1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Roma wines present...

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Suspense.

3
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Roma wines made in California

4
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
for enjoyment throughout the world.

5
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Salud! Your health, senor.

6
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
Roma wines toast the world. The wine for your table is Roma wine.

7
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Made in California for enjoyment

8
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
throughout the world.

9
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
The Roma Wine Company of Fresno, California

10
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
welcomes you again to this weekly half hour of... Suspense.

11
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
Tonight from Hollywood Roma wines bring you as stars

12
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
Miss Geraldine Fitzgerald and Mr. Richard Wharf.

13
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
Miss Fitzgerald and Mr. Wharf are with us to play in an unusual tale

14
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
by the unusual James Thurber called

15
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
A Friend to Alexander. But before we raise the curtain

16
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
on tonight's tale of suspense, let's take a little journey.

17
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
A journey in fancy to lovely Bermuda. On the sun drenched terrace

18
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
of the Coral Beach and Tennis Club, an American guest raises a toast to the beauty

19
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
of this enchanting paradise. As the glasses clink

20
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
his Bermuda host replies, I am touched by your gracious compliments

21
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
and proud that these beauties are ours. But you too

22
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
have much to be proud of. Like this wine, it is so

23
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
superb, so perfect, we willingly assume extra expense

24
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
to import it from your California. For this is your own Roma wine.

25
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
Yes it is. The same Roma wines we Americans

26
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
take for granted are prized luxuries and far off lands.

27
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Treasured and saved for special occasions. How lucky that you can

28
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
enjoy the subtle bouquet and exquisite flavor of famed Roma wines

29
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
as an inexpensive everyday delight. For unlike wine lovers

30
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
in other lands, you enjoy Roma wines without high import

31
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
duties, without extra shipping costs. Actually at only

32
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
pennies a glass. No wonder that Roma wines are by far

33
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
America's largest selling wines. Enjoyed in millions of

34
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
homes, produced with a combination of age old winemaking skill

35
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
and modern scientific quality control that make each

36
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
thrilling sip perfection. For uniformly fine wine

37
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
at reasonable cost, do what millions of others do. Ask

38
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
for R-O-M-A Roma wines

39
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
made in California for enjoyment throughout

40
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
the world. And now

41
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
with James Thurber's poignant and strange story

42
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
and with the performance of Richard Wharf as the man who was

43
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
a friend to Alexander and of Geraldine Fitzgerald as

44
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
his wife Bess who relates these events to us. We again hope

45
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
to keep you in suspense.

46
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
Music

47
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
Music

48
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
Harry was a laughing happy-go-lucky fellow before he began to have those dreams.

49
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
I guess he was pretty much like dozens of other men who go to work

50
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
every morning, settle down in soft chairs with their newspapers after dinner

51
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
and like a weekend in the country now and then. He was fond of easy

52
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
living and good times. Like everyone else he talked of the war, rationing

53
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
tires and his golf scores. Until

54
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
those nightmares began to plague him. At first I was

55
00:03:40,000 --> 00:03:44,000
amused. You know I've been dreaming about Aaron Burr every night.

56
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
What for? Well how do I know what for? Aaron Burr's a funny person

57
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
to be dreaming about nowadays. I mean with all the countries in the world at war with each other.

58
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
What's so funny about dreaming? Maybe you're upset. Everybody dreams don't they?

59
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
I don't know why you see Aaron Burr in your dreams. Well I do. Where do you

60
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
see him? Old places, Washington Square, Bowling Green or on Broadway.

61
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
Even here on 55th Street? No mostly downtown. I'll be talking to a

62
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
woman in Victoria, a woman holding a white lace parasol. Oh.

63
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
And suddenly there will be Aaron Burr bowing and smiling and smelling

64
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
like a carnation. Telling his stories about France and getting off his insults.

65
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Who is the woman in the Victoria? Huh? The woman. Who is she?

66
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
How do I know? You know about people in dreams don't you? They're nobody at all or everybody.

