1
00:00:00,000 --> 00:00:04,120
Now, Roma Wines present...

2
00:00:04,120 --> 00:00:07,120
Suspense!

3
00:00:07,120 --> 00:00:25,480
Tonight, The Man Who Knew How, starring Charles Lawton.

4
00:00:25,480 --> 00:00:32,240
Suspense is presented for your enjoyment by Roma Wines. That's R-O-M-A, Roma Wines.

5
00:00:32,240 --> 00:00:37,200
Those excellent California wines that can add so much pleasantness to the way you live,

6
00:00:37,200 --> 00:00:42,240
to your happiness and entertaining guests, to your enjoyment of everyday meals.

7
00:00:42,240 --> 00:00:49,080
Yes, right now a glass full would be very pleasant, as Roma Wines bring you...

8
00:00:49,080 --> 00:00:50,080
Suspense!

9
00:00:50,080 --> 00:01:00,320
This is The Man in Black, here for the Roma Wine Company of Fresno, California,

10
00:01:00,320 --> 00:01:03,600
to introduce this weekly half hour of...

11
00:01:03,600 --> 00:01:04,600
Suspense!

12
00:01:04,600 --> 00:01:10,360
Tonight from Hollywood, Roma Wines bring you a star, Mr. Charles Lawton.

13
00:01:10,360 --> 00:01:15,840
And so with Dorothy L. Sayers' intriguing story of The Man Who Knew How,

14
00:01:15,840 --> 00:01:18,200
and with the performance of Charles Lawton as Mr. Pender,

15
00:01:18,200 --> 00:01:23,760
a law-abiding citizen of suburban London, we again hope to keep you in...

16
00:01:23,760 --> 00:01:24,760
Suspense!

17
00:01:24,760 --> 00:01:29,760
Hello, is this seat taken?

18
00:01:29,760 --> 00:01:37,760
Oh, no. You're perfectly welcome, I'm sure.

19
00:01:37,760 --> 00:01:38,760
Thank you.

20
00:01:38,760 --> 00:01:43,760
I'm glad to see some of you.

21
00:01:43,760 --> 00:01:50,760
Night journeys are always a bit tedious, don't you think?

22
00:01:50,760 --> 00:01:57,760
Well, I suppose it depends upon one's destination.

23
00:01:57,760 --> 00:02:01,760
Oh, yes. Would you like a book to read?

24
00:02:01,760 --> 00:02:05,880
I have a copy of Hangman's Holiday here. I found it extremely...

25
00:02:05,880 --> 00:02:08,360
Thank you very much. I never read detective stories.

26
00:02:08,360 --> 00:02:10,960
They're so inadequate, don't you think, sir?

27
00:02:10,960 --> 00:02:14,760
Well, most of them are rather lacking in characterisation and human interest,

28
00:02:14,760 --> 00:02:16,760
but on a railway journey one really has to...

29
00:02:16,760 --> 00:02:18,760
Well, I wasn't speaking of the character so much.

30
00:02:18,760 --> 00:02:20,760
I meant the crimes. Bungle, you know.

31
00:02:20,760 --> 00:02:22,480
Oh, but I don't agree with you there.

32
00:02:22,480 --> 00:02:26,040
All these penitent, dreadful murderers are so incompetent, they bore me.

33
00:02:26,040 --> 00:02:29,360
Oh, I say, I think you're quite wrong.

34
00:02:29,360 --> 00:02:32,920
The criminals in books are usually a good deal more imaginative and ingenious

35
00:02:32,920 --> 00:02:34,840
than murderers in real life.

36
00:02:34,840 --> 00:02:38,160
Than the murderers who are found out in real life, yes.

37
00:02:38,160 --> 00:02:41,160
Well, even some of those did pretty well before they got pinched.

38
00:02:41,160 --> 00:02:44,160
Crippen, for instance. Don't you remember Dr Crippen?

39
00:02:44,160 --> 00:02:46,160
Oh, yes, of course.

40
00:02:46,160 --> 00:02:50,160
Crippen need never have been caught if he hadn't lost his head and run off to America.

41
00:02:50,160 --> 00:02:53,160
Well, that's the point, you see. He did lose his head.

42
00:02:53,160 --> 00:02:55,160
Very good. Yes.

43
00:02:55,160 --> 00:02:58,160
He bungled the whole business. It could be so simple.

44
00:02:58,160 --> 00:03:02,160
Now, just for argument, if you were going to commit a murder,

45
00:03:02,160 --> 00:03:04,160
what weapon or means would you choose?

46
00:03:04,160 --> 00:03:06,160
Me?

47
00:03:06,160 --> 00:03:09,160
Oh, let's see, I've...

48
00:03:09,160 --> 00:03:13,160
I've never really given it much thought to actually...

49
00:03:13,160 --> 00:03:16,160
I know.

50
00:03:16,160 --> 00:03:18,160
Yes.

51
00:03:18,160 --> 00:03:21,160
I should use a sandbag.

52
00:03:21,160 --> 00:03:23,160
A sandbag?

53
00:03:23,160 --> 00:03:28,160
Yes, it's worked very successfully in two stories I've read recently.

54
00:03:28,160 --> 00:03:31,160
A sandbag! Oh, yes!

55
00:03:31,160 --> 00:03:33,160
Pardon me, I didn't mean to be rude.

56
00:03:33,160 --> 00:03:38,160
The clumsiness of it all, the elaboration, the lies, the paraphernalia, the alibis...

57
00:03:38,160 --> 00:03:40,160
Absolutely unncessary.

58
00:03:40,160 --> 00:03:42,160
Come, come, come. You can't expect committing a murder

59
00:03:42,160 --> 00:03:46,160
and getting away with it to be as simple as shelling peas.

60
00:03:46,160 --> 00:03:48,160
Oh, you think that, do you?

61
00:03:48,160 --> 00:03:51,160
Well, your mistake, sir, it can be quite simple.

62
00:03:51,160 --> 00:03:55,160
Oh, well, if it's so easy, how would you set about committing a murder?

63
00:03:55,160 --> 00:03:57,160
I? Oh, well, that's different.

64
00:03:57,160 --> 00:04:00,160
I shouldn't have to think twice about it, you see.

65
00:04:00,160 --> 00:04:02,160
I know how.

66
00:04:02,160 --> 00:04:04,160
Er...

67
00:04:04,160 --> 00:04:06,160
Ha-ha-ha!

68
00:04:06,160 --> 00:04:08,160
You haven't tried, have you?

69
00:04:08,160 --> 00:04:10,160
Oh, my dear fellow, it isn't a case of trying.

70
00:04:10,160 --> 00:04:13,160
There's nothing tentative about my method.

