1
00:00:00,000 --> 00:00:17,540
Roma wines presents Suspense.

2
00:00:17,540 --> 00:00:22,420
Roma wines made in California for enjoyment throughout the world.

3
00:00:22,420 --> 00:00:23,420
Salud.

4
00:00:23,420 --> 00:00:25,500
Your health, senor.

5
00:00:25,500 --> 00:00:27,540
Roma wines toast the world.

6
00:00:27,540 --> 00:00:33,480
The wine for your table is Roma wine, made in California for enjoyment throughout the

7
00:00:33,480 --> 00:00:34,480
world.

8
00:00:34,480 --> 00:00:41,760
This is the man in black here for the Roma wine company of Fresno, California, to introduce

9
00:00:41,760 --> 00:00:45,040
this weekly half hour of Suspense.

10
00:00:45,040 --> 00:00:50,920
Tonight from Hollywood, Roma wines bring you the paramount star currently being seen in

11
00:00:50,920 --> 00:00:54,240
Miracle of Morgan's Creek, Mr. Eddie Bracken.

12
00:00:54,240 --> 00:01:00,400
Mr. Bracken appears tonight not as the exponent of comedy, as which he is so deservedly noted,

13
00:01:00,400 --> 00:01:05,880
but as a boy over whose head hung dark clouds of suspicion and who was involved in a particularly

14
00:01:05,880 --> 00:01:07,920
heartless crime.

15
00:01:07,920 --> 00:01:12,480
And so with The Visitor and with the performance of Eddie Bracken as a young man who called

16
00:01:12,480 --> 00:01:30,880
himself Bud Owen, we again hope to keep you in Suspense.

17
00:01:30,880 --> 00:01:33,360
It was around two o'clock on a Thursday afternoon.

18
00:01:33,360 --> 00:01:37,280
I was writing my usual groove, counting them in the Dallas coffee pot, about 22 out of

19
00:01:37,280 --> 00:01:38,280
Baltimore.

20
00:01:38,280 --> 00:01:42,880
Not a bad job for a green guy, 18 bucks a week in my meals, but I was aiming to be a

21
00:01:42,880 --> 00:01:45,040
short order cook when I really got the hang of things.

22
00:01:45,040 --> 00:01:47,720
Of course, I'd only been in the diner a couple of months.

23
00:01:47,720 --> 00:01:52,400
Well, as I say, it was the usual afternoon, not especially busy, but busy enough.

24
00:01:52,400 --> 00:01:54,040
No kidding, Mike, where's that Westerner?

25
00:01:54,040 --> 00:01:55,960
Here you are, what'll you have, mister?

26
00:01:55,960 --> 00:01:57,320
Ham on Ryan a cup of coffee.

27
00:01:57,320 --> 00:01:58,320
Coming right up.

28
00:01:58,320 --> 00:02:00,320
Ham on Ryan, draw one.

29
00:02:00,320 --> 00:02:03,360
Look, uh, Chet, I'd like to talk to you.

30
00:02:03,360 --> 00:02:04,360
Yeah, what about?

31
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
Will you get a minute?

32
00:02:05,360 --> 00:02:06,360
I guess so.

33
00:02:06,360 --> 00:02:07,840
Hey, yeah, I'll take the counter, will you?

34
00:02:07,840 --> 00:02:08,840
I'm gonna have some coffee.

35
00:02:08,840 --> 00:02:12,160
So what's on your mind, mister?

36
00:02:12,160 --> 00:02:13,800
I'm looking for someone.

37
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
Yeah?

38
00:02:14,800 --> 00:02:17,360
Your name wouldn't be Bud Owen, would it?

39
00:02:17,360 --> 00:02:19,240
They call me Bill Duncan around here.

40
00:02:19,240 --> 00:02:20,840
That's not what I asked.

41
00:02:20,840 --> 00:02:21,840
So?

42
00:02:21,840 --> 00:02:23,600
I'm looking for a boy named Bud Owen.

43
00:02:23,600 --> 00:02:25,080
Well, what about him?

44
00:02:25,080 --> 00:02:28,480
Disappeared from his home about three years ago, a boy from my town.

45
00:02:28,480 --> 00:02:31,400
He'd be about your age now, about 18?

46
00:02:31,400 --> 00:02:32,400
17.

47
00:02:32,400 --> 00:02:33,400
That's it.

48
00:02:33,400 --> 00:02:36,880
Well, his folks have been worried sick about him.

49
00:02:36,880 --> 00:02:38,640
Someone else gave him up for dead.

50
00:02:38,640 --> 00:02:40,640
Then I heard you were working here.

51
00:02:40,640 --> 00:02:41,640
Bud?

52
00:02:41,640 --> 00:02:42,640
Yeah?

53
00:02:42,640 --> 00:02:43,640
Who told you?

54
00:02:43,640 --> 00:02:44,640
No one told me.

55
00:02:44,640 --> 00:02:46,400
I got a note anonymous.

56
00:02:46,400 --> 00:02:47,400
You didn't write it, did you?

57
00:02:47,400 --> 00:02:49,240
No, I didn't write it.

58
00:02:49,240 --> 00:02:52,400
You know, I think I'd have recognized you anyway.

59
00:02:52,400 --> 00:02:55,040
You're a lot taller, of course, and you look older.

60
00:02:55,040 --> 00:02:56,920
Yeah, anyone would, wouldn't they?

61
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
Same ears, though.

62
00:02:57,920 --> 00:02:59,920
I call them wings.

63
00:02:59,920 --> 00:03:01,520
That's it, good one.

64
00:03:01,520 --> 00:03:03,080
Know who I am, of course.

65
00:03:03,080 --> 00:03:04,080
Mac Burl.

66
00:03:04,080 --> 00:03:05,080
Used to be chief of police.

67
00:03:05,080 --> 00:03:07,520
Oh, pleased to meet you again, Mr. Burl.

68
00:03:07,520 --> 00:03:10,520
Well, well, Bud Owens.

69
00:03:10,520 --> 00:03:13,440
A lot of know-it-alls are sure going to be surprised.

70
00:03:13,440 --> 00:03:14,440
Surprised?

71
00:03:14,440 --> 00:03:15,440
At what?

72
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
Why, to see you.

73
00:03:16,440 --> 00:03:20,840
Edgerton is certain to a man that you're feeding fishes off White's pier.

74
00:03:20,840 --> 00:03:24,720
And when they see you, boy, I can't wait.

75
00:03:24,720 --> 00:03:27,800
Look, Mr. Burl, just what is your proposition?