67
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
But you see Aaron Burr plainly enough though. I mean he isn't anybody or nobody or

68
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
everybody. Maybe I don't know who the woman is. Maybe it's Madame Jumel or Mittens Willett

69
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
or a girl I went to high school with. Who's Mittens Willett? Well she was a famous New York

70
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
actress in her day 50 years ago or so. She's buried in an old cemetery on

71
00:04:44,000 --> 00:04:48,000
Second Avenue. I've seen the tombstone. That's very sad. Why is it?

72
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
I mean she probably died young. Almost all women did in those days.

73
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
He's a vile cynical cad. I was standing and talking to Alexander

74
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
Hamilton when Burr stepped up and slapped him in the face. When I looked at Hamilton who do

75
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
you suppose he was? I don't know. Who? My brother Walter, the one I told you about.

76
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
The one who was killed by that tramp in the cemetery. Harry I never could get that story straight.

77
00:05:08,000 --> 00:05:12,000
I told you about a dozen times that the tramp came up to him when his back was turned.

78
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
What was he doing in the cemetery? That's not the point. He was killed. That's what's important. I loved him very much.

79
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
I don't understand what anyone... What's the use of telling you? Every time I start mentioning it you

80
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
ask the same question. I understand now dear.

81
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
When you looked at Hamilton he was your brother Walter. Yes.

82
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Harry, maybe we ought to go to the country for more weekends.

83
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
Weekends? Yes. Maybe we don't... Oh I'm going to bed.

84
00:05:36,000 --> 00:05:40,000
I'm going to bed.

85
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
For a time that evening

86
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
I worried about Harry. Not about his dream.

87
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
Why shouldn't he dream? But I wondered about his health.

88
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
He looked so... so unlike himself.

89
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
I was glad when he went to bed. A good night's sleep was just what he needed I thought.

90
00:06:00,000 --> 00:06:04,000
Sleep. How could I know?

91
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
The next morning we were quietly eating our

92
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
grapefruit when Harry flung down his spoon. Now we should go back to France and stay there.

93
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Him and his la la. Who dear? Oh you mean Aaron Burr.

94
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Did you dream about him again? Yes and he said la la to me.

95
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
Why should he say la la? Look I was at the tavern and we were drinking ale.

96
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
I said something funny. I don't remember what it was. Something amusing about what Ben Franklin had said to Washington once.

97
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
It was one of those things you know. No I don't. Have

98
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
some more coffee dear. No I don't want any more coffee. I made this remark and everyone laughed.

99
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
Everyone but Burr that is. He sort of sniffed and then he said la la.

100
00:06:40,000 --> 00:06:44,000
Well why not? I mean is there anything wrong about

101
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
him saying la la? Well it's the way he said it. He was sneering at me.

102
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
They all noticed it. Who dear? Who noticed it? The others. All of them. And Hamilton.

103
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
I was there with Hamilton. It was swell until

104
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
Burr came in. Aaron Burr. I don't see why you dream about him all the time.

105
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
Don't you think you ought to take some luminal? I'm not sick I tell you. I know what I'm

106
00:07:04,000 --> 00:07:08,000
dreaming. I just thought well it's always Burr and that seems odd.

107
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
Why? Why shouldn't I dream about Burr if I want to? But you don't want to.

108
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
No but I can't help it. Everywhere I go with Alexander sooner or later

109
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
Burr shows up and he makes those nasty remarks. Last night he elbowed Alexander

110
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
out of his way. He did it deliberately. Alexander? Hamilton. Oh Alexander

111
00:07:24,000 --> 00:07:28,000
Hamilton. Yes goodness knows I'm familiar enough with him by this time to call him by

112
00:07:28,000 --> 00:07:34,000
his first name. You know we might go to the Old Rovers Inn this weekend. You like it there.

113
00:07:34,000 --> 00:07:40,000
Hamilton has become not only my brother Walter but practically every other guy I've ever liked.

114
00:07:40,000 --> 00:07:46,000
Don't you like the Old Rovers Inn anymore? Isn't it natural that Hamilton should represent my brother and guys I like?

