WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
Now, Roma wines present.

00:10.000 --> 00:13.000
Suspense!

00:16.000 --> 00:20.000
Tonight, The Black Curtain, starring Cary Grant.

00:23.000 --> 00:27.000
Suspense is presented for your enjoyment by Roma wines.

00:27.000 --> 00:30.000
That's R-O-M-A, Roma wines.

00:30.000 --> 00:35.000
Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live.

00:35.000 --> 00:37.000
To your happiness and entertaining guests.

00:37.000 --> 00:40.000
To your enjoyment of everyday meals.

00:40.000 --> 00:46.000
Yes, right now a glass full would be very pleasant, as Roma wines bring you...

00:46.000 --> 00:48.000
Suspense!

00:49.000 --> 00:54.000
This is the man in black here for the Roma Wine Company of Fresno, California.

00:54.000 --> 00:58.000
To introduce this weekly half hour of Suspense!

00:58.000 --> 01:01.000
Tonight in Hollywood, we are honored and happy to have with us...

01:01.000 --> 01:05.000
One of the Entertainment World's most distinguished gentlemen, Mr. Cary Grant.

01:05.000 --> 01:08.000
This becomes somewhat of an anniversary broadcast.

01:08.000 --> 01:15.000
Since it was one year ago tonight that Mr. Grant inaugurated this series of Suspense programs, sponsored by Roma wines.

01:15.000 --> 01:23.000
And in response to requests from our listeners, he will appear once more in the Suspense play by Cornell Woolrich, which starred him on that occasion.

01:23.000 --> 01:30.000
And so with the black curtain and with the performance of Cary Grant, we again hope to keep you in Suspense!

01:35.000 --> 01:39.000
It began, or rather life began again for me, I guess you'd say.

01:39.000 --> 01:43.000
That day on that street, my head was pounding terribly.

01:43.000 --> 01:46.000
I could hear all the noise and the people milling around.

01:46.000 --> 01:53.000
Everything was a jumble at first.

01:58.000 --> 02:00.000
All right, all right, Gangway, let the doctor through.

02:00.000 --> 02:05.000
I see what happened, Mr. Policeman. He was running and boy, he really gave himself a clunk on the beam.

02:05.000 --> 02:06.000
Get back there now.

02:06.000 --> 02:08.000
Oh, my head.

02:08.000 --> 02:10.000
Take it easy, take it easy.

02:10.000 --> 02:13.000
His wallet fell out of his pocket and a big boy grabbed it and ran away.

02:13.000 --> 02:16.000
Back everybody back, give the doctor room.

02:16.000 --> 02:20.000
I'm OK. Never mind, Doc, I'm OK.

02:20.000 --> 02:23.000
There seems to be nothing much to matter with you, sir.

02:23.000 --> 02:24.000
No, I'm all right.

02:24.000 --> 02:26.000
Guess I can talk to him now, Doc.

02:26.000 --> 02:29.000
Yes, sure, go ahead, officer. Just a bad bump on the head, I think.

02:29.000 --> 02:32.000
Yeah, you're all right. You're all right. You can walk now, can't you?

02:32.000 --> 02:34.000
Sure, sure. Here, here, let me brush you off.

02:34.000 --> 02:36.000
Thanks. I'll be fine.

02:36.000 --> 02:40.000
Hey, hey, wait a minute. What am I doing with the Nova code on?

02:40.000 --> 02:44.000
All right, now, mister, just so they got it on the plotter, what's your name and where do you live?

02:44.000 --> 02:47.000
Townsend, Frank Townsend, 820 Rutherford Street.

02:47.000 --> 02:49.000
Here, have a cigarette. You're still shaking.

02:49.000 --> 02:51.000
No, thanks, I don't smoke.

02:51.000 --> 02:52.000
OK, well, I'll be getting back.

02:52.000 --> 02:54.000
Talk to me at the receiving hospital if you want us to check you out.

02:54.000 --> 02:55.000
Yes, I will.

02:55.000 --> 02:57.000
Here's your hat, mister, I found it.

02:57.000 --> 02:58.000
Thanks, kid.

02:58.000 --> 03:01.000
That's all now. Come on, move along, move along. This guy's all right.

03:01.000 --> 03:03.000
Oh, thanks, son, thanks.

03:03.000 --> 03:05.000
Hey, sorry about the fellow that got your wallet.

03:05.000 --> 03:09.000
Anyway, here's your cigar case, Mr. Townsend. I found it right alongside you.

03:09.000 --> 03:12.000
But I don't own a case.

03:12.000 --> 03:14.000
No, besides, look at the initials, D-N.

03:14.000 --> 03:17.000
I don't know, same initials in the hat, see, D-N.

03:17.000 --> 03:20.000
Yes, but this isn't my hat.

03:20.000 --> 03:23.000
Don't you even know your own hat, mister?

03:23.000 --> 03:27.000
Wait a minute, wait a minute. I'm trying to think. Where is this?

03:27.000 --> 03:28.000
What?

03:28.000 --> 03:29.000
This street.

03:29.000 --> 03:30.000
You're on Tillery Street.

03:30.000 --> 03:34.000
Tillery Street? What am I doing on Tillery Street?

03:34.000 --> 03:35.000
He's lost.

03:35.000 --> 03:39.000
All right now, sir, look, my suggestion is that you go on home and go lie down.

03:39.000 --> 03:41.000
It's cold. Start in the snow again.

03:41.000 --> 03:43.000
No, wait a minute, wait a minute. Don't leave me.

03:43.000 --> 03:46.000
Tell me, what... what happened?

03:46.000 --> 03:48.000
Well, you slipped on this icy sidewalk.

03:48.000 --> 03:50.000
Fell down, hit your head good and hard on the curb.

03:50.000 --> 03:51.000
You were up about 20 minutes.

03:51.000 --> 03:54.000
Wait, wait, ice on the sidewalk?

03:54.000 --> 03:58.000
Look at it. That street cleaning department ought to clear away that snow too.

03:58.000 --> 03:59.000
But, but, snow and ice?

03:59.000 --> 04:01.000
Sure, why?

04:01.000 --> 04:02.000
Snow in July?

04:02.000 --> 04:06.000
July? It's December. December 1944.

