WEBVTT

00:00.000 --> 00:04.000
Now, Roma Wines present...

00:04.000 --> 00:06.000
Suspense!

00:19.000 --> 00:23.000
Tonight, You'll Never See Me Again, starring Joseph Cotton.

00:23.000 --> 00:30.000
Suspense is presented for your enjoyment by Roma Wines.

00:30.000 --> 00:34.000
That's R-O-M-A, Roma Wines.

00:34.000 --> 00:39.000
Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live,

00:39.000 --> 00:44.000
to your happiness and entertaining guests, to your enjoyment of everyday meals.

00:44.000 --> 00:49.000
Yes, right now a glass full would be very pleasant, as Roma Wines bring you...

00:49.000 --> 00:53.000
Suspense!

00:53.000 --> 00:58.000
This is the man in black, here for the Roma Wine Company of Fresno, California.

00:58.000 --> 01:02.000
Who tonight from Hollywood bring you as star, Mr. Joseph Cotton.

01:02.000 --> 01:09.000
And so with Cornell Woolrich's story of marriage and murder, called You'll Never See Me Again.

01:09.000 --> 01:15.000
And with the performance of Mr. Cotton as an American husband named Ed Bliss.

01:15.000 --> 01:19.000
We again hope to keep you in... Suspense!

01:21.000 --> 01:23.000
So, you're walking out on me.

01:23.000 --> 01:25.000
What does it look like to you?

01:25.000 --> 01:27.000
Like you're walking out on me? Got everything you need?

01:27.000 --> 01:31.000
At least I'm glad you're showing your true colors. I'd rather have found it out now than later.

01:31.000 --> 01:35.000
Didn't take you long, did it, baby? If you're looking for your coat, it's in here.

01:35.000 --> 01:36.000
Thanks.

01:36.000 --> 01:37.000
Need any money?

01:37.000 --> 01:41.000
I don't need anything from you, including your wedding ring. There!

01:41.000 --> 01:43.000
And you know what you can do with it.

01:43.000 --> 01:46.000
Sure, a hock it. Well, pick a nice quiet hotel.

01:46.000 --> 01:49.000
I don't have to pick a hotel. I'm no orphan.

01:49.000 --> 01:52.000
And when you get good and sick of it, come on back and maybe I'll still be here.

01:52.000 --> 01:57.000
You'll still be here. You'll never see me again as long as you live.

02:01.000 --> 02:04.000
You'll never see me again as long as you live.

02:04.000 --> 02:08.000
You'll never see me again as long as you live, she said.

02:08.000 --> 02:12.000
If I'd known then what I know now, I guess that wouldn't have sounded so funny.

02:12.000 --> 02:16.000
All right. Maybe I'm not the easiest guy in the world to get along with,

02:16.000 --> 02:19.000
but it's perfectly natural for a couple to have at least one good fight

02:19.000 --> 02:22.000
after they've been married nearly three months.

02:22.000 --> 02:26.000
And I just wasn't going to be the first one to say uncle, that's all.

02:26.000 --> 02:29.000
Still, you don't wait around forever when your wife walks in on you.

02:29.000 --> 02:32.000
You're not going to be the first one to say uncle, that's all.

02:32.000 --> 02:35.000
Still, you don't wait around forever when your wife walks out on you,

02:35.000 --> 02:38.000
even if you are playing hard to get, so...

02:38.000 --> 02:42.000
The third evening I put in a call, and you all along should head for a mother's place.

02:42.000 --> 02:46.000
Anyway, she practically told me where she was going when she left.

02:49.000 --> 02:50.000
Hello?

02:50.000 --> 02:54.000
Oh, hello. Is this Mrs. Alden?

02:54.000 --> 02:55.000
Yes.

02:55.000 --> 02:59.000
Oh, this is Ed, Janet's husband.

02:59.000 --> 03:04.000
Oh, oh, yes. How is Janet?

03:04.000 --> 03:06.000
Isn't she there with you?

03:06.000 --> 03:10.000
With me? Why, no. Isn't she with you?

03:10.000 --> 03:11.000
No.

03:14.000 --> 03:16.000
That was all I needed to hear.

03:16.000 --> 03:18.000
I grabbed my hat and headed to the bus station.

03:18.000 --> 03:23.000
That was the only way she could have possibly gone to her mother's place at that time of night by bus.

03:23.000 --> 03:28.000
First I wanted to find out if there was anybody who could positively identify her as having left.

03:28.000 --> 03:30.000
I got the ticket off. It wasn't very bright.

03:30.000 --> 03:32.000
To West Hampton?

03:32.000 --> 03:33.000
Yeah.

03:33.000 --> 03:36.000
Well, seems like I remember somebody like that.

03:36.000 --> 03:39.000
It would have been Monday night, just about this time.

03:39.000 --> 03:41.000
West Hampton, Monday night?

03:41.000 --> 03:42.000
Yeah.

03:42.000 --> 03:45.000
Well, maybe. Couldn't be sure, though.

03:45.000 --> 03:46.000
Never mind. Give me a ticket.

03:46.000 --> 03:47.000
Uh, where to?

03:47.000 --> 03:49.000
Where do you think? West Hampton.

03:54.000 --> 03:57.000
She was blonde, blue eyes, good looking.

03:57.000 --> 03:59.000
Uh, sure, sure. I remember her.

03:59.000 --> 04:00.000
Where'd you get off?

04:00.000 --> 04:02.000
I, uh, think it was West Hampton.

04:18.000 --> 04:21.000
We're closed for the night, mister. Come for all walks.

04:21.000 --> 04:24.000
I just want... I just wanted some information.

04:24.000 --> 04:25.000
Huh?

04:25.000 --> 04:27.000
Can you tell me where the Aldens live?