76
00:03:27,800 --> 00:03:32,360
Why, Bud, I want you to come home again with me.

77
00:03:32,360 --> 00:03:33,360
Oh?

78
00:03:33,360 --> 00:03:37,640
Of course, things have changed some in three years, but not too much.

79
00:03:37,640 --> 00:03:42,880
If you take it easy, if you have a friend to help you over the rough spots, you'll feel

80
00:03:42,880 --> 00:03:44,640
right back at home in no time.

81
00:03:44,640 --> 00:03:45,640
I see.

82
00:03:45,640 --> 00:03:49,320
This way, you're depriving yourself of everything a boy could want.

83
00:03:49,320 --> 00:03:52,320
Good home, lovely parents.

84
00:03:52,320 --> 00:03:55,400
Yeah, wealthy parents.

85
00:03:55,400 --> 00:03:58,120
You make it sound kind of nice at that, Mr. Burl.

86
00:03:58,120 --> 00:04:04,160
And Bud, did you know that your father has offered a $10,000 reward for anyone who finds

87
00:04:04,160 --> 00:04:05,160
you?

88
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
No, no, I didn't know that.

89
00:04:06,160 --> 00:04:09,240
Don't you think you ought to come home, Bud?

90
00:04:09,240 --> 00:04:10,240
Maybe I should.

91
00:04:10,240 --> 00:04:12,560
Then think of your folks.

92
00:04:12,560 --> 00:04:14,560
Think how your poor mother suffered.

93
00:04:14,560 --> 00:04:16,320
Think how happy you'd make him.

94
00:04:16,320 --> 00:04:19,880
Well, Mr. Burl, if you really think it'll be all right...

95
00:04:19,880 --> 00:04:21,240
Why, sure it will.

96
00:04:21,240 --> 00:04:25,160
It may be a little tough at first, all the excitement, people staring at you, but that

97
00:04:25,160 --> 00:04:26,160
won't last long.

98
00:04:26,160 --> 00:04:28,040
You've got to expect some excitement.

99
00:04:28,040 --> 00:04:31,680
Oh, I suppose it was an event, having a hometown boy drowned.

100
00:04:31,680 --> 00:04:33,760
Drowned boy?

101
00:04:33,760 --> 00:04:47,120
They thought you were murdered.

102
00:04:47,120 --> 00:04:52,640
And so began the series of events which were to bring a boy called Bud Owen back to Edgerton

103
00:04:52,640 --> 00:04:57,760
to take up a new life with the family which had believed him dead for three years.

104
00:04:57,760 --> 00:05:01,920
Tonight for Suspense, Roma Wines present Eddie Bracken, whom you have heard in the prologue

105
00:05:01,920 --> 00:05:05,760
to The Visitor by Carl Randall and Leon Zucksmith.

106
00:05:05,760 --> 00:05:15,600
Tonight's tale of suspense.

107
00:05:15,600 --> 00:05:19,160
In this brief intermission in the play, let's imagine ourselves for a moment in a flower

108
00:05:19,160 --> 00:05:24,360
garlanded Bermuda, seated on the terrace of the exclusive Coral Beach and Tennis Club.

109
00:05:24,360 --> 00:05:28,640
At the next table, a party of Bermudians and Americans are taking turns, each paying compliments

110
00:05:28,640 --> 00:05:31,400
to the delights of the other's native land.

111
00:05:31,400 --> 00:05:34,920
An American has just praised the famed flowers of Bermuda.

112
00:05:34,920 --> 00:05:36,760
Then a Bermudian tops him with this.

113
00:05:36,760 --> 00:05:42,320
Among great American delights, he says, one of my favorites is right here on our table.

114
00:05:42,320 --> 00:05:45,280
It is this splendid wine we are all enjoying.

115
00:05:45,280 --> 00:05:49,620
Bermuda imports it from the justly renowned wine districts of California.

116
00:05:49,620 --> 00:05:53,080
It is your internationally esteemed Roma wine.

117
00:05:53,080 --> 00:05:58,280
Yes, and Americans themselves have certainly not overlooked the great and enjoyable qualities

118
00:05:58,280 --> 00:06:00,840
of these fine Roma wines.

119
00:06:00,840 --> 00:06:06,160
Proof is, Roma wines are America's largest selling wines.

120
00:06:06,160 --> 00:06:11,520
Such outstanding popularity must mean here are wines that are more taste-delighting,

121
00:06:11,520 --> 00:06:15,360
more satisfying in their richness and fine wine quality.

122
00:06:15,360 --> 00:06:20,440
Yet with all that as your reward for specifying Roma wines, you will be amazed and delighted

123
00:06:20,440 --> 00:06:25,600
to hear your dealer say, Roma wines cost only pennies a glass.

124
00:06:25,600 --> 00:06:30,600
That's because here in America, you pay no high import duty or long void shipping charges

125
00:06:30,600 --> 00:06:34,040
for these fine Roma California wines.

126
00:06:34,040 --> 00:06:36,800
Don't fail to enjoy Roma wines.

127
00:06:36,800 --> 00:06:44,960
R-O-M-A, Roma, made in California for enjoyment throughout the world.

128
00:06:44,960 --> 00:06:49,760
And now it is with pleasure that we bring back to our sound stage our star, Eddie Bracken,

129
00:06:49,760 --> 00:07:07,960
as Bud Owen in The Visitor, a tale well calculated to keep you in suspense.

130
00:07:07,960 --> 00:07:12,240
After I talked to Mr. Burrell for an hour or so, the whole thing sounded pretty darn good.

131
00:07:12,240 --> 00:07:17,360
I quit my job at Al's Coffee Pot the next afternoon and met Mr. Burrell at the station.

132
00:07:17,360 --> 00:07:20,080
We took the five o'clock train to Reggerton.

133
00:07:20,080 --> 00:07:23,800
On the way, Mr. Burrell gave me the lowdown on what had been going on in the town for

134
00:07:23,800 --> 00:07:31,920
three years, how the town thought I was murdered and how my mother and David Cunningham, my

135
00:07:31,920 --> 00:07:35,720
stepfather, just wouldn't give up hope that I was still alive.

136
00:07:35,720 --> 00:07:38,440
And he told me how my mother hadn't changed anything in my room.

137
00:07:38,440 --> 00:07:40,200
She was so sure I'd come back.

138
00:07:40,200 --> 00:07:44,000
Although she bought new stuff for the rest of the house, new rugs and a couch, things

139
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
like that, Mr. Burrell described it so plain I could almost see it.