115
00:07:46,000 --> 00:07:52,000
Well that's natural isn't it? Yes. I suppose it is. Then why are you looking at me like that?

116
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
You know dear I wish you'd go and see Dr. Fox. But I don't want to go and see Dr. Fox.

117
00:07:57,000 --> 00:08:04,000
I want Aaron Burr to stop sneering at me. And my clothes. He looks at me and his lip curls up and he says

118
00:08:04,000 --> 00:08:12,000
La la Mr. Andrews what odd taste you have. I wish you'd go and see Dr. Fox. I'm going to the zoo and feed popcorn to the rhinoceros.

119
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
That makes things seem right. For a little while anyway.

120
00:08:16,000 --> 00:08:32,000
I thought he'd forgotten all about that ancient pistol duel because for two days after that he lost his haggard, tired look and actually seemed cheerful.

121
00:08:32,000 --> 00:08:39,000
But one night about five in the morning he came into my room in pajamas and bare feet, his hair disheveled and his eyes wild.

122
00:08:39,000 --> 00:08:44,000
He got him. He got him. The rotter got him. Alexander fired in the air and smiled at him.

123
00:08:44,000 --> 00:08:49,000
Just like Walter must have smiled. Like Walter? Oh yes dear, your brother Walter who was killed in the cemetery.

124
00:08:49,000 --> 00:08:54,000
This was at Weehawken in New Jersey. What? Your brother? No, no. Hamilton and Burr. Their duel.

125
00:08:54,000 --> 00:08:59,000
Hamilton had a white ruff around his neck. Burr was in black tights, French clothes.

126
00:08:59,000 --> 00:09:06,000
Alexander lifted his pistol and fired in the air and he smiled at Burr. And then that fiend from hell took deliberate aim.

127
00:09:06,000 --> 00:09:16,000
He took so long. He meant to take his time about it. I saw him grin. Then he pointed his pistol at Alexander and fired.

128
00:09:16,000 --> 00:09:26,000
He killed him in cold blood. Foul scum. Don't, don't. Here darling. Take some of these pills.

129
00:09:26,000 --> 00:09:32,000
No, no I don't want any. Oh take it, you'll feel better. No, I don't want any, I tell you.

130
00:09:32,000 --> 00:09:40,000
Here, swallow. Please dear, swallow. All right. There, that's better.

131
00:09:40,000 --> 00:09:50,000
Cad. A rotten, sneaking cad. He grinned just as he fired. And Alexander clutched himself at the stomach.

132
00:09:50,000 --> 00:09:59,000
And then he shook his head and he tried to walk forward. And then he fell with his mouth open.

133
00:09:59,000 --> 00:10:07,000
As though he wanted to say something. And Burr stood, just stood there grinning.

134
00:10:07,000 --> 00:10:23,000
I finally got him to see Dr. Fox and he said Harry was fine. Heart perfect, everything.

135
00:10:23,000 --> 00:10:31,000
But Aaron Burr did not leave my husband to sweeter or more peaceful dreams. Harry said nothing about it for several mornings.

136
00:10:31,000 --> 00:10:37,000
But I could tell he was still being tortured by these ghosts. He brooded over his breakfast. He didn't answer me when I spoke to him.

137
00:10:37,000 --> 00:10:43,000
What was that? Only my butter knife dear. Oh.

138
00:10:43,000 --> 00:10:49,000
Harry, are you still dreaming about that man? I wish I hadn't told you about it. Forget it will you?

139
00:10:49,000 --> 00:10:54,000
I can't forget it with you going on this way. Can't you forget I mentioned it?

140
00:10:54,000 --> 00:11:01,000
What does he do now? He goes around bragging. Bragging that he did it with his eyes closed. He says he didn't even look.

141
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Didn't look when? When he killed Alexander in the duel. Well what does...

142
00:11:04,000 --> 00:11:14,000
He claims that he could have hit the ace of spades at 30 paces blindfolded. Furthermore, since you asked what he does now, he jostles me at parties now.