04:06.000 --> 04:08.000
1944?

04:08.000 --> 04:11.000
You better get on home, son. Good night.

04:11.000 --> 04:13.000
1944?

04:21.000 --> 04:25.000
December 1944?

04:25.000 --> 04:29.000
The last I remember was July 1941.

04:29.000 --> 04:32.000
Three years just gone.

04:32.000 --> 04:34.000
Amnesia.

04:34.000 --> 04:37.000
A black curtain comes down over your mind out of nowhere.

04:37.000 --> 04:41.000
That black curtain had been over my eyes for three years.

04:41.000 --> 04:44.000
Where had I been? Who had I been?

04:44.000 --> 04:46.000
I hadn't been Frank Townsend.

04:46.000 --> 04:49.000
I'd been someone else.

04:49.000 --> 04:54.000
D.N. Someone whose initials were D.N.

04:54.000 --> 04:57.000
I walked along Tillery Street thinking about it.

04:57.000 --> 04:59.000
Those three years.

04:59.000 --> 05:02.000
What? I could have been married.

05:02.000 --> 05:05.000
I could have been a thief.

05:05.000 --> 05:08.000
Something made me turn around on the street for a moment.

05:08.000 --> 05:10.000
And that was when I first saw him.

05:10.000 --> 05:13.000
Grey eyes. He'd been talking to the cop who took my name.

05:13.000 --> 05:15.000
He looked up as I did.

05:15.000 --> 05:17.000
And then he started to walk rapidly in my direction.

05:17.000 --> 05:19.000
I backed away instinctively.

05:19.000 --> 05:21.000
Something about him spelled trouble.

05:21.000 --> 05:22.000
He caught me and came forward.

05:22.000 --> 05:25.000
Hey, hey you! Stop! Stop, Townsend! Stop! Townsend!

05:25.000 --> 05:27.000
Instinctively I knew I should run. Get away from me.

05:27.000 --> 05:28.000
Hey, you!

05:28.000 --> 05:30.000
I looked back as I ran to the corner. He had a gun in his hand.

05:30.000 --> 05:32.000
He raised it.

05:32.000 --> 05:34.000
Then I turned and ran for my life.

05:42.000 --> 05:47.000
What lay behind that black curtain which separated Townsend from his past?

05:47.000 --> 05:50.000
Roma wines are presenting Hollywood's distinguished Cary Grant

05:50.000 --> 05:55.000
as star of tonight's tale of suspense.

06:03.000 --> 06:06.000
Haven't you often realized that many of life's finest enjoyments

06:06.000 --> 06:10.000
are simple and moderate rather than the opposite?

06:10.000 --> 06:14.000
I give you the words of a high and well-loved authority, Miss Elsa Maxwell,

06:14.000 --> 06:18.000
international expert on smart entertaining and gracious living.

06:18.000 --> 06:23.000
Good hospitality is always simple, genuine, and moderate.

06:23.000 --> 06:28.000
That is why I often suggest enjoyment of delicious Roma sauternes

06:28.000 --> 06:31.000
when you have friends into dinner or with your everyday meals.

06:31.000 --> 06:36.000
Serve this delicate golden sauternes well chilled with any food

06:36.000 --> 06:38.000
in any glasses you have.

06:38.000 --> 06:41.000
Special wine glasses are pretty but not very important.

06:41.000 --> 06:44.000
Now, what can I add to such charming good sense as that?

06:44.000 --> 06:48.000
Maybe just this. Roma sauternes and all Roma wines

06:48.000 --> 06:52.000
are the best that California's magnificent sun-ripened grapes can provide.

06:52.000 --> 06:55.000
In glorious color, fragrance, and flavor.

06:55.000 --> 07:00.000
Protected for you by the ancient wine skill of Roma's famed wineries.

07:00.000 --> 07:05.000
That's why Roma wines and Roma quality do not vary, never fall short,

07:05.000 --> 07:07.000
but are always enjoyable.

07:07.000 --> 07:12.000
Unchanging high quality gives tremendous popularity to Roma wines

07:12.000 --> 07:14.000
and makes low cost possible.

07:14.000 --> 07:16.000
Only pennies a glass.

07:16.000 --> 07:21.000
Remember, more Americans enjoy Roma than any other wines.

07:21.000 --> 07:25.000
R-O-M-A, Roma wines.

07:27.000 --> 07:30.000
And now it is with pleasure that we bring back to our sound stage

07:30.000 --> 07:33.000
Mr. Cary Grant and The Black Curtain.

07:33.000 --> 07:42.000
A story well calculated to keep you in suspense.

07:46.000 --> 07:49.000
Why was that man following me with a gun?

07:49.000 --> 07:52.000
What did gray eyes want with me?

07:52.000 --> 07:54.000
I must have done something.

07:54.000 --> 07:57.000
I had to get away, some place to be safe and think.

07:57.000 --> 07:59.000
I beat it down into the subway and hid.

07:59.000 --> 08:01.000
For two hours I stayed down there.

08:01.000 --> 08:04.000
I thought it all out carefully during those two hours.

08:04.000 --> 08:06.000
I knew I was on the spot for something.

08:06.000 --> 08:08.000
Gray eyes meant business.

08:08.000 --> 08:10.000
What could it be?

08:10.000 --> 08:12.000
Who had I been during those last three years

08:12.000 --> 08:14.000
with that black curtain in front of them?

08:14.000 --> 08:16.000
Well, maybe I've been a gangster

08:16.000 --> 08:18.000
when he was one of a mob that wanted to rub me out.

08:18.000 --> 08:20.000
I didn't know.

08:20.000 --> 08:22.000
No identification, my wallet stolen.

08:22.000 --> 08:24.000
Nothing in my pockets would help.

08:24.000 --> 08:27.000
Just D.N. in the hat.

08:27.000 --> 08:30.000
And D.N. on the cigar case.

08:30.000 --> 08:32.000
D.N.

08:32.000 --> 08:34.000
My head was aching with worry.

08:34.000 --> 08:36.000
My stomach had panic in it.

08:36.000 --> 08:40.000
I had to find out who I'd been, what I'd done.

08:40.000 --> 08:44.000
But how? Where?

08:44.000 --> 08:46.000
Tillery Street.