140
00:07:48,000 --> 00:07:52,040
Well, by the time we got to Reggerton, I was feeling pretty sad for my mother.

141
00:07:52,040 --> 00:07:57,120
And when I stood on the dark front porch with Mr. Burrell, it was a peach of a warm summer

142
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
night.

143
00:07:58,120 --> 00:08:04,200
I thought if I could make her happy, even if it was tough on me, it was worth, well,

144
00:08:04,200 --> 00:08:07,640
it was worth a try.

145
00:08:07,640 --> 00:08:12,960
Brace yourself, youngster.

146
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
This is it.

147
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
Yeah, I'm OK, Mr. Burrell.

148
00:08:14,960 --> 00:08:15,960
Is that you, Burrell?

149
00:08:15,960 --> 00:08:16,960
Yeah.

150
00:08:16,960 --> 00:08:17,960
And here's Bud.

151
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Bud.

152
00:08:18,960 --> 00:08:19,960
Hello, Father.

153
00:08:19,960 --> 00:08:20,960
Come in.

154
00:08:20,960 --> 00:08:21,960
Come in, Bud.

155
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
Here, let me have your suitcase.

156
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Here's your mother, Bud.

157
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
Bud.

158
00:08:24,960 --> 00:08:25,960
Hello, Mother.

159
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
Hello, Bud.

160
00:08:26,960 --> 00:08:29,960
Well, this time it's really Bud, Judith.

161
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
He's come back to us.

162
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
Oh, Bud.

163
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
Bud.

164
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
It's all right, Judith.

165
00:08:33,960 --> 00:08:34,960
Oh, my baby.

166
00:08:34,960 --> 00:08:35,960
You're so tall I can hardly kiss you.

167
00:08:35,960 --> 00:08:36,960
Well, now, come, Judith.

168
00:08:36,960 --> 00:08:37,960
Let's go into the living room.

169
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
Come along, Burrell.

170
00:08:38,960 --> 00:08:44,960
Oh, I always knew I'd be silly when you came back.

171
00:08:44,960 --> 00:08:49,960
Here, let me push your hair down.

172
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
Oh, I...

173
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
Now you look more like my Bud.

174
00:08:52,960 --> 00:08:54,960
Gosh, I wouldn't have recognized this room.

175
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
Isn't that couch new?

176
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
Mm-hmm.

177
00:08:56,960 --> 00:08:57,960
And the rugs and drapes.

178
00:08:57,960 --> 00:09:00,960
Oh, I don't know how we'll ever be able to thank you, Burrell.

179
00:09:00,960 --> 00:09:01,960
Oh, I see.

180
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
And Judith's happy as a reward, you know.

181
00:09:04,960 --> 00:09:05,960
Oh, yes.

182
00:09:05,960 --> 00:09:06,960
That reminds me.

183
00:09:06,960 --> 00:09:10,960
I'll drop into my office tomorrow, Burrell, and I'll take care of that other more tangible

184
00:09:10,960 --> 00:09:11,960
reward.

185
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
Uh, Mother, I, uh...

186
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
I don't know how to begin.

187
00:09:14,960 --> 00:09:15,960
I mean...

188
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
I mean to tell you how sorry...

189
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
Oh, don't tell me anything, darling.

190
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
Nothing matters except that you're back.

191
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
That's the spirit, Judith.

192
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
Oh, you're... you're right-hand, Bud.

193
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
It's all bandaged.

194
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
Oh, that's nothing.

195
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
I burned it while working in the diner.

196
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
It's nothing, Mother.

197
00:09:28,960 --> 00:09:30,960
Well, folks, it's been a long day for an old man.

198
00:09:30,960 --> 00:09:31,960
I guess I'll run along.

199
00:09:31,960 --> 00:09:34,960
Right away, Mr. Burrell, why you... you just got here.

200
00:09:34,960 --> 00:09:36,960
You'll be seeing plenty of me, Bud.

201
00:09:36,960 --> 00:09:39,960
And right now, though, you should want to be getting acquainted with your folks again.

202
00:09:39,960 --> 00:09:41,960
I'll see you tomorrow, Dave.

203
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
Good night.

204
00:09:42,960 --> 00:09:43,960
Good night.

205
00:09:43,960 --> 00:09:47,960
Well, have you noticed, Judith, how deep Bud's voice is now?

206
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
Yes.

207
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
It was just a little pipe when he left.

208
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
But it was beginning to break, wasn't it, Bud?

209
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
Gosh, I guess so.

210
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
It must have sounded pretty awful.

211
00:09:54,960 --> 00:09:57,960
And he's shaved, David.

212
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
Every day, Snoo-Ka-Doo.

213
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Well, gosh, not quite.

214
00:10:00,960 --> 00:10:03,960
Really, David, I don't think that's so funny.

215
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
What the... oh.

216
00:10:04,960 --> 00:10:06,960
Oh, that sounds like Ellen.

217
00:10:06,960 --> 00:10:07,960
Isn't that nice?

218
00:10:07,960 --> 00:10:08,960
Let her in, David.

219
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
Ellen Woods?

220
00:10:09,960 --> 00:10:11,960
Why, who else, Bud?

221
00:10:11,960 --> 00:10:13,960
Does she live next door?

222
00:10:13,960 --> 00:10:17,960
Why, of course, Bud, the Woods have always lived there.

223
00:10:17,960 --> 00:10:20,960
Ellen, dear, we have such a surprise.

224
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
It ain't so simply fabulous.

225
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
Let me kiss you, you lot.

226
00:10:24,960 --> 00:10:25,960
Gosh, take it easy.

227
00:10:25,960 --> 00:10:28,960
Well, Bud, you're gigantic, irregular beanpole.

228
00:10:28,960 --> 00:10:31,960
Oh, Bud, I can't wait for Joe to see you.

229
00:10:31,960 --> 00:10:32,960
Joe?

230
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
I called him as soon as I heard he's coming over here.

231
00:10:34,960 --> 00:10:36,960
It's all right, Mrs. Cunningham.

232
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Oh, of course, Ellen.

233
00:10:37,960 --> 00:10:38,960
I'd forgotten.

234
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
It'll mean so much to Joe.

235
00:10:40,960 --> 00:10:41,960
You know about Joe, Bud.

236
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
Oh, yes, Mr. Burrow told me.

237
00:10:43,960 --> 00:10:45,960
I didn't know before.

238
00:10:45,960 --> 00:10:48,960
Yes, this town's going to have a lot to make up to that young man.