143
00:11:14,000 --> 00:11:19,000
I think you should stay out of this Harry. It wasn't any business of yours anyway and it happened so long ago.

144
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
I'm not getting into anything. It's getting into me. Can't you see that?

145
00:11:22,000 --> 00:11:28,000
I see that we've got to get you away from here. Maybe if you slept some place else for a few nights you wouldn't dream about him anymore.

146
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
I don't know. Oh let's go to the country tomorrow. We'll stay at Lime Rock Lodge.

147
00:11:32,000 --> 00:11:36,000
Bess, why can't we visit the Crowley's? They live in the country.

148
00:11:36,000 --> 00:11:41,000
Alright, fine. Bob has a pistol. We could do a little target shooting.

149
00:11:41,000 --> 00:11:46,000
What do you want a pistol for? Plenty of open space. I'd think you'd want to get away from shooting.

150
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Yes, yes sure dear, sure.

151
00:11:58,000 --> 00:12:07,000
The vacation seemed a success at first. When we arrived at the Crowley's house in the cab, I thought I'd left my suitcase at the railroad station.

152
00:12:07,000 --> 00:12:12,000
Harry laughed his old normal laugh for the first time in many days as he found the bag and handed it to me.

153
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
And then he leaned over and kissed me. Good old Connecticut.

154
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
Oh Harry, this is wonderful. We'll have a grand time. Yes, sir.

155
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
Here they come. Good old Bob, remind me to tell him that rabbit joke.

156
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Hello Madison. I'll take your bags Mr. Andrew. Oh thanks Madison, good to see you. Thank you.

157
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
Hello there. Well Bob, how's the old country squad? Fine, fine. How have you been?

158
00:12:32,000 --> 00:12:38,000
Never better boys good to be here. Hello Alice. Well you two, I'm glad you've come. It gets kind of dull out here in the hinterlands.

159
00:12:38,000 --> 00:12:44,000
Well Harry and I'll fix that. Wait until you get one of our extra special cold martinis in there. You'll feel ship shaped then.

160
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
You still know how to mix them, huh? Better than ever. Get lots of practice these long country women.

161
00:12:55,000 --> 00:13:00,000
It was grand seeing Harry's face relaxed and smiling over his cocktail glass.

162
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
When I went to bed that night I felt that at last that nasty old business of the dream was over.

163
00:13:05,000 --> 00:13:16,000
And I was happy. But when I awoke the next morning, when I awoke, I saw my husband lying rigid on his back staring at the ceiling.

164
00:13:19,000 --> 00:13:24,000
One Henry Andrews architect. What's the matter dear? Nothing.

165
00:13:24,000 --> 00:13:30,000
Oh, why don't you go back to sleep Harry? It's only eight o'clock and this is the country.

166
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
One Henry Andrews an architect. What are you talking about? That's what he calls me. Calls you? Who?

167
00:13:35,000 --> 00:13:42,000
One Henry Andrews an architect. He keeps saying it in his nasty sneering little voice. One Henry Andrews!

168
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
Harry, Harry, please don't yell. You'll wake the whole house. It's early. People want to sleep.

169
00:13:47,000 --> 00:13:58,000
I'm beneath him. I'm just nobody. I'm a man in a grey suit. Be on your good behaviour, my good man, he says, or I shall have one of my lackeys give you a taste of the writing crop.

170
00:13:58,000 --> 00:14:03,000
Why should he say that to you? You ask me why? He wasn't such a great man, was he?

171
00:14:03,000 --> 00:14:07,000
I mean, didn't he try to sell Louisiana to the French or something behind Washington's back? He was a traitor.

172
00:14:07,000 --> 00:14:12,000
Then why worry what he says? He was a scoundrel, but he had a very brilliant mind.

173
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
I was in hopes that you weren't going to dream about him anymore. I thought if we came up here that...

174
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
It's him or me. I can't stand this forever. Neither can I.

175
00:14:29,000 --> 00:14:34,000
As I had expected, Harry spent most of the afternoon with Bob shooting at targets.