71
00:04:13,160 --> 00:04:16,160
Well, what is this wonderful method?

72
00:04:16,160 --> 00:04:19,160
Oh, you don't expect me to tell you, do you?

73
00:04:19,160 --> 00:04:23,160
Well, I'd never think of merging anybody.

74
00:04:23,160 --> 00:04:26,160
Oh, yes, you would if you really believed me saying.

75
00:04:26,160 --> 00:04:29,160
We've all of us got a nice little murder locked up inside

76
00:04:29,160 --> 00:04:32,160
just waiting for a chance to come out.

77
00:04:32,160 --> 00:04:36,160
Why are all these tremendous artificial barriers built up around murder

78
00:04:36,160 --> 00:04:38,160
by the Church and by the law?

79
00:04:38,160 --> 00:04:41,160
Just because it's anybody's crime, that's why.

80
00:04:41,160 --> 00:04:43,160
It's as natural as breathing.

81
00:04:43,160 --> 00:04:45,160
That's ridiculous.

82
00:04:45,160 --> 00:04:48,160
Yes, that's what most people would say, but I wouldn't trust them.

83
00:04:48,160 --> 00:04:53,160
Not with sulphate of Thanatol to be bought for tuppence at any chemist.

84
00:04:53,160 --> 00:04:56,160
S...sul...sulphate...

85
00:04:56,160 --> 00:04:58,160
of what?

86
00:04:58,160 --> 00:05:01,160
You think I'm giving something away? Well, I'm not.

87
00:05:01,160 --> 00:05:04,160
It's a mixture of that and one or two other things.

88
00:05:04,160 --> 00:05:07,160
You see, all equally ordinary and cheap.

89
00:05:07,160 --> 00:05:10,160
For ninepence, you couldn't make up enough to poison the entire cabinet.

90
00:05:10,160 --> 00:05:12,160
Tell me.

91
00:05:12,160 --> 00:05:15,160
Of course it wouldn't do to polish off so many at one time.

92
00:05:15,160 --> 00:05:19,160
It might look weird if they all died simultaneously in their baths.

93
00:05:19,160 --> 00:05:23,160
In their...why in their baths?

94
00:05:23,160 --> 00:05:25,160
Well, that's the way it would take them.

95
00:05:25,160 --> 00:05:27,160
It's not the mixture alone that does the trick.

96
00:05:27,160 --> 00:05:30,160
You see, it needs hot water to make the stuff take effect.

97
00:05:30,160 --> 00:05:34,160
Just a hot bath, any time from a few hours to a few days after administration.

98
00:05:34,160 --> 00:05:36,160
It's quite a simple chemical reaction.

99
00:05:36,160 --> 00:05:39,160
It couldn't possibly be detected by analysis.

100
00:05:39,160 --> 00:05:41,160
It would just look like heart failure.

101
00:05:41,160 --> 00:05:45,160
I...I...I...I...I...I've never heard of such a thing.

102
00:05:45,160 --> 00:05:50,160
You know, it's very odd how often one seems to read

103
00:05:50,160 --> 00:05:53,160
of people being found dead in the bath tub.

104
00:05:53,160 --> 00:05:55,160
Have you noticed?

105
00:05:55,160 --> 00:05:57,160
No.

106
00:05:57,160 --> 00:05:59,160
No?

107
00:05:59,160 --> 00:06:01,160
But look here.

108
00:06:01,160 --> 00:06:07,160
If...if...if...if nobody is fit to be trusted with this potent formula...

109
00:06:07,160 --> 00:06:09,160
I'm not to be trusted either.

110
00:06:09,160 --> 00:06:11,160
Exactly.

111
00:06:11,160 --> 00:06:14,160
Well, that's true, but it's past praying for now.

112
00:06:14,160 --> 00:06:17,160
I know the thing and I can't unknow it.

113
00:06:17,160 --> 00:06:20,160
Unfortunate, perhaps, but there it is.

114
00:06:20,160 --> 00:06:23,160
Huh. Are we flowing down?

115
00:06:23,160 --> 00:06:25,160
Yes, this is Rugby.

116
00:06:25,160 --> 00:06:28,160
Rugby already, dear me. I must get out here.

117
00:06:28,160 --> 00:06:31,160
I have a little business to do with Rugby.

118
00:06:31,160 --> 00:06:33,160
I most indebted to you, sir.

119
00:06:33,160 --> 00:06:37,160
I've been quite entertained with your secret formula.

120
00:06:37,160 --> 00:06:39,160
Thank you.

121
00:06:39,160 --> 00:06:43,160
Just a moment. What did you say was the name of that stuff?

122
00:06:43,160 --> 00:06:45,160
Sulfate of...

123
00:06:45,160 --> 00:06:47,160
Oh, no, look here.

124
00:06:47,160 --> 00:06:50,160
If I were you, my dear sir, I'd just put it out of my head and forget it.

125
00:06:50,160 --> 00:06:52,160
There's a good fellow.

126
00:06:52,160 --> 00:06:56,160
Yes, yes, yes, that would be better. I will try to forget it.

127
00:07:04,160 --> 00:07:08,160
Tonight for Suspense, Roma wines bring you a star, Mr. Charles Lawton,

128
00:07:08,160 --> 00:07:12,160
whom you have heard in the prologue to tonight's study in Suspense.

129
00:07:12,160 --> 00:07:16,160
Far to the south of us is our good neighbour country, Ecuador.

130
00:07:16,160 --> 00:07:18,160
Let's imagine ourselves there now,

131
00:07:18,160 --> 00:07:22,160
dining on the roof terrace cafe of the exclusive Hotel Metropolitano

132
00:07:22,160 --> 00:07:24,160
in Guayaquil, Ecuador.

133
00:07:24,160 --> 00:07:29,160
Near us, an American has just complimented his hosts on the magnificent dinner

134
00:07:29,160 --> 00:07:31,160
to which his host quickly responds,

135
00:07:31,160 --> 00:07:35,160
Ah, yes, it is true that our host is a very good friend of mine.

136
00:07:35,160 --> 00:07:38,160
And I am very happy to have you here.

137
00:07:38,160 --> 00:07:43,160
And the host quickly responds, Ah, yes, it is true that our foods are famous.

138
00:07:43,160 --> 00:07:46,160
But from your land comes a rare delicacy also.

139
00:07:46,160 --> 00:07:53,160
It is the superb wine, so excellent that we in Ecuador import it from your United States.

140
00:07:53,160 --> 00:07:58,160
My friend, I drink to you in your own delicious Roma wine.

141
00:07:58,160 --> 00:08:00,160
Our Ecuadorian friend is right.