239
00:10:48,960 --> 00:10:50,960
My folks wouldn't let me see Joe, Bud.

240
00:10:50,960 --> 00:10:51,960
Yeah?

241
00:10:51,960 --> 00:10:54,960
Well, naturally, they thought after all,

242
00:10:54,960 --> 00:10:57,960
Joe was the last person who saw you, and then he...

243
00:10:57,960 --> 00:10:59,960
well, he admitted you'd quarreled.

244
00:10:59,960 --> 00:11:02,960
But your mother and I never had a moment's doubt, Bud.

245
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
I'm thankful for that.

246
00:11:03,960 --> 00:11:05,960
Oh, that's Joe now.

247
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
Joe, it's true. Bud's here.

248
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
Ellen phoned. I ran all the way. She said...

249
00:11:10,960 --> 00:11:12,960
Hugh.

250
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
Yeah, Joe, it's... it's me.

251
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
Yeah. I guess it is.

252
00:11:17,960 --> 00:11:21,960
Well, pal, I, uh, I hear I owe you an apology or something.

253
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
Skip it, pal.

254
00:11:23,960 --> 00:11:26,960
Joe, we know how hard it's been for you.

255
00:11:26,960 --> 00:11:28,960
Only now it's over.

256
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
Well, it didn't matter, Mrs. Cunningham.

257
00:11:30,960 --> 00:11:32,960
I've learned to put up with a lot.

258
00:11:32,960 --> 00:11:34,960
Judith, dear, let's go upstairs.

259
00:11:34,960 --> 00:11:36,960
Let's give the young folks a chance to be by themselves.

260
00:11:36,960 --> 00:11:38,960
Well, all right, David.

261
00:11:38,960 --> 00:11:40,960
But don't stay up too long, Bud.

262
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
You still need lots of sleep.

263
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
I won't, Mother.

264
00:11:43,960 --> 00:11:45,960
And don't forget to turn off the lights.

265
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
Good night, children.

266
00:11:46,960 --> 00:11:48,960
Good night, Mr. Cunningham.

267
00:11:48,960 --> 00:11:51,960
Well, what'll we do? How to rogatue the fat?

268
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
Suit yourself.

269
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
Joe, don't talk that way to Bud.

270
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
He might remember he's my friend.

271
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
He certainly was yours.

272
00:11:58,960 --> 00:12:00,960
Yeah. Yeah, I guess he was.

273
00:12:00,960 --> 00:12:02,960
Look, Joe, I can see how you saw it in me,

274
00:12:02,960 --> 00:12:03,960
but don't take it out on Ellen.

275
00:12:03,960 --> 00:12:05,960
Carney, don't stop messing between Ellen and me.

276
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
Joe, please.

277
00:12:06,960 --> 00:12:09,960
Okay. Do I have to make a speech?

278
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
So you're home now, Bud.

279
00:12:11,960 --> 00:12:13,960
I'm the last one to kick, but when you toss it all off

280
00:12:13,960 --> 00:12:16,960
by saying you owe me an apology or something,

281
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
maybe it's not easy to remember we were friends.

282
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
I didn't know what to say.

283
00:12:20,960 --> 00:12:22,960
I know I tried to remember we were friends,

284
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
and the whole town was sure I killed you.

285
00:12:24,960 --> 00:12:26,960
I tried to remember it when the draft board

286
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
listed me as undesirable because they thought I was guilty.

287
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
I even tried to remember we were friends when,

288
00:12:31,960 --> 00:12:32,960
for three years, people crossed the street

289
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
so they wouldn't have to speak to me.

290
00:12:33,960 --> 00:12:35,960
People got up and walked out of the room when I came in,

291
00:12:35,960 --> 00:12:36,960
and they...

292
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
Gosh, Joe, I...

293
00:12:38,960 --> 00:12:41,960
I didn't realize that. I am sorry, Joe. I must...

294
00:12:41,960 --> 00:12:43,960
Um...

295
00:12:43,960 --> 00:12:44,960
Now, listen, Joe.

296
00:12:44,960 --> 00:12:47,960
You should be the first one to walk around the town with Bud

297
00:12:47,960 --> 00:12:48,960
right tomorrow morning.

298
00:12:48,960 --> 00:12:52,960
And if you'd both like it, why, I'll go with you.

299
00:12:52,960 --> 00:12:54,960
Well, if it's all right with Bud.

300
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
Oh, is it? Boy, I'm gonna need company.

301
00:12:56,960 --> 00:12:57,960
Then it's a date.

302
00:12:57,960 --> 00:12:59,960
Okay, I...

303
00:12:59,960 --> 00:13:00,960
No kidding, Bud.

304
00:13:00,960 --> 00:13:03,960
I'm glad you're home, fella. No heart feelings?

305
00:13:03,960 --> 00:13:05,960
Oh, gosh, no, Joe.

306
00:13:05,960 --> 00:13:06,960
So long, Bud.

307
00:13:06,960 --> 00:13:08,960
Bye, Bud. So long.

308
00:13:08,960 --> 00:13:09,960
Bud?

309
00:13:09,960 --> 00:13:11,960
Yes, um, uh, Mother?

310
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
Are you coming up to bed now, dear?

311
00:13:13,960 --> 00:13:16,960
Uh, why, yeah, I might just as well.

312
00:13:16,960 --> 00:13:20,960
You know, Bud, I've been thinking the funniest thing...

313
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
What? What's that, Mother?

314
00:13:22,960 --> 00:13:26,960
Do you realize you've never even asked about Trixie?

315
00:13:26,960 --> 00:13:27,960
Trixie?

316
00:13:27,960 --> 00:13:29,960
Uh, that's right, I didn't.

317
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
After all, she was your dog.

318
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
Oh.

319
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
And you know what they say about a boy and his dog.

320
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
Poor thing, when you didn't come back, she just wandered off.

321
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
Gee, that's tough, all right.

322
00:13:40,960 --> 00:13:42,960
And you didn't even ask about her.

323
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
But I guess you can't be expected to remember everything.

324
00:13:45,960 --> 00:13:47,960
No, I...

325
00:13:47,960 --> 00:13:50,960
I guess I can't remember everything.

326
00:13:59,960 --> 00:14:01,960
My mother kissed me good night.

327
00:14:01,960 --> 00:14:05,960
I went upstairs to my room and it was just like Mr. Burrow told me it would be.

328
00:14:05,960 --> 00:14:08,960
Everything seemed to have gone all right so far.