04:27.000 --> 04:30.000
Aldens? Oh, yeah, they're those new people.

04:30.000 --> 04:31.000
Yeah.

04:31.000 --> 04:34.000
Well, you go up the crossroad there and then turn to your left,

04:34.000 --> 04:37.000
go on down the hill, it's the one, two, three...

04:37.000 --> 04:39.000
Let me see. No, fourth driveway on your right.

04:39.000 --> 04:42.000
Did anyone ask you how to get there last Monday night?

04:42.000 --> 04:43.000
No, we're closed Monday.

04:43.000 --> 04:44.000
Thanks.

04:44.000 --> 04:55.000
The fourth driveway on your right.

04:55.000 --> 05:00.000
Oh, come on, come on, come on.

05:00.000 --> 05:05.000
Must be somebody lost their way.

05:05.000 --> 05:06.000
Yes?

05:06.000 --> 05:08.000
I'm, uh, Ed Bliss, Janet's husband.

05:08.000 --> 05:12.000
Oh. Oh, oh, yes. Uh, come in, Ed.

05:12.000 --> 05:15.000
I've been looking forward so much to meeting you.

05:15.000 --> 05:18.000
I wish it could have been under different circumstances, though.

05:18.000 --> 05:19.000
Yeah.

05:19.000 --> 05:20.000
Oh, I'm so sorry.

05:20.000 --> 05:23.000
Oh, uh, haven't you heard anything yet, Ed?

05:23.000 --> 05:24.000
No, me? No.

05:24.000 --> 05:25.000
I can't understand it.

05:25.000 --> 05:27.000
It's not like her to do a thing like that.

05:27.000 --> 05:28.000
Oh, Ed, I...

05:28.000 --> 05:32.000
Pardon me, I want you to meet Mr. and Mrs. Farley.

05:32.000 --> 05:34.000
We were just playing a little bridge.

05:34.000 --> 05:35.000
How do you do?

05:35.000 --> 05:38.000
And this is my husband, Joe Alden.

05:38.000 --> 05:42.000
I guess that makes him your stepfather-in-law, doesn't it?

05:42.000 --> 05:44.000
Uh, Joe, this is Ed Bliss.

05:44.000 --> 05:45.000
How do you do?

05:45.000 --> 05:46.000
Nice to meet you, Ed.

05:46.000 --> 05:49.000
Well, I guess we'd better be going.

05:49.000 --> 05:51.000
Yes, I guess we had.

05:51.000 --> 05:53.000
I do hope that your wife...

05:53.000 --> 05:55.000
Well, I wouldn't worry about that.

05:55.000 --> 05:57.000
Oh, uh, you heard about it, did you?

05:57.000 --> 06:02.000
Well, Ed, you see, they dropped in a little while after you phoned and rethought it.

06:02.000 --> 06:03.000
Oh, that's all right.

06:03.000 --> 06:06.000
Well, thanks for asking us over.

06:06.000 --> 06:08.000
Come again real soon.

06:08.000 --> 06:09.000
Yes, we'll do that.

06:09.000 --> 06:10.000
We will.

06:10.000 --> 06:11.000
I hope you are.

06:11.000 --> 06:12.000
Good night.

06:12.000 --> 06:13.000
Good night.

06:13.000 --> 06:14.000
Good night.

06:14.000 --> 06:18.000
Oh, Ed, I hope you didn't mind about them.

06:18.000 --> 06:19.000
It's all right.

06:19.000 --> 06:20.000
Okay.

06:20.000 --> 06:25.000
Well, come on into the living room, then, and tell us about it.

06:25.000 --> 06:28.000
Not much to tell you that you don't know, is there?

06:28.000 --> 06:29.000
No.

06:29.000 --> 06:31.000
No, I suppose not.

06:31.000 --> 06:32.000
Sit down.

06:32.000 --> 06:33.000
Thanks.

06:33.000 --> 06:35.000
Uh, can't I get you something to eat?

06:35.000 --> 06:36.000
No, no, no, thanks.

06:36.000 --> 06:37.000
Oh, some coffee or something.

06:37.000 --> 06:40.000
I think I'll pass up the refreshments this time.

06:40.000 --> 06:43.000
Well, I know how you must feel.

06:43.000 --> 06:45.000
Yeah, I guess you do.

06:45.000 --> 06:47.000
But I still can't... I just can't...

06:47.000 --> 06:49.000
You've, uh, painted this room lately, haven't you?

06:49.000 --> 06:50.000
Yeah.

06:50.000 --> 06:51.000
What about it?

06:51.000 --> 06:54.000
Nothing, just... looks a little funny, that's all.

06:54.000 --> 06:55.000
You think so?

06:55.000 --> 06:58.000
Yeah, that brick wall in front of the house is kind of new, too, isn't it?

06:58.000 --> 07:01.000
You know I'm a brick lair by trade, don't you?

07:01.000 --> 07:02.000
Well, now that you've mentioned it, I...

07:02.000 --> 07:05.000
Oh, Joe, how can you talk about...

07:05.000 --> 07:08.000
You better go on upstairs, Laura.

07:08.000 --> 07:10.000
She's taking it pretty hard.

07:10.000 --> 07:11.000
Yeah.

07:11.000 --> 07:13.000
You seem to be bearing up all right, though.

07:13.000 --> 07:16.000
You haven't lost any sleep over it yet yourself, have you?

07:16.000 --> 07:18.000
I'm not her husband.

07:18.000 --> 07:20.000
This doesn't get against anywhere.

07:20.000 --> 07:21.000
How was that?

07:21.000 --> 07:23.000
Laura, I guess she's going to bed.

07:23.000 --> 07:24.000
Oh.

07:24.000 --> 07:28.000
Well, I guess I better be getting down against that last buzz.

07:28.000 --> 07:29.000
How about staying overnight?

