place deserted now this night because

01:16.360 --> 01:21.800
the hour is late, until a man is seen moving down the dock towards the river, moving with

01:21.800 --> 01:24.600
a curiously groping, stumbling, aimless walk.

01:24.600 --> 01:29.360
And then there is a woman moving out of the shadows, a woman who is a little overdressed,

01:29.360 --> 01:34.040
with a little too much make-up, sidling over to where the man must cross her path.

01:34.040 --> 01:35.040
Hello there.

01:35.040 --> 01:36.040
What?

01:36.040 --> 01:37.040
I said hello.

01:37.040 --> 01:38.040
What's your name?

01:38.040 --> 01:39.040
Lucille.

01:39.040 --> 01:40.040
What's your last name?

01:40.040 --> 01:41.040
Hey, you're a fast worker.

01:41.040 --> 01:42.040
What's your last name?

01:42.040 --> 01:43.040
Tell me.

01:43.040 --> 01:44.040
Stop, you're hurting me.

01:44.040 --> 01:45.040
Tell me!

01:45.040 --> 01:46.040
Come on, Michael, Lucille, come on, Michael.

01:46.040 --> 01:47.040
Oh, no.

01:47.040 --> 01:48.040
What's the idea?

01:48.040 --> 01:49.040
That hurts.

01:49.040 --> 01:50.040
Oh, I'm sorry.

01:50.040 --> 01:51.040
The man who was there, he's gone.

01:51.040 --> 01:52.040
He's gone.

01:52.040 --> 01:53.040
He's gone.

01:53.040 --> 01:54.040
He's gone.

01:54.040 --> 01:55.040
He's gone.

01:55.040 --> 01:56.040
What's the matter with you anyway?

01:56.040 --> 01:57.040
Hey.

01:57.040 --> 02:00.040
Are you in trouble?

02:00.040 --> 02:01.040
No.

02:01.040 --> 02:02.040
Yes.

02:02.040 --> 02:03.040
What is it?

02:03.040 --> 02:06.320
Are you looking for somebody?

02:06.320 --> 02:08.920
Is somebody lost?

02:08.920 --> 02:09.920
Yes.

02:09.920 --> 02:13.520
I'm looking for someone.

02:13.520 --> 02:14.520
Someone you love?

02:14.520 --> 02:15.520
Love, yes.

02:15.520 --> 02:18.520
Someone that's my whole life.

02:18.520 --> 02:21.160
You want to tell me about her?

02:21.160 --> 02:22.760
It helps sometimes.

02:22.760 --> 02:23.760
What?

02:23.760 --> 02:26.160
Well, you don't have to if you don't want to.

02:26.160 --> 02:32.480
Yes, they say that a man can remember his whole life if he's drowning and...

02:32.480 --> 02:33.480
You didn't come here to...

02:33.480 --> 02:35.520
No, no, I came down here.

02:35.520 --> 02:38.960
I don't know why to think to remember it.

02:38.960 --> 02:44.440
But if I do tell you, maybe it'll come back like the drowning man.

02:44.440 --> 02:49.720
If I could start from the beginning, the very beginning, what was the beginning?

02:49.720 --> 02:50.720
My childhood.

02:50.720 --> 02:55.920
My father and mother were immigrants, very poor people.

02:55.920 --> 02:59.280
I was hungry ever since I could remember.

02:59.280 --> 03:03.600
My mother was a scrub woman in a big office building.

03:03.600 --> 03:05.560
Sometimes she'd take me with her at night.

03:05.560 --> 03:12.160
I'd see those big, beautiful offices where important people were working all day long.

03:12.160 --> 03:14.160
My father didn't work.

03:14.160 --> 03:17.960
Oh, a few days sometimes, that was all.

03:17.960 --> 03:24.000
And always at home there were quarrels, quarrels, terrible quarrels about money.

03:24.000 --> 03:27.520
First it used to make me sick with misery, my mother and father fighting.

03:27.520 --> 03:28.520
I couldn't stand it.

03:28.520 --> 03:36.000
And I'd run out and go and walk on the streets, walk through the fashionable neighborhoods,

03:36.000 --> 03:43.240
watch the fine people, gaze through the great shop windows, all the beautiful things there

03:43.240 --> 03:44.240
were to buy.

03:44.240 --> 03:52.040
And above all, I'd come down to the docks near where I lived and watch all the gay and

03:52.040 --> 03:57.120
happy people sailing on the great ocean line as to wonderful, distant places.

03:57.120 --> 04:00.240
Oh, that was the best of all.

04:00.240 --> 04:09.960
That was when I knew most clearly that someday I'd grow up and live like those fine people.

04:09.960 --> 04:15.960
So I didn't have to think or worry about anything ever anymore.

04:15.960 --> 04:20.320
Even when they died, my mother and my father, it was nothing.