329
00:14:08,960 --> 00:14:12,960
I undressed and turned out the lights, but before I got into bed, I...

330
00:14:12,960 --> 00:14:17,960
I locked the door just in case.

331
00:14:24,960 --> 00:14:26,960
Gosh, I guess I'm late for breakfast.

332
00:14:26,960 --> 00:14:29,960
That's all right, darling. We know you needed to sleep.

333
00:14:29,960 --> 00:14:31,960
Sit right in your old place, Bud.

334
00:14:31,960 --> 00:14:33,960
Yeah, sure.

335
00:14:33,960 --> 00:14:37,960
Well, your mother and I have been mooning over old pictures of you, son.

336
00:14:37,960 --> 00:14:44,960
But except for the ears and something around the eyes, you've changed so that I can hardly recognize you.

337
00:14:44,960 --> 00:14:47,960
Look, here's the last picture before you went away.

338
00:14:47,960 --> 00:14:50,960
Why, it's almost frightening the way you've grown.

339
00:14:50,960 --> 00:14:53,960
Judith, dear, you wouldn't want the boy to be a midget, would you?

340
00:14:53,960 --> 00:14:57,960
Sure, he's taller, but look at the hair there and the way he stands.

341
00:14:57,960 --> 00:15:00,960
I sure was a goon. Boy, you should have been glad to get rid of me.

342
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
And look, Bud, what else I found.

343
00:15:02,960 --> 00:15:05,960
All your school compositions from the first grade on.

344
00:15:05,960 --> 00:15:07,960
Here's one you wrote on Alexander the Great.

345
00:15:07,960 --> 00:15:10,960
Ouch, Mother, don't be callous with those things.

346
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
I'll die of blushin'.

347
00:15:11,960 --> 00:15:13,960
Why, Bud, I think this was very good for you.

348
00:15:13,960 --> 00:15:14,960
Orange.

349
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
You were barely 14 when you wrote it.

350
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
See, it's marked B, so it can't be so terrible.

351
00:15:18,960 --> 00:15:22,960
Your least little scribble is a great thing to your mother.

352
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
Well, I'd better get off to the office.

353
00:15:24,960 --> 00:15:26,960
Drop in to see me if you have time, Bud.

354
00:15:26,960 --> 00:15:28,960
Why, sure, Father, I'll do that.

355
00:15:28,960 --> 00:15:30,960
Bye, Judith, honey. I'll be home for dinner.

356
00:15:30,960 --> 00:15:32,960
Goodbye, David.

357
00:15:32,960 --> 00:15:35,960
Now, how about some hot coffee, Bud?

358
00:15:35,960 --> 00:15:36,960
Yes, thanks.

359
00:15:36,960 --> 00:15:38,960
There, Snoopy.

360
00:15:38,960 --> 00:15:41,960
Bud, there's something important I want to discuss with you.

361
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
It's about my will.

362
00:15:42,960 --> 00:15:44,960
Your... your will?

363
00:15:44,960 --> 00:15:48,960
Well, you know how your father, well, David, was about my money, Bud.

364
00:15:48,960 --> 00:15:52,960
He never wanted to touch it or even to have me put him in my will.

365
00:15:52,960 --> 00:15:56,960
He's so proud about things like that, and I do have so much more than he ever will.

366
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
Sure, I... I remember.

367
00:15:58,960 --> 00:16:01,960
How much money is it anyway?

368
00:16:01,960 --> 00:16:04,960
Well, you know, Bud, there's about $150,000 your grandfather left.

369
00:16:04,960 --> 00:16:05,960
Yeah.

370
00:16:05,960 --> 00:16:09,960
Then there are those four houses on Elm Street that Aunt Carolyn left and the income from them.

371
00:16:09,960 --> 00:16:12,960
I haven't used any of it, so it amounts to quite a lot by now.

372
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
Gosh, yes, it must at that.

373
00:16:14,960 --> 00:16:19,960
Well, after you left, even though David didn't want me to,

374
00:16:19,960 --> 00:16:22,960
I changed the will, leaving everything to him.

375
00:16:22,960 --> 00:16:24,960
Why, sure, that sounds fine to me.

376
00:16:24,960 --> 00:16:28,960
But now that you're back, I think the best thing would be to just turn it all over to you now.

377
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
Set up a trust fund.

378
00:16:30,960 --> 00:16:32,960
You could use the income when you start to college,

379
00:16:32,960 --> 00:16:35,960
and later maybe you'll want to set yourself up in some kind of business.

380
00:16:35,960 --> 00:16:36,960
But...

381
00:16:36,960 --> 00:16:38,960
And I know it will please David.

382
00:16:38,960 --> 00:16:43,960
But Mother, gee whiz, it's swell of you, but don't you think you should wait?

383
00:16:43,960 --> 00:16:45,960
Wait for what, darling?

384
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
Well, until you know me better.

385
00:16:47,960 --> 00:16:53,960
I mean, gosh, I wouldn't know what to do with all that money, and I might mess things up.

386
00:16:53,960 --> 00:16:57,960
Silly, the bank takes care of everything. It always has for me.

387
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
Now, all you have to do is sign these papers here.

388
00:16:59,960 --> 00:17:03,960
Sign them? But I can't, Mother, you see my hand, the bandage.

389
00:17:03,960 --> 00:17:08,960
Oh, isn't that a shame? Yes, I forgot that you couldn't write.

390
00:17:08,960 --> 00:17:13,960
Well, it'll be all right in a couple of days, so I can take the bandage off then.

391
00:17:13,960 --> 00:17:19,960
Oh, somebody's whistling for you, Bud. My, that sounds like old times.

392
00:17:19,960 --> 00:17:23,960
It's Ellen and Joe. They're going to take me around and show me the town.

393
00:17:23,960 --> 00:17:25,960
Well, I guess I have to face the music.

394
00:17:25,960 --> 00:17:30,960
Oh, you know you love it. You're going to be a regular hero.

395
00:17:30,960 --> 00:17:34,960
Yeah, but I don't feel much like a hero now.

396
00:17:34,960 --> 00:17:41,960
BUD, I THOUGHT I WOULD WAVE!

397
00:17:41,960 --> 00:17:46,960
Now you're in for it, Bud. Oh, Bud, you're really real and you've grown but divine.

398
00:17:46,960 --> 00:17:48,960
Hey, hey, you're choking me.

399
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
Oh, I've just been telling everybody you're back. It's too sensational.

400
00:17:51,960 --> 00:17:54,960
It's like having a new boy in town, and do we need some?