07:29.000 --> 07:30.000
No, thanks.

07:30.000 --> 07:31.000
Suit yourself.

07:31.000 --> 07:32.000
Wait a minute.

07:32.000 --> 07:34.000
I'll put the porch line on.

07:34.000 --> 07:35.000
I'd say all right.

07:35.000 --> 07:37.000
Ah, that's better.

07:37.000 --> 07:39.000
By the way, what happened?

07:39.000 --> 07:41.000
What do you mean, what happened?

07:41.000 --> 07:44.000
I suppose you and Janet had a row.

07:44.000 --> 07:46.000
What's that got to do with anything?

07:46.000 --> 07:49.000
I hear you got kind of a temper.

07:49.000 --> 07:51.000
Were you a little too quick with the flat of your hand?

07:51.000 --> 07:52.000
What's all this for?

07:52.000 --> 07:53.000
The benefit of the neighbors?

07:53.000 --> 07:55.000
It might be.

07:55.000 --> 07:57.000
Have you notified the police yet?

07:57.000 --> 07:59.000
No, and I don't like the way you ask questions.

07:59.000 --> 08:01.000
OK, OK.

08:01.000 --> 08:03.000
Want me to walk down to the bus with you?

08:03.000 --> 08:04.000
It's pretty dark.

08:04.000 --> 08:06.000
Maybe that's why I'd rather walk down alone.

08:06.000 --> 08:07.000
Now, wait a minute, Ed.

08:07.000 --> 08:09.000
I think maybe you got me wrong.

08:09.000 --> 08:10.000
All right, all right.

08:10.000 --> 08:11.000
Maybe I have.

08:11.000 --> 08:13.000
Say good night to Mrs. Alden for me.

08:13.000 --> 08:14.000
Yeah.

08:14.000 --> 08:15.000
Let us hear from you.

08:15.000 --> 08:16.000
Don't worry.

08:16.000 --> 08:18.000
You'll hear from me all right.

08:25.000 --> 08:27.000
Still plenty dark when I got back to town,

08:27.000 --> 08:29.000
but I took a shortcut at the corner just the same,

08:29.000 --> 08:31.000
a path across a vacant lot.

08:31.000 --> 08:34.000
Between the lot and my house, there's a hedge.

08:34.000 --> 08:37.000
I was just going through it when I stopped cold.

08:37.000 --> 08:39.000
There was a light on in my house.

08:39.000 --> 08:41.000
Only it wasn't a regular light.

08:41.000 --> 08:45.000
It was the beam of a flashlight moving past the living room window.

08:45.000 --> 08:48.000
That could only mean one thing, cops.

08:48.000 --> 08:50.000
Of course, it was Joe Alden that tipped them off.

08:50.000 --> 08:54.000
I just waited, and then I heard the front door open and close.

08:54.000 --> 08:56.000
I saw two men standing outside.

08:56.000 --> 08:58.000
One of them went up the street.

08:58.000 --> 09:01.000
Very soon I heard a car drive off.

09:01.000 --> 09:05.000
The other man was just a shadow now standing by a tree in front of the house.

09:05.000 --> 09:09.000
You could see he was expecting me to come from the other direction.

09:09.000 --> 09:12.000
I stepped through the hedge and went over to him.

09:14.000 --> 09:17.000
Would you be looking for anybody in particular?

09:17.000 --> 09:18.000
I might be.

09:18.000 --> 09:19.000
Who are you?

09:19.000 --> 09:20.000
Ed Bliss.

09:20.000 --> 09:21.000
Who are you?

09:21.000 --> 09:24.000
Detective Stillman, Bureau of Missing Persons.

09:24.000 --> 09:26.000
How did you know anyone was looking for you?

09:26.000 --> 09:28.000
Oh, I'm just bright that way.

09:28.000 --> 09:29.000
Yeah?

09:29.000 --> 09:32.000
Well, they like bright boys down at headquarters.

09:32.000 --> 09:34.000
Come on, let's go.

09:42.000 --> 09:47.000
Tonight for Suspense, Roma wines are bringing you a star, Mr. Joseph Cotton,

09:47.000 --> 09:54.000
whom you have heard in the first act of tonight's tale of Suspense.

10:01.000 --> 10:06.000
In many foreign countries where discerning tastes have found Roma wines,

10:06.000 --> 10:09.000
they are an expensive luxury imported and treasured.

10:09.000 --> 10:16.000
For Roma wines are in every sense fine wines from the choicest vineyard country of California.

10:16.000 --> 10:22.000
They are products of age-old winemaking skill, aided by modern quality controls and tests

10:22.000 --> 10:26.000
that assure unvarying excellence of taste and character.

10:26.000 --> 10:30.000
Yet Roma wines cost you mere pennies a glass full.

10:30.000 --> 10:36.000
Such enjoyable flavor and constant quality, such low cost, such high wine value,

10:36.000 --> 10:40.000
have made Roma by far America's largest selling wines,

10:40.000 --> 10:45.000
enjoyed by millions with meals when entertaining anytime.

10:45.000 --> 10:47.000
Try Roma wine yourself.

10:47.000 --> 10:50.000
Tomorrow at dinner, no matter what you're serving,

10:50.000 --> 10:56.000
place on the table a cool bottle of ruby red hearty Roma California Burgundy.

10:56.000 --> 11:02.000
See how much new zest it adds to food, how it makes a real occasion of even the simplest meal.

11:02.000 --> 11:10.000
To enjoy this extra mealtime pleasure, just ask your dealer for R.O.M.A. Roma wine,

11:10.000 --> 11:15.000
made in California for enjoyment throughout the world.

11:15.000 --> 11:22.000
And now it is with pleasure that we bring back to our sound stage Mr. Joseph Cotton,

11:22.000 --> 11:26.000
who in the person of Ed Bliss resumes the story called,

11:26.000 --> 11:28.000
You'll Never See Me Again.