04:20.320 --> 04:25.480
To me, they hadn't really existed at all for a long while.

04:25.480 --> 04:30.440
Only then I knew I must find some kind of work to do.

04:30.440 --> 04:36.520
So I went to the bank in a fine, big building where I always knew I would go.

04:36.520 --> 04:40.960
I told them I was ready to go to work there, and they hired me.

04:40.960 --> 04:47.160
And after a few days, I decided that I should tell them what I had in mind.

04:47.160 --> 04:50.240
So I went to see the president of the bank.

04:50.240 --> 04:54.040
I was just 19 years old.

04:54.040 --> 04:55.520
Yeah?

04:55.520 --> 04:57.200
Well?

04:57.200 --> 04:59.720
I'm Henry Doyle.

04:59.720 --> 05:01.720
Oh, oh yes.

05:01.720 --> 05:06.080
Well, Henry, it's a little unusual for one of our messengers to insist upon seeing the

05:06.080 --> 05:08.160
president of the bank personally.

05:08.160 --> 05:09.640
But since you're new here...

05:09.640 --> 05:10.640
Oh, no, listen.

05:10.640 --> 05:11.640
That's the Aquitania.

05:11.640 --> 05:12.640
Oh, is it?

05:12.640 --> 05:13.640
Yes.

05:13.640 --> 05:16.480
She's sailing this morning.

05:16.480 --> 05:19.840
I know when all the big ships sail.

05:19.840 --> 05:24.120
Mr. Frizzell, when I go abroad, would you advise that I take the Aquitania?

05:24.120 --> 05:25.120
What?

05:25.120 --> 05:26.640
But she's a very nice ship.

05:26.640 --> 05:29.200
Yes, I think she'd be best.

05:29.200 --> 05:33.640
Henry, you may not believe it, but the bank president is a fairly busy man.

05:33.640 --> 05:36.920
Oh, yes, that's why I came here to talk to you about my plans.

05:36.920 --> 05:37.920
Your plans?

05:37.920 --> 05:42.880
Yes, you see, I plan to be president of the bank someday myself.

05:42.880 --> 05:43.880
You what?

05:43.880 --> 05:48.680
Oh, not right away, of course, but someday.

05:48.680 --> 05:50.480
And I thought I ought to tell you.

05:50.480 --> 05:53.600
Well, Henry, that's a very laudable ambition.

05:53.600 --> 05:56.680
And there's no reason if you work hard and devote yourself wholeheartedly to the interests

05:56.680 --> 05:59.240
of the bank why you shouldn't be president someday.

05:59.240 --> 06:00.760
Or anything else your heart desires.

06:00.760 --> 06:02.760
Oh, you really think that, Mr. Frizzell?

06:02.760 --> 06:05.120
Of course I do.

06:05.120 --> 06:07.320
Remember Henry, there's always room at the top.

06:07.320 --> 06:12.720
Oh, I'm very glad to hear you say so, because that's just what I've always thought myself.

06:12.720 --> 06:21.360
And that's what I was, a messenger.

06:21.360 --> 06:26.000
First I was only an ordinary messenger, but then later, as they came to trust me more

06:26.000 --> 06:28.960
and more, they gave me more and more important things to do.

06:28.960 --> 06:35.640
So at last I did only the very confidential things, the most important things of all.

06:35.640 --> 06:40.160
800, 900, 1,000, and 100 more is 21,100.

06:40.160 --> 06:43.760
Would you sign for it, please, Henry?

06:43.760 --> 06:44.760
Oh, yes.

06:44.760 --> 06:48.840
Gee, Henry, doesn't it worry you sometimes carrying all that money around?

06:48.840 --> 06:49.840
Like this?

06:49.840 --> 07:02.040
Oh, someday I'll have more than this, much more someday when my ship comes in.

07:02.040 --> 07:03.040
So I was happy.

07:03.040 --> 07:10.280
All day long I saw only the kind of people, my kind of people, the fine, important people

07:10.280 --> 07:14.320
that I admired, the kind that someday I was going to be.

07:14.320 --> 07:17.280
Oh, I was happy.

07:17.280 --> 07:22.840
Well something happened, something that happened in a single day and that changed my whole

07:22.840 --> 07:25.840
life, changed everything.

07:25.840 --> 07:29.240
Henry Doyle, sir.

07:29.240 --> 07:31.720
Oh, yes, yes, Henry.

07:31.720 --> 07:32.720
Come in, come in.

07:32.720 --> 07:33.720
Thank you.

07:33.720 --> 07:35.320
I think you know everyone here, don't you, Henry?

07:35.320 --> 07:36.320
Oh, yes, yes, I do.

07:36.320 --> 07:37.320
How do you do?

