1
00:00:00,000 --> 00:00:18,360
Roma wines presents Suspense.

2
00:00:18,360 --> 00:00:23,280
Roma wines made in California for enjoyment throughout the world.

3
00:00:23,280 --> 00:00:24,280
Salud.

4
00:00:24,280 --> 00:00:26,280
Your health, senor.

5
00:00:26,280 --> 00:00:28,160
Roma wines toast the world.

6
00:00:28,160 --> 00:00:33,680
The wine for your table is Roma wine, made in California for enjoyment throughout the

7
00:00:33,680 --> 00:00:34,680
world.

8
00:00:34,680 --> 00:00:40,500
This is the man in black here for the Roma wine company of Fresno, California to introduce

9
00:00:40,500 --> 00:00:43,560
this weekly half hour of Suspense.

10
00:00:43,560 --> 00:00:49,320
Tonight from Hollywood, Roma wines bring you Joseph Cotton in a Suspense play called Sneak

11
00:00:49,320 --> 00:00:54,560
Preview, which tells of a rather remarkable adventure experienced by that noted director

12
00:00:54,560 --> 00:00:57,360
of screen thrillers, Frank Henderson.

13
00:00:57,360 --> 00:01:03,040
And so with Mr. Henderson's by far stranger than fiction story as related and enacted

14
00:01:03,040 --> 00:01:09,160
by Joseph Cotton, we again hope to keep you in Suspense.

15
00:01:09,160 --> 00:01:11,300
Go ahead please, Mr. Henderson.

16
00:01:11,300 --> 00:01:13,600
This all began, you say, two weeks ago?

17
00:01:13,600 --> 00:01:14,600
Yes, that's right.

18
00:01:14,600 --> 00:01:18,120
I just finished the final cutting and dubbing on my newest picture, Escape to Destiny.

19
00:01:18,120 --> 00:01:19,520
I think you'll like it, by the way.

20
00:01:19,520 --> 00:01:20,520
Llewelyn and I.

21
00:01:20,520 --> 00:01:21,520
Yes, yes, go on.

22
00:01:21,520 --> 00:01:25,060
Well, I took the film East with me and the first day I got there we ran it in the projection

23
00:01:25,060 --> 00:01:28,760
room for a few of the boys in the New York office, they seemed to like it pretty well.

24
00:01:28,760 --> 00:01:34,320
Ruth, now that it's all over and we're safe.

25
00:01:34,320 --> 00:01:35,320
Yes?

26
00:01:35,320 --> 00:01:39,000
Well, there's one thing that still worries me.

27
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
What's that?

28
00:01:40,000 --> 00:01:45,600
It's, well it's, Ruth, will you marry me?

29
00:01:45,600 --> 00:02:01,720
Darling, that's the one thing I've known the answer to from the very beginning.

30
00:02:01,720 --> 00:02:03,320
Well boys, there it is.

31
00:02:03,320 --> 00:02:05,880
Frank, it is but terrific.

32
00:02:05,880 --> 00:02:07,560
It's the best picture you've ever made.

33
00:02:07,560 --> 00:02:09,280
Oh, it's great, great.

34
00:02:09,280 --> 00:02:10,800
Hitchcock will absolutely quit.

35
00:02:10,800 --> 00:02:11,880
No kidding, you really think so?

36
00:02:11,880 --> 00:02:13,120
I do, Frank, honestly.

37
00:02:13,120 --> 00:02:15,000
I think it even tops perilous journey.

38
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
Definitely.

39
00:02:16,000 --> 00:02:17,440
And it's solid box office, Frank, solid.

40
00:02:17,440 --> 00:02:20,960
Well, it's all yours boys, I can't think of anything more to do to it.

41
00:02:20,960 --> 00:02:24,320
We might lighten the music a little under that scene and the wine, fellas.

42
00:02:24,320 --> 00:02:26,320
I'll get it.

43
00:02:26,320 --> 00:02:27,320
Hello?

44
00:02:27,320 --> 00:02:28,320
Who?

45
00:02:28,320 --> 00:02:30,640
What does he want?

46
00:02:30,640 --> 00:02:33,040
Okay, put him on.

47
00:02:33,040 --> 00:02:34,040
Hello?

48
00:02:34,040 --> 00:02:36,760
Yes, this is Frank Henderson.

49
00:02:36,760 --> 00:02:38,520
Who?

50
00:02:38,520 --> 00:02:41,440
I don't think I know any Captain McNeil.

51
00:02:41,440 --> 00:02:47,600
Oh, well, may I ask why the chief of the security bureau wants to...

52
00:02:47,600 --> 00:02:49,920
I hope there's nothing wrong.

53
00:02:49,920 --> 00:02:50,920
I see.

54
00:02:50,920 --> 00:02:52,920
All right, I'll be there.

55
00:02:52,920 --> 00:02:54,920
Who was it, Frank?

56
00:02:54,920 --> 00:02:56,760
Somebody at the police headquarters.

57
00:02:56,760 --> 00:02:57,760
Police headquarters?

58
00:02:57,760 --> 00:02:58,760
What does he want?

59
00:02:58,760 --> 00:03:03,760
That's what I'd like to know.

60
00:03:03,760 --> 00:03:13,040
Well, Mr. Henderson, my second hearing tells me you were a little mystified.

61
00:03:13,040 --> 00:03:14,040
Well, a little, I guess.

62
00:03:14,040 --> 00:03:16,040
You'd never heard of any Captain McNeil?

63
00:03:16,040 --> 00:03:21,320
Oh, no, no, it was just that I didn't think to connect you with the Captain McNeil.

64
00:03:21,320 --> 00:03:24,120
Very nicely put, Mr. Henderson, very nicely put.

65
00:03:24,120 --> 00:03:25,120
But you don't need to explain.

66
00:03:25,120 --> 00:03:29,240
There aren't so many people as you'd think who'd ever heard of any Captain McNeil.

67
00:03:29,240 --> 00:03:33,120
An undercover agent isn't very much good if everybody knows him.

68
00:03:33,120 --> 00:03:35,200
Oh, no, no, I guess not.

69
00:03:35,200 --> 00:03:39,120
Mr. Henderson, when I heard you were going to be in New York, I just couldn't resist

70
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
meeting you.

71
00:03:40,120 --> 00:03:41,120
Oh, I...

72
00:03:41,120 --> 00:03:43,560
You see, Mr. Henderson, I'm probably your greatest living admirer.

73
00:03:43,560 --> 00:03:44,560
Well, thank you.

74
00:03:44,560 --> 00:03:48,000
I guess I've seen every picture of you since the first one you directed, most of them three

75
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
or four times.