176
00:14:34,000 --> 00:14:39,000
At first they just aimed at the paper squares. It all seemed to be good natured and in fun.

177
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
After a while, Harry stood with his back to the dead tree trunk on which the targets were nailed.

178
00:14:44,000 --> 00:14:51,000
Then he walked 30 paces ahead in a stiff-legged manner and his face was set in stern lines.

179
00:14:51,000 --> 00:14:56,000
His revolver was at arm's length above his head, when he turned suddenly and fired.

180
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Bob dropped to the ground, scared. What's the big idea, Harry?

181
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
But Harry didn't answer. He started to walk back to that dead tree trunk again. Oh, I get it.

182
00:15:04,000 --> 00:15:09,000
Then with his back to the target, he began marking off the 30 paces. Bob called to him.

183
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
I think they kept their arms hanging straight on. I don't think they stuck them up in the air.

184
00:15:13,000 --> 00:15:20,000
But my husband continued to count off. At the 30th step, he lowered his arm, wheeled about suddenly and fired from his hip.

185
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
Hey, watch your step! Two of the shots missed the tree. The last one.

186
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Hey, watch out!

187
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
Like a mechanical man or someone in a trance, Harry began to walk back to the tree again without a word.

188
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
His lips tight, his eyes bright, his breathing coming fast.

189
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
Look, it's my turn, Bob.

190
00:15:36,000 --> 00:15:45,000
But Harry about-faced and stalked on. This time when he fired, his eyes were closed.

191
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
Poor Bob didn't know what to make of this strange behavior.

192
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
Good heavens, man! Give me that gun, will you?

193
00:15:51,000 --> 00:15:56,000
Without a protest, Harry let him take it. For the first time, he spoke.

194
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
I need a lot more practice, I guess.

195
00:15:58,000 --> 00:16:04,000
Not with me standing around. Come on, let's get back to the house and shake up a drink. I got the jumps.

196
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
I need a lot more practice.

197
00:16:13,000 --> 00:16:18,000
I guess I must have slept soundly that night because I didn't hear him leave the room.

198
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
He must have crawled out of bed, dressed silently and crept out of the room.

199
00:16:22,000 --> 00:16:26,000
The sun was just coming up, but the light was hard and the air was cold.

200
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
Then I heard the shots.

201
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Harry!

202
00:16:30,000 --> 00:16:35,000
I threw on a dressing-dye and ran downstairs. The crowd is around the hall.

203
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
Is Harry all right?

204
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Certainly sounds like it.

205
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Where is he? What's he doing?

206
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
It sounds as though he's out behind the studio shooting.

207
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Oh, Alan.

208
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Take it easy, Beth. Bob will go out and get him.

209
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
Maybe he had a nightmare or walked in his sleep.

210
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
No, he never walks in his sleep. He's awake all right.

211
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
Let's go down and get some coffee. He'll need some.

212
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
I need some too. What the dick is the matter with him anyway?

213
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Oh, I don't know. I'm so sorry to be...

214
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
You go get him, Bob.

215
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
At your service, madam. Alive or dead.

216
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
Bob, stop it.

217
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Well, okay. I'll do my best.

218
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
Hey, Harry!

219
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Harry!

220
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Harry, Harry, what's the matter with you?

221
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
What?

222
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
What the dick is you doing out here in this freezing air?

223
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
What?

224
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Holding your pants and your shirt and your shoes on.

225
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
I'll get him one of these nights.

226
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
What are you...

227
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
I'll get him one of these nights.

228
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
By this time, I was really frightened.

229
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
When we returned to the city, Harry was the picture of gloom.

230
00:17:44,000 --> 00:17:50,000
Our first night back, I looked at him as he lay on the shades lounge in my bedroom in his blue dressing gown,

231
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
smoking a cigarette.

232
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
He was haggard and tired, and he kept biting his lower lip.

233
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
I mixed a scotch and water nightcap for him.

234
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
No. No, no, no, no, thanks. No liquor.

235
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
I need a steady hand.

236
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
Look, watch my hand. Does it tremble? Is it steady?

237
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Yes. Very.