08:46.000 --> 08:48.000
That's where I'd been when I woke up.

08:48.000 --> 08:50.000
Tillery Street.

08:50.000 --> 08:52.000
Well, maybe gray eyes would go back there too

08:52.000 --> 08:54.000
looking for me.

08:54.000 --> 08:56.000
But I had to take that chance.

08:56.000 --> 09:01.000
Yes?

09:09.000 --> 09:10.000
Yes?

09:10.000 --> 09:12.000
Good evening, Pop.

09:12.000 --> 09:14.000
Hello. Oh, hello there.

09:14.000 --> 09:16.000
Oh, you know me.

09:16.000 --> 09:18.000
Sure. Couldn't see under that hat at first.

09:18.000 --> 09:20.000
What can I do for you?

09:20.000 --> 09:22.000
Have you got an evening paper I could look at?

09:22.000 --> 09:24.000
No, sir, I never read them.

09:24.000 --> 09:26.000
There's not much trouble in the world these days anyhow.

09:26.000 --> 09:28.000
Say, how you been?

09:28.000 --> 09:30.000
You haven't been around two or three weeks.

09:30.000 --> 09:32.000
Oh, no? Well, I've been busy.

09:32.000 --> 09:34.000
Oh, look, Pop.

09:34.000 --> 09:36.000
Yeah?

09:36.000 --> 09:38.000
I made a bet with a friend of mine

09:38.000 --> 09:40.000
that even though you see so many customers

09:40.000 --> 09:42.000
you'd walk right up and give me my full name.

09:42.000 --> 09:44.000
Oh, well, I'm sorry. I don't know it.

09:44.000 --> 09:46.000
I don't think I ever heard your name.

09:46.000 --> 09:48.000
But I know your girl.

09:48.000 --> 09:50.000
My girl?

09:50.000 --> 09:52.000
Oh, you do?

09:52.000 --> 09:54.000
Well, maybe I can still win my bet.

09:54.000 --> 09:56.000
Why, of course. Ruth.

09:56.000 --> 09:58.000
Lives right across the street, the artillery apartment.

09:58.000 --> 10:00.000
Oh, well, that's right.

10:00.000 --> 10:02.000
Ruth.

10:02.000 --> 10:04.000
Ah, but now, what apartment?

10:04.000 --> 10:06.000
Apartment 3C, of course.

10:06.000 --> 10:08.000
Don't I take the sandwiches up there every night?

10:08.000 --> 10:10.000
3C? Yeah.

10:10.000 --> 10:12.000
Yes, well, thanks.

10:12.000 --> 10:14.000
Will you win your bet, mister?

10:14.000 --> 10:16.000
Oh, yes, I think I will.

10:16.000 --> 10:18.000
What is your name, so I'll know it next time.

10:18.000 --> 10:20.000
I'll tell you tomorrow.

10:20.000 --> 10:22.000
So long. So long, Pop. Obviously...

10:22.000 --> 10:24.000
What's the matter, Drop? Something?

10:24.000 --> 10:26.000
No, nothing. Nothing.

10:26.000 --> 10:28.000
Just tying my shoe.

10:30.000 --> 10:32.000
I'd just been going to walk out when I saw him

10:32.000 --> 10:34.000
standing across the street.

10:34.000 --> 10:36.000
Grey eyes again.

10:36.000 --> 10:38.000
I took down behind the store window and watched him.

10:38.000 --> 10:40.000
He looked over in my direction.

10:40.000 --> 10:42.000
And then up and down the street.

10:42.000 --> 10:44.000
And then he lit a cigarette and slowed down to the corner.

10:44.000 --> 10:46.000
The minute he disappeared, I yanked the door open,

10:46.000 --> 10:50.000
dashed out and ran across the tillery apartments and went in.

11:04.000 --> 11:06.000
Who is it?

11:06.000 --> 11:08.000
Ruth? Yes?

11:08.000 --> 11:10.000
It's me.

11:10.000 --> 11:12.000
Dan!

11:12.000 --> 11:14.000
Oh, Danny, where have you... Get in here.

11:14.000 --> 11:16.000
Oh, darling, it's really you.

11:16.000 --> 11:18.000
I thought... Hello, Ruth.

11:18.000 --> 11:20.000
Oh, Danny, why did you come here?

11:20.000 --> 11:22.000
He's been around twice today. He may be in the neighborhood right now for all you know.

11:22.000 --> 11:24.000
Yes, who? Who?

11:24.000 --> 11:26.000
Well, Slattery, of course.

11:26.000 --> 11:28.000
Slattery?

11:28.000 --> 11:30.000
Oh, has he got grey eyes?

11:30.000 --> 11:32.000
What? Yeah.

11:32.000 --> 11:34.000
Did you ever see a detective that didn't?

11:34.000 --> 11:36.000
Oh, sure, sure.

11:36.000 --> 11:38.000
Danny, what's the matter with you?

11:38.000 --> 11:40.000
You're acting so strangely.

11:40.000 --> 11:42.000
Well, I...

11:42.000 --> 11:44.000
I just want to look at you.

11:44.000 --> 11:46.000
You seem so different, so far away.

11:46.000 --> 11:48.000
You haven't kissed me.

11:48.000 --> 11:50.000
Well, that's easily fixed.

11:54.000 --> 11:56.000
Oh, darling, where have you been for three weeks?

11:56.000 --> 11:58.000
Oh, all around.

11:58.000 --> 12:00.000
Miss me? Oh, you know I did.

12:00.000 --> 12:02.000
Danny, Danny, just both...

12:02.000 --> 12:04.000
Do you think we could get away tonight?

12:04.000 --> 12:06.000
I've got $3,000 saved up.

12:06.000 --> 12:08.000
We could go to Mexico or South America and...

12:08.000 --> 12:10.000
We could get married.

12:10.000 --> 12:12.000
Mr. and Mrs. Daniel Nearing,

12:12.000 --> 12:14.000
the tour of the world.

12:14.000 --> 12:16.000
Daniel Nearing?

12:16.000 --> 12:18.000
Oh, Mr. and Mrs.

12:18.000 --> 12:20.000
Sounds plenty good to me.

12:20.000 --> 12:22.000
Oh, you'll never know how good.