11:28.000 --> 11:32.000
Tonight's study in suspense.

11:32.000 --> 11:48.000
She stood there in the shadows watching my face.

11:48.000 --> 11:52.000
Detective Stillman of the Bureau of Missing Persons.

11:52.000 --> 11:57.000
I'd been expecting this to happen sooner or later, but now that it had, I was stunned for a moment.

11:57.000 --> 11:59.000
He said it again.

11:59.000 --> 12:02.000
Come on, bright boy, they're expecting us at headquarters.

12:02.000 --> 12:04.000
Now wait a minute, I want to talk to you. I'm in a jam.

12:04.000 --> 12:05.000
Oh, you're telling me.

12:05.000 --> 12:07.000
Not the way you think. Would you come inside with me?

12:07.000 --> 12:09.000
I've been inside.

12:09.000 --> 12:12.000
What kind of a furnace do you have in your cellar, Bliss?

12:12.000 --> 12:13.000
An oil burner.

12:13.000 --> 12:16.000
The kind that turns on automatic with an electric cut-in?

12:16.000 --> 12:18.000
That's right. Why? Is there a fuse blown?

12:18.000 --> 12:20.000
How did you know there was a fuse blown?

12:20.000 --> 12:26.000
Was that why you were searching my house with a flashlight, or was it because you didn't have a warrant?

12:26.000 --> 12:29.000
Oh, you really are a bright boy, aren't you?

12:29.000 --> 12:30.000
Well, come on, come on.

12:30.000 --> 12:34.000
Now listen, listen. I don't want to have any arguments. I want help, and I want it bad.

12:34.000 --> 12:35.000
Will you give me a break?

12:35.000 --> 12:36.000
What kind of a break?

12:36.000 --> 12:38.000
Well, this is no place to talk. Will you come inside?

12:38.000 --> 12:41.000
Okay, okay, but you'd better talk fast and good.

12:41.000 --> 12:49.000
Don't worry.

12:49.000 --> 12:52.000
Fuse box is right down here.

12:52.000 --> 12:58.000
I'll flash your light up here. Always keep a couple of fuses on top of it.

12:58.000 --> 13:02.000
Here, there we are. Let's go in the front room.

13:02.000 --> 13:04.000
After you.

13:04.000 --> 13:10.000
Okay.

13:10.000 --> 13:13.000
Now, now what do you want to talk about?

13:13.000 --> 13:15.000
Don't you understand? She's my wife. I'm scared.

13:15.000 --> 13:17.000
Then why did you run out? Why didn't you tell the police?

13:17.000 --> 13:20.000
Because at first I thought it was just, you know, one of those things.

13:20.000 --> 13:22.000
I mean, I knew where she'd gone, back to her mother's.

13:22.000 --> 13:23.000
How did you know that?

13:23.000 --> 13:27.000
Because I went down there after her, because all kinds of people saw her go bus drivers, ticket sellers.

13:27.000 --> 13:31.000
Only when I got there, she wasn't there.

13:31.000 --> 13:35.000
How much life insurance did you carry on her bliss?

13:35.000 --> 13:37.000
Twenty-five thousand.

13:37.000 --> 13:41.000
That's quite a lot for a seventy-five dollar a week architect, isn't it?

13:41.000 --> 13:46.000
Oh, her mother paid for it, a wedding present. For heaven's sake, what do you think I did, burn it in the cellar or something?

13:46.000 --> 13:49.000
No, no, we know you didn't do that.

13:49.000 --> 13:50.000
We looked.

13:50.000 --> 13:54.000
Oh, cut it out, cut it out, will you? I, I love her. We've only been married three months.

13:54.000 --> 13:55.000
Well, what do you want me to do?

13:55.000 --> 13:58.000
Give me a break. You take me down to headquarters now. It may be hours.

13:58.000 --> 13:59.000
Oh, it'll be hours, all right.

13:59.000 --> 14:03.000
In the meantime, if there's still a chance, there's got to be.

14:03.000 --> 14:06.000
She's somewhere and she's in danger. I know it.

14:06.000 --> 14:07.000
Yeah, how?

14:07.000 --> 14:09.000
I tell you, I followed her down to her mother's place in West Hampton.

14:09.000 --> 14:11.000
There's a guy at the station who remembers selling her a ticket.

14:11.000 --> 14:15.000
The bus driver remembers her getting off there and then she just disappeared.

14:15.000 --> 14:16.000
Then what?

14:16.000 --> 14:19.000
I went down to her mother's house. They hadn't seen her.

14:19.000 --> 14:23.000
But there's something funny about it. There's something funny about her mother and that stepfather.

14:23.000 --> 14:27.000
There's something funny about that house and about that room.

14:27.000 --> 14:28.000
What room?

14:28.000 --> 14:32.000
That living room of theirs. Listen, you've got to let me help you find her.

14:32.000 --> 14:39.000
You've got to go down to West Hampton with me because I've got a hunch somehow that, that I'm the only one who can find her.

14:39.000 --> 14:45.000
All right, Bliss. All right.

14:45.000 --> 14:47.000
I don't know why, but I believe you.

14:47.000 --> 14:48.000
You do? You'll go?

14:48.000 --> 14:53.000
Yeah. And I, I shouldn't believe you either because...

14:53.000 --> 14:54.000
Because what?

14:54.000 --> 14:59.000
What was your wife wearing when she ran out on you Monday night?

14:59.000 --> 15:00.000
What was she wearing?

15:00.000 --> 15:02.000
Yes, yes. You must remember what she was wearing.

15:02.000 --> 15:13.000
Well, she was wearing a gray flannel suit, a skirt and jacket, you know, a pink silk shirt waist, patent leather, high heeled shoes and those crazy little hats.