401
00:17:54,960 --> 00:17:59,960
Gosh, I shouldn't think you'd have any trouble. You're cuter than ever.

402
00:17:59,960 --> 00:18:04,960
Oh, listen to him. He's got a line. Gee, he sends me. Is that something?

403
00:18:04,960 --> 00:18:07,960
The best thing you ever called her before was Buzzard, egg.

404
00:18:07,960 --> 00:18:11,960
Well, gosh, I called her something beside that once in a while.

405
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
Well, you did call her Mary Louise.

406
00:18:13,960 --> 00:18:24,960
Well, of course I called her that. Gee, it's, uh, it's swell to see you, Mary Louise.

407
00:18:24,960 --> 00:18:29,960
Well, well, Bud Owen, you bad boy. Are you going to recognize me or aren't you?

408
00:18:29,960 --> 00:18:32,960
Sure, gee, it's good to see you. How are you anyway?

409
00:18:32,960 --> 00:18:36,960
Now, you're not too grown up to kiss old Mrs. Callahan the way you always did.

410
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
Oh, I'll say I'm not Mrs. Callahan.

411
00:18:38,960 --> 00:18:43,960
Goodbye. I heated enough bottles for you and washed enough of your diapers, too,

412
00:18:43,960 --> 00:18:45,960
so don't let me catch you putting on airs.

413
00:18:45,960 --> 00:18:46,960
No, ma'am, I won't.

414
00:18:46,960 --> 00:18:47,960
Goodbye.

415
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
Goodbye.

416
00:18:48,960 --> 00:18:50,960
What's the matter? Didn't you recognize her?

417
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
Mrs. Callahan? Oh, of course I did.

418
00:18:52,960 --> 00:18:56,960
Why didn't you call her what you always used to? Couldn't you see she was sore?

419
00:18:56,960 --> 00:18:58,960
Well, I, uh, I did.

420
00:18:58,960 --> 00:19:01,960
Bud, you used to call her Aunt Celie.

421
00:19:01,960 --> 00:19:06,960
Well, well, well, I couldn't believe it, but I dare refute the evidence of my senses.

422
00:19:06,960 --> 00:19:08,960
It's the Owen boy, Bud Owen.

423
00:19:08,960 --> 00:19:10,960
Well, I'm glad to see you, sir.

424
00:19:10,960 --> 00:19:12,960
Yeah, I just saw your mother. I heard you were back.

425
00:19:12,960 --> 00:19:15,960
She told me she was bringing you down to my office in a day or two.

426
00:19:15,960 --> 00:19:16,960
Ah, yeah, yeah, she told me.

427
00:19:16,960 --> 00:19:18,960
Ah, your mother's one in a million, young man.

428
00:19:18,960 --> 00:19:20,960
She thinks only of your welfare.

429
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
I hope you've learned to appreciate her.

430
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
Yes, sir, I have.

431
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
Well, I just want to check on the news.

432
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
Well, I'll see you later.

433
00:19:28,960 --> 00:19:31,960
Yes, sir, I have. Well, I just want to check on the news.

434
00:19:31,960 --> 00:19:35,960
And no nonsense, my boy. You do as your mother says.

435
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
What did he mean, no nonsense?

436
00:19:38,960 --> 00:19:39,960
Don't you know?

437
00:19:39,960 --> 00:19:40,960
Well, I guess so.

438
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
Mother told me she, uh, she was going to take me down to the lawyer's office this morning.

439
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
Oh, Bud.

440
00:19:44,960 --> 00:19:47,960
I've been waiting for you to outsmart yourself, and this is it.

441
00:19:47,960 --> 00:19:49,960
I, uh, I don't get it.

442
00:19:49,960 --> 00:19:50,960
You sure don't, Bud.

443
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
Give him a chance, Joe.

444
00:19:52,960 --> 00:19:58,960
Because it so happens that's not Mr. Reedy, the lawyer, but Dr. Sterling, the dentist.

445
00:20:04,960 --> 00:20:07,960
I talked fast and Ellen took my side.

446
00:20:07,960 --> 00:20:12,960
And when we got Joe calmed down, I knew he was going to watch me like a hawk from then on.

447
00:20:14,960 --> 00:20:18,960
That afternoon, Ellen got the real snazzy idea of going to the beach.

448
00:20:18,960 --> 00:20:22,960
My father knocked off work and drove us down, sort of to celebrate my homecoming.

449
00:20:22,960 --> 00:20:28,960
It was really a hot day, so when we got there, the others made a beeline for the water, but I didn't because of my bandaged hand.

450
00:20:28,960 --> 00:20:31,960
I stayed around the beach club near the pool.

451
00:20:31,960 --> 00:20:34,960
When it began to get dark, we all dressed and went down to White's Restaurant for seafood dinner.

452
00:20:34,960 --> 00:20:40,960
Then we walked out on the pier, the same pier where I was supposed to have been murdered.

453
00:20:40,960 --> 00:20:48,960
I remember I said something about taking the body back to where X marks the spot, and everybody laughed.

454
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
Isn't it heavenly out here?

455
00:20:50,960 --> 00:20:53,960
Ah, gee, this breeze is swell.

456
00:20:53,960 --> 00:20:57,960
Well, Bud, looks like you and Joe were right back where you were three years ago.

457
00:20:57,960 --> 00:20:59,960
Yeah, I guess so, Father.

458
00:20:59,960 --> 00:21:04,960
Yeah, this railing is just where we stood, isn't it, when you and I had our fight?

459
00:21:04,960 --> 00:21:05,960
Yeah, about.

460
00:21:05,960 --> 00:21:08,960
What's that phobia people have looking down from tall buildings?

461
00:21:08,960 --> 00:21:10,960
I get it looking down at the water from up here.

462
00:21:10,960 --> 00:21:15,960
Oh, you shouldn't worry, Ellen. You swim like a fish. Now me, I should really feel funny.

463
00:21:15,960 --> 00:21:18,960
About ready to go home, children? I don't want you to worry.

464
00:21:18,960 --> 00:21:21,960
All right, Mr. Cunningham, it's been such a heavenly day.

465
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
Bud, wait a minute.

466
00:21:22,960 --> 00:21:23,960
Come on, Joe.

467
00:21:23,960 --> 00:21:25,960
Wait, there are a couple things I want to talk to you about.

468
00:21:25,960 --> 00:21:26,960
Wait it, Joe. Ellen and Father...