142
00:08:00,160 --> 00:08:05,160
For Roma wine's superb quality has won such favour in many far places

143
00:08:05,160 --> 00:08:08,160
that they import it, enjoy it as a rare luxury.

144
00:08:08,160 --> 00:08:11,160
But not so here in America.

145
00:08:11,160 --> 00:08:16,160
Here, millions know and enjoy Roma wines as an inexpensive everyday delight

146
00:08:16,160 --> 00:08:19,160
at meal times and when entertaining.

147
00:08:19,160 --> 00:08:23,160
So many, in fact, that Roma is America's largest selling wine.

148
00:08:23,160 --> 00:08:27,160
With no high import duties to pay nor expensive shipping costs,

149
00:08:27,160 --> 00:08:32,160
you enjoy these distinguished wines for only pennies a glass.

150
00:08:32,160 --> 00:08:37,160
Ask for Roma wines, which bring you old world winemaking skill

151
00:08:37,160 --> 00:08:40,160
plus Roma's own modern controls and testing.

152
00:08:40,160 --> 00:08:46,160
That's R-O-M-A, Roma wines, America's largest selling wine,

153
00:08:46,160 --> 00:08:52,160
made in California, for enjoyment throughout the world.

154
00:08:52,160 --> 00:08:56,160
And now it is with pleasure that we bring back to our sound stage

155
00:08:56,160 --> 00:08:59,160
Charles Lawton in The Man Who Knew How,

156
00:08:59,160 --> 00:09:03,160
a tale well calculated to keep you in suspense.

157
00:09:15,160 --> 00:09:17,160
Good morning, sir. Morning, Charles.

158
00:09:17,160 --> 00:09:20,160
I have an egg for your breakfast, sir. Oh, thank you.

159
00:09:20,160 --> 00:09:23,160
They're quite scarce now, you know. Yes, I know.

160
00:09:23,160 --> 00:09:26,160
Will you have your tea now, sir? Yes, please.

161
00:09:26,160 --> 00:09:29,160
Ending in the post, Charles. Only a note from your tailor, sir.

162
00:09:29,160 --> 00:09:33,160
He'd be pleased to have you come in for a fitting at one on Tuesday next.

163
00:09:33,160 --> 00:09:35,160
Oh, very well.

164
00:09:35,160 --> 00:09:40,160
Charles, what's the back-stairs gossip in the neighbourhood?

165
00:09:40,160 --> 00:09:42,160
Nothing much, sir.

166
00:09:42,160 --> 00:09:44,160
Mr. Skimmings, the old gentleman in number 11,

167
00:09:44,160 --> 00:09:48,160
had a falling out with his nephew and has drawn up a new will, they say.

168
00:09:48,160 --> 00:09:50,160
Oh, really?

169
00:09:50,160 --> 00:09:53,160
He's left everything to his housekeeper, Mrs. Digby.

170
00:09:53,160 --> 00:09:55,160
Well, well, well, she's been with him nearly 20 years.

171
00:09:55,160 --> 00:09:57,160
That reminds me, Charles,

172
00:09:57,160 --> 00:10:01,160
I should draw up my will, you know, one of these days.

173
00:10:01,160 --> 00:10:04,160
Charles, I shan't forget you.

174
00:10:04,160 --> 00:10:07,160
You've been more than loyal to me, Charles.

175
00:10:07,160 --> 00:10:10,160
Oh, well, thank you, sir.

176
00:10:10,160 --> 00:10:12,160
Charles? Yes, sir?

177
00:10:12,160 --> 00:10:14,160
Charles, has it ever occurred to you

178
00:10:14,160 --> 00:10:19,160
that an unusually large number of people die in bathtubs?

179
00:10:19,160 --> 00:10:21,160
In bathtubs, sir?

180
00:10:21,160 --> 00:10:23,160
Yes, yes. You know, they seem to have a heart attack

181
00:10:23,160 --> 00:10:25,160
while in their bath and they never come out of it.

182
00:10:25,160 --> 00:10:27,160
It's a common occurrence, I dare say, sir.

183
00:10:27,160 --> 00:10:29,160
There was one in the paper like that this morning.

184
00:10:29,160 --> 00:10:31,160
There was? Yes, sir.

185
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
Right on the front page it was.

186
00:10:33,160 --> 00:10:35,160
That's how I happened to notice.

187
00:10:35,160 --> 00:10:37,160
Here, it's this account, sir.

188
00:10:37,160 --> 00:10:39,160
Oh, it was...

189
00:10:39,160 --> 00:10:41,160
Wealthy manufacturer dies in bath.

190
00:10:41,160 --> 00:10:43,160
Mr. Brittlesea, it was, sir,

191
00:10:43,160 --> 00:10:46,160
of the Brittlesea's engineering works at Rugby.

192
00:10:46,160 --> 00:10:49,160
Rugby? Did you know him, sir?

193
00:10:49,160 --> 00:10:51,160
No, no, I didn't know him.

194
00:10:51,160 --> 00:10:54,160
I believe the paper says his wife found the poor man.

195
00:10:54,160 --> 00:10:56,160
Heart failure.

196
00:10:56,160 --> 00:10:59,160
That's a very peculiar coincidence.

197
00:10:59,160 --> 00:11:01,160
What, sir?

198
00:11:01,160 --> 00:11:03,160
I was just thinking, Charles.

199
00:11:03,160 --> 00:11:06,160
I met a man on the train down from Carlisle last night.

200
00:11:06,160 --> 00:11:08,160
He got off at Rugby.

201
00:11:08,160 --> 00:11:10,160
He said he had a bit of business there.

202
00:11:10,160 --> 00:11:22,160
I wonder what his business was.

203
00:11:22,160 --> 00:11:26,160
Oh, Charles. Charles. Charles.

204
00:11:26,160 --> 00:11:29,160
Charles, there's someone at the door.

205
00:11:29,160 --> 00:11:32,160
Oh, dear, I mean, the bell must be out of order.

206
00:11:32,160 --> 00:11:36,160
Charles! Where is that other slipper, damn you?

207
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
Charles!

208
00:11:38,160 --> 00:11:42,160
All right, all right, just a moment, just a moment.

209
00:11:42,160 --> 00:11:44,160
Is anybody there?

210
00:11:44,160 --> 00:11:46,160
I'm coming, I'm coming.

211
00:11:46,160 --> 00:11:49,160
Oh, Mrs. Digby.

212
00:11:49,160 --> 00:11:52,160
Oh, I didn't mean to rouse you, sir.

213
00:11:52,160 --> 00:11:55,160
But Mr. Skimming's never kept the phone in the house, sir.

214
00:11:55,160 --> 00:11:58,160
And also, perhaps you could tell me who to call.

215
00:11:58,160 --> 00:12:00,160
Step inside, Mrs. Digby.