76
00:03:49,000 --> 00:03:50,400
I'll have to remember you and my will.

77
00:03:50,400 --> 00:03:53,960
You know, you'd have made a first-class professional detective.

78
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
I'm not so sure about that.

79
00:03:55,480 --> 00:03:58,280
There's a lot of difference between fact and fiction, I guess.

80
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
Not so much.

81
00:03:59,280 --> 00:04:02,040
I've always followed the reasoning in your pictures with complete agreement.

82
00:04:02,040 --> 00:04:03,640
Well, I'm glad to hear that.

83
00:04:03,640 --> 00:04:05,920
Yes, but with one exception.

84
00:04:05,920 --> 00:04:06,920
Huh?

85
00:04:06,920 --> 00:04:07,920
What was that?

86
00:04:07,920 --> 00:04:08,920
I couldn't go along with you there.

87
00:04:08,920 --> 00:04:11,760
It was in your fifth picture, Murder in the Morning.

88
00:04:11,760 --> 00:04:14,960
You remember near the end of the picture where the killer has the detective and his pal at

89
00:04:14,960 --> 00:04:16,280
gunpoint in an empty room?

90
00:04:16,280 --> 00:04:17,280
Oh, I remember.

91
00:04:17,280 --> 00:04:19,400
The friend is allowed to leave.

92
00:04:19,400 --> 00:04:24,880
He's helpless anyway, unless... and here was the point... unless the detective is able

93
00:04:24,880 --> 00:04:30,640
to get over certain vital information to the friend in the presence of the killer, but

94
00:04:30,640 --> 00:04:31,720
without his knowledge.

95
00:04:31,720 --> 00:04:32,720
Do you remember?

96
00:04:32,720 --> 00:04:33,720
Sure.

97
00:04:33,720 --> 00:04:37,160
And when the friend is leaving, the detective hands him his hat, and inside the hat band

98
00:04:37,160 --> 00:04:39,480
he's slipped a piece of paper with the information on it.

99
00:04:39,480 --> 00:04:40,920
Is that what you mean?

100
00:04:40,920 --> 00:04:41,920
Exactly.

101
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
And that's where I disagree.

102
00:04:42,920 --> 00:04:47,640
Although I realize it probably wasn't your fault.

103
00:04:47,640 --> 00:04:48,640
Probably the writer or the producer.

104
00:04:48,640 --> 00:04:49,640
Oh, no, no.

105
00:04:49,640 --> 00:04:51,600
As a matter of fact, that was my own idea.

106
00:04:51,600 --> 00:04:55,320
It's too simple to unimaginative, if you'll forgive me the word.

107
00:04:55,320 --> 00:04:59,840
No intelligent criminal would allow a thing like that to happen right under his nose.

108
00:04:59,840 --> 00:05:01,840
The way the thing was done, I thought...

109
00:05:01,840 --> 00:05:05,640
Even so, how is the friend to know that this paper is under his hat band?

110
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Oh, what do you see, Hans?

111
00:05:06,640 --> 00:05:08,480
It isn't something you'd likely to notice.

112
00:05:08,480 --> 00:05:11,280
You don't look under your hat band every time you put on your hat.

113
00:05:11,280 --> 00:05:12,280
I know, but we...

114
00:05:12,280 --> 00:05:13,280
It's far too fetched.

115
00:05:13,280 --> 00:05:14,280
It's not true to life.

116
00:05:14,280 --> 00:05:15,280
It's fiction.

117
00:05:15,280 --> 00:05:18,280
Excuse me a moment.

118
00:05:18,280 --> 00:05:19,280
Hello?

119
00:05:19,280 --> 00:05:20,280
Yes?

120
00:05:20,280 --> 00:05:23,280
Yes, as I see.

121
00:05:23,280 --> 00:05:27,480
I'll be down in just a few minutes.

122
00:05:27,480 --> 00:05:28,480
Pardon the interruption.

123
00:05:28,480 --> 00:05:30,240
Not at all, Captain.

124
00:05:30,240 --> 00:05:31,240
I really ought to be going.

125
00:05:31,240 --> 00:05:32,240
I've kept you too long.

126
00:05:32,240 --> 00:05:37,200
Mr. Henderson, I wonder if you're interested in a real crime.

127
00:05:37,200 --> 00:05:38,480
Real crime?

128
00:05:38,480 --> 00:05:42,000
Have you ever seen an actual murderer?

129
00:05:42,000 --> 00:05:45,680
Well, you do make me feel like an amateur now.

130
00:05:45,680 --> 00:05:48,160
No, to tell you the truth, I never have.

131
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Come on, then.

132
00:05:49,160 --> 00:05:51,480
It might give you an idea.

133
00:05:51,480 --> 00:05:52,480
It's down the hall.

134
00:05:52,480 --> 00:05:56,320
As a matter of fact, I've never seen this particular murderer myself.

135
00:05:56,320 --> 00:05:58,120
But you know he is a murderer?

136
00:05:58,120 --> 00:06:01,480
Not much like a character in one of your pictures, though.

137
00:06:01,480 --> 00:06:03,560
Nothing romantic or exciting.

138
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
Was he clever?

139
00:06:04,560 --> 00:06:05,560
Oh, yes, indeed.

140
00:06:05,560 --> 00:06:08,560
His career has been 20 years.

141
00:06:08,560 --> 00:06:11,160
There's never been enough evidence to convict him.

142
00:06:11,160 --> 00:06:13,760
There isn't even a photograph of him.

143
00:06:13,760 --> 00:06:15,280
Here we are.

144
00:06:15,280 --> 00:06:20,360
But if you don't know any more than that, what charge are you holding him on?

145
00:06:20,360 --> 00:06:22,400
Charge?

146
00:06:22,400 --> 00:06:25,000
You don't need any charge when you hold him here.

147
00:06:25,000 --> 00:06:27,120
There he is.

148
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
Dead.

149
00:06:28,120 --> 00:06:30,440
Dead, at last.

150
00:06:30,440 --> 00:06:31,840
How did he die?

151
00:06:31,840 --> 00:06:34,080
Shot in the back.

152
00:06:34,080 --> 00:06:35,560
He found him in Central Park.

153
00:06:35,560 --> 00:06:37,520
Well, there you are.

154
00:06:37,520 --> 00:06:44,120
Gregory Sarko, murderer, spy, drug addict, and about everything else in the book.

155
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
Know who killed him?

156
00:06:45,120 --> 00:06:46,120
Who knows?

157
00:06:46,120 --> 00:06:47,120
Who cares?

158
00:06:47,120 --> 00:06:50,360
There are plenty of people who would have been happy to do it if they did.