12:22.000 --> 12:24.000
And we'll get out of here tonight.

12:24.000 --> 12:26.000
I'll call up and tell them I'm quitting my job.

12:26.000 --> 12:28.000
I'll say I'm sick. All my stuff's here.

12:28.000 --> 12:30.000
Nothing's out there but a couple of uniforms.

12:30.000 --> 12:32.000
I'll make Ada and Franklin a present of those.

12:32.000 --> 12:34.000
Ada and Franklin?

12:34.000 --> 12:36.000
Don't you bother your head about those two.

12:36.000 --> 12:38.000
They weren't glad when it happened.

12:38.000 --> 12:40.000
A couple of vultures.

12:40.000 --> 12:42.000
Why, to them.

12:42.000 --> 12:44.000
Oh, with you back, Danny, with you back.

12:44.000 --> 12:46.000
Just think with my $3,000 we could...

12:46.000 --> 12:48.000
Well, do you think you ought to quit your job?

12:48.000 --> 12:50.000
Well, absolutely, I think so.

12:50.000 --> 12:52.000
I never was cut out to be a nurse anyway.

12:52.000 --> 12:54.000
No, you weren't.

12:54.000 --> 12:56.000
Any more than I was...

12:56.000 --> 12:58.000
Any more than you were meant to be a secretary.

12:58.000 --> 13:00.000
Any more than you were meant to be a secretary.

13:00.000 --> 13:02.000
I... That's right.

13:02.000 --> 13:04.000
I never wanted to be a secretary.

13:04.000 --> 13:06.000
I just drifted into it, I guess.

13:06.000 --> 13:08.000
It kind of got on my nerves, especially toward the end.

13:08.000 --> 13:10.000
It kind of got on my nerves, especially toward the end.

13:10.000 --> 13:12.000
The boss was no cinch to work for.

13:12.000 --> 13:14.000
The boss was no cinch to work for.

13:14.000 --> 13:16.000
He certainly wasn't. He was a rat.

13:16.000 --> 13:18.000
The whole D.P. Bunch were mean, rotten.

13:18.000 --> 13:20.000
The whole D.P. Bunch were mean, rotten.

13:20.000 --> 13:22.000
The whole family.

13:22.000 --> 13:24.000
Yeah, that's right.

13:24.000 --> 13:26.000
All except the old man.

13:26.000 --> 13:28.000
Oh, the old man. Yes.

13:28.000 --> 13:30.000
I sort of liked him, didn't I?

13:30.000 --> 13:32.000
He loves you too, Danny.

13:32.000 --> 13:34.000
I think he wished you'd been his son.

13:34.000 --> 13:36.000
He's the only reason I've stuck around out there this long.

13:36.000 --> 13:38.000
He's the only reason I've stuck around out there this long.

13:38.000 --> 13:40.000
How are things out there?

13:40.000 --> 13:42.000
Oh, they've been questioning all of us.

13:42.000 --> 13:44.000
They've laid off lately, though, since you...

13:44.000 --> 13:46.000
Oh, don't let's talk any more about it.

13:46.000 --> 13:48.000
You're back. That's the main thing.

13:48.000 --> 13:50.000
You're back. That's the main thing.

13:50.000 --> 13:52.000
I want to forget New Jericho and the whole...

13:52.000 --> 13:54.000
New Jericho, huh? Yes.

13:54.000 --> 13:56.000
Oh, Danny.

13:56.000 --> 13:58.000
Danny, if only it hadn't happened.

13:58.000 --> 14:00.000
What hadn't? You know what?

14:00.000 --> 14:02.000
Danny, what's going to become of you and me?

14:02.000 --> 14:04.000
I wish I knew.

14:04.000 --> 14:06.000
Danny, get away from that window.

14:06.000 --> 14:08.000
Leave that shade down. He's down there.

14:08.000 --> 14:10.000
Who? Grey Eyes.

14:10.000 --> 14:12.000
He's standing in front of the hydrant.

14:12.000 --> 14:14.000
He's coming in here. In the building.

14:14.000 --> 14:16.000
Oh, did he see you?

14:16.000 --> 14:18.000
Look, Ruth, will you help me?

14:18.000 --> 14:20.000
What are you going to do? Give myself up.

14:20.000 --> 14:22.000
No. No. Well, it's better than getting shot at.

14:22.000 --> 14:24.000
What can they do to me? You crazy fool.

14:24.000 --> 14:26.000
They can send you to the chair.

14:26.000 --> 14:28.000
The chair? What do you think happens to a man

14:28.000 --> 14:32.000
who's a murderer? Murder?

14:32.000 --> 14:34.000
Murder?

14:34.000 --> 14:36.000
Ruth, listen to me.

14:36.000 --> 14:38.000
I'm not a murderer.

14:38.000 --> 14:40.000
The whole world says I committed murder. I say I didn't.

14:40.000 --> 14:42.000
The me that's in me says I didn't.

14:42.000 --> 14:44.000
I never said you were, Danny. I always said you didn't do it.

14:44.000 --> 14:46.000
But they found the body and they...

14:46.000 --> 14:48.000
Oh, only you hadn't run away.

14:48.000 --> 14:50.000
Oh, so that's it.

14:50.000 --> 14:52.000
All right, nearing. Open up.

14:52.000 --> 14:54.000
Oh, why did you come here, Danny? Why?

14:54.000 --> 14:56.000
Why? Ruth, quick.

14:56.000 --> 14:58.000
We've got to get out of here. How about the fire escape?

14:58.000 --> 15:00.000
Shaft. Dumb waiter. Dumb waiter.

15:00.000 --> 15:02.000
Oh, in here.

15:02.000 --> 15:04.000
Lock that kitchen door, quick.

15:04.000 --> 15:06.000
Now, get in.

15:06.000 --> 15:08.000
I'll stand on top and work the ropes.

15:08.000 --> 15:10.000
I don't think you can hold us both. We've got to.

15:10.000 --> 15:12.000
Now, can you hear me?

15:12.000 --> 15:14.000
Yes, Danny.

15:14.000 --> 15:16.000
Danny, what do we do?

15:16.000 --> 15:18.000
We're going back there to New Jericho.