238
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
That's good. That's very good. You need a steady hand, you know.

239
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
For what, dear?

240
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
Oh, things, things.

241
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Harry, will you sleep in my room tonight?

242
00:18:16,000 --> 00:18:21,000
No. You'll keep shaking me all night to keep me awake.

243
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
You're afraid to let me meet him.

244
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Are you still on that?

245
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Why do you think everybody's better than I am?

246
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
I can out-shoot him the best day he ever had.

247
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Of course, dear.

248
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
In the waistcoat, right next to the middle button.

249
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
He has three big pearl buttons on his waistcoat.

250
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Came from France.

251
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
Why don't you dream about it? Somebody else. Anybody else. Please.

252
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
You'd like that, wouldn't you?

253
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
You'd like to have me dream about somebody who wouldn't hurt a fly,

254
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
somebody like that because you knew I'd never get in a duel with him.

255
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
A duel? You're dreaming of a duel now?

256
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Ever since Hamilton died, Burr knows I hate him.

257
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
It's nearly over now.

258
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Harry.

259
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
It's him or me. I'll get him the lotter.

260
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
But, Harry...

261
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
I know I'll get him. I have a modern pistol.

262
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
He has to use an old-fashioned single-shot muzzleloader.

263
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Is that quite fair?

264
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
Fair? What do I care whether it's fair or not?

265
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Was it fair the way he shot Alexander? Was it?

266
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Don't be mad with me, Harry.

267
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Oh, I'm sorry, darling.

268
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
I'm very unhappy.

269
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
I'm sorry, darling.

270
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
And I'm worried sick.

271
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Oh, I'm sorry, darling. Don't cry. Please don't cry.

272
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
You'd upset me when you were crying. And you mustn't be upset.

273
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
I mustn't be upset. I must be very calm and rested.

274
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
My hand must be steady tonight. Especially tonight.

275
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
I'm so worried, Harry.

276
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
Oh, don't worry about me. I'll be all right. I'll be fine.

277
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
My hand is like a rock.

278
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
Later, when I kissed him goodnight, I knew it was really goodbye.

279
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
He didn't say anything, and neither did I.

280
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
It's just that he seemed so far away in another world.

281
00:19:51,000 --> 00:19:55,000
And each moment I felt that he was becoming more and more remote.

282
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
Something told me he wasn't coming back.

283
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
I couldn't sleep.

284
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
After an hour of tossing and turning, I went to Harry's room.

285
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
He was sleeping peacefully.

286
00:20:13,000 --> 00:20:17,000
I sat down in his chair and watched over him for a long while.

287
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Then finally, I must have fallen asleep.

288
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Beautiful morning.

289
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
It was about five in the morning when I awoke.

290
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Harry was talking in his sleep.

291
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Oh, yes.

292
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Doctor?

293
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
Good of you to come, doctor.

294
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Yes.

295
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Often misty at this hour.

296
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Harry?

297
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Are they loaded?

298
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Splendid.

299
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Harry, wake up.

300
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
Yes, I'm perfectly ready.

301
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
Is Mr. Burr?

302
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
He is.

303
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Good.

304
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Shall we proceed?

305
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
No, no, I do not care to make any statement.

306
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Wake up.

307
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Very well.

308
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Harry?

309
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
I understand it perfectly.

310
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Ten paces.

311
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
Turn and fire at the dropping of the handkerchief.

312
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
Yes.

313
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
Ten paces.

314
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Harry, Harry!

315
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
Thank you for acting as my second, Mr. J.

316
00:21:30,000 --> 00:21:34,000
It's, of course, extremely good of you.

317
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Very well, then.

318
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
I'm quite ready.

319
00:21:38,000 --> 00:21:53,000
One, two, three, four...

320
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Harry, Harry, please!

321
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
Five.

322
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
Don't, Harry!

323
00:21:57,000 --> 00:22:07,000
Six, seven, eight, nine, ten.

324
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Ten.

325
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Harry?

326
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Harry dear?

327
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
Harry?

328
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Harry?