07:37.320 --> 07:42.400
Henry, the reason I've sent for you is because we have an old custom here of trying to show

07:42.400 --> 07:47.680
our appreciation to those members of our little family whom we feel have given loyal and devoted

07:47.680 --> 07:50.560
service to the 42nd Street Bank.

07:50.560 --> 07:56.520
And so it gives me great pleasure to present you with this gold watch bearing your name

07:56.520 --> 08:01.560
in token of your splendid and outstanding record since the day you joined us 20 years

08:01.560 --> 08:04.560
ago today.

08:04.560 --> 08:06.920
What?

08:06.920 --> 08:12.320
Well, take it, Henry.

08:12.320 --> 08:15.260
Twenty, 20 years.

08:15.260 --> 08:21.480
Yes, and in all that 20 years, gentlemen, Henry never once was absent and never once

08:21.480 --> 08:22.480
was late.

08:22.480 --> 08:23.480
Henry, congratulations.

08:23.480 --> 08:25.080
Well, Henry, what do you say?

08:25.080 --> 08:26.080
20 years.

08:26.080 --> 08:27.080
20 years?

08:27.080 --> 08:28.080
20 years.

08:28.080 --> 08:29.080
20 years, Henry.

08:29.080 --> 08:30.080
Oh, you're a great man, Henry.

08:30.080 --> 08:31.080
I'm very pleased to be here.

08:31.080 --> 08:32.080
It's wonderful to see you.

08:32.080 --> 08:33.660
Well, Henry, what do you say?

08:33.660 --> 08:35.000
20 years.

08:35.000 --> 08:36.560
20 years.

08:36.560 --> 08:38.620
20 years.

08:38.620 --> 08:45.620
20 years.

08:51.620 --> 08:56.620
900, 1000, and 1, and 2, 51,200.

08:56.620 --> 08:58.620
Will you sign for it please, Henry?

08:58.620 --> 08:59.620
Yes.

08:59.620 --> 09:03.620
What's the matter with you today, Henry? You act like you're walking around in a dream.

09:03.620 --> 09:04.620
What?

09:04.620 --> 09:08.620
I said you act like you're walking around in a dream.

09:08.620 --> 09:12.620
For 20 years I've been walking around in a dream.

09:12.620 --> 09:14.620
For 20 years.

09:17.620 --> 09:25.620
That day, for the first time in 20 years, I did not go directly to the place the bank had sent me.

09:25.620 --> 09:32.620
Instead I wandered through the city to look again at the things I had dreamed of in my childhood.

09:32.620 --> 09:37.620
The beautiful store windows, the elegant, well-dressed people,

09:37.620 --> 09:43.620
and the great ocean liners waiting to sail for enchanted far-off places.

09:43.620 --> 09:48.620
Things that I knew now could never, never be for me.

09:48.620 --> 09:51.620
Because suddenly I'd grown up, I was a man.

09:51.620 --> 09:58.620
A man going into middle age and a childhood dream had passed me by.

09:58.620 --> 10:05.620
These things I'd thought, and many other things, quite different things.

10:05.620 --> 10:11.620
And then that afternoon I was sitting on a little, in a little park.

10:11.620 --> 10:14.620
I'm wondering what was the best thing to do next.

10:14.620 --> 10:21.620
Then I saw a policeman coming toward me, and all at once I knew it would be very simple.

10:21.620 --> 10:24.620
Oh, oh, officer.

10:24.620 --> 10:25.620
Officer.

10:25.620 --> 10:26.620
Yeah?

10:26.620 --> 10:30.620
I, I want to be arrested.

10:30.620 --> 10:31.620
You're what?

10:31.620 --> 10:32.620
Yes, I do.

10:32.620 --> 10:37.620
You see, I'm a messenger for the 42nd Street Bank.

10:37.620 --> 10:39.620
So what?

10:39.620 --> 10:44.620
I, I've just lost $50,000.

10:44.620 --> 10:46.620
The Suspense.

10:56.620 --> 10:59.620
For Suspense, Romer-Wines are bringing you a star, Mr. Lloyd Nolan,

10:59.620 --> 11:02.620
whom you've heard in the first act of Heart's Desire,

11:02.620 --> 11:05.620
a radio play by Robert Richards and Arthur Lorenz,

11:05.620 --> 11:15.620
a Romer-Wines presentation tonight of Suspense.

11:15.620 --> 11:20.620
Between the acts of Suspense, this is Truman Bradley for Romer-Wines.

11:20.620 --> 11:24.620
The name else for Maxwell stands for gracious hospitality,

11:24.620 --> 11:27.620
and here is a timely suggestion for Miss Maxwell.

11:27.620 --> 11:31.620
Planning even a simple dinner nowadays calls for real imagination,

11:31.620 --> 11:36.620
but there is a simple, inexpensive way to dress up ordinary foods and make them tempting.

11:36.620 --> 11:39.620
Dine by candlelight, if possible,

11:39.620 --> 11:45.620
and most important, serve golden Romer sauternes well chilled with the meal.