159
00:06:50,360 --> 00:06:52,560
I suppose he had identification on him.

160
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
Sure.

161
00:06:53,560 --> 00:06:55,840
Bankbook, wallet, a few inconsequential papers.

162
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
Is that all?

163
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
That's all.

164
00:06:57,840 --> 00:07:01,920
Oh, a little money, handkerchief, chin of aspirin.

165
00:07:01,920 --> 00:07:02,920
Aspirin?

166
00:07:02,920 --> 00:07:03,920
Sure.

167
00:07:03,920 --> 00:07:05,920
Criminals have headaches just like other people.

168
00:07:05,920 --> 00:07:09,080
It was aspirin, I suppose.

169
00:07:09,080 --> 00:07:12,040
We professionals may not be romantic, Mr. Henderson.

170
00:07:12,040 --> 00:07:13,040
We are thorough.

171
00:07:13,040 --> 00:07:14,040
Oh, cool.

172
00:07:14,040 --> 00:07:15,040
Yes, it was aspirin.

173
00:07:15,040 --> 00:07:17,960
I remember you saying he was a drug addict.

174
00:07:17,960 --> 00:07:20,000
So that was all he had on him, huh?

175
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
That's right.

176
00:07:21,000 --> 00:07:22,720
Nothing very sensational or exciting.

177
00:07:22,720 --> 00:07:23,720
No clues.

178
00:07:23,720 --> 00:07:24,720
What about that bankbook?

179
00:07:24,720 --> 00:07:26,360
Was it in his own name?

180
00:07:26,360 --> 00:07:28,440
Oh, he had a lot of names.

181
00:07:28,440 --> 00:07:30,960
Gregory Sarko was the one in the bankbook.

182
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
His own, by the way.

183
00:07:31,960 --> 00:07:32,960
Why?

184
00:07:32,960 --> 00:07:36,200
Because a perfectly crazy notion has just entered my head.

185
00:07:36,200 --> 00:07:37,200
For a new picture?

186
00:07:37,200 --> 00:07:38,200
It could be.

187
00:07:38,200 --> 00:07:41,880
But, well, here I am in New York, little time on my hands and...

188
00:07:41,880 --> 00:07:44,320
Well, the guy intrigues me, that's all.

189
00:07:44,320 --> 00:07:46,080
A dead man intrigues you?

190
00:07:46,080 --> 00:07:47,760
His life intrigues me, sure.

191
00:07:47,760 --> 00:07:50,160
Finding out more about it intrigues me.

192
00:07:50,160 --> 00:07:51,160
What's the difference?

193
00:07:51,160 --> 00:07:52,160
The guy's dead.

194
00:07:52,160 --> 00:07:53,160
What have I got to lose?

195
00:07:53,160 --> 00:07:56,280
Well, now, don't say it's likely, Mr. Henderson.

196
00:07:56,280 --> 00:08:11,000
But it's possible, just barely possible, that you might lose your life.

197
00:08:11,000 --> 00:08:15,960
To change from a mood of suspense to one of carefree gaiety, let us wish ourselves away

198
00:08:15,960 --> 00:08:20,840
to Havana, Cuba, seated at a table in the fashionable Hotel Nacional de Cuba.

199
00:08:20,840 --> 00:08:25,040
Near us, a group of Cubans are entertaining an American visitor.

200
00:08:25,040 --> 00:08:28,680
Our American has just remarked that in point of great enjoyment, the Cuban Rumba is one

201
00:08:28,680 --> 00:08:31,640
of America's most delighting imported dances.

202
00:08:31,640 --> 00:08:36,320
Then raising his wine glass, the Cuban host responds, then we have perhaps discharged some

203
00:08:36,320 --> 00:08:41,200
part of our debt to you Americans for this wonderful tasting wine that gives us such

204
00:08:41,200 --> 00:08:42,920
great enjoyment.

205
00:08:42,920 --> 00:08:46,640
It is wine that Cuba imports from your faraway California.

206
00:08:46,640 --> 00:08:49,000
It is Roma wine.

207
00:08:49,000 --> 00:08:52,640
Americans didn't have to wait for wine connoisseurs of other lands to discover the greatness

208
00:08:52,640 --> 00:08:54,680
of California's wine districts.

209
00:08:54,680 --> 00:08:57,920
The superb quality of Roma California wines.

210
00:08:57,920 --> 00:09:03,280
So many millions made this discovery for themselves that Roma wines have long been America's largest

211
00:09:03,280 --> 00:09:04,880
selling wines.

212
00:09:04,880 --> 00:09:07,160
But these millions discovered something more.

213
00:09:07,160 --> 00:09:12,440
In Roma wines, they discovered an easy, inexpensive way to increase the delights of daily living.

214
00:09:12,440 --> 00:09:17,040
Yes, millions have discovered that Roma wines is a beverage on the table and when used in

215
00:09:17,040 --> 00:09:20,800
entertaining, add charm of a special and wholesome kind.

216
00:09:20,800 --> 00:09:23,020
I told you Roma wines cost little.

217
00:09:23,020 --> 00:09:27,840
That's because here in America you pay no high import duty, no expensive shipping charges.

218
00:09:27,840 --> 00:09:32,720
Two, Roma wines are made in Roma's own wineries in the heart of choice California vineyard

219
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
districts.

220
00:09:33,720 --> 00:09:41,400
So cost to you is only pennies a glass for R-O-M-A. Roma wines made in California for

221
00:09:41,400 --> 00:09:45,280
enjoyment throughout the world.

222
00:09:45,280 --> 00:09:50,080
And now it is with pleasure that we bring back to our sound stage Joseph Cotton as movie

223
00:09:50,080 --> 00:09:53,600
director Frank Henderson and Robert L. Richards sneak preview.

224
00:09:53,600 --> 00:10:09,440
A tale well calculated to keep you in suspense.

225
00:10:09,440 --> 00:10:14,440
I'm not an adventurous or even a particularly courageous man and yet suddenly I found myself

226
00:10:14,440 --> 00:10:20,120
engaged in what might possibly as the captain had said be a fairly dangerous occupation.

227
00:10:20,120 --> 00:10:25,440
I poured for hours over Captain McNeil's file on Sarko, even persisting in the face of a

228
00:10:25,440 --> 00:10:30,640
sudden and somewhat mysterious reluctance on the part of the captain to have me do so.

229
00:10:30,640 --> 00:10:34,600
The next thing I did was to inquire at the bank which had issued Sarko's bank book and

230
00:10:34,600 --> 00:10:37,560
found out exactly nothing.

231
00:10:37,560 --> 00:10:47,880
I was pretty discouraged and about ready to quit when I went back to my hotel that evening.