15:18.000 --> 15:20.000
New Jericho? Oh, no, Danny, don't.

15:20.000 --> 15:22.000
No, please. For me, don't, don't.

15:22.000 --> 15:24.000
I've got to. I've got to find out.

15:24.000 --> 15:26.000
We're going together.

15:26.000 --> 15:28.000
No, no, Danny, no. I've got the money.

15:28.000 --> 15:30.000
We can get out of here and we can...

15:30.000 --> 15:32.000
Now, stop it. Oh, Danny, my arm.

15:32.000 --> 15:34.000
You're hurting me.

15:34.000 --> 15:36.000
From here on in, we're sticking together.

15:36.000 --> 15:38.000
You're going to take me back there, Ruth.

15:38.000 --> 15:40.000
Back where it happened. All right, darling.

15:40.000 --> 15:42.000
Crazy, but I'll go wherever you go.

15:42.000 --> 15:44.000
I can't lose you again.

15:44.000 --> 15:47.000
On the train, Ruth and I said very little to each other.

15:47.000 --> 15:49.000
While I had hidden the telephone booth at Pennsylvania Station,

15:49.000 --> 15:52.000
she'd bought us a couple of cheap overcoats.

15:52.000 --> 15:56.000
I sat hunched up in mine, thinking, thinking.

15:56.000 --> 15:59.000
Ruth had brought along the newspaper clippings.

15:59.000 --> 16:02.000
I looked at what they said for the 20th time,

16:02.000 --> 16:05.000
trying to see if there was anything there that would help me.

16:05.000 --> 16:07.000
I was thinking, thinking, thinking.

16:07.000 --> 16:09.000
I was thinking, thinking, thinking.

16:09.000 --> 16:11.000
I was thinking, thinking, thinking.

16:11.000 --> 16:14.000
Trying to see if there was anything there that would help me.

16:14.000 --> 16:16.000
Dietrich's slayer sword, it said.

16:16.000 --> 16:20.000
The secretary wanted him brutal slaying at suburban estate.

16:20.000 --> 16:23.000
Police are pressing the search for Daniel Nearing,

16:23.000 --> 16:27.000
secretary and the employee of the late John Dietrich, 58,

16:27.000 --> 16:29.000
member of a well-known local family,

16:29.000 --> 16:33.000
who was shot and killed in the drawing room of his new Jericho estate

16:33.000 --> 16:35.000
on the morning of November the 7th.

16:35.000 --> 16:38.000
Nearing disappeared November the 7th,

16:38.000 --> 16:42.000
on the morning of which date he is known to have had a bitter quarrel with the deceased.

16:42.000 --> 16:46.000
This last was attested to at the inquest by Ada and Franklin Dietrich,

16:46.000 --> 16:48.000
widow and brother of the murdered man.

16:53.000 --> 16:55.000
Well, I had all the facts now.

16:56.000 --> 16:58.000
Wanted for murder.

16:58.000 --> 17:02.000
And yet everything that was in me told me that no matter who I'd been,

17:02.000 --> 17:05.000
however many memories I had lost, that I was no killer,

17:05.000 --> 17:06.000
that I just couldn't have...

17:06.000 --> 17:09.000
No Jericho! No Jericho!

17:09.000 --> 17:11.000
I had to get into the Dietrich house

17:11.000 --> 17:13.000
and stand again in that room where it had all happened.

17:13.000 --> 17:15.000
Maybe something would come back to me.

17:15.000 --> 17:16.000
Maybe there would be some...

17:16.000 --> 17:18.000
No Jericho!

17:28.000 --> 17:31.000
Danny! Danny!

17:31.000 --> 17:32.000
Over here, Ruth.

17:32.000 --> 17:34.000
It's dark. I couldn't see.

17:34.000 --> 17:37.000
Ada and Franklin just left. Drove down to the village.

17:37.000 --> 17:39.000
Did they say anything about you being out here on your day off?

17:39.000 --> 17:41.000
Yeah, Ada made some crack.

17:41.000 --> 17:44.000
But I said I had nothing to do in town and came out to write some letters.

17:44.000 --> 17:45.000
Let's go, then.

17:46.000 --> 17:48.000
Danny, I'm scared.

17:48.000 --> 17:49.000
Please, let's not stay here.

17:49.000 --> 17:51.000
You said you loved me.

17:51.000 --> 17:53.000
I do, Danny, I do. That's why I'm scared.

17:53.000 --> 17:57.000
They're only going to the village. They'll be back in half an hour at the most.

17:58.000 --> 17:59.000
Open the door, Ruth.

17:59.000 --> 18:01.000
Hurry. I've got to see the inside.

18:01.000 --> 18:03.000
That room. The place where it happened.

18:03.000 --> 18:05.000
No, it's wrong, Danny. I'm telling you, you're crazy.

18:05.000 --> 18:07.000
They'll find you.

18:07.000 --> 18:09.000
Open the door, Ruth. Quickly.

18:14.000 --> 18:15.000
All right.

18:15.000 --> 18:17.000
Now, let's have a look at that room.

18:17.000 --> 18:20.000
Please, Danny, don't talk about it. Please.

18:23.000 --> 18:25.000
So this is where I'm supposed to have murdered John Dietrich?

18:25.000 --> 18:27.000
Danny, please.

18:27.000 --> 18:28.000
Where was it?

18:28.000 --> 18:31.000
Show me exactly where it was, Ruth. I've got to know.

18:31.000 --> 18:33.000
It was there. Right there.

18:33.000 --> 18:36.000
It was standing by the grandfather's clock.

18:36.000 --> 18:39.000
Are you going crazy, Danny? If they get to you, you'll hang.

18:39.000 --> 18:42.000
By the clock? You still believe me, don't you, Ruth?

18:42.000 --> 18:44.000
I believe you, Danny, but I'm scared.

18:45.000 --> 18:46.000
I love you.

18:47.000 --> 18:49.000
Wait, Ruth. What's that? Listen.

18:49.000 --> 18:51.000
That's only the old man.

18:51.000 --> 18:53.000
He's asleep in that room. Don't go in there, Danny.

18:53.000 --> 18:54.000
Don't please awake him.

18:54.000 --> 18:56.000
I want to see him.

18:56.000 --> 18:58.000
No, don't, Danny. No, he can't help you.