216
00:12:00,160 --> 00:12:04,160
Now, what precisely seems to be the trouble?

217
00:12:04,160 --> 00:12:07,160
Well, I thought he was a long time in the bath, sir.

218
00:12:07,160 --> 00:12:09,160
But I never dreamed.

219
00:12:09,160 --> 00:12:12,160
Oh, dear me, has Mrs. Skimming been taken in? Is that what the matter?

220
00:12:12,160 --> 00:12:14,160
Worse than ill, sir. All blue ears.

221
00:12:14,160 --> 00:12:16,160
Dear me.

222
00:12:16,160 --> 00:12:18,160
If only I'd looked in sooner, sir.

223
00:12:18,160 --> 00:12:20,160
But you know a gentleman in his bath how it is, sir.

224
00:12:20,160 --> 00:12:22,160
Oh, yes, of course.

225
00:12:22,160 --> 00:12:25,160
I must say, I've always been afraid something of this sort might happen.

226
00:12:25,160 --> 00:12:28,160
The old gentleman would take his bath, so very odd.

227
00:12:28,160 --> 00:12:30,160
Probably had a slight stroke, Mrs. Digby.

228
00:12:30,160 --> 00:12:32,160
I dare say the doctor will be able to bring him round.

229
00:12:32,160 --> 00:12:34,160
Not likely, sir.

230
00:12:34,160 --> 00:12:38,160
I've heard him. He's been dead for some time, sir.

231
00:12:45,160 --> 00:12:48,160
Stand back, stand back.

232
00:12:48,160 --> 00:12:53,160
Predicates won't be admitted until the coroner's completed his animation of the body.

233
00:12:53,160 --> 00:12:56,160
Hello. Would you have a look at this card, please, officer?

234
00:12:56,160 --> 00:12:58,160
Who did you want to see in there, sir?

235
00:12:58,160 --> 00:12:59,160
Mrs. Digby.

236
00:12:59,160 --> 00:13:02,160
You'll find her in the library, giving testimony, most likely.

237
00:13:02,160 --> 00:13:04,160
Yes, they've discovered the will, I imagine.

238
00:13:04,160 --> 00:13:06,160
I don't know nothing about that, sir.

239
00:13:06,160 --> 00:13:08,160
Well, I'll just run in and have a look around, eh?

240
00:13:08,160 --> 00:13:10,160
Sir. Officer!

241
00:13:10,160 --> 00:13:11,160
Yes, sir.

242
00:13:11,160 --> 00:13:13,160
Who was that man who just went into Mr. Skimming's house?

243
00:13:13,160 --> 00:13:15,160
Search me. Why did you let him in?

244
00:13:15,160 --> 00:13:17,160
He persuaded me like.

245
00:13:17,160 --> 00:13:19,160
Do you realize, officer, what you may have done?

246
00:13:19,160 --> 00:13:21,160
Of course, officer, I had no right to say it,

247
00:13:21,160 --> 00:13:24,160
but that man may have gone in there to destroy evidence.

248
00:13:24,160 --> 00:13:26,160
What evidence?

249
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
Oh, I get it.

250
00:13:28,160 --> 00:13:31,160
You're one of them there's sensation seekers

251
00:13:31,160 --> 00:13:33,160
in the wrong team, my lord.

252
00:13:33,160 --> 00:13:35,160
There ain't no murder case here.

253
00:13:35,160 --> 00:13:37,160
The old bloke died of heart failure.

254
00:13:37,160 --> 00:13:39,160
Yes, I know.

255
00:13:39,160 --> 00:13:41,160
While taking a hot bath.

256
00:13:41,160 --> 00:13:43,160
Really, Danton's every day.

257
00:13:43,160 --> 00:13:45,160
Five or six cases right round this neighborhood

258
00:13:45,160 --> 00:13:47,160
in the past month for loans.

259
00:13:47,160 --> 00:13:49,160
I've been keeping track of them, officer.

260
00:13:49,160 --> 00:13:51,160
Did you know that in every single one of these cases

261
00:13:51,160 --> 00:13:53,160
the persons who died left quite a lot of money?

262
00:13:53,160 --> 00:13:55,160
I wouldn't be surprised, sir. This is a wealthy neighborhood.

263
00:13:55,160 --> 00:13:57,160
All right, then that's my number, Mrs. Digby.

264
00:13:57,160 --> 00:13:59,160
Give me a form of any unusual development, eh?

265
00:13:59,160 --> 00:14:01,160
I will, then, sir.

266
00:14:01,160 --> 00:14:03,160
There he is, officer. There he is.

267
00:14:03,160 --> 00:14:05,160
That's the man, all right. What man's debt, say?

268
00:14:05,160 --> 00:14:07,160
Well, well, well, hello.

269
00:14:07,160 --> 00:14:09,160
We meet again.

270
00:14:09,160 --> 00:14:11,160
Yes.

271
00:14:11,160 --> 00:14:13,160
I rather imagined we would.

272
00:14:13,160 --> 00:14:16,160
Did you know the old gentleman, Mr. Skimmings?

273
00:14:16,160 --> 00:14:18,160
Only to speak to on the street.

274
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Oh, then you live near here, eh?

275
00:14:20,160 --> 00:14:22,160
Oh, yes, fourth house down.

276
00:14:22,160 --> 00:14:24,160
I'm just going back.

277
00:14:24,160 --> 00:14:26,160
Mind if I walk along?

278
00:14:26,160 --> 00:14:28,160
Oh, no, no, of course not.

279
00:14:28,160 --> 00:14:30,160
It's a rather odd meeting again like this, isn't it?

280
00:14:30,160 --> 00:14:32,160
Most peculiar.

281
00:14:32,160 --> 00:14:36,160
Uh, do you live in these parts, too?

282
00:14:36,160 --> 00:14:40,160
Oh, no. I was only here on a little matter of business.

283
00:14:40,160 --> 00:14:42,160
Matter of, uh, yes.

284
00:14:42,160 --> 00:14:48,160
Last time we met you had a business at Rugby.

285
00:14:48,160 --> 00:14:50,160
Oh, yes, I had.

286
00:14:50,160 --> 00:14:52,160
Well, my business takes me all over the country.

287
00:14:52,160 --> 00:14:55,160
I never know where I may be wanted next.

288
00:14:55,160 --> 00:15:00,160
It was, uh, it was while you were at Rugby that, uh...

289
00:15:00,160 --> 00:15:04,160
silly, old Brittle say was found dead in his bath, wasn't it?

290
00:15:04,160 --> 00:15:06,160
Oh, yes.

291
00:15:06,160 --> 00:15:08,160
There's a funny thing, coincidence.