232
00:10:47,880 --> 00:10:50,240
Would you mind closing the door please?

233
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
Thank you Mr. Henderson.

234
00:10:51,240 --> 00:10:52,240
My name is Edward.

235
00:10:52,240 --> 00:10:54,360
How do you say what's the big idea?

236
00:10:54,360 --> 00:10:55,360
No, no Mr. Henderson.

237
00:10:55,360 --> 00:10:56,360
Keep away from the telephone please.

238
00:10:56,360 --> 00:10:57,760
Are you threatening me with that gun?

239
00:10:57,760 --> 00:10:59,040
I regret it Mr. Henderson.

240
00:10:59,040 --> 00:11:01,840
I deeply regret it but unfortunately I cannot deny it.

241
00:11:01,840 --> 00:11:05,480
Listen, this whole thing is ridiculous and melodramatic.

242
00:11:05,480 --> 00:11:09,920
Mr. Henderson, why are you so interested in Gregory Sarko?

243
00:11:09,920 --> 00:11:10,920
Sarko?

244
00:11:10,920 --> 00:11:13,440
Yes, Sarko.

245
00:11:13,440 --> 00:11:17,000
Just what if you will forgive a B picture expression is your racket.

246
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Racket?

247
00:11:18,000 --> 00:11:19,440
Oh no Mr. Henderson.

248
00:11:19,440 --> 00:11:21,320
I just like to make money, that's all.

249
00:11:21,320 --> 00:11:26,160
Look Mr. Edwards or whatever your name is, if it's any of your business and I don't see

250
00:11:26,160 --> 00:11:29,800
that it is, my interest in Sarko is simple curiosity.

251
00:11:29,800 --> 00:11:32,420
I was talking with the Captain McNeil at police headquarters.

252
00:11:32,420 --> 00:11:33,960
He showed me his file on Sarko.

253
00:11:33,960 --> 00:11:35,760
Of that much I'm quite aware sir.

254
00:11:35,760 --> 00:11:40,040
Well if you know so much what are you doing up here acting like a suspense radio character?

255
00:11:40,040 --> 00:11:44,960
It may sound silly to you but it was just that I'd never seen a murderer before, alive

256
00:11:44,960 --> 00:11:49,360
or dead and when I saw Sarko's body at police headquarters I got interested.

257
00:11:49,360 --> 00:11:50,960
Mr. Henderson, would you mind repeating that?

258
00:11:50,960 --> 00:11:52,280
I said I got interested.

259
00:11:52,280 --> 00:11:56,080
No, no you said you actually saw the body of Sarko?

260
00:11:56,080 --> 00:11:57,080
Sure.

261
00:11:57,080 --> 00:11:58,080
What's so terrific about that?

262
00:11:58,080 --> 00:11:59,080
Did you see his face?

263
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
Of course.

264
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
What did he look like?

265
00:12:01,080 --> 00:12:03,520
Iron gray hair, dark eyes.

266
00:12:03,520 --> 00:12:06,800
Yes, yes.

267
00:12:06,800 --> 00:12:09,840
Mr. Henderson we simply must reach an understanding.

268
00:12:09,840 --> 00:12:13,160
You've no idea what possibilities this opens for me.

269
00:12:13,160 --> 00:12:15,640
Well I'm no mind reader.

270
00:12:15,640 --> 00:12:20,280
Mr. Henderson may I have your word that you will do nothing unreasonable if I put away

271
00:12:20,280 --> 00:12:21,280
this gun?

272
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Okay.

273
00:12:22,280 --> 00:12:23,280
Thank you.

274
00:12:23,280 --> 00:12:25,000
I must administer my eye drops.

275
00:12:25,000 --> 00:12:26,920
My eyes are very bad perhaps you've noticed.

276
00:12:26,920 --> 00:12:29,280
I thought you might have a cold.

277
00:12:29,280 --> 00:12:31,320
Nothing so simple unfortunately.

278
00:12:31,320 --> 00:12:33,760
Ingenital weakness.

279
00:12:33,760 --> 00:12:36,760
There we are.

280
00:12:36,760 --> 00:12:41,600
Now Mr. Henderson my interest in all this is very sordid I'm afraid.

281
00:12:41,600 --> 00:12:45,760
Money to the extent of shall we say three hundred thousand dollars.

282
00:12:45,760 --> 00:12:46,760
Nice tidy little sum.

283
00:12:46,760 --> 00:12:49,000
Half of that sum could be yours Mr. Henderson.

284
00:12:49,000 --> 00:12:52,480
You'll forgive me if I don't jump at such a handsome offer without knowing a little

285
00:12:52,480 --> 00:12:53,480
more about it.

286
00:12:53,480 --> 00:12:58,080
I might have realized I suppose that mere Luca was not paramount to one of your position.

287
00:12:58,080 --> 00:13:00,240
Let's leave paramount out of this.

288
00:13:00,240 --> 00:13:06,080
But Mr. Henderson it so happens that I can put you in the way of quite a bit of rather

289
00:13:06,080 --> 00:13:08,440
special information about Sarko.

290
00:13:08,440 --> 00:13:10,840
I shall write several of them down for you here.

291
00:13:10,840 --> 00:13:13,400
That's just fine write several of what down?

292
00:13:13,400 --> 00:13:17,800
Names, addresses, places where you can discover what you want to know.

293
00:13:17,800 --> 00:13:18,800
Okay what's the catch?

294
00:13:18,800 --> 00:13:21,000
Mr. Henderson you must trust me.

295
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
What do you want?

296
00:13:22,000 --> 00:13:24,120
I want very little.

297
00:13:24,120 --> 00:13:27,720
But when you've seen these people and when what they tell you suggests that there is

298
00:13:27,720 --> 00:13:30,680
still more to know come to see me.

299
00:13:30,680 --> 00:13:33,440
I've written that address down too.

300
00:13:33,440 --> 00:13:44,480
Good night and good hunting.

301
00:13:44,480 --> 00:13:47,880
Well by this time I was so obsessed with the thing that I actually set out to follow the

302
00:13:47,880 --> 00:13:52,320
itinerary of the rather sinister Mr. Edwards to the very latter.

303
00:13:52,320 --> 00:13:58,400
There was a man serving a life term at Sing Sing his name was Collet.

304
00:13:58,400 --> 00:14:04,800
Well it didn't used to be so healthy to talk about Sarko but seeing he's dead yeah I know

305
00:14:04,800 --> 00:14:05,800
him pretty well.

306
00:14:05,800 --> 00:14:08,720
Did you ever do any business with him?