11:45.620 --> 11:49.620
The soft light and the bright golden glory of delicate Romer sauternes

11:49.620 --> 11:51.620
greatly heightens your pleasure.

11:51.620 --> 11:55.620
That is truly an appealing idea, and as Miss Maxwell suggests,

11:55.620 --> 12:00.620
delicious Romer California sauternes, a wine grower's masterpiece,

12:00.620 --> 12:03.620
is the subtle note that tones up the occasion.

12:03.620 --> 12:07.620
You'll enjoy its freshness of bouquet and the superbly delicate flavor,

12:07.620 --> 12:11.620
and like all Romer wines, it possesses unvarying goodness,

12:11.620 --> 12:17.620
the goodness of selected grapes, picked at their best in California's choicest vineyards,

12:17.620 --> 12:21.620
brought to fullest flavor by the ancient skill of Romer-samed wineries.

12:21.620 --> 12:25.620
Serve Romer wines regularly. They are quite inexpensive.

12:25.620 --> 12:30.620
Remember, more Americans enjoy Romer than any other wine.

12:30.620 --> 12:33.620
R-O-M-A, Romer wine.

12:33.620 --> 12:37.620
And now Romer wines bring back to our soundstage Mr. Lloyd Nolan,

12:37.620 --> 12:44.620
who in the character of Henry Doyle continues a narrative well calculated to keep you in suspense.

12:44.620 --> 12:59.620
Twenty years. Twenty years of being a messenger for the 42nd Street Bank

12:59.620 --> 13:06.620
and with such a fine record as I had, and then suddenly to lose $50,000, they couldn't believe it.

13:06.620 --> 13:10.620
They didn't know what to believe. They kept asking me and asking me,

13:10.620 --> 13:15.620
and I kept saying the same thing, that I'd fallen asleep on the park bench,

13:15.620 --> 13:18.620
and that when I woke up the satchel was gone.

13:18.620 --> 13:24.620
And then came the trial. They were all so nice, all my witnesses.

13:24.620 --> 13:29.620
And then finally it was over.

13:29.620 --> 13:34.620
Henry Doyle, in view of the fact that the money in question has never been found,

13:34.620 --> 13:39.620
the jury finds itself in more than reasonable doubt of your innocence of complicity

13:39.620 --> 13:45.620
and crime theft, and therefore finds you guilty, adding, however, strong recommendation for leniency.

13:45.620 --> 13:53.620
That is also my information, particularly in view of all testimony here as to your exemplary record in the past.

13:53.620 --> 14:01.620
With this in mind, it is nevertheless my necessary duty to sentence you to four years in the state penitentiary.

14:01.620 --> 14:05.620
The

14:05.620 --> 14:09.620
the

14:09.620 --> 14:12.620
the

14:12.620 --> 14:15.620
the

14:15.620 --> 14:18.620
the

14:18.620 --> 14:21.620
the

14:21.620 --> 14:24.620
the

14:24.620 --> 14:27.620
the

14:27.620 --> 14:32.620
the

14:32.620 --> 14:37.620
the

14:37.620 --> 14:42.620
the

14:42.620 --> 14:46.620
the

14:46.620 --> 14:51.620
the

14:51.620 --> 14:56.620
the

14:56.620 --> 15:01.620
a do to all your long to wait why should I mind.

15:06.020 --> 15:12.340
I didn't mind because almost every night I dream. I dream of the things that I've

15:12.360 --> 15:16.900
done that day when I left the bank for the last time things I'd never told anyone

15:18.020 --> 15:23.180
how I'd gone to the stationary store and bought a heavy brown envelope how I'd

15:23.180 --> 15:28.120
thrown the empty satchel away in a vacant lot how I'd sealed the brown envelope with

15:28.120 --> 15:33.480
red ceiling wax now I go into the little corn shop down by the waterfront with a

15:33.480 --> 15:39.680
wide dirty window three crooked steps leading to the door the little bell that

15:39.680 --> 15:45.280
tingles when the door was open the clocks ten or twenty clock ticking time away

15:45.280 --> 15:49.800
the old man in pink shirt sleeves who sat behind the wicker.

15:49.800 --> 15:54.560
You want something?

15:54.560 --> 15:56.560
You the porn broker?

15:56.560 --> 15:58.560
That's right.

15:58.560 --> 16:02.080
I'm going away for a long time and I'd like to leave a package.

16:02.080 --> 16:03.080
Okay.

16:03.080 --> 16:08.080
I'm taking a trip around the world and I may be away for several years.

16:08.080 --> 16:15.560
That's a fact. Don't worry it's perfectly safe here. When you come back it'll be just as you left it with the seal unbroken.

16:15.560 --> 16:16.560
Well thank you.