292
00:15:08,160 --> 00:15:10,160
He left all his money to his wife, I believe.

293
00:15:10,160 --> 00:15:12,160
She's a rich woman now.

294
00:15:12,160 --> 00:15:14,160
Good-looking girl, a lot younger than he was.

295
00:15:14,160 --> 00:15:16,160
This is my gate. Oh, already?

296
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
Will you, uh...

297
00:15:18,160 --> 00:15:21,160
Will you come in and have a drink?

298
00:15:21,160 --> 00:15:23,160
Why, yes, thanks. I should like to very much.

299
00:15:23,160 --> 00:15:26,160
I trust your wife won't object to this intrusion.

300
00:15:26,160 --> 00:15:28,160
I have no wife.

301
00:15:28,160 --> 00:15:30,160
Oh, bachelor's quarters.

302
00:15:30,160 --> 00:15:32,160
Yes.

303
00:15:32,160 --> 00:15:35,160
I do myself quite well under the circumstances.

304
00:15:35,160 --> 00:15:38,160
Oh, you're right. This is capital.

305
00:15:38,160 --> 00:15:40,160
Would you give me your hat? Oh, thank you.

306
00:15:40,160 --> 00:15:43,160
I think my man has gone after bed, but I dare say we can manage.

307
00:15:43,160 --> 00:15:45,160
This way, please.

308
00:15:45,160 --> 00:15:47,160
Oh, that fire looks good.

309
00:15:47,160 --> 00:15:49,160
Would you take soda? Yes, please.

310
00:15:49,160 --> 00:15:55,160
It is remarkable how many people have been found dead in their baths lately, isn't it?

311
00:15:55,160 --> 00:15:57,160
You think it's remarkable, huh?

312
00:15:57,160 --> 00:16:00,160
Well, I suppose... I don't know, perhaps it is.

313
00:16:00,160 --> 00:16:05,160
I suppose I've been taking more notice on account of that conversation we had on the train.

314
00:16:05,160 --> 00:16:10,160
You know, it is a curious thing how when once your attention is attracted

315
00:16:10,160 --> 00:16:12,160
to any particular set of circumstances,

316
00:16:12,160 --> 00:16:15,160
that that set of circumstances seems to haunt you.

317
00:16:15,160 --> 00:16:17,160
True.

318
00:16:17,160 --> 00:16:19,160
Let us say, for instance, that you get appendicitis.

319
00:16:19,160 --> 00:16:22,160
Now, immediately the newspapers are filled with paragraphs

320
00:16:22,160 --> 00:16:26,160
about people who have died of or recovered from appendicitis.

321
00:16:26,160 --> 00:16:28,160
True.

322
00:16:28,160 --> 00:16:30,160
You see, it mentioned in all the magazines,

323
00:16:30,160 --> 00:16:34,160
you discover that many of your friends and acquaintances have had appendicitis.

324
00:16:34,160 --> 00:16:36,160
The thing seems rather to pursue you.

325
00:16:36,160 --> 00:16:38,160
Yes, yes, that's exactly how it is.

326
00:16:38,160 --> 00:16:40,160
And all these baths have deaths.

327
00:16:40,160 --> 00:16:42,160
The sequence of events is the same in each case.

328
00:16:42,160 --> 00:16:46,160
The hot bath, the discovery of the body, the inquest, the death of the body.

329
00:16:46,160 --> 00:16:48,160
The inquest and the medical opinion,

330
00:16:48,160 --> 00:16:50,160
always the same, death due to heart failure,

331
00:16:50,160 --> 00:16:52,160
following immersion in hot water.

332
00:16:52,160 --> 00:16:54,160
Yes.

333
00:16:54,160 --> 00:16:58,160
It just makes me wonder, you know how one does, foolishly,

334
00:16:58,160 --> 00:17:05,160
whether anybody else had happened to hit on that drug you mentioned.

335
00:17:05,160 --> 00:17:09,160
What was the name of it?

336
00:17:09,160 --> 00:17:11,160
Oh, I shouldn't think so.

337
00:17:11,160 --> 00:17:14,160
I fancy I'm the only person who knows about that.

338
00:17:14,160 --> 00:17:16,160
Are you a chemist?

339
00:17:16,160 --> 00:17:20,160
Oh, I'm a bit of everything, sort of a general utility man.

340
00:17:20,160 --> 00:17:22,160
I do a good bit of studying on my own too.

341
00:17:22,160 --> 00:17:26,160
You see, well, I see you have some very interesting books here.

342
00:17:26,160 --> 00:17:28,160
Yes, I collect modern first edition.

343
00:17:28,160 --> 00:17:30,160
May I see that green volume now?

344
00:17:30,160 --> 00:17:32,160
Of course, certainly.

345
00:17:32,160 --> 00:17:34,160
I'll set you down.

346
00:17:34,160 --> 00:17:37,160
It's a Henry James.

347
00:17:37,160 --> 00:17:40,160
It's quite a bargain, really.

348
00:17:40,160 --> 00:17:42,160
Here we are.

349
00:17:42,160 --> 00:17:44,160
A very interesting book.

350
00:17:44,160 --> 00:17:46,160
Yes, yes, indeed.

351
00:17:46,160 --> 00:17:48,160
It's a very interesting hobby.

352
00:17:48,160 --> 00:17:50,160
E. Pender, is that your name, Pender?

353
00:17:50,160 --> 00:17:53,160
Yes, it's Everett Pender.

354
00:17:53,160 --> 00:17:56,160
You have the advantage of me now, sir.

355
00:17:56,160 --> 00:18:00,160
Oh, I'm one of the great Smith Clams, and work for my bread.

356
00:18:00,160 --> 00:18:02,160
Here's your drink.

357
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
You're retired, I suppose.

358
00:18:04,160 --> 00:18:06,160
Yes, thank you.

359
00:18:06,160 --> 00:18:08,160
Yes, only recently.

360
00:18:08,160 --> 00:18:10,160
I was in a bank until I came into this bit of money.

361
00:18:10,160 --> 00:18:13,160
Lucky ones, not married, comfortably fixed.

362
00:18:13,160 --> 00:18:16,160
I dare say you won't be needing any self-paid euthanics.

363
00:18:16,160 --> 00:18:18,160
No, I didn't quite say that.

364
00:18:18,160 --> 00:18:21,160
Any useful drugs in the near future?

365
00:18:21,160 --> 00:18:23,160
No.

366
00:18:23,160 --> 00:18:28,160
I shan't be coming to you for assistance yet a while.

367
00:18:30,160 --> 00:18:32,160
Besides, how should I find you if I wanted you?

368
00:18:32,160 --> 00:18:35,160
Oh, you wouldn't need to find me. I should find you.