307
00:14:08,720 --> 00:14:13,160
Yeah we had one little deal he helped me in some business I had with Senator O'Malley.

308
00:14:13,160 --> 00:14:14,160
You remember him?

309
00:14:14,160 --> 00:14:18,520
He was chairman of the Foreign Affairs Committee during the disarmament conferences after the

310
00:14:18,520 --> 00:14:19,520
last war.

311
00:14:19,520 --> 00:14:21,720
That's right until 1927.

312
00:14:21,720 --> 00:14:25,920
Was that the year you and Sarko had your business with him?

313
00:14:25,920 --> 00:14:26,920
That's right.

314
00:14:26,920 --> 00:14:29,320
That was the year he was assassinated wasn't it?

315
00:14:29,320 --> 00:14:40,640
Yeah it was quite a coincidence Mr. Henderson quite a coincidence.

316
00:14:40,640 --> 00:14:41,640
Sarko huh?

317
00:14:41,640 --> 00:14:43,360
I just hope he didn't die easy.

318
00:14:43,360 --> 00:14:45,560
I don't think he did from the looks of him.

319
00:14:45,560 --> 00:14:47,480
Maybe there is some justice after all.

320
00:14:47,480 --> 00:14:49,760
Are you quite sure he was a drug addict?

321
00:14:49,760 --> 00:14:55,560
Huh how do you think I first learned to take this stuff at the convent?

322
00:14:55,560 --> 00:15:04,920
Yeah there is one guy who might talk I never seen him but they called him Eddie the Greek

323
00:15:04,920 --> 00:15:11,400
he used to hang around Doyle's gambling place.

324
00:15:11,400 --> 00:15:20,080
Oh you see Mr. Henderson it all turned out rather well from your point of view didn't

325
00:15:20,080 --> 00:15:21,080
it?

326
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
In a way.

327
00:15:22,080 --> 00:15:25,160
But there are a few little pieces of the picture still missing huh?

328
00:15:25,160 --> 00:15:28,040
You see that's why I dared hope that you'd come back to see me.

329
00:15:28,040 --> 00:15:29,360
That's fine.

330
00:15:29,360 --> 00:15:30,760
What about Eddie the Greek?

331
00:15:30,760 --> 00:15:32,920
Oh yes Eddie the Greek.

332
00:15:32,920 --> 00:15:36,760
I hope it won't be too great a shock if I have the strong impression that Eddie the

333
00:15:36,760 --> 00:15:40,360
Greek is one of your pseudonyms Mr. Edwards.

334
00:15:40,360 --> 00:15:42,400
Very good Mr. Henderson very good indeed.

335
00:15:42,400 --> 00:15:44,520
Yes I have been called that on occasion.

336
00:15:44,520 --> 00:15:46,720
Then what's the idea of the wild goose chase?

337
00:15:46,720 --> 00:15:49,200
You're supposed to know more about Sarko than anybody.

338
00:15:49,200 --> 00:15:52,600
All in good time Mr. Henderson all in good time.

339
00:15:52,600 --> 00:15:54,600
At the moment there is a rather more pressing matter.

340
00:15:54,600 --> 00:15:55,600
Oh is there?

341
00:15:55,600 --> 00:15:59,240
Oh yes there is a little matter of the three hundred thousand dollars.

342
00:15:59,240 --> 00:16:03,080
Look I'm in a business where they pay pretty good dough but nobody can earn three hundred

343
00:16:03,080 --> 00:16:05,560
thousand dollars just overnight and beyond the level.

344
00:16:05,560 --> 00:16:08,680
But my dear Mr. Henderson there is no question of earning.

345
00:16:08,680 --> 00:16:11,000
Okay okay you tell me.

346
00:16:11,000 --> 00:16:13,680
Well it's really quite simple Mr. Henderson.

347
00:16:13,680 --> 00:16:18,080
With the information you possess together with the information I possess there is a

348
00:16:18,080 --> 00:16:23,040
very liberal and sensible gentleman of my acquaintance who will give us three hundred

349
00:16:23,040 --> 00:16:24,040
thousand dollars.

350
00:16:24,040 --> 00:16:25,040
Blackmail huh?

351
00:16:25,040 --> 00:16:29,460
Oh but what possible objection can you have to the transfer of three hundred thousand

352
00:16:29,460 --> 00:16:33,080
dollars from the pocket of one scoundrel to the pocket of another.

353
00:16:33,080 --> 00:16:37,800
None I guess except that I just don't want to have any part of it.

354
00:16:37,800 --> 00:16:39,080
Huh?

355
00:16:39,080 --> 00:16:43,680
Not even if it meant you're coming into the possession of the final and I might say the

356
00:16:43,680 --> 00:16:49,560
most sensational part of your missing information about Sarko.

357
00:16:49,560 --> 00:16:51,640
How do I know you can supply it?

358
00:16:51,640 --> 00:16:56,280
Oh I have something here at my desk which I think you might consider sufficient proof.

359
00:16:56,280 --> 00:16:58,640
Oh yes here it is.

360
00:16:58,640 --> 00:17:02,800
A photograph but before you look at the face read the writing across the bottom please.

361
00:17:02,800 --> 00:17:08,080
To my good friend Gregory Sarko from Count Orlando Montesero.

362
00:17:08,080 --> 00:17:13,880
Was a quite famous Spanish gentleman except that lately he's been engaged in some really

363
00:17:13,880 --> 00:17:17,520
very subversive activity in South America.

364
00:17:17,520 --> 00:17:19,160
Another face please.

365
00:17:19,160 --> 00:17:21,440
But it's Sarko.

366
00:17:21,440 --> 00:17:25,800
Rather shall we say it is the man whose body you saw at police headquarters but are you

367
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
positive?

368
00:17:26,800 --> 00:17:27,800
Of course I am.

369
00:17:27,800 --> 00:17:31,560
Would you be so good as to write a few words of that effect across the face of the picture?

370
00:17:31,560 --> 00:17:32,560
Why?

371
00:17:32,560 --> 00:17:37,720
Because be sure and even on our brief acquaintance Mr. Henderson I know that you would not write

372
00:17:37,720 --> 00:17:40,280
anything above your signature that was not absolutely true.

373
00:17:40,280 --> 00:17:43,320
Sure if it'll make you feel any better it is true.

374
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
Yeah.

375
00:17:44,320 --> 00:17:47,280
So now you see it Mr. Henderson.

376
00:17:47,280 --> 00:17:51,720
You saw this body you alone except for one or two police officers with whom I confess

377
00:17:51,720 --> 00:17:56,960
it is a little difficult for me to deal and the body is not that of Sarko.

378
00:17:56,960 --> 00:17:58,720
And the real Sarko?