15:13.000 --> 15:14.000
Any baggage?

15:14.000 --> 15:15.000
Yeah, a little tan suitcase.

15:15.000 --> 15:16.000
You're sure of that?

15:16.000 --> 15:18.000
Sure.

15:18.000 --> 15:21.000
Well, that's why I shouldn't believe you.

15:21.000 --> 15:22.000
Why not?

15:22.000 --> 15:29.000
Because when you find somebody's clothes around, you usually start looking for the body right nearby.

15:29.000 --> 15:31.000
Well, what do you mean?

15:31.000 --> 15:35.000
They weren't burnt up because that fuse had blown.

15:35.000 --> 15:41.000
But we found every one of those things in the furnace down in your cellar about 20 minutes ago.

15:47.000 --> 15:51.000
He said that I knew there wasn't much time, but he was going up to West Hampton with me anyway.

15:51.000 --> 15:58.000
That was the main thing. Of course, first he had to route out the bus driver, the ticket seller and check my story with them just to be sure I wasn't trying to pull a fast one.

15:58.000 --> 16:04.000
If that was all right, I'd expected that. And we climbed into the police car and headed out to West Hampton.

16:04.000 --> 16:09.000
He believed me now all right. That car couldn't have been pushed any harder if I'd been driving it myself.

16:09.000 --> 16:12.000
Still, it was getting daylight and we got there.

16:12.000 --> 16:16.000
Parked the car a little ways down the road and walked toward the house.

16:18.000 --> 16:21.000
See what I mean, Bert? Take that brick wall for instance.

16:21.000 --> 16:22.000
Oh, what about it?

16:22.000 --> 16:23.000
It's new.

16:23.000 --> 16:26.000
What did he build that for? It's not tall enough to hide the road.

16:26.000 --> 16:29.000
It's not even tall enough to keep a dog out. Why'd he build it?

16:29.000 --> 16:32.000
Well, maybe he built it to keep it in practice. Come on, come on, let's go in.

16:34.000 --> 16:35.000
It's awfully quiet.

16:35.000 --> 16:42.000
Why not? They're probably in bed, where I'd be if I hadn't let you talk me into this.

16:42.000 --> 16:43.000
Listen, Bert, you don't think...

16:43.000 --> 16:46.000
I'm here, ain't I? Go on, ring the bell.

16:49.000 --> 16:50.000
No answer.

16:50.000 --> 16:51.000
Keep trying.

16:52.000 --> 16:54.000
Shades are all down. I don't think they're in...

16:54.000 --> 16:56.000
Come on, let's try the back door.

16:58.000 --> 17:02.000
Shades are down on this side of the house too. Look, the garage is empty.

17:02.000 --> 17:06.000
Yeah. Well, I guess our bird's a fluke of the coop, all right?

17:06.000 --> 17:07.000
Bert, I don't like this.

17:07.000 --> 17:09.000
Come on, we'll try this back door anyway.

17:10.000 --> 17:11.000
Uh-oh, it's locked.

17:11.000 --> 17:13.000
Here, here's an axe.

17:13.000 --> 17:15.000
I'd like to try my keys first.

17:15.000 --> 17:18.000
There, that's got it.

17:18.000 --> 17:20.000
This the way to the front of the house?

17:20.000 --> 17:23.000
I guess so. I've never been back here.

17:24.000 --> 17:26.000
Yeah, this is it. Here's the front hall.

17:26.000 --> 17:27.000
There.

17:28.000 --> 17:29.000
There it is.

17:29.000 --> 17:30.000
What?

17:30.000 --> 17:31.000
That room.

17:31.000 --> 17:32.000
The living room I was telling you about.

17:32.000 --> 17:33.000
What about?

17:33.000 --> 17:34.000
Snap on the lights.

17:36.000 --> 17:38.000
All right, I still say, what about it?

17:38.000 --> 17:41.000
I don't know, but I think it's a good idea to try it.

17:41.000 --> 17:45.000
All right, I still say, what about it?

17:45.000 --> 17:49.000
I don't know, but don't you get something funny about it?

17:49.000 --> 17:50.000
Oh, what?

17:50.000 --> 17:54.000
Well, the lights or something about that fresh paint, the rug.

17:54.000 --> 17:56.000
There's something, though I know there's something.

17:56.000 --> 17:57.000
Oh, come on, come on. We're wasting time.

17:57.000 --> 17:59.000
There's something screwy about the whole joint.

18:01.000 --> 18:03.000
We went over the place from top to bottom.

18:03.000 --> 18:07.000
I wanted to get back to that room, and time was awful important.

18:07.000 --> 18:09.000
But Bert Stillman wanted to look into everything,

18:09.000 --> 18:11.000
which was only right and natural.

18:11.000 --> 18:16.000
And then we ran into something that was just about the last thing I expected.

18:16.000 --> 18:18.000
What's this door here?

18:18.000 --> 18:19.000
I don't know.

18:19.000 --> 18:22.000
I thought we'd covered everything on the ground floor before.

18:23.000 --> 18:24.000
It's locked.

18:24.000 --> 18:26.000
Yeah, it must be some sort of back bedroom.

18:29.000 --> 18:32.000
Oh, dog gone at the keys won't fit this one.

18:32.000 --> 18:34.000
Honey, only room in the house that was locked.

18:34.000 --> 18:36.000
Well, maybe we've got what we're looking for.

18:36.000 --> 18:37.000
Give me that axe.

18:37.000 --> 18:42.000
Bert, don't you see? If she was here and they've gone, they must have taken her.

18:49.000 --> 18:51.000
Well, who's she?

18:51.000 --> 18:52.000
Mrs. Alden.

18:52.000 --> 18:53.000
Your wife's mother?