369
00:18:35,160 --> 00:18:37,160
There's never any difficulty about that.

370
00:18:37,160 --> 00:18:39,160
Well, I'd best be getting up.

371
00:18:39,160 --> 00:18:41,160
Don't get up. I'll find my hat.

372
00:18:41,160 --> 00:18:43,160
Thank you for your hospitality.

373
00:18:43,160 --> 00:18:46,160
I don't expect we should meet again, but we may, of course.

374
00:18:46,160 --> 00:18:49,160
Things work out so clearly sometimes, don't they?

375
00:18:49,160 --> 00:18:52,160
Yes. Don't they?

376
00:18:52,160 --> 00:18:54,160
Good night, Mr. Smith.

377
00:18:54,160 --> 00:18:56,160
Good night.

378
00:18:59,160 --> 00:19:01,160
I beg pardon, sir.

379
00:19:01,160 --> 00:19:03,160
Oh, hello, Charles. I thought you'd gone to bed.

380
00:19:03,160 --> 00:19:05,160
I heard voices and thought you might be wanting something.

381
00:19:05,160 --> 00:19:07,160
Oh, it was just an acquaintance, Charles.

382
00:19:07,160 --> 00:19:09,160
I'd like a drink. He's gone.

383
00:19:09,160 --> 00:19:11,160
Shall I take the glasses? Yes, thank you, Charles.

384
00:19:11,160 --> 00:19:13,160
Do you wish to finish yours, sir?

385
00:19:13,160 --> 00:19:15,160
Mr. Fender. What?

386
00:19:15,160 --> 00:19:17,160
Your drink, sir. Do you wish to finish it?

387
00:19:17,160 --> 00:19:19,160
Oh, yes, of course. I thought I had.

388
00:19:21,160 --> 00:19:23,160
There you are.

389
00:19:23,160 --> 00:19:25,160
I'll draw your bath when you're ready for it, sir.

390
00:19:25,160 --> 00:19:28,160
Oh, there's no hurry. Tell me, Charles,

391
00:19:28,160 --> 00:19:33,160
did you ever notice a tall, dark chap

392
00:19:33,160 --> 00:19:37,160
with very thick spectacles and curly hair calling on Mrs. Digby?

393
00:19:37,160 --> 00:19:42,160
Why, yes, sir. Come to think of it, I have, sir.

394
00:19:42,160 --> 00:19:45,160
But then he always seems to be about whenever there's a death in the neighborhood.

395
00:19:45,160 --> 00:19:47,160
Lately, that is.

396
00:19:47,160 --> 00:19:49,160
Did you ever talk with him, Charles?

397
00:19:49,160 --> 00:19:52,160
Why, if I not to mention it, sir?

398
00:19:52,160 --> 00:19:55,160
Oh, you did talk to him, Charles.

399
00:19:55,160 --> 00:19:58,160
Why are you so upset, Charles?

400
00:19:58,160 --> 00:20:01,160
Well, sir, it was about Mr. Skimming's changing his will

401
00:20:01,160 --> 00:20:03,160
in favor of Mrs. Digby.

402
00:20:03,160 --> 00:20:06,160
And the gray-haired gentleman, a smith, I believe his name is,

403
00:20:06,160 --> 00:20:09,160
asked whether you hadn't changed your will lately.

404
00:20:09,160 --> 00:20:12,160
Did you tell him I'd left everything to you?

405
00:20:12,160 --> 00:20:14,160
Well, not in so many words.

406
00:20:14,160 --> 00:20:16,160
But you gave it away.

407
00:20:16,160 --> 00:20:18,160
Ah.

408
00:20:18,160 --> 00:20:20,160
Ah.

409
00:20:20,160 --> 00:20:22,160
So that's his game.

410
00:20:22,160 --> 00:20:24,160
Ah.

411
00:20:24,160 --> 00:20:25,160
Oh!

412
00:20:25,160 --> 00:20:27,160
Good Lord in heaven, what is it, sir?

413
00:20:27,160 --> 00:20:30,160
That drink. He bought it.

414
00:20:30,160 --> 00:20:33,160
While I was getting a book down from the case.

415
00:20:33,160 --> 00:20:35,160
What is it, sir?

416
00:20:35,160 --> 00:20:37,160
Charles. Charles.

417
00:20:37,160 --> 00:20:41,160
Under no circumstances am I to have a hot bath

418
00:20:41,160 --> 00:20:43,160
for at least two weeks.

419
00:20:43,160 --> 00:20:45,160
Do you understand, Charles?

420
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
No hot baths.

421
00:20:49,160 --> 00:20:51,160
Very well, sir.

422
00:20:51,160 --> 00:20:53,160
Oh, Charles.

423
00:20:53,160 --> 00:20:56,160
In the paper, has...

424
00:20:56,160 --> 00:20:59,160
Has anyone else died in his bath?

425
00:20:59,160 --> 00:21:01,160
Why, as it happens, yes, sir.

426
00:21:01,160 --> 00:21:03,160
Here it is, sir.

427
00:21:03,160 --> 00:21:05,160
The inquest will be held tomorrow at three.

428
00:21:05,160 --> 00:21:08,160
The inquest? Yes, the inquest, Charles.

429
00:21:08,160 --> 00:21:10,160
I know what my duty is.

430
00:21:10,160 --> 00:21:13,160
I shall be at the inquest tomorrow.

431
00:21:21,160 --> 00:21:23,160
Good afternoon, sir.

432
00:21:23,160 --> 00:21:24,160
Hello, Charles.

433
00:21:24,160 --> 00:21:26,160
I was not expecting you home for a bit, sir.

434
00:21:26,160 --> 00:21:28,160
You didn't stay long at the inquest.

435
00:21:28,160 --> 00:21:30,160
I wasn't interested in the inquest, Charles.

436
00:21:30,160 --> 00:21:33,160
I went to the inquest only to see if a certain man would be there,

437
00:21:33,160 --> 00:21:35,160
and he was there, Charles.

438
00:21:35,160 --> 00:21:37,160
He was there as I expected.

439
00:21:37,160 --> 00:21:38,160
Yes, sir.

440
00:21:38,160 --> 00:21:40,160
The afternoon papers come.

441
00:21:40,160 --> 00:21:43,160
There is still another of those bath deaths.

442
00:21:43,160 --> 00:21:45,160
Another?

443
00:21:45,160 --> 00:21:47,160
Oh, yes.

444
00:21:47,160 --> 00:21:49,160
Yes.

445
00:21:49,160 --> 00:21:51,160
And they will go on and on

446
00:21:51,160 --> 00:21:54,160
unless somebody stops them.

447
00:21:54,160 --> 00:21:56,160
Charles, where was this one?