18:58.000 --> 19:00.000
You know he's paralyzed and he can't talk.

19:00.000 --> 19:02.000
Turn on the light. I want to see him.

19:03.000 --> 19:05.000
There you're. Walk him out.

19:05.000 --> 19:08.000
It's me, Mr. Dietrich. Ruth.

19:08.000 --> 19:10.000
This is Danny.

19:10.000 --> 19:12.000
You remember Danny, don't you?

19:13.000 --> 19:14.000
Hello, Mr. Dietrich.

19:14.000 --> 19:16.000
See how his eyes are shining?

19:16.000 --> 19:17.000
Yes.

19:17.000 --> 19:19.000
Tell me, was he here when it happened?

19:19.000 --> 19:22.000
You know that, Danny. Why do you ask such funny questions?

19:22.000 --> 19:24.000
He's been in bed here for five years.

19:24.000 --> 19:25.000
He has?

19:25.000 --> 19:27.000
Well, that mirror on the wall here.

19:27.000 --> 19:30.000
That clock. Look.

19:30.000 --> 19:32.000
You can see the grandfather's clock in the other room.

19:32.000 --> 19:33.000
What are you getting at, Danny?

19:33.000 --> 19:34.000
Well, he could see it.

19:34.000 --> 19:37.000
The old man could see the murder through the mirror.

19:37.000 --> 19:39.000
Oh, if he only could talk.

19:39.000 --> 19:41.000
But he can't talk. You scare me, Danny. Don't...

19:41.000 --> 19:43.000
He saw the man who killed John Dietrich.

19:43.000 --> 19:46.000
Look. He understands what I'm saying.

19:46.000 --> 19:48.000
He's blinking his eyes.

19:48.000 --> 19:50.000
Oh, stop torturing him, Danny. Can't you see what you're doing to him?

19:50.000 --> 19:52.000
He's trying to say something.

19:52.000 --> 19:53.000
Look. His eyes are blinking.

19:53.000 --> 19:55.000
He's going to help me.

19:55.000 --> 19:57.000
Go outside and watch, Ruth. Go on.

19:57.000 --> 19:59.000
I'll watch out at the entrance, Roy.

19:59.000 --> 20:00.000
Be careful, Danny. They'll be back any minute.

20:00.000 --> 20:01.000
Leave me alone with him.

20:01.000 --> 20:03.000
I'll pull if I hear them coming.

20:03.000 --> 20:07.000
Look now, Mr. Dietrich, don't be afraid.

20:07.000 --> 20:11.000
I'm going to ask you a question, and I'd like you to answer me.

20:11.000 --> 20:14.000
Are you trying to tell me something about the murder?

20:14.000 --> 20:17.000
Now, blink your eyes. Blink twice if you are.

20:17.000 --> 20:20.000
That's it. Once, twice.

20:20.000 --> 20:22.000
That's good.

20:22.000 --> 20:25.000
Did you see it happen here in your mirror?

20:25.000 --> 20:27.000
Blink once if the answer is no.

20:27.000 --> 20:29.000
Twice if the answer is yes.

20:29.000 --> 20:31.000
Once, twice.

20:31.000 --> 20:34.000
You did, huh? You saw it.

20:34.000 --> 20:36.000
All right, Mr. Dietrich.

20:36.000 --> 20:39.000
Now, then. Is the murderer in this house?

20:39.000 --> 20:41.000
Danny, Danny, they're coming. Franklin, Nader.

20:41.000 --> 20:43.000
Get out of here and hide. Run, Danny, run!

20:43.000 --> 20:45.000
Is the murderer in this house?

20:45.000 --> 20:47.000
Blink once for no, twice for yes.

20:47.000 --> 20:49.000
Yes! In this house.

20:49.000 --> 20:50.000
Danny, Danny, they're coming!

20:50.000 --> 20:52.000
Wait, wait a moment. I've got it.

20:52.000 --> 20:55.000
Mr. Dietrich, was it me?

20:55.000 --> 20:58.000
Once for no, twice for yes. Was it me?

20:58.000 --> 21:01.000
Get out of here, Danny. In the big room there behind the curtains.

21:01.000 --> 21:02.000
I'll talk to them.

21:02.000 --> 21:05.000
Okay. Thanks, Mr. Dietrich. I'll be back.

21:08.000 --> 21:12.000
Ruth, Ruth, is that you in Father's room?

21:12.000 --> 21:13.000
Yes, Mrs. Dietrich.

21:13.000 --> 21:15.000
Are you here alone?

21:15.000 --> 21:17.000
Why, yes. Why?

21:17.000 --> 21:21.000
We, we thought we heard voices.

21:21.000 --> 21:23.000
What are you so jittery about, Ruth?

21:23.000 --> 21:25.000
I'm tired, that's all.

21:25.000 --> 21:27.000
May I go to bed now?

21:27.000 --> 21:28.000
Father's still awake, Ruth.

21:28.000 --> 21:30.000
Well, he'll go to sleep all right.

21:30.000 --> 21:32.000
I'm going upstairs, Mrs. Dietrich, now.

21:32.000 --> 21:33.000
Good night, Ruth.

21:33.000 --> 21:35.000
Good night.

21:35.000 --> 21:37.000
She's brought someone back here with her.

21:37.000 --> 21:38.000
It's him, I think.

21:38.000 --> 21:42.000
Who? Dan? Oh, Franklin.

21:42.000 --> 21:43.000
Take it easy, darling. Take it easy.

21:43.000 --> 21:44.000
If he's here, we'll get him.

21:44.000 --> 21:47.000
Back to the evidence we gave against him at the hearing.

21:47.000 --> 21:50.000
Oh, I'm scared. Let's get out of here fast.

21:50.000 --> 21:51.000
I'll go to the village for the police.

21:51.000 --> 21:54.000
No, no. Call the police. Here, I'll do it.

21:54.000 --> 21:57.000
Hello? Hello?

21:57.000 --> 21:59.000
It's too late.

21:59.000 --> 22:00.000
The wires have been cut.

22:00.000 --> 22:01.000
Come on, we'll both drive to the village.

22:01.000 --> 22:05.000
But he made me wait for us out by the car.