379
00:17:58,720 --> 00:18:02,640
He's alive and quite well I'm happy to say and here in New York.

380
00:18:02,640 --> 00:18:03,640
How could I meet him?

381
00:18:03,640 --> 00:18:17,400
Oh you will meet him Mr. Henderson when he pays us the three hundred thousand dollars.

382
00:18:17,400 --> 00:18:19,480
By this time I had to go through with it.

383
00:18:19,480 --> 00:18:21,600
I could see the whole thing on film.

384
00:18:21,600 --> 00:18:22,960
What a thrill.

385
00:18:22,960 --> 00:18:24,760
I left everything in the hands of Mr. Edwards.

386
00:18:24,760 --> 00:18:27,440
A meeting was arranged a hotel room the hour eight thirty.

387
00:18:27,440 --> 00:18:32,200
And there we waited for the man I traced all over the underworld of New York.

388
00:18:32,200 --> 00:18:40,840
The murderous spy dope peddler Gregory Sarko.

389
00:18:40,840 --> 00:18:42,960
Not nervous are you Mr. Henderson?

390
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
Aren't you?

391
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
A little.

392
00:18:44,960 --> 00:18:51,520
Yes I must confess our visitor this evening is not what you might call an easygoing man.

393
00:18:51,520 --> 00:18:52,520
But we will not be murdered.

394
00:18:52,520 --> 00:18:55,560
No we will not even be followed at least not successfully.

395
00:18:55,560 --> 00:18:56,560
Where do you go from here?

396
00:18:56,560 --> 00:18:58,680
To my little apartment where you met me.

397
00:18:58,680 --> 00:19:01,160
It's the safest place in all New York.

398
00:19:01,160 --> 00:19:04,880
You don't mind if I catch up on my notes while we wait.

399
00:19:04,880 --> 00:19:05,880
Your notes?

400
00:19:05,880 --> 00:19:06,880
My private file on Sarko.

401
00:19:06,880 --> 00:19:07,880
Oh of course.

402
00:19:07,880 --> 00:19:12,320
You know Mr. Henderson sometimes I fear that you might think that I've not been quite as

403
00:19:12,320 --> 00:19:14,360
candid with you in this matter as I might.

404
00:19:14,360 --> 00:19:17,760
There are one or two little things aren't there?

405
00:19:17,760 --> 00:19:20,160
Your own connection with Sarko for instance.

406
00:19:20,160 --> 00:19:23,000
Naturally but I honestly believe that once you just.

407
00:19:23,000 --> 00:19:25,720
Will you stand by the door please Mr. Henderson open it when I give you the word.

408
00:19:25,720 --> 00:19:27,280
You have to point that gun.

409
00:19:27,280 --> 00:19:31,080
There will be no shooting this gun is just in case.

410
00:19:31,080 --> 00:19:33,120
You may open the door now Mr. Henderson.

411
00:19:33,120 --> 00:19:34,120
Come in.

412
00:19:34,120 --> 00:19:38,160
Good evening gentlemen.

413
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
Captain McNeil.

414
00:19:39,160 --> 00:19:40,160
Surprised to see me?

415
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
Naturally he is.

416
00:19:41,160 --> 00:19:45,920
When an appointment has been carefully arranged for Mr. Henderson to meet the arch criminal

417
00:19:45,920 --> 00:19:50,800
Sarko and when that arch criminal turns out to be none other than the illustrious Captain

418
00:19:50,800 --> 00:19:52,280
McNeil naturally.

419
00:19:52,280 --> 00:19:59,480
Oh I sort of wondered how you managed to get yourself a part in this little drama Mr. Henderson.

420
00:19:59,480 --> 00:20:00,480
Now I know.

421
00:20:00,480 --> 00:20:03,000
Well would you mind awfully explaining it to me.

422
00:20:03,000 --> 00:20:08,800
If I were to tell you that I am not Sarko but rather that you are Confederate Mr. Edwards

423
00:20:08,800 --> 00:20:11,320
is Sarko would that help?

424
00:20:11,320 --> 00:20:14,600
Oh I'm truly sorry Mr. Henderson.

425
00:20:14,600 --> 00:20:18,080
It seems my fate to be forced from one deception to another.

426
00:20:18,080 --> 00:20:20,560
Then you are Sarko.

427
00:20:20,560 --> 00:20:22,360
In a word yes.

428
00:20:22,360 --> 00:20:26,800
You see Captain McNeil would scarcely have exceeded to my request if he had not feared

429
00:20:26,800 --> 00:20:31,760
that a third and highly respectable party were also privy to our little secret.

430
00:20:31,760 --> 00:20:36,440
After all there would be ways of dealing with Sarko but a well known motion picture director

431
00:20:36,440 --> 00:20:38,200
that would be another story.

432
00:20:38,200 --> 00:20:40,320
By the way Captain did you bring the money please?

433
00:20:40,320 --> 00:20:41,440
I did.

434
00:20:41,440 --> 00:20:46,000
How convenient to deal with a police officer who also happens to have a large private fortune.

435
00:20:46,000 --> 00:20:47,160
Would you want to count it?

436
00:20:47,160 --> 00:20:49,360
Oh I can see it's close enough.

437
00:20:49,360 --> 00:20:53,200
Mr. Edwards if you think you're going to get me to play cat's paw for you you are...

438
00:20:53,200 --> 00:20:58,200
Ah Mr. Henderson you forget that I have your signature on the photograph of that man whom

439
00:20:58,200 --> 00:21:01,760
the good Captain McNeil mistakenly killed.

440
00:21:01,760 --> 00:21:05,600
You see where you fit into the picture now Mr. Henderson?

441
00:21:05,600 --> 00:21:07,640
And not a very pretty picture either.

442
00:21:07,640 --> 00:21:13,000
Yes it would be most inconvenient for Captain McNeil if it were known that he had accidentally

443
00:21:13,000 --> 00:21:18,160
liquidated the good Count Montresero even though from a patriotic standpoint it's undoubtedly

444
00:21:18,160 --> 00:21:20,280
an excellent thing that he did.

445
00:21:20,280 --> 00:21:24,400
But there might even be international complications might there not Captain?

446
00:21:24,400 --> 00:21:29,160
Ah Mr. Henderson if I'd only resisted the temptation to show you that body.

447
00:21:29,160 --> 00:21:32,040
If only you had Captain McNeil.

448
00:21:32,040 --> 00:21:34,560
You'll forgive me gentlemen if I administer my eye drops.

449
00:21:34,560 --> 00:21:38,300
My eyes seem to grow worse as my fortunes grow better.