448
00:21:56,160 --> 00:21:58,160
In Launceton Place, sir.

449
00:21:58,160 --> 00:22:00,160
A young woman this time.

450
00:22:00,160 --> 00:22:01,160
It's the most...

451
00:22:01,160 --> 00:22:03,160
No, no, no, no, Charles, no.

452
00:22:03,160 --> 00:22:05,160
I'm going out again, Charles.

453
00:22:05,160 --> 00:22:07,160
I have some business to attend to.

454
00:22:07,160 --> 00:22:10,160
Over in Launceton Place, as a matter of fact.

455
00:22:10,160 --> 00:22:12,160
Goodbye, Charles.

456
00:22:19,160 --> 00:22:21,160
Yes, sir.

457
00:22:21,160 --> 00:22:23,160
And what can I do for you, sir?

458
00:22:23,160 --> 00:22:27,160
Do you have one of those old-fashioned sandbags?

459
00:22:27,160 --> 00:22:29,160
Sandbags, sir?

460
00:22:29,160 --> 00:22:32,160
The kind one uses to keep drafts from coming in under a door.

461
00:22:32,160 --> 00:22:35,160
Oh, yes. As a matter of fact, I think we may have one left.

462
00:22:35,160 --> 00:22:37,160
Oh, yes, here we are, sir.

463
00:22:37,160 --> 00:22:40,160
Not much demand for these nowadays.

464
00:22:40,160 --> 00:22:42,160
No, I suppose not.

465
00:22:42,160 --> 00:22:45,160
Careful if you use it on a stair landing, sir.

466
00:22:45,160 --> 00:22:48,160
One of these fell and hit a woman on the head, in case I know,

467
00:22:48,160 --> 00:22:50,160
knocked her out cold.

468
00:22:50,160 --> 00:22:52,160
You don't say.

469
00:22:52,160 --> 00:22:54,160
I'll be very careful.

470
00:22:54,160 --> 00:22:56,160
Yes, very careful.

471
00:23:10,160 --> 00:23:12,160
Hello.

472
00:23:12,160 --> 00:23:14,160
Bobby, have you got light there?

473
00:23:14,160 --> 00:23:16,160
Right, sir.

474
00:23:16,160 --> 00:23:18,160
Here you are.

475
00:23:18,160 --> 00:23:19,160
Thank you.

476
00:23:19,160 --> 00:23:22,160
Would you like a cigar to smoke later on?

477
00:23:22,160 --> 00:23:24,160
Thank you, sir.

478
00:23:24,160 --> 00:23:27,160
By the way, sir, there's a bloke following here.

479
00:23:27,160 --> 00:23:29,160
I don't know whether he knows...

480
00:23:29,160 --> 00:23:31,160
Yes, I know. Just let him alone, Bobby.

481
00:23:31,160 --> 00:23:33,160
I'm going to have some sport with him.

482
00:23:33,160 --> 00:23:35,160
Right, Charles, sir.

483
00:23:35,160 --> 00:23:51,160
Hello, Panda.

484
00:23:51,160 --> 00:23:53,160
Come on out from behind that post.

485
00:23:53,160 --> 00:23:55,160
I know you're following me.

486
00:23:55,160 --> 00:23:58,160
I've known it ever since I left Launceston Place.

487
00:23:58,160 --> 00:24:01,160
You should have told that Bobby to arrest me.

488
00:24:01,160 --> 00:24:05,160
Why should I?

489
00:24:05,160 --> 00:24:07,160
Because I'm going to kill you.

490
00:24:07,160 --> 00:24:09,160
Why ever do you want to do a thing like that?

491
00:24:09,160 --> 00:24:12,160
To put an end to one of the most fiendish careers

492
00:24:12,160 --> 00:24:14,160
and the annals of crime.

493
00:24:14,160 --> 00:24:18,160
You've committed your last murder, Mr. Smith.

494
00:24:18,160 --> 00:24:21,160
Come, come. Look here, old boy.

495
00:24:21,160 --> 00:24:24,160
My name's not Smith at all. I'm William Barkley.

496
00:24:24,160 --> 00:24:26,160
I didn't imagine it really was Smith.

497
00:24:26,160 --> 00:24:28,160
Do you actually believe that I'm responsible

498
00:24:28,160 --> 00:24:30,160
for all these baths of death?

499
00:24:30,160 --> 00:24:32,160
Do you deny that you are?

500
00:24:32,160 --> 00:24:34,160
Why should I?

501
00:24:34,160 --> 00:24:36,160
You told me yourself you're the only man

502
00:24:36,160 --> 00:24:38,160
who knows the formula for the poison.

503
00:24:38,160 --> 00:24:40,160
Self-hate, if that at all?

504
00:24:40,160 --> 00:24:42,160
Well, yes, indeed. You have me there, Panda.

505
00:24:42,160 --> 00:24:45,160
And you stood to profit by every one of those deaths,

506
00:24:45,160 --> 00:24:47,160
didn't you, Mr. Buckley?

507
00:24:47,160 --> 00:24:49,160
You have me there, too.

508
00:24:49,160 --> 00:24:51,160
Look here, Panda, you're a great reader of crime stories.

509
00:24:51,160 --> 00:24:54,160
Haven't you ever wished someone would commit the perfect crime

510
00:24:54,160 --> 00:24:56,160
and get away with it just once?

511
00:24:56,160 --> 00:24:59,160
Yes, I have. God help me, but I don't anymore.

512
00:24:59,160 --> 00:25:02,160
I saw old Skimming dead in his bath.

513
00:25:02,160 --> 00:25:04,160
Blue and horrible.

514
00:25:04,160 --> 00:25:07,160
The man who committed that outrage must die.

515
00:25:07,160 --> 00:25:10,160
You, Buckley, you must die.

516
00:25:10,160 --> 00:25:13,160
You don't know what you're doing, Panda!

517
00:25:13,160 --> 00:25:15,160
Oh! Oh!

518
00:25:27,160 --> 00:25:30,160
Well, Mr. Pender, what will you have, sir?

519
00:25:30,160 --> 00:25:32,160
A double brandy, if you please, miss.

520
00:25:32,160 --> 00:25:34,160
You're warding off a cold, eh? Yes, yes, sir.

521
00:25:34,160 --> 00:25:37,160
You don't look at all well, if I may say so, sir.

522
00:25:37,160 --> 00:25:39,160
Or to be home in bed, you ask. I dare say yes.

523
00:25:39,160 --> 00:25:41,160
That's fine for the phone given. Right away, sir.

524
00:25:41,160 --> 00:25:43,160
Say, what's up, Tom?

525
00:25:43,160 --> 00:25:45,160
You promised not to beat me to the phone, and I'll tell you.