22:05.000 --> 22:06.000
Uh...

22:06.000 --> 22:08.000
What? Oh.

22:08.000 --> 22:10.000
What are you doing there, Franklin?

22:10.000 --> 22:14.000
I think I might just need my gun.

22:14.000 --> 22:16.000
Come on, let's be on our way.

22:24.000 --> 22:26.000
The moment they left the house, I made for the old man's room.

22:26.000 --> 22:28.000
I called for Ruth, but she was gone.

22:28.000 --> 22:31.000
Maybe Franklin and Ada had caught her after she cut the telephone wire.

22:31.000 --> 22:32.000
But I couldn't wait.

22:32.000 --> 22:34.000
My life was hanging on minutes now.

22:34.000 --> 22:37.000
I shot the flashlight on the old man's face again.

22:37.000 --> 22:41.000
Now, Mr. Dietrich, you're helping me fine.

22:41.000 --> 22:44.000
You know I'm trying to save my life, don't you?

22:44.000 --> 22:47.000
Now, the murderer. Was it me?

22:47.000 --> 22:50.000
Was it me who did it? Me, Danny Nearing.

22:50.000 --> 22:52.000
Blink once for no.

22:52.000 --> 22:54.000
Once.

22:54.000 --> 22:57.000
You're sure? You're sure it wasn't me?

22:57.000 --> 23:00.000
Oh, you're smiling, Mr. Dietrich, smiling.

23:00.000 --> 23:04.000
Now, now, it was somebody in this house.

23:04.000 --> 23:06.000
Then who was it?

23:06.000 --> 23:09.000
Oh, can't you make a sound?

23:09.000 --> 23:11.000
Help me, you've got to. Was it Ada?

23:11.000 --> 23:13.000
Price for yes, once for no.

23:13.000 --> 23:16.000
Once, not Ada. All right, then.

23:16.000 --> 23:17.000
Was it Franklin?

23:17.000 --> 23:20.000
Up with the hands, Nearing, or you'll never go to trial.

23:20.000 --> 23:22.000
Franklin, wait a minute, you've got to listen. You've got to.

23:22.000 --> 23:23.000
I've got that flashlight.

23:23.000 --> 23:25.000
So you're trying to kill the old man too, eh?

23:25.000 --> 23:27.000
The murderer returns to the scene of his crime.

23:27.000 --> 23:28.000
You know I didn't kill him.

23:28.000 --> 23:29.000
Tell it to the police.

23:29.000 --> 23:31.000
They'll have him here in a couple of minutes.

23:31.000 --> 23:32.000
Where's your girlfriend, Ruth?

23:32.000 --> 23:34.000
She's not here. I don't know where she went.

23:34.000 --> 23:36.000
Never mind, they'll find her.

23:36.000 --> 23:38.000
You're a dead duck, Nearing.

23:38.000 --> 23:40.000
You killed my brother and beat it.

23:40.000 --> 23:42.000
What did you ever get out of it? That's always puzzled me.

23:42.000 --> 23:45.000
You killed your brother, and now you're going to kill me.

23:45.000 --> 23:48.000
You've gone nuts too. Why should I kill my own brother, you idiot?

23:48.000 --> 23:52.000
To get his share of the estate and his wife, Ada, among other things.

23:52.000 --> 23:54.000
But you can't stop with killing me.

23:54.000 --> 23:56.000
Someone else knows the truth.

23:56.000 --> 23:58.000
The old man saw it in the mirror.

23:58.000 --> 23:59.000
What?

23:59.000 --> 24:01.000
Yes, you'll have to kill your own father too.

24:01.000 --> 24:03.000
The old man saw it? How do you know?

24:03.000 --> 24:05.000
You're lying. He can't talk. He can't even move.

24:05.000 --> 24:07.000
He can hear, and he can blink his eyes.

24:07.000 --> 24:08.000
Come over here and look.

24:08.000 --> 24:10.000
Look here you are.

24:10.000 --> 24:11.000
Oh, Rose!

24:11.000 --> 24:14.000
I had to do it. I heard him. He's going to kill you.

24:14.000 --> 24:16.000
Here's the gun, Daddy. Take it.

24:16.000 --> 24:17.000
You'll be all right.

24:17.000 --> 24:19.000
Rose, you shouldn't have done that.

24:19.000 --> 24:21.000
In another minute.

24:21.000 --> 24:22.000
I'm not sure it was Franklin.

24:22.000 --> 24:24.000
Oh, Dad, please, please, let's run for it.

24:24.000 --> 24:27.000
They'll be here in a second. It's your last chance.

24:27.000 --> 24:28.000
They'll all swear you did it.

24:28.000 --> 24:31.000
Not if I can be with the old man another half a minute.

24:31.000 --> 24:34.000
Mr. Dietrich, Mr. Dietrich, it's Danny again.

24:34.000 --> 24:36.000
No, Danny, don't, don't, don't.

24:36.000 --> 24:38.000
Tell me, Mr. Dietrich, was it Franklin?

24:38.000 --> 24:40.000
Did Franklin kill your son John?

24:40.000 --> 24:42.000
Blink once if he did.

24:42.000 --> 24:44.000
What's the matter, Mr. Dietrich?

24:44.000 --> 24:46.000
Don't be afraid. I won't hurt you.

24:46.000 --> 24:48.000
Why are you afraid?

24:48.000 --> 24:50.000
He's afraid, Rose.

24:50.000 --> 24:52.000
Oh, it's this gun.

24:52.000 --> 24:54.000
Here, take the gun, Rose. You take it. He's afraid.

24:54.000 --> 24:56.000
I'm not going to hurt you, Mr. Dietrich.

24:58.000 --> 24:59.000
What's the matter?

24:59.000 --> 25:00.000
Why don't you answer me?

25:00.000 --> 25:02.000
Who killed John Dietrich?

25:02.000 --> 25:04.000
It wasn't me. It wasn't Ada.

25:04.000 --> 25:06.000
It wasn't Franklin.

25:06.000 --> 25:08.000
But someone in the house.

25:08.000 --> 25:10.000
Was it...

25:10.000 --> 25:11.000
...Rose?

25:11.000 --> 25:12.000
Rose!

25:12.000 --> 25:14.000
You!