16:16.560 --> 16:18.560
I'll have the receipt for you in a minute.

16:18.560 --> 16:20.560
The receipt?

16:20.560 --> 16:22.560
Sure. Don't you want one?

16:22.560 --> 16:26.560
No I might lose it. I'm going away.

16:26.560 --> 16:28.560
Then are you going to claim the package?

16:28.560 --> 16:30.560
Well I...

16:30.560 --> 16:32.560
I could just take your name.

16:32.560 --> 16:41.560
Oh yes, yes. That's the best way. I'll leave my name and you can make some kind of a note on the envelope that it's only to be given to me.

16:41.560 --> 16:43.560
Okay. Let's have it.

16:43.560 --> 16:44.560
What?

16:44.560 --> 16:45.560
Your name.

16:45.560 --> 16:51.560
My name. Well, you see, my name.

16:51.560 --> 16:58.560
It don't have to be your right name. It don't even have to be your name. Just write something on there so you can identify the package.

16:58.560 --> 17:02.560
Oh, oh yes. Well, let's see.

17:02.560 --> 17:16.560
Yes. Yes, I'll just write something. Something that I can remember.

17:16.560 --> 17:22.560
And always then, just as I was about to write, I'd wake up.

17:22.560 --> 17:30.560
Oh it was a wonderful dream. Even better than the ones I used to have because this dream was real.

17:30.560 --> 17:41.560
And then one night, there in my cell, something happened. I was asleep. I was dreaming again. The same dream.

17:41.560 --> 17:43.560
Your name?

17:43.560 --> 17:49.560
Oh, my name. Well, you see, my name.

17:49.560 --> 17:59.560
It don't have to be your right name. It don't even have to be your name. Just write something on there so you can identify the package.

17:59.560 --> 18:05.560
Oh, yes. Well, let me see.

18:05.560 --> 18:12.560
Yes. Yes, I'll just write something.

18:12.560 --> 18:18.560
I'll write.

18:18.560 --> 18:24.560
Henry. What was the name, Henry?

18:24.560 --> 18:29.560
What did you write, Henry? What was the name? What was the name?

18:29.560 --> 18:37.560
For a moment I lay utterly frozen with fear. I was awake, but I'd been sleeping, dreaming, talking.

18:37.560 --> 18:46.560
And he'd heard. He knew. Everything. Everything but the name. The name.

18:46.560 --> 18:53.560
What was it, Henry? What was the name, Henry? The name you wrote on the package. What was it, the name, the name?

18:53.560 --> 18:56.560
I don't know.

18:56.560 --> 19:00.560
It was kind of tossing around in your sleep. I came over to see what was the matter.

19:00.560 --> 19:02.560
Oh, was it?

19:02.560 --> 19:04.560
Yeah, I guess you were kind of having a nightmare, huh, pal?

19:04.560 --> 19:14.560
Nightmare? Yeah, yes, it was a nightmare.

19:14.560 --> 19:21.560
For a while I was afraid even to sleep. But fear I'd say out loud what I'd written on that envelope and he'd hear.

19:21.560 --> 19:33.560
And then all that I'd planned for would be gone. I knew I must force it all from my mind, as I had done with unpleasant memories when I was a child.

19:33.560 --> 19:44.560
I spoke less and less. Last I didn't even speak at all. The last two years I didn't speak at all.

19:44.560 --> 19:59.560
Even when the warden called me to his office to tell me I was once again a free man, I didn't answer him. I didn't speak at all.

19:59.560 --> 20:08.560
I was free. At last free of everything. I could hardly wait for the train to carry me back to New York. And then the pawn shop.

20:08.560 --> 20:17.560
He has the same dirty window, the same crooked steps, the same tinkling bells, all those clocks, clocks ticking time. The clocks.

20:17.560 --> 20:30.560
My dream was about to come true. And then my heart almost stopped beating. The man. That man behind the iron wicket. It wasn't the same man.

20:30.560 --> 20:31.560
Okay, well, go ahead.

20:31.560 --> 20:32.560
You're not the pawn broker.

20:32.560 --> 20:34.560
No.

20:34.560 --> 20:38.560
But he's an old man. He wore pink shirt sleeves and he's dead.

20:38.560 --> 20:39.560
What?

20:39.560 --> 20:42.560
You're talking about my father. He died three years ago.

20:42.560 --> 20:45.560
Dad.

20:45.560 --> 20:46.560
But you're his son.

20:46.560 --> 20:47.560
Yes.

20:47.560 --> 20:49.560
Then you're carrying on the business.

20:49.560 --> 20:51.560
Yes.

20:51.560 --> 21:00.560
Look, I, I left the package here four years ago. I told your father that I...

21:00.560 --> 21:01.560
Got the receipt?

21:01.560 --> 21:03.560
No, I didn't take one.

21:03.560 --> 21:04.560
No, but we don't...