18:53.000 --> 18:54.000
Yeah.

18:55.000 --> 18:56.000
Where's your daughter?

18:56.000 --> 18:58.000
Oh, please, please.

18:58.000 --> 18:59.000
Come on, come on. Where is she?

18:59.000 --> 19:00.000
I don't know.

19:00.000 --> 19:01.000
Was she here?

19:01.000 --> 19:03.000
Yes, yes, but...

19:03.000 --> 19:04.000
Where is she now?

19:04.000 --> 19:05.000
I don't know.

19:05.000 --> 19:06.000
Did she leave with your husband?

19:06.000 --> 19:07.000
I don't know.

19:07.000 --> 19:09.000
Why didn't you tell me she was here the other night?

19:10.000 --> 19:11.000
Joe told me not to.

19:11.000 --> 19:15.000
She was here, but the next morning Joe told me she'd left.

19:16.000 --> 19:18.000
And this morning, she left.

19:20.000 --> 19:25.000
Look, look, what did you lock yourself up in here for?

19:26.000 --> 19:31.000
I knew when Joe left that something, something terrible...

19:32.000 --> 19:34.000
And when you came, I was frightened.

19:34.000 --> 19:35.000
I'm frightened.

19:35.000 --> 19:36.000
Come on, Ed. Where to?

19:36.000 --> 19:37.000
Don't you get it?

19:37.000 --> 19:39.000
For some reason, the stepfather's put the snatch on her.

19:39.000 --> 19:42.000
We've got to put a call through the headquarters, get the highway patrols to watch for her.

19:42.000 --> 19:43.000
What about her?

19:43.000 --> 19:44.000
Oh, she comes along.

19:44.000 --> 19:45.000
Oh, please.

19:45.000 --> 19:46.000
Come on, come on.

19:46.000 --> 19:47.000
Bert, yeah, there's something wrong about this.

19:47.000 --> 19:50.000
You bet your life there, oh, no, I mean, why would he, why would he do it?

19:50.000 --> 19:51.000
What motive would he have?

19:51.000 --> 19:53.000
You let me worry about the motive, you worry about your wife.

19:53.000 --> 19:56.000
Got some connection with what's wrong about that room, whatever it is.

19:56.000 --> 19:58.000
Will you forget about this room? We've got to get...

19:58.000 --> 20:00.000
I want to look just once more. I know there's something.

20:00.000 --> 20:02.000
Listen, listen, do you want your wife back or don't you?

20:02.000 --> 20:04.000
There's no... Bert, Bert, I've got it.

20:04.000 --> 20:05.000
It's got what?

20:05.000 --> 20:06.000
It's lopsided.

20:06.000 --> 20:08.000
Don't you see? It's, it's not on the square.

20:08.000 --> 20:09.000
Are you crazy?

20:09.000 --> 20:11.000
Oh, no, I'm an architect. Look.

20:11.000 --> 20:12.000
The light's on in the middle of the ceiling.

20:12.000 --> 20:13.000
The windows aren't in the middle of the wall.

20:13.000 --> 20:14.000
So what?

20:14.000 --> 20:15.000
The design on the rug is wrong.

20:15.000 --> 20:17.000
It's, it's cut, cut off too close to that wall.

20:17.000 --> 20:18.000
Bert.

20:19.000 --> 20:20.000
What?

20:20.000 --> 20:21.000
That wall.

20:21.000 --> 20:24.000
That's why the room has just been repainted.

20:24.000 --> 20:26.000
That's why he built that brick wall in front of the house.

20:26.000 --> 20:27.000
I don't get it.

20:27.000 --> 20:29.000
One wall of this room is a dummy.

20:29.000 --> 20:31.000
Built out in front of the real one.

20:31.000 --> 20:32.000
That's why the room looks lopsided.

20:32.000 --> 20:35.000
That's why he built the brick fence to get bricks without arousing suspicion.

20:35.000 --> 20:36.000
Which wall?

20:36.000 --> 20:37.000
That one.

20:37.000 --> 20:38.000
And Bert...

20:39.000 --> 20:40.000
It must be hollow.

20:41.000 --> 20:43.000
Give me that axe. You don't think that Janet...

20:43.000 --> 20:45.000
Bert, Bert, give it to me. Let me.

20:45.000 --> 20:46.000
Get back, you hear me?

20:46.000 --> 20:47.000
Bert!

20:47.000 --> 20:49.000
Mrs. Alden, is Janet...

20:49.000 --> 21:05.000
That's a baby, Mrs. Alden.

21:05.000 --> 21:06.000
Ed.

21:06.000 --> 21:07.000
Yeah?

21:09.000 --> 21:10.000
Ed.

21:11.000 --> 21:12.000
Didn't you say your...

21:13.000 --> 21:14.000
Your wife was young?

21:14.000 --> 21:15.000
Twenty-three.

21:15.000 --> 21:18.000
Twenty-three. Well, then you can look.

21:19.000 --> 21:21.000
This is an older woman.

21:22.000 --> 21:23.000
Oh.

21:25.000 --> 21:26.000
Do you...

21:26.000 --> 21:27.000
Do you know her?

21:28.000 --> 21:29.000
No.

21:31.000 --> 21:34.000
Well, there's your motive here.

21:35.000 --> 21:37.000
But who could it be?

21:38.000 --> 21:39.000
I don't know.

21:39.000 --> 21:40.000
She must know.

21:41.000 --> 21:43.000
Your mother, she can't even talk.

21:43.000 --> 21:44.000
Ed.

21:45.000 --> 21:46.000
You'd know if...

21:47.000 --> 21:49.000
If she was the mother.

21:49.000 --> 21:50.000
Of course I'd.

21:52.000 --> 21:53.000
No.

21:54.000 --> 21:55.000
I wouldn't.