469
00:21:26,960 --> 00:21:30,960
Only take a minute. First, about your not being able to swim.

470
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
But, Joe, you knew about that. I never learned. That was why...

471
00:21:32,960 --> 00:21:35,960
Sure, everybody knew Bud Owen couldn't swim.

472
00:21:35,960 --> 00:21:39,960
That was why when you disappeared, they thought I'd pushed you off the pier and you drowned.

473
00:21:39,960 --> 00:21:42,960
Joe, I don't get it. Can't you let bygones be bygones?

474
00:21:42,960 --> 00:21:45,960
Bud Owen couldn't swim. But this afternoon, when you thought we were all at a good, safe distance,

475
00:21:45,960 --> 00:21:49,960
I walked up to the beach club looking for you, and I saw you swimming in the pool.

476
00:21:49,960 --> 00:21:50,960
But... But I learned...

477
00:21:50,960 --> 00:21:55,960
And your bandage was off. Well, start talking. Or do I have to do the talking? To the cops.

478
00:21:55,960 --> 00:21:57,960
Listen, Joe, you got to wait. You got to give me time.

479
00:21:57,960 --> 00:22:01,960
Now, don't get me wrong. No one in this town would be glad to have Bud Owen come back than me.

480
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
After all, I've taken plenty because he disappeared.

481
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
Rather than let Mrs. Cunningham be fooled...

482
00:22:05,960 --> 00:22:09,960
That's what I mean, Joe. You got to give me time to square things. Just a little time.

483
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
You'd better move fast, brother.

484
00:22:10,960 --> 00:22:14,960
Joe, no matter what you think, you know I... I haven't heard anybody.

485
00:22:14,960 --> 00:22:15,960
No, not yet.

486
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
And if you give me time, nobody will be heard.

487
00:22:26,960 --> 00:22:29,960
I went to Mr. Burrill the next morning and talked about everything.

488
00:22:29,960 --> 00:22:34,960
How people were beginning to make cracks about him and the $10,000 reward and the whole mess.

489
00:22:34,960 --> 00:22:38,960
I knew things were moving awfully fast, and I told Mr. Burrill he had to help me.

490
00:22:38,960 --> 00:22:43,960
That night when she'd finished her coffee, my mother said she was awfully tired, and my father, David...

491
00:22:43,960 --> 00:22:46,960
I saw upstairs the bed.

492
00:22:46,960 --> 00:22:51,960
I looked out the window and I saw Mr. Burrill's car pull up to the curb in front of Ellen's house.

493
00:22:51,960 --> 00:22:59,960
I knew he was going to do everything he could, but by this time I... I was scared.

494
00:22:59,960 --> 00:23:04,960
Well, at bedtime my stepfather fixed some sandwiches and we drank some milk.

495
00:23:04,960 --> 00:23:07,960
Then he came up to my room with me and we sat down to talk.

496
00:23:07,960 --> 00:23:12,960
Well, I see your mother's been changing your room around. It's not bad.

497
00:23:12,960 --> 00:23:15,960
I guess women like to fuss around and so forth.

498
00:23:15,960 --> 00:23:17,960
It's a fact. And there's no use opposing them.

499
00:23:17,960 --> 00:23:19,960
I guess that's right.

500
00:23:19,960 --> 00:23:23,960
By the way, what's your real name?

501
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
Bud Owen.

502
00:23:25,960 --> 00:23:28,960
You don't need to be afraid of me. I've protected you so far.

503
00:23:28,960 --> 00:23:29,960
Why have you?

504
00:23:29,960 --> 00:23:32,960
I asked you first. What's your real name?

505
00:23:32,960 --> 00:23:34,960
Bud Owen.

506
00:23:34,960 --> 00:23:36,960
You're a stubborn, aren't you?

507
00:23:36,960 --> 00:23:41,960
You know, at first I thought you'd work this little scheme out all by yourself or with Burrill.

508
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
But there's someone else involved, isn't there?

509
00:23:43,960 --> 00:23:44,960
Who do you think?

510
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
What about that bandage?

511
00:23:46,960 --> 00:23:47,960
Well...

512
00:23:47,960 --> 00:23:50,960
Take it off.

513
00:23:50,960 --> 00:23:54,960
Well, well, well. Not even a scar.

514
00:23:54,960 --> 00:23:58,960
I don't suppose you'd mind writing with it now that it's healed?

515
00:23:58,960 --> 00:24:01,960
No, I don't mind. What shall I write?

516
00:24:01,960 --> 00:24:06,960
Well, suppose we take this little composition of yours on Alexander the Great.

517
00:24:06,960 --> 00:24:10,960
Would you copy this sentence, say, on the top of page three?

518
00:24:10,960 --> 00:24:14,960
Sure. Why not?

519
00:24:14,960 --> 00:24:19,960
And to make it a fair comparison, write your name, Bud Owen.

520
00:24:19,960 --> 00:24:22,960
Bud Owen.

521
00:24:22,960 --> 00:24:26,960
Here you are.

522
00:24:26,960 --> 00:24:29,960
So she taught you Bud's handwriting, too?

523
00:24:29,960 --> 00:24:30,960
Who did?

524
00:24:30,960 --> 00:24:31,960
My wife.

525
00:24:31,960 --> 00:24:34,960
Do you think I didn't know what was going on every move she made gave her away?

526
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
Why is she in such a rush to change her will?

527
00:24:36,960 --> 00:24:37,960
I don't know. Why?

528
00:24:37,960 --> 00:24:41,960
She thought she was being so smart trying to pass you off, trying to trap me.

529
00:24:41,960 --> 00:24:44,960
I was one person who knew you weren't Bud.

530
00:24:44,960 --> 00:24:46,960
Yeah, but what makes you so sure I'm not Bud?

531
00:24:46,960 --> 00:24:47,960
I know. Isn't that enough?

532
00:24:47,960 --> 00:24:48,960
I see.

533
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
I know.

534
00:24:49,960 --> 00:24:50,960
I see.

535
00:24:50,960 --> 00:24:53,960
Well, don't you think we'd better get my mother in on this?

536
00:24:53,960 --> 00:24:59,960
Yes. Yes, I think perhaps we'd better.

537
00:24:59,960 --> 00:25:02,960
She's asleep. We'll have to wake her.

538
00:25:02,960 --> 00:25:05,960
Mother? Mother? Hey, she's... she's...

539
00:25:05,960 --> 00:25:12,960
Mother! Mother!

540
00:25:12,960 --> 00:25:14,960
When I came to, I had an awful pain in the head.