21:04.560 --> 21:17.560
I tell you, I didn't take one. See, I was going away on a dangerous trip. I was afraid I'd lose it. So your father said it would be enough to give him a name. He wrote a note on the package.

21:17.560 --> 21:18.560
What was the package like?

21:18.560 --> 21:23.560
Well, it was a brown envelope. Oh, but so big and sealed with red wax.

21:23.560 --> 21:25.560
Oh, yeah, yeah. I remember seeing that. Hold on a minute.

21:25.560 --> 21:29.560
Well, your father said it wouldn't have any trouble. He said I'd just have to mention the name, you know.

21:29.560 --> 21:31.560
Yeah, yeah. That's what it says here on the envelope.

21:31.560 --> 21:32.560
Oh, that's good. Can I have it, please?

21:32.560 --> 21:33.560
Sure, just give me the name.

21:33.560 --> 21:37.560
Of course. The name...

21:37.560 --> 21:40.560
The name is...

21:40.560 --> 21:48.560
Funny, isn't it? I just thought about it for a minute. Isn't that silly? I just can't remember it for a minute.

21:48.560 --> 21:50.560
You're sure this is your envelope?

21:50.560 --> 21:57.560
Of course it is. I told you what it looked like, didn't I? I described it perfectly, didn't I? Wide, brown envelope, sealed with red wax. Look, go on.

21:57.560 --> 22:02.560
What about the name? I mean, what's written here?

22:02.560 --> 22:09.560
Now, listen, you must know it's mine. You must know that envelope belongs to me. You must give it to me.

22:09.560 --> 22:13.560
Oh, I must, must I? What's in it?

22:13.560 --> 22:15.560
What difference does that make?

22:15.560 --> 22:18.560
If you know so much about it, you ought to know what's in it.

22:18.560 --> 22:21.560
Now, listen, that's my envelope. Give it to me.

22:21.560 --> 22:30.560
Look, bud, don't tell me what to do. The note here says not to give it to anybody unless the name is presented. Now, what's the name?

22:30.560 --> 22:31.560
It's...

22:31.560 --> 22:33.560
It's so long.

22:33.560 --> 22:34.560
No, no, look...

22:34.560 --> 22:36.560
No name, no envelope.

22:36.560 --> 22:39.560
I'll remember it in just a second. Please, will you?

22:39.560 --> 22:42.560
Why don't you go outside? Maybe the air will help.

22:42.560 --> 22:43.560
No, but wait...

22:43.560 --> 22:44.560
Go on, outside.

22:44.560 --> 22:45.560
Please, will you?

22:45.560 --> 22:46.560
Go on, beat it.

22:46.560 --> 22:54.560
All right, but I'll be back. I'll be back. That's my package. I'll remember and I'll be back. I'll be back.

23:00.560 --> 23:07.560
I wandered through the streets. I beat my head with my fists trying to remember. While I was in prison, I'd forgotten it.

23:07.560 --> 23:09.560
I'd made myself forget it.

23:09.560 --> 23:21.560
Now I couldn't remember. Names raced through my mind, but none of them were right. I began running, looking at names in the street, on the shops, anywhere I could see them.

23:21.560 --> 23:23.560
Names, names, names...

23:23.560 --> 23:24.560
Boss of B.D. City Center.

23:24.560 --> 23:25.560
Livingston Cross.

23:25.560 --> 23:26.560
Jewelry.

23:26.560 --> 23:27.560
Merriman Company neck wire.

23:27.560 --> 23:28.560
Sylvia Torrid.

23:28.560 --> 23:29.560
Laundry.

23:29.560 --> 23:30.560
William D. Roberts furniture.

23:30.560 --> 23:31.560
Lake Hemfield drinks.

23:31.560 --> 23:32.560
Dorothy Gregory hands.

23:32.560 --> 23:33.560
Arnold Milton shoes.

23:33.560 --> 23:34.560
Delaney.

23:34.560 --> 23:35.560
Martin for liquor.

23:35.560 --> 23:36.560
Benson for books.

23:36.560 --> 23:37.560
Graham for gowns.

23:37.560 --> 23:38.560
Allen Wilson.

23:38.560 --> 23:39.560
Lee Dawson.

23:39.560 --> 23:40.560
Dixon.

23:40.560 --> 23:41.560
Denden Green.

23:41.560 --> 23:42.560
Gray.

23:42.560 --> 23:43.560
French.

23:43.560 --> 23:44.560
Miller.

23:44.560 --> 23:45.560
Mueller.

23:45.560 --> 23:46.560
Muller.

23:46.560 --> 23:47.560
Martin.

23:47.560 --> 23:48.560
Minson.

23:48.560 --> 23:49.560
Mason.

23:49.560 --> 23:50.560
May.

23:50.560 --> 23:51.560
Bay.