21:56.000 --> 21:59.000
I never saw Janet's mother until I came here to the house Monday night.

22:00.000 --> 22:01.000
Mrs. Alden.

22:02.000 --> 22:04.000
Mrs. Alden, answer me.

22:06.000 --> 22:07.000
I'm...

22:07.000 --> 22:09.000
Not Mrs. Alden.

22:09.000 --> 22:11.000
That's Mrs. Alden.

22:12.000 --> 22:14.000
That's Mrs. Alden.

22:21.000 --> 22:24.000
It's just a question of time now whether we'd get back there in time to stop it.

22:24.000 --> 22:27.000
It all fit together now and what Brett didn't know, he got out of the woman on the way back.

22:27.000 --> 22:29.000
Did you know Joe Alden before?

22:29.000 --> 22:30.000
No.

22:30.000 --> 22:34.000
Not before I came to their house in Eastport to take care of her.

22:35.000 --> 22:36.000
I'm a nerd.

22:36.000 --> 22:38.000
And Joe and I...

22:39.000 --> 22:41.000
Who got the idea to kill her, you or Joe?

22:41.000 --> 22:42.000
He did.

22:43.000 --> 22:45.000
When he saw me giving her a sedative once.

22:45.000 --> 22:47.000
He was pretty sick.

22:47.000 --> 22:49.000
Oh, premeditated, huh?

22:49.000 --> 22:50.000
Why did he do it?

22:50.000 --> 22:51.000
Money, of course.

22:51.000 --> 22:53.000
She kept a lot of bonds around the house.

22:53.000 --> 22:55.000
That's what Joe wanted.

22:55.000 --> 22:57.000
Is that why you moved from Eastport to West Hampton?

22:57.000 --> 22:58.000
Yes.

22:58.000 --> 23:00.000
Nobody knew us in West Hampton.

23:00.000 --> 23:02.000
We moved in at night.

23:02.000 --> 23:04.000
They thought there was only two of us.

23:04.000 --> 23:07.000
They thought I was the real Mrs. Alden.

23:07.000 --> 23:08.000
When did he do it?

23:09.000 --> 23:11.000
About a week after we got there.

23:12.000 --> 23:13.000
One night.

23:14.000 --> 23:16.000
By morning she was...

23:17.000 --> 23:19.000
Where you found her.

23:24.000 --> 23:28.000
We were doing better than 80 most of the way, but I still didn't think we'd make it naturally.

23:28.000 --> 23:34.000
Bert was afraid to put the local cops around the house or fear Alden would spot them first and take Janet away and do it somewhere else.

23:34.000 --> 23:36.000
If he hadn't done it already.

23:36.000 --> 23:39.000
Because Bert Philman had to fix a coal now.

23:39.000 --> 23:44.000
Janet had come to the West Hampton house and found her mother was missing before Alden had been able to make his getaway.

23:44.000 --> 23:47.000
So Alden had been made to kill Janet too.

23:47.000 --> 23:52.000
Bert knew where he was taking her because of the clothes and the furniture in my house.

23:52.000 --> 23:56.000
That was a tip off that Alden was going to try to plant it on me.

23:56.000 --> 23:58.000
It was the only break I had.

23:58.000 --> 24:02.000
At least I knew where to look if I could get there in time.

24:02.000 --> 24:05.000
The outskirts of town we picked up a police escort.

24:05.000 --> 24:08.000
But Bert made them lay off when it got near the house.

24:08.000 --> 24:11.000
We drove up the side street and parked a little ways off.

24:11.000 --> 24:13.000
We walked up to the house.

24:13.000 --> 24:15.000
There was a car in front of it.

24:19.000 --> 24:20.000
Is that Alden's car?

24:20.000 --> 24:21.000
Yes.

24:21.000 --> 24:22.000
All right.

24:22.000 --> 24:26.000
You're coming in with this lady but the first sound out of you and I'll shoot.

24:26.000 --> 24:27.000
I mean that.

24:27.000 --> 24:28.000
I know.

24:28.000 --> 24:29.000
Got your keys in?

24:29.000 --> 24:30.000
Yeah.

24:34.000 --> 24:35.000
Quiet now.

24:35.000 --> 24:36.000
Yeah.

24:37.000 --> 24:38.000
Look.

24:38.000 --> 24:39.000
There's a light.

24:39.000 --> 24:41.000
That's the door to the cellar.

24:41.000 --> 24:42.000
Come on.

24:42.000 --> 24:43.000
Listen, listen.

24:43.000 --> 24:45.000
He's digging.

24:47.000 --> 24:48.000
The light's gone out.

24:48.000 --> 24:49.000
He must have heard us.

24:49.000 --> 24:50.000
Put on your flashlight.

24:50.000 --> 24:52.000
Let's go.

24:52.000 --> 24:53.000
There he is.

24:53.000 --> 24:54.000
Ed.

24:54.000 --> 24:55.000
Why you?

24:56.000 --> 24:58.000
Hey, where'd you do that for?

24:58.000 --> 24:59.000
Killed my wife, didn't he?

24:59.000 --> 25:00.000
Switch on the light.

25:00.000 --> 25:01.000
Maybe it isn't too late yet.

25:01.000 --> 25:02.000
There she is.

25:02.000 --> 25:03.000
She's dead.

25:03.000 --> 25:04.000
Yes, yeah.

25:04.000 --> 25:05.000
Chloroform.

25:05.000 --> 25:06.000
You smell it?

25:06.000 --> 25:07.000
Get that cloth off her face.

25:07.000 --> 25:08.000
Too late, can't you see?

25:08.000 --> 25:09.000
Yeah, yeah, I'm afraid.

25:09.000 --> 25:11.000
What are you doing carrying a gun, Ed?

25:11.000 --> 25:12.000
I got a permit.