329
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
Dr. Fox was puzzled when he examined Harry.

330
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
It's extraordinary.

331
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
His heart was as sound as a doll when I saw him the other day.

332
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
It seemed to be fine, Dr. Fox.

333
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
I can't understand it.

334
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
What?

335
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
His heart stopped as if it'd been shot.

336
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Shot?

337
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Yes, of course, there were no gunshots.

338
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Shot?

339
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
Mrs. Andrews, you'll have to calm yourself.

340
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
You can't help him now.

341
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
I should have known it would happen.

342
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
I kept staring at Harry's right hand.

343
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
The three fingers next to the index finger were closed stiffly on the palm,

344
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
as if gripping the handle of a pistol.

345
00:23:11,000 --> 00:23:16,000
The taught thumb was doing its part to hold that invisible handle tightly and unwaveringly.

346
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
But it was the index finger which held my eye the longest.

347
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
I looked carefully to make sure that I was right.

348
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Yes, yes it was so.

349
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
That index finger was curved inward slightly,

350
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
as if it were about to press the trigger of a pistol.

351
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
So there had been a duel after all.

352
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Perhaps there was no gunshot wound,

353
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
but Harry had been shot as surely as he was dead.

354
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
Dr. Fox saw me staring and spoke to me.

355
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
What are you looking at, Mrs. Andrews?

356
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
Harry never even fired a shot.

357
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
Aaron Burr killed him the way he killed Hamilton.

358
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
What are you talking about?

359
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Aaron Burr shot him through the heart.

360
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
I knew he would.

361
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Yes, but there's no evidence.

362
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
I know he would!

363
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Then Dr. Fox put an arm around me.

364
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
He looked at me gently and a bit frightened.

365
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
The way I used to look at Harry when he told me about his dreams.

366
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
He led me to his assistant and whispered something.

367
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
He thought I didn't hear him, but I did.

368
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
She's crazy.

369
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Stark, raving, crazy.

370
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
I let the assistant take me away.

371
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Maybe he thought I was crazy too.

372
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
But now I knew.

373
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
Aaron Burr got Harry.

374
00:24:38,000 --> 00:24:42,000
Just as he had killed Hamilton in that old quarrel long ago,

375
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
I knew he would.

376
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
I knew he would!

377
00:24:59,000 --> 00:25:05,000
And so closes A Friend to Alexander, starring Geraldine Fitzgerald and Richard Wharf,

378
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
the James Thurber story which was tonight's tale of...

379
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Suspense.

380
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Suspense is produced and directed by William Spear.

381
00:25:14,000 --> 00:25:20,000
It is a significant fact that when lovers of truly fine food gather in many a far corner of the world,

382
00:25:20,000 --> 00:25:26,000
there you may well find Roma wines lending their subtle magic to the greater enjoyment of living.

383
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
They furnish a gracious prelude to any meal,

384
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
a flavor complementing delight during the meal and even at dessert time too.

385
00:25:33,000 --> 00:25:40,000
For truly, the exquisite flavor of Roma California wines used in cooking and also served with the food.

386
00:25:40,000 --> 00:25:46,000
Can make even the simplest everyday meal, the simplest entertaining, a special occasion treat.

387
00:25:46,000 --> 00:25:51,000
Discover for yourself how much far famed Roma wines can add to your meals

388
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
and delight your friends when you entertain.

389
00:25:54,000 --> 00:26:00,000
Remember, Roma wines are almost unbelievably inexpensive for wines of such distinguished character.

390
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Only pennies a glass full.

391
00:26:02,000 --> 00:26:09,000
Ask for R-O-M-A, Roma wines, America's largest selling wines.

392
00:26:09,000 --> 00:26:14,000
Made in California for enjoyment throughout the world.

393
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
Next Thursday, same time, you will hear Lucille Ball in...

394
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Suspense.

395
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
Presented by Roma wines, R-O-M-A.

396
00:26:24,000 --> 00:26:29,000
Made in California for enjoyment throughout the world.

397
00:26:29,000 --> 00:26:39,000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