450
00:21:38,300 --> 00:21:43,920
And you'll forgive me if I leave now perhaps some day there'll be another meeting.

451
00:21:43,920 --> 00:21:44,920
It could happen.

452
00:21:44,920 --> 00:21:45,920
Yes who knows.

453
00:21:45,920 --> 00:21:48,800
Ah your hat Captain McNeil.

454
00:21:48,800 --> 00:21:52,120
Thank you good night.

455
00:21:52,120 --> 00:21:54,840
So you're the great Sarkozy Mr. Edwards.

456
00:21:54,840 --> 00:21:59,000
You see why I could not tell you before believe me I wish to if only because your interest

457
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
was so flatly.

458
00:22:00,000 --> 00:22:03,080
You know he'll catch up with you someday Mr. Edwards.

459
00:22:03,080 --> 00:22:04,080
Captain McNeil?

460
00:22:04,080 --> 00:22:05,080
Hmm.

461
00:22:05,080 --> 00:22:08,040
Not as long as I can prove that he killed Count Montresero.

462
00:22:08,040 --> 00:22:13,200
By the way was that just a sort of happy coincidence for you or was it?

463
00:22:13,200 --> 00:22:14,200
Not quite.

464
00:22:14,200 --> 00:22:17,840
I had done some business with the Count which had turned out rather badly.

465
00:22:17,840 --> 00:22:20,600
He was a pure Nazi agent without doubt.

466
00:22:20,600 --> 00:22:24,600
In any event I was in difficulties with the fellow and I persuaded him that he could secure

467
00:22:24,600 --> 00:22:29,800
some very valuable information if he would appear in New York as Sarko which he was unwise

468
00:22:29,800 --> 00:22:30,800
enough to do.

469
00:22:30,800 --> 00:22:34,640
And then you tipped off Captain McNeil that Sarko was in town.

470
00:22:34,640 --> 00:22:37,120
You're a pretty clever boy aren't you Mr. Edwards?

471
00:22:37,120 --> 00:22:39,140
Thank you Mr. Henderson thank you.

472
00:22:39,140 --> 00:22:41,960
And now may I suggest that we return to my little flat.

473
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
We?

474
00:22:42,960 --> 00:22:44,880
We do not want to be in such a situation Mr. Henderson.

475
00:22:44,880 --> 00:22:59,120
I believe it would be safer for both of us.

476
00:22:59,120 --> 00:23:00,480
Do you like your drink Mr. Henderson?

477
00:23:00,480 --> 00:23:02,360
Oh it's very good thanks thanks.

478
00:23:02,360 --> 00:23:07,240
Uh, of Mr. Edwards I do wish you'd put that gun away.

479
00:23:07,240 --> 00:23:09,400
Oh yes the gun.

480
00:23:09,400 --> 00:23:14,360
Mr. Henderson I've been trying to think of a way out of this dilemma all evening.

481
00:23:14,360 --> 00:23:17,960
I would have liked to spare you this last little deception.

482
00:23:17,960 --> 00:23:21,040
What little deception?

483
00:23:21,040 --> 00:23:23,240
I'm going to have to kill you.

484
00:23:23,240 --> 00:23:24,240
Oh.

485
00:23:24,240 --> 00:23:29,240
I am sincerely sorry you've been a most pleasant companion but knowing as much about me as

486
00:23:29,240 --> 00:23:30,240
you do you...

487
00:23:30,240 --> 00:23:32,240
Oh may I finish my drink please?

488
00:23:32,240 --> 00:23:34,000
Oh but certainly.

489
00:23:34,000 --> 00:23:37,320
And now if you'll excuse me for a moment my eye drops are in my coat in the hall.

490
00:23:37,320 --> 00:23:41,680
Oh by the way it's useless to try to escape Mr. Henderson.

491
00:23:41,680 --> 00:23:45,160
This is the only way out and the windows are barred with steel shutters.

492
00:23:45,160 --> 00:23:48,160
Thank you for the information.

493
00:23:48,160 --> 00:23:51,160
Edwards Edwards.

494
00:23:51,160 --> 00:23:53,360
Dad.

495
00:23:53,360 --> 00:23:56,600
Captain McNeil.

496
00:23:56,600 --> 00:24:05,480
I take it that someone has just liquidated our friend Sarko or Edwards as you prefer.

497
00:24:05,480 --> 00:24:07,280
Ah so it would seem.

498
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
Did you see it happen?

499
00:24:08,280 --> 00:24:10,080
No no.

500
00:24:10,080 --> 00:24:13,680
Did you have much trouble finding your way here?

501
00:24:13,680 --> 00:24:15,560
None whatsoever Mr. Henderson.

502
00:24:15,560 --> 00:24:17,960
I'm afraid I have a little confession.

503
00:24:17,960 --> 00:24:18,960
You don't need to.

504
00:24:18,960 --> 00:24:20,840
But I do.

505
00:24:20,840 --> 00:24:23,680
You remember the metal of the information on the piece of paper slipped under the hat

506
00:24:23,680 --> 00:24:24,680
band?

507
00:24:24,680 --> 00:24:26,560
The thing in your picture that I disagreed with?

508
00:24:26,560 --> 00:24:27,560
I remember.

509
00:24:27,560 --> 00:24:29,040
I apologize.

510
00:24:29,040 --> 00:24:31,520
It's a highly practical device.

511
00:24:31,520 --> 00:24:32,520
Highly practical.

512
00:24:32,520 --> 00:24:36,200
Perhaps it wasn't made clear enough in the picture that the paper was rolled up into

513
00:24:36,200 --> 00:24:37,480
a little hard ball.

514
00:24:37,480 --> 00:24:39,960
I suppose it hurt your head when you put your hat on.

515
00:24:39,960 --> 00:24:40,960
It did.

516
00:24:40,960 --> 00:24:43,840
And I found the address of this place when I removed it.

517
00:24:43,840 --> 00:24:46,840
You'd make a fine detective Mr. Henderson.

518
00:24:46,840 --> 00:24:49,080
By the way how much have you known?

519
00:24:49,080 --> 00:24:52,760
You know I'm kind of surprised myself quite a lot as a matter of fact.

520
00:24:52,760 --> 00:24:54,560
You knew about the body I showed you?

521
00:24:54,560 --> 00:24:59,120
Well I was pretty sure it wasn't Sarko, a drug addict who takes a precaution of carrying

522
00:24:59,120 --> 00:25:03,400
aspirin for his headaches who would certainly carry his favorite drug too.

523
00:25:03,400 --> 00:25:05,480
I used that in a picture once myself.

524
00:25:05,480 --> 00:25:06,480
Don't you remember?

525
00:25:06,480 --> 00:25:07,480
The blue canary?