23:51.560 --> 23:52.560
Hay.

23:52.560 --> 23:53.560
Day.

23:53.560 --> 23:54.560
Oh, no, no!

23:54.560 --> 23:59.560
And what, what did you say your name was?

23:59.560 --> 24:00.560
Lucille.

24:00.560 --> 24:01.560
Lucille Carmichael.

24:01.560 --> 24:04.560
No, no, I can't remember.

24:04.560 --> 24:05.560
Gee, Henry.

24:05.560 --> 24:08.560
I feel sorry for you.

24:08.560 --> 24:09.560
I should.

24:09.560 --> 24:10.560
You've been swerved.

24:10.560 --> 24:11.560
It's no use.

24:11.560 --> 24:12.560
Try again, Henry.

24:12.560 --> 24:13.560
Try to think back.

24:13.560 --> 24:14.560
I can't.

24:14.560 --> 24:15.560
You've got to.

24:15.560 --> 24:16.560
Maybe it wasn't the name at all, see?

24:16.560 --> 24:17.560
What were you thinking about when you wrote in the package?

24:17.560 --> 24:18.560
I don't.

24:18.560 --> 24:19.560
You must have been thinking about something.

24:19.560 --> 24:24.560
I, I was thinking about everything I'd always wanted to do, the things I was going to bother

24:24.560 --> 24:25.560
you with.

24:25.560 --> 24:32.560
I was thinking about everything I'd always wanted to do, the things I was going to bother

24:32.560 --> 24:33.560
you with.

24:33.560 --> 24:37.560
I was thinking about everything I'd always wanted to do, the things I was going to buy,

24:37.560 --> 24:39.560
places I was going to go.

24:39.560 --> 24:43.560
That was it mostly, the places I was going to go.

24:43.560 --> 24:47.560
All over the world, just wandering.

24:47.560 --> 24:50.560
Everywhere I wanted to.

24:50.560 --> 24:55.560
Just wandering to my heart.

24:55.560 --> 24:56.560
Henry.

24:56.560 --> 24:59.560
What is it?

24:59.560 --> 25:00.560
Henry?

25:00.560 --> 25:03.560
To my heart.

25:03.560 --> 25:04.560
My heart.

25:04.560 --> 25:05.560
What desire?

25:05.560 --> 25:06.560
That's it.

25:06.560 --> 25:07.560
What desire?

25:07.560 --> 25:08.560
That's what I wrote on the package, I remember.

25:08.560 --> 25:09.560
I can get it.

25:09.560 --> 25:10.560
My money.

25:10.560 --> 25:11.560
Fifty thousand dollars.

25:11.560 --> 25:12.560
Henry, wait.

25:12.560 --> 25:13.560
Wait.

25:13.560 --> 25:14.560
Why?

25:14.560 --> 25:15.560
I'm going to get my money.

25:15.560 --> 25:16.560
You can't get it tonight.

25:16.560 --> 25:17.560
It's too late.

25:17.560 --> 25:18.560
Oh, I'll wake him up.

25:18.560 --> 25:19.560
I don't care.

25:19.560 --> 25:20.560
Then you'll be suspicious.

25:20.560 --> 25:21.560
I don't care.

25:21.560 --> 25:22.560
It's mine.

25:22.560 --> 25:23.560
Henry, wait.

25:23.560 --> 25:24.560
Now, be calm for a minute.

25:24.560 --> 25:25.560
I'm going to get my money.

25:25.560 --> 25:26.560
I'm going to get my money.

25:26.560 --> 25:27.560
You can't get it tonight.

25:27.560 --> 25:28.560
It's too late.

25:28.560 --> 25:29.560
Oh, I'll wake him up.

25:29.560 --> 25:30.560
Be calm for a minute.

25:30.560 --> 25:31.560
Oh, how can I be calm?

25:31.560 --> 25:32.560
Just sit down here beside me.

25:32.560 --> 25:33.560
For a minute, come on.

25:33.560 --> 25:34.560
I don't want to.

25:34.560 --> 25:35.560
Look down at the water.

25:35.560 --> 25:36.560
That'll help you to get calm.

25:36.560 --> 25:37.560
I'll help you.

25:37.560 --> 25:38.560
See?

25:38.560 --> 25:39.560
The water is so calm.

25:39.560 --> 25:40.560
I don't want to look at the water.

25:40.560 --> 25:41.560
I want to go and get...

25:41.560 --> 25:42.560
Henry.

25:42.560 --> 25:43.560
What?

25:43.560 --> 25:44.560
Can you swim?

25:44.560 --> 25:45.560
No, I can't.

25:45.560 --> 25:46.560
What's the difference?

25:46.560 --> 25:47.560
What are you doing?

25:47.560 --> 25:48.560
No!

25:48.560 --> 25:49.560
No!

25:49.560 --> 25:50.560
No!