541
00:25:14,960 --> 00:25:17,960
I was in my room in bed and Ellen and Joe and Mr. Burl were there for a minute.

542
00:25:17,960 --> 00:25:20,960
I didn't know what had happened and then I remembered.

543
00:25:20,960 --> 00:25:22,960
Mother, where's my mother?

544
00:25:22,960 --> 00:25:24,960
She's all right, Bud. She's in the hospital.

545
00:25:24,960 --> 00:25:28,960
He gave her enough of those sleeping pills to kill a horse, but she's all right now.

546
00:25:28,960 --> 00:25:29,960
How do you feel, Bud?

547
00:25:29,960 --> 00:25:30,960
Oh, all right, I guess.

548
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
It's a good thing you had us standing by tonight, son.

549
00:25:33,960 --> 00:25:36,960
Why, he had you dressed up like a turkey. He was going to hang you.

550
00:25:36,960 --> 00:25:38,960
Gee, Mr. Burl, he must have been crazy.

551
00:25:38,960 --> 00:25:41,960
I guess he wanted to get us both out of the way before Mother could change that will.

552
00:25:41,960 --> 00:25:44,960
For crying out loud, Bud, why didn't you let me in on this? I thought...

553
00:25:44,960 --> 00:25:47,960
Gee, I hated to do it, Joe, honest. But I had to. Someone had to be the guinea pig.

554
00:25:47,960 --> 00:25:50,960
It was my idea, Joe. I sent the note to Mr. Burl.

555
00:25:50,960 --> 00:25:52,960
I really found Bud in that hash house.

556
00:25:52,960 --> 00:25:53,960
Yeah, but if you let me in on it, I...

557
00:25:53,960 --> 00:25:58,960
We knew if Bud could fool you. If you thought he was a phony, he could fool everybody, even David Cunningham.

558
00:25:58,960 --> 00:26:00,960
You see, Joe, for three years I suspected that guy.

559
00:26:00,960 --> 00:26:03,960
He pushed me off the pier that night, but I was only a kid.

560
00:26:03,960 --> 00:26:06,960
I knew it would be just his word against mine, so I ran away.

561
00:26:06,960 --> 00:26:12,960
I kept putting off coming home, but I swore that someday I'd trap him, and tonight I did.

562
00:26:12,960 --> 00:26:18,960
Because he said he knew I wasn't Bud Owen, I knew that he thought he'd kill me.

563
00:26:18,960 --> 00:26:22,960
You took one whale of a chance tonight, Bud. He'd framed you pretty.

564
00:26:22,960 --> 00:26:27,960
Another half hour and we'd have found your mother dead, you strung up, and that suicide note you wrote dropped up on the dresser.

565
00:26:27,960 --> 00:26:33,960
Suicide note? Why, I just copied a sentence out of an old composition, something about Alexander the Great.

566
00:26:33,960 --> 00:26:36,960
Alexander the Great? Listen to this.

567
00:26:36,960 --> 00:26:45,960
It is a terrible... it is terrible what awful crimes are done for greed and ambition. Signed, Bud Owen.

568
00:26:45,960 --> 00:26:51,960
Sure, you see, I was just writing... What? And I signed that? Holy...

569
00:26:51,960 --> 00:26:58,960
Well, that's about all. I didn't know how my mother would take it, having my stepfather turn out to be such a heel,

570
00:26:58,960 --> 00:27:03,960
but once she got over the dope he'd slept her, she was fine, as happy as a lock over me.

571
00:27:03,960 --> 00:27:10,960
Joe and Ellen, they got married but quick, and now Joe's in the Marines, and me, I'm just passing the time here in Edgerton,

572
00:27:10,960 --> 00:27:22,960
until I'm 18 and my number comes up, and then maybe I'll see a little excitement.

573
00:27:29,960 --> 00:27:34,960
And so closes The Visitor, starring Eddie Bracken, tonight's tale of... Suspense.

574
00:27:34,960 --> 00:27:42,960
Suspense. Suspense is produced by William Spear. Before Mr. Bracken returns to the microphone, here's a definition of yourself.

575
00:27:42,960 --> 00:27:49,960
Connoisseur. One competent to act as a critical judge of an art or in a matter of taste. That's what Webster says.

576
00:27:49,960 --> 00:27:55,960
So that makes you a wine connoisseur, because certainly you are competent to act as a critical judge of a wine's taste.

577
00:27:55,960 --> 00:28:05,960
Matter of fact, all you have to know to be a true wine connoisseur, in the opinion of your friends and guests, is a single word, Roma. R-O-M-A.

578
00:28:05,960 --> 00:28:12,960
To get the proof, make your own taste test of the tangy, appetizing Roma Sherry, the hearty, satisfying Roma Burgundy,

579
00:28:12,960 --> 00:28:18,960
the heavier, sweeter Roma Port, or any of the many different delicious Roma California wines.

580
00:28:18,960 --> 00:28:24,960
If your favorite dealer is temporarily out of the kind of Roma wine you prefer, ask for it again, please.

581
00:28:24,960 --> 00:28:32,960
Just be sure to say R-O-M-A. Roma wines. Made in California for enjoyment throughout the world.

582
00:28:32,960 --> 00:28:36,960
This is Eddie Bracken, and this is one of those nights I'll certainly remember for a long time.

583
00:28:36,960 --> 00:28:41,960
I've always hoped, A, to be allowed to play a real, genuine, dramatic role, and, B,

584
00:28:41,960 --> 00:28:47,960
it's been an ambition of mine to get a crack at this show's suspense, because, well, I think it's tops.

585
00:28:47,960 --> 00:28:51,960
The next two broadcasts in this series should be particularly interesting.

586
00:28:51,960 --> 00:28:58,960
I know I won't miss either of them, because Orson Welles is going to star in that very thrilling story, Donovan's Brain,

587
00:28:58,960 --> 00:29:03,960
which will be done in two parts, one part next Thursday and part two the following week.

588
00:29:03,960 --> 00:29:07,960
And one more word, don't forget to buy some Warbinds.

589
00:29:07,960 --> 00:29:11,960
Eddie Bracken will soon be seen in Paramount's Hail the Conquering Hero.

590
00:29:11,960 --> 00:29:17,960
Next Thursday, same time, you will hear Orson Welles in Suspense.

591
00:29:17,960 --> 00:29:24,960
Presented by Roma wines, R-O-M-A. Made in California for enjoyment throughout the world.

592
00:29:24,960 --> 00:29:52,960
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