25:12.000 --> 25:15.000
Anyway, what's the use of asking questions like this now when...

25:15.000 --> 25:16.000
Look.

25:16.000 --> 25:17.000
Look, she's moving.

25:17.000 --> 25:18.000
What?

25:18.000 --> 25:19.000
Yes, she's alive.

25:19.000 --> 25:20.000
Give me your hand.

25:20.000 --> 25:21.000
Ed.

25:21.000 --> 25:22.000
Ed, help me.

25:22.000 --> 25:23.000
Ed.

25:23.000 --> 25:24.000
Where you going, Ed?

25:24.000 --> 25:25.000
Put up your hands, Ed.

25:25.000 --> 25:26.000
Okay, okay, they're up.

25:26.000 --> 25:28.000
Come on back down here.

25:28.000 --> 25:29.000
All right.

25:29.000 --> 25:30.000
Take it easy.

25:30.000 --> 25:31.000
I'm coming.

25:31.000 --> 25:38.000
Ed, you could at least have done it yourself.

25:38.000 --> 25:56.640
Instead of hiring murderers.

25:56.640 --> 25:58.880
What did you do it for, the money?

25:58.880 --> 26:00.240
What do you think, for fun?

26:00.240 --> 26:01.720
Go ahead, talk.

26:01.720 --> 26:04.120
Anything to make you happy.

26:04.120 --> 26:07.320
Would have been perfect if Alden had killed her when he first got her in the cellar like

26:07.320 --> 26:08.320
I told him to.

26:08.320 --> 26:11.560
Maybe he had a sneaking idea I was going to double cross him.

26:11.560 --> 26:15.320
He was stalling until the last minute, I don't know.

26:15.320 --> 26:19.080
Anyway, won't do him much good where he is.

26:19.080 --> 26:20.520
What did you have on him, Ed?

26:20.520 --> 26:22.680
The mother, his wife.

26:22.680 --> 26:24.720
I'd been up there before alone.

26:24.720 --> 26:29.240
I knew he'd killed his wife because I'd seen a picture Janet had of a real mother, and

26:29.240 --> 26:31.200
I spotted the room right away.

26:31.200 --> 26:34.960
I told Alden I'd split the money with him if he did it, and if he didn't...

26:34.960 --> 26:35.960
Go on.

26:35.960 --> 26:38.000
Well, I knew I could pick a fight with Janet.

26:38.000 --> 26:40.280
I knew she'd run up to her mother's.

26:40.280 --> 26:42.840
Then I went up there to make it look good.

26:42.840 --> 26:46.840
After I left, Alden was to call the cops like he did.

26:46.840 --> 26:51.000
You'd take me down here to headquarters, and while you were giving me the old third degree,

26:51.000 --> 26:53.280
Alden was supposed to plant the body in the cellar.

26:53.280 --> 26:57.880
That way, I was in the clear because you'd know I couldn't have done it while I was down

26:57.880 --> 26:59.800
here talking to you.

26:59.800 --> 27:03.720
And you'd know she hadn't been there before because you'd looked.

27:03.720 --> 27:06.320
That's where I planted the clothes and the fannies, remember?

27:06.320 --> 27:07.320
So you would look.

27:07.320 --> 27:08.320
It's small.

27:08.320 --> 27:14.960
I had an alibi, and nobody had a thing on Alden unless I squawked, and he had to take

27:14.960 --> 27:15.960
that chance.

27:15.960 --> 27:20.000
But pretty good there for a while, didn't it?

27:20.000 --> 27:21.240
Yeah, yeah.

27:21.240 --> 27:23.120
Well, your wife's outside.

27:23.120 --> 27:26.320
You want to say anything to her?

27:26.320 --> 27:27.320
Yeah.

27:27.320 --> 27:48.760
Just tell her I said, you'll never see me again.

27:48.760 --> 27:52.360
And so closes You'll Never See Me Again, starring Joseph Cotton.

27:52.360 --> 27:54.360
Tonight's study in suspense.

27:54.360 --> 28:00.600
Suspense is produced and directed by William Spear.

28:00.600 --> 28:05.480
To every woman listening tonight, I want to say a special word about making every dinner

28:05.480 --> 28:08.080
or supper you serve taste better.

28:08.080 --> 28:12.480
I want to urge you to start serving Roma wine with your meals.

28:12.480 --> 28:13.480
It's simple.

28:13.480 --> 28:18.760
The cost is very, very little, and it works magic in making food more enjoyable.

28:18.760 --> 28:24.600
You can serve Roma wine with any meal or any time in any kind of glass you wish.

28:24.600 --> 28:25.800
Serve it chilled.

28:25.800 --> 28:31.120
Try different kinds of Roma wine until you find those you enjoy most of all.

28:31.120 --> 28:38.600
Try hearty red Roma California burgundy or the delicately delicious Roma California sautern.

28:38.600 --> 28:45.400
The cost is only pennies a glass, but you'll find even a pickup supper tastes like a banquet.

28:45.400 --> 28:49.940
Get Roma wines today if your dealer is temporarily out of them.

28:49.940 --> 28:52.160
Please try again soon.

28:52.160 --> 29:01.480
Just ask for our OMA Roma wines, America's largest selling wines made in California for

29:01.480 --> 29:04.560
enjoyment throughout the world.

29:04.560 --> 29:08.880
Joseph Cotton appeared through the courtesy of David O. Selznick and is currently being

29:08.880 --> 29:13.000
seen in the Selznick production since you went away.

29:13.000 --> 29:22.600
Next Thursday, same time, you will hear Miss Merle Oberon as star of The Scent, presented

29:22.600 --> 29:31.200
by Roma wines, R-O-M-A, made in California for enjoyment throughout the world.

29:31.200 --> 29:47.440
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