25:15.000 --> 25:18.000
I told you, I told you not to come.

25:18.000 --> 25:21.000
Oh, I love you, Danny. I wanted you.

25:21.000 --> 25:23.000
I wouldn't have let them get you.

25:23.000 --> 25:25.000
Oh, why, why, Rose?

25:25.000 --> 25:27.000
Why did you kill John Dietrich?

25:27.000 --> 25:28.000
He was always after me.

25:28.000 --> 25:30.000
He wouldn't leave me alone.

25:30.000 --> 25:32.000
I hated him.

25:32.000 --> 25:34.000
And then the night he came back, he threatened me.

25:34.000 --> 25:36.000
Said he'd kill me.

25:36.000 --> 25:38.000
He couldn't have me. Nobody could.

25:38.000 --> 25:40.000
He had a gun, Danny, and I got it away from him.

25:40.000 --> 25:42.000
He hit the clock.

25:42.000 --> 25:44.000
He leaned against it.

25:44.000 --> 25:46.000
I thought he'd never fall down.

25:46.000 --> 25:48.000
Die.

25:48.000 --> 25:50.000
It was the day he ran away, and I was crazy.

25:50.000 --> 25:53.000
They thought it was you, and they started looking.

25:53.000 --> 25:55.000
You. Why was it you?

25:55.000 --> 25:58.000
I love you, Danny. I love you.

25:58.000 --> 26:00.000
I begged you not to come back here.

26:00.000 --> 26:02.000
Rose, please. Put down that gun.

26:02.000 --> 26:04.000
No. Stand back, Danny.

26:04.000 --> 26:06.000
Stay over there.

26:06.000 --> 26:08.000
I just want to look at you.

26:09.000 --> 26:12.000
I was hoping we could get away together.

26:12.000 --> 26:15.000
But you've been through enough, Danny.

26:15.000 --> 26:17.000
And all because of me.

26:17.000 --> 26:19.000
Now you're clear, Danny.

26:21.000 --> 26:23.000
And this is going to clear me.

26:23.000 --> 26:25.000
Darling.

26:28.000 --> 26:31.000
Rose. Dear. Rose.

26:46.000 --> 26:48.000
Well, that's about all there is to tell.

26:48.000 --> 26:50.000
I've tried to put it all behind me.

26:50.000 --> 26:54.000
To resume my life where it left off three and a half years ago.

26:55.000 --> 26:59.000
Sometimes when it gets toward evening, I go and walk along Tillery Street.

26:59.000 --> 27:02.000
And once in a while somebody, somebody I don't know,

27:02.000 --> 27:04.000
will say, hello, Danny.

27:04.000 --> 27:07.000
And I just say hello and walk on.

27:07.000 --> 27:10.000
I don't want to find out anything more.

27:10.000 --> 27:12.000
I want it all to die away and be still.

27:12.000 --> 27:14.000
And it will.

27:14.000 --> 27:16.000
All except Ruth.

27:16.000 --> 27:19.000
Because somewhere behind that black curtain,

27:19.000 --> 27:21.000
I was loved.

27:21.000 --> 27:23.000
And loved someone.

27:23.000 --> 27:27.000
We must have known a love that I'll never know again.

27:40.000 --> 27:43.000
And so closes The Black Curtain, starring Cary Grant.

27:43.000 --> 27:46.000
Tonight's study in Suspense.

27:46.000 --> 27:49.000
Suspense is produced and directed by William Spear.

27:49.000 --> 27:53.000
We are sometimes asked, why does Miss Elsa Maxwell always say

27:53.000 --> 27:55.000
it is smart to serve Roma wine?

27:55.000 --> 27:56.000
Her explanation is simple.

27:56.000 --> 27:58.000
It is smart to serve Roma wine.

27:58.000 --> 28:01.000
First of all, because Roma wines are so delicious,

28:01.000 --> 28:03.000
so good with food or any time.

28:03.000 --> 28:07.000
It is smart further, because Roma wine affords simple pleasure.

28:07.000 --> 28:09.000
Enjoyment that is truly moderate.

28:09.000 --> 28:13.000
Finally, it is smart, because it is such an easy and inexpensive addition

28:13.000 --> 28:15.000
to hospitality and everyday living.

28:15.000 --> 28:19.000
Yes, in every way it is smart to serve and enjoy Roma wines.

28:19.000 --> 28:21.000
They are California's finest.

28:21.000 --> 28:22.000
Always good.

28:22.000 --> 28:25.000
Unvaryingly fine in flavor and quality.

28:25.000 --> 28:28.000
And remember, the cost is only pennies a glass.

28:28.000 --> 28:33.000
More Americans enjoy Roma than any other wines.

28:33.000 --> 28:37.000
R-O-M-A. Roma wines.

28:37.000 --> 28:38.000
This is Cary Grant.

28:38.000 --> 28:41.000
I certainly enjoyed reappearing tonight on Suspense.

28:41.000 --> 28:44.000
It's a program I've always admired tremendously.

28:44.000 --> 28:47.000
And it's achieved a distinguished success during this past year.

28:47.000 --> 28:51.000
Two weeks from tonight, my friend Robert Montgomery

28:51.000 --> 28:55.000
will be your star in one of the really all-time great suspense plays,

28:55.000 --> 28:57.000
The Lodger.

28:57.000 --> 29:00.000
Next Thursday, there will be no performance of Suspense,

29:00.000 --> 29:04.000
because the time will be given over to a special Pearl Harbor Day program

29:04.000 --> 29:06.000
on behalf of the Sixth War Loan Drive.

29:06.000 --> 29:09.000
And that brings me to the seven most important words

29:09.000 --> 29:11.000
I could say to you at this time.

29:11.000 --> 29:13.000
Buy more war bonds and save them.

29:13.000 --> 29:14.000
Thank you, Mr. Grant.

29:14.000 --> 29:16.000
Two weeks from tonight on December 14th,

29:16.000 --> 29:19.000
Mr. Robert Montgomery will be your star of...

29:19.000 --> 29:21.000
Suspense!

29:22.000 --> 29:25.000
Presented by Roma wines made in California

29:25.000 --> 29:27.000
for enjoyment throughout the world.

29:27.000 --> 29:43.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