526
00:25:45,160 --> 00:25:47,160
Oh, if it's interesting like murder, my paper wouldn't print it anyway.

527
00:25:47,160 --> 00:25:49,160
What is it? Bill Buckley of all people.

528
00:25:49,160 --> 00:25:51,160
No. Gone to an inquest.

529
00:25:51,160 --> 00:25:53,160
Some woman died in her bath. Really?

530
00:25:53,160 --> 00:25:57,160
Buckley must have been on his way to interview the husband at his laboratory.

531
00:25:57,160 --> 00:25:59,160
It was a rough district close to the river.

532
00:25:59,160 --> 00:26:01,160
Somebody crept up on him and gave him such a blow, it broke his neck.

533
00:26:01,160 --> 00:26:03,160
Don't say it.

534
00:26:03,160 --> 00:26:05,160
So he says it must have been a sandbag. Who did it, do they know?

535
00:26:05,160 --> 00:26:07,160
The vaguest notion got cleaned away in the fog.

536
00:26:07,160 --> 00:26:09,160
Oh, dear, that's too bad.

537
00:26:09,160 --> 00:26:11,160
Bill Buckley was a great crime reporter.

538
00:26:11,160 --> 00:26:13,160
He was a decent sort, too. I worked with him for a time.

539
00:26:13,160 --> 00:26:15,160
Great sport, no end of a leg for it.

540
00:26:15,160 --> 00:26:17,160
I know.

541
00:26:17,160 --> 00:26:21,160
Did you ever hear about that sulfate of Thanatol stunt he used to work?

542
00:26:21,160 --> 00:26:23,160
No, what was that?

543
00:26:23,160 --> 00:26:25,160
Look at you, sober as a judge you would,

544
00:26:25,160 --> 00:26:27,160
and then tell you about this sulfate of Thanatol.

545
00:26:27,160 --> 00:26:29,160
Sulfate of Thanatol?

546
00:26:29,160 --> 00:26:33,160
Which mixed with a few other things he said would cause death if you swallowed it,

547
00:26:33,160 --> 00:26:35,160
and then took a hard bath.

548
00:26:35,160 --> 00:26:37,160
Nobody believed him, did they?

549
00:26:37,160 --> 00:26:41,160
Oh, yes. He used to work off that wheeze on all boobs and right-away carriages.

550
00:26:41,160 --> 00:26:43,160
See how they take it, really?

551
00:26:43,160 --> 00:26:45,160
Would you believe it? One chap actually accused him.

552
00:26:45,160 --> 00:26:47,160
Oh, Mr. Pender!

553
00:26:47,160 --> 00:26:49,160
What's happening?

554
00:26:49,160 --> 00:27:07,160
Oh, why, that bloke has fainted.

555
00:27:07,160 --> 00:27:09,160
How's the old boy feeling now, child?

556
00:27:09,160 --> 00:27:13,160
Much better, sir. He caught a bit of a chill out in the fog, I think.

557
00:27:13,160 --> 00:27:15,160
I put him to soak in a hot bath.

558
00:27:15,160 --> 00:27:17,160
That ought to do the trick. Well, if there's nothing more we can do.

559
00:27:17,160 --> 00:27:20,160
Mr. Pender wants me to thank you for bringing him home, gentlemen.

560
00:27:20,160 --> 00:27:22,160
Oh, nothing, we are, then. Well, good night.

561
00:27:22,160 --> 00:27:30,160
Good night, gentlemen.

562
00:27:30,160 --> 00:27:34,160
Is your bath hot enough, sir?

563
00:27:34,160 --> 00:27:38,160
Mr. Pender! Mr. Pender!

564
00:27:38,160 --> 00:27:42,160
I found out the name of that drug, Charles.

565
00:27:42,160 --> 00:27:47,160
It was so fatal! It was so fatal! So fatal! Dammit!

566
00:27:47,160 --> 00:27:52,160
Oh, sir! Mr. Pender! Mr. Pender!

567
00:27:52,160 --> 00:28:09,160
You're... He's... dead!

568
00:28:09,160 --> 00:28:12,160
And so closes The Man Who Knew How, starring Charles Lawton.

569
00:28:12,160 --> 00:28:15,160
Appearing with Mr. Lawton was Hans Connery, Des Buckley.

570
00:28:15,160 --> 00:28:18,160
In tonight's tale of... Suspense!

571
00:28:18,160 --> 00:28:21,160
Suspense is produced and directed by William Spear.

572
00:28:21,160 --> 00:28:26,160
Have you had the thrilling experience of enjoying a meal with delightful Roma wines?

573
00:28:26,160 --> 00:28:29,160
Well, tomorrow evening, we suggest that when serving your dinner,

574
00:28:29,160 --> 00:28:31,160
whether it be fish, meat or poultry,

575
00:28:31,160 --> 00:28:35,160
just place a well-chilled bottle of your favorite Roma wine,

576
00:28:35,160 --> 00:28:38,160
sautern, burgundy or claret, on the table with the meal.

577
00:28:38,160 --> 00:28:41,160
You'll be in for a new experience in just how good

578
00:28:41,160 --> 00:28:44,160
even the simplest everyday foods can be

579
00:28:44,160 --> 00:28:48,160
when served with superbly flavored Roma wines.

580
00:28:48,160 --> 00:28:52,160
Don't put off discovering how much these delicious and inexpensive Roma wines

581
00:28:52,160 --> 00:28:55,160
can add to the pleasure of everyday living.

582
00:28:55,160 --> 00:29:00,160
Remember, thousands make Roma wines their daily standby for greater enjoyment

583
00:29:00,160 --> 00:29:03,160
at a cost of only pennies a glass.

584
00:29:03,160 --> 00:29:06,160
Ask for R.O.M.A. Roma wines,

585
00:29:06,160 --> 00:29:09,160
America's largest selling wine,

586
00:29:09,160 --> 00:29:12,160
made in California for enjoyment throughout the world.

587
00:29:12,160 --> 00:29:16,160
Next Monday, same time, you will hear Miss Agnes Moorhead and Mr. Ray Collins as stars.

588
00:29:16,160 --> 00:29:19,160
They will be heard in the Diary of Sophronia Winters

589
00:29:19,160 --> 00:29:22,160
by the distinguished radio playwright Lucille Fletcher.

590
00:29:22,160 --> 00:29:26,160
Don't forget to listen next Monday to... Suspense!

591
00:29:26,160 --> 00:29:29,160
Presented by Roma Wines, R.O.M.A.,

592
00:29:29,160 --> 00:29:33,160
made in California for enjoyment throughout the world.

593
00:29:33,160 --> 00:29:36,160
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