526
00:25:07,480 --> 00:25:08,480
So you did now.

527
00:25:08,480 --> 00:25:09,480
So you did.

528
00:25:09,480 --> 00:25:10,480
I sure do remember.

529
00:25:10,480 --> 00:25:12,960
And I suspected Edwards because of the eye drops.

530
00:25:12,960 --> 00:25:14,600
There was nothing the matter with his eyes.

531
00:25:14,600 --> 00:25:19,000
His particular brand of drug works on any mucous membrane including the eyes.

532
00:25:19,000 --> 00:25:21,480
Mr. Henderson you're all right.

533
00:25:21,480 --> 00:25:24,240
And just what are your immediate plans?

534
00:25:24,240 --> 00:25:27,880
Well I'd kind of like to get out of here.

535
00:25:27,880 --> 00:25:29,360
What about the money in the photograph?

536
00:25:29,360 --> 00:25:30,680
Don't let it worry you.

537
00:25:30,680 --> 00:25:32,760
The money in the photograph is safe.

538
00:25:32,760 --> 00:25:34,840
I kind of thought so.

539
00:25:34,840 --> 00:25:41,200
And I suppose we can safely leave to the regular police force the question of who killed Sarko.

540
00:25:41,200 --> 00:25:42,880
I think we can.

541
00:25:42,880 --> 00:25:46,120
If I knew who I'd sort of like to thank him.

542
00:25:46,120 --> 00:25:48,200
He did save my life you know.

543
00:25:48,200 --> 00:25:55,440
And if he knew you I'm sure he'd want to thank you as well because in a way you also saved

544
00:25:55,440 --> 00:26:12,760
his life.

545
00:26:12,760 --> 00:26:16,160
Well that's about all there is to the story.

546
00:26:16,160 --> 00:26:17,160
Pretty exciting stuff.

547
00:26:17,160 --> 00:26:20,440
Be good material for one of your pictures I'd think Mr. Henderson.

548
00:26:20,440 --> 00:26:22,000
Yeah sure Edward sure.

549
00:26:22,000 --> 00:26:26,720
For that dumb studio of mine I called a big meeting just before I left New York and I

550
00:26:26,720 --> 00:26:30,600
told this story changing a few names and places of course.

551
00:26:30,600 --> 00:26:31,600
And what happened?

552
00:26:31,600 --> 00:26:40,520
I don't know Frank it's a good story but I don't know.

553
00:26:40,520 --> 00:26:42,680
What's the matter I think it would make a swell picture.

554
00:26:42,680 --> 00:26:45,280
Public could never go for it Frank it's too crazy.

555
00:26:45,280 --> 00:26:46,280
It's unbelievable.

556
00:26:46,280 --> 00:26:47,280
I wouldn't buy it.

557
00:26:47,280 --> 00:26:49,560
You're entirely right LG.

558
00:26:49,560 --> 00:26:50,560
Don't make sense Frank.

559
00:26:50,560 --> 00:26:52,240
Something like that couldn't happen.

560
00:26:52,240 --> 00:26:53,960
Look I'm telling you that...

561
00:26:53,960 --> 00:26:55,560
You are entirely too arty.

562
00:26:55,560 --> 00:26:57,040
It wouldn't gross a dime.

563
00:26:57,040 --> 00:27:00,280
And by the way Frank I wanted to talk to you about the new release.

564
00:27:00,280 --> 00:27:01,280
Where have you been?

565
00:27:01,280 --> 00:27:02,280
Me?

566
00:27:02,280 --> 00:27:05,440
Yeah the last time we saw you you beat it out of the projection room to see some cop

567
00:27:05,440 --> 00:27:07,720
and nobody's heard a word from you for two weeks.

568
00:27:07,720 --> 00:27:08,720
Where you been?

569
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
Me?

570
00:27:09,720 --> 00:27:23,840
Oh I've been around.

571
00:27:23,840 --> 00:27:30,400
And so closes sneak preview starring Joseph Cotton tonight's tale of suspense.

572
00:27:30,400 --> 00:27:34,840
Joseph Cotton star of the Lockheed America ceiling unlimited appeared by courtesy of

573
00:27:34,840 --> 00:27:39,680
David O. Selznick and will soon be seen in the All-Star Selznick production since you

574
00:27:39,680 --> 00:27:41,360
went away.

575
00:27:41,360 --> 00:27:45,380
Did you know that these Roma wine suspense dramas are setting a record for the millions

576
00:27:45,380 --> 00:27:47,840
of delighted listeners they are attracting.

577
00:27:47,840 --> 00:27:51,800
We want you to feel that by tuning in the suspense program every week you can count

578
00:27:51,800 --> 00:27:54,360
on real radio enjoyment.

579
00:27:54,360 --> 00:27:59,640
Well in just as dramatic style the popularity of Roma wines is also record-breaking because

580
00:27:59,640 --> 00:28:05,280
Roma wines are by far America's largest selling wines.

581
00:28:05,280 --> 00:28:10,520
Millions make sure of great wine enjoyment simply by asking for Roma wines.

582
00:28:10,520 --> 00:28:12,920
Here's something else these millions have discovered.

583
00:28:12,920 --> 00:28:18,360
You don't need fancy glassware or a special occasion to enjoy these zestful taste-delighting

584
00:28:18,360 --> 00:28:20,860
Roma California wines.

585
00:28:20,860 --> 00:28:26,120
Roma wines possess lip-smacking flavor and zest because they come from Roma wines own

586
00:28:26,120 --> 00:28:31,320
wineries right in the heart of the magnificent California wine grape districts and you can

587
00:28:31,320 --> 00:28:36,840
enjoy them as a daily delight because the cost is only pennies a glass.

588
00:28:36,840 --> 00:28:45,960
Ask for R-O-M-A Roma wines made in California for enjoyment throughout the world.

589
00:28:45,960 --> 00:28:46,960
This is Joseph Cotton.

590
00:28:46,960 --> 00:28:52,500
It's a great pleasure to join forces with this really excellent company whose business

591
00:28:52,500 --> 00:28:57,520
and pleasure it is each week to keep you in suspense.

592
00:28:57,520 --> 00:29:03,960
I know you'll want to be listening next week as I will when Sonny Tufts will be your star.

593
00:29:03,960 --> 00:29:07,880
Suspense is produced and directed by William Spear.

594
00:29:07,880 --> 00:29:15,720
Next Thursday same time you will hear Sonny Tufts in Suspense presented by Roma wines

595
00:29:15,720 --> 00:29:30,120
made in California for enjoyment throughout the world.

596
00:29:30,120 --> 00:29:45,760
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