25:50.560 --> 25:51.560
I...

25:51.560 --> 25:52.560
I remember.

25:52.560 --> 25:53.560
Henry, wait.

25:53.560 --> 25:54.560
Henry, wait.

25:54.560 --> 25:55.560
Henry, wait.

25:55.560 --> 25:56.560
Henry, wait.

25:56.560 --> 25:57.560
Henry, wait.

25:57.560 --> 25:58.560
Henry, wait.

25:58.560 --> 25:59.560
Wait, wait.

25:59.560 --> 26:00.560
Is it?

26:00.560 --> 26:01.560
What?

26:01.560 --> 26:02.560
What are you?

26:02.560 --> 26:03.560
What?

26:03.560 --> 26:04.560
Get out.

26:04.560 --> 26:05.560
Get out.

26:05.560 --> 26:06.560
Oh, my god!

26:06.560 --> 26:07.560
Oh, oh, oh, oh, what a çocuk square!

26:07.560 --> 26:08.560
Get out now.

26:08.560 --> 26:09.560
Get out of there!

26:09.560 --> 26:29.400
And that is the end of the story of Henry's story.

26:29.400 --> 26:33.320
But you might have suspected that it was not quite the end of the story.

26:33.320 --> 26:38.620
If you had seen a little item in the newspaper two weeks later under shipping news, I will

26:38.620 --> 26:40.200
read it to you.

26:40.200 --> 26:45.760
Miss Lucille Carmichael, who recently came into an inheritance from a long lost relative,

26:45.760 --> 26:51.080
has engaged the royal suite of the Aquitania and is sailing for Europe tomorrow.

26:51.080 --> 27:06.880
Her stay abroad will be indefinite.

27:06.880 --> 27:11.280
And so closes heart's desire, in which Roma wines have brought you Mr. Lloyd Nolan, a

27:11.280 --> 27:16.040
star of tonight's study in suspense.

27:16.040 --> 27:20.520
Before Mr. Nolan returns to the microphone, let me say a word for Roma Wines, the sponsor

27:20.520 --> 27:21.840
of suspense.

27:21.840 --> 27:27.080
Genuine cordiality and simplicity have made Miss Elsa Maxwell's hospitality famous the

27:27.080 --> 27:28.080
world over.

27:28.080 --> 27:29.080
She often says,

27:29.080 --> 27:35.200
There's no better or simpler hospitality way than a glass of distinguished Roma wine.

27:35.200 --> 27:40.240
I suggest Roma Toque, a delightful wine for any time or any place.

27:40.240 --> 27:44.840
Serve with coffee or dessert as a delightful finishing touch to your meals.

27:44.840 --> 27:50.080
Or set out Roma California Toque with fruit or nuts or any snack when friends drop in.

27:50.080 --> 27:52.080
That's a worthwhile suggestion.

27:52.080 --> 27:58.560
Try Roma Toque, a velvety flame bright wine, moderately sweet, light, yet delightfully rich

27:58.560 --> 27:59.960
in flavor.

27:59.960 --> 28:06.880
You can always depend on Roma wines to be delicious, always unvaryingly fine in quality.

28:06.880 --> 28:11.320
And the next time you use vermouth, sweet or dry, use Roma vermouth.

28:11.320 --> 28:17.600
Zestful, herb flavored, blended and mellowed with all the traditional skill of Roma wineries.

28:17.600 --> 28:20.000
Yet it's surprisingly low price.

28:20.000 --> 28:23.440
So try Roma vermouth soon.

28:23.440 --> 28:27.120
This is Lloyd Nolan, back from a watery grave just long enough to tell you how much I've

28:27.120 --> 28:31.600
enjoyed working on this most admirable program, Suspense.

28:31.600 --> 28:36.800
Mr. Spear has asked me to pass along to you the word that next through Thursday, pardon

28:36.800 --> 28:42.280
me, your stars will be two of Hollywood's favorite people, Miss Nancy Kelly and Mr.

28:42.280 --> 28:43.720
Helmut Van Teen.

28:43.720 --> 28:44.720
I'll be listening.

28:44.720 --> 28:45.720
I know you will too.

28:45.720 --> 28:46.720
Good night.

28:46.720 --> 28:51.840
Suspense is produced, edited and directed by William Spear.

28:51.840 --> 28:56.360
Lloyd Nolan will soon be seen in the picture Captain Eddie produced by 20th Century Fox,

28:56.360 --> 29:00.040
who are now celebrating their 30th anniversary.

29:00.040 --> 29:06.040
Don't forget next Thursday, same time, Nancy Kelly and Helmut Van Teen will be your stars

29:06.040 --> 29:10.200
of Suspense.

29:10.200 --> 29:17.640
Presented by Roma wines, R-O-M-A, made in California for enjoyment throughout the world.

29:17.640 --> 29:32.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

