1
00:00:00,000 --> 00:00:24,440
Suspense.

2
00:00:24,440 --> 00:00:30,200
Brought by Roma Wines, made in California for enjoyment throughout the world.

3
00:00:30,200 --> 00:00:32,280
Salud, your health, señor.

4
00:00:32,280 --> 00:00:33,760
Roma toast the world.

5
00:00:33,760 --> 00:00:42,160
The wine for your table is Roma, made in California for enjoyment throughout the world.

6
00:00:42,160 --> 00:00:47,280
This is the man in black, here for the Roma Wine Company of Fresno, California, to introduce

7
00:00:47,280 --> 00:00:51,720
this weekly half hour of suspense.

8
00:00:51,720 --> 00:00:56,040
Tonight in Hollywood, Roma brings you the MGM star, Mr. Charles Lawton.

9
00:00:56,040 --> 00:01:01,320
The suspense play which stars Charles Lawton, and which is produced and directed by William

10
00:01:01,320 --> 00:01:05,400
Spear, is called Wet Saturday.

11
00:01:05,400 --> 00:01:10,360
This remarkable and sardonic story is rather difficult to describe.

12
00:01:10,360 --> 00:01:14,080
It, well, it most certainly isn't a whodunit.

13
00:01:14,080 --> 00:01:15,080
Is it, Mr. Lawton?

14
00:01:15,080 --> 00:01:17,040
No, no, it definitely isn't.

15
00:01:17,040 --> 00:01:20,000
The question involved is not at all a matter of whodunit.

16
00:01:20,000 --> 00:01:25,520
It's a matter of whether or not the who who done it is going to get it in the neck.

17
00:01:25,520 --> 00:01:29,680
And if not, then who is, regardless of who actually done it.

18
00:01:29,680 --> 00:01:30,680
It's very complicated.

19
00:01:30,680 --> 00:01:31,680
Very well put, sir.

20
00:01:31,680 --> 00:01:36,520
And before the curtain rises on suspense, will you eavesdrop with me a moment?

21
00:01:36,520 --> 00:01:37,520
Dinner is over.

22
00:01:37,520 --> 00:01:41,360
A delightful dinner in one of the great homes of a land far to the south.

23
00:01:41,360 --> 00:01:43,480
And one of the guests is complimenting his host.

24
00:01:43,480 --> 00:01:48,800
Harrah, all your reputation as a host grows with each of your magnificent dinners.

25
00:01:48,800 --> 00:01:51,840
That superb wine tonight, where did you find such perfection?

26
00:01:51,840 --> 00:01:54,600
I will tell you a great secret.

27
00:01:54,600 --> 00:01:59,560
When I visited our good neighbor, Nellie, the United States, I tasted the wines of that

28
00:01:59,560 --> 00:02:04,400
California and knew instantly it was a great wine country.

29
00:02:04,400 --> 00:02:11,600
And I learned that some of their very choiceless minions produced the wine we enjoyed tonight.

30
00:02:11,600 --> 00:02:12,600
Roma wine.

31
00:02:12,600 --> 00:02:14,880
Our good neighbor to the south is right.

32
00:02:14,880 --> 00:02:19,480
Our own sunny California provides perfect conditions of climate and soil to produce

33
00:02:19,480 --> 00:02:22,160
some of the world's finest wines.

34
00:02:22,160 --> 00:02:23,600
And note this.

35
00:02:23,600 --> 00:02:28,320
What your wine connoisseur of another land prized as an expensive import, with import

36
00:02:28,320 --> 00:02:33,360
duties and high shipping costs included in his purchase price, comes to you from the

37
00:02:33,360 --> 00:02:39,040
great Roma wineries in California as an inexpensive American product.

38
00:02:39,040 --> 00:02:44,120
Roma's wide varieties of types and Roma's modest costs means that you can enjoy these

39
00:02:44,120 --> 00:02:50,120
fine wines often when entertaining guests as a pre-meal appetizer to serve with meals

40
00:02:50,120 --> 00:02:52,320
or for after-dinner enjoyment.

41
00:02:52,320 --> 00:02:56,700
You will be amazed at how little your dealer will ask for an assortment of several types

42
00:02:56,700 --> 00:02:59,320
of these fine Roma wines.

43
00:02:59,320 --> 00:03:07,240
Visit your dealer tomorrow and ask him for Roma, R-O-M-A, America's largest selling wine,

44
00:03:07,240 --> 00:03:13,600
made in California for enjoyment throughout the world.

45
00:03:13,600 --> 00:03:19,160
And now with Wet Saturday and with the performance of Charles Lawton, we again hope to keep you

46
00:03:19,160 --> 00:03:34,520
in suspense.

47
00:03:34,520 --> 00:03:40,440
On this rainy afternoon, we should like you to meet the Princy family and their visitor.

48
00:03:40,440 --> 00:03:46,520
They are of course at home, Mrs. Princy, daughter Millicent, George, the son and heir sprawled

49
00:03:46,520 --> 00:03:52,400
on a couch, and finally Mr. Princy, fighting on a dry pipe.

50
00:03:52,400 --> 00:03:57,160
Their living room is dull and overstuffed, rain beats at the windows.

51
00:03:57,160 --> 00:04:03,460
They are any middle-class family at home on a wet day, except for one small item.

52
00:04:03,460 --> 00:04:07,840
As you sit with them in the living room, you can see through the door to the sun porch

53
00:04:07,840 --> 00:04:13,960
a pair of men's feet encased in high black shoes.

54
00:04:13,960 --> 00:04:17,440
They look like the feet of a curate.

55
00:04:17,440 --> 00:04:22,400
There is a tenseness in the room, the air is charged with excitement, but the feet are

56
00:04:22,400 --> 00:04:28,400
very still.

57
00:04:28,400 --> 00:04:31,800
But don't keep staring at them, listen to me all of you.

58
00:04:31,800 --> 00:04:33,560
Don't you see, they'd hang her.

59
00:04:33,560 --> 00:04:34,840
That's what they'd do, they'd hang her.

60
00:04:34,840 --> 00:04:37,160
Oh Fred, it's too awful.

61
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
It's catastrophic.

62
00:04:38,160 --> 00:04:42,920
A supposedly sweet, gentle, intelligent girl respected and loved by the whole village doing

63
00:04:42,920 --> 00:04:43,920
a thing like this.

64
00:04:43,920 --> 00:04:46,080
Think of the publicity and the disgrace.

65
00:04:46,080 --> 00:04:49,600
Do you think I'm going to resign from the bench, the vestry and sell out and live in

66
00:04:49,600 --> 00:04:50,920
some foggy hotel abroad?

67
00:04:50,920 --> 00:04:51,920
Oh no.

68
00:04:51,920 --> 00:04:54,040
No, I'll kill myself.

69
00:04:54,040 --> 00:04:55,040
I will, I will.

70
00:04:55,040 --> 00:04:56,280
Don't be a fool.

71
00:04:56,280 --> 00:04:58,360
Any more than you have been, the Governor May.

72
00:04:58,360 --> 00:04:59,360
Will you be quiet?

73
00:04:59,360 --> 00:05:01,680
Wouldn't be so bad if it were you, George.

74
00:05:01,680 --> 00:05:05,720
Everybody in the village knows you're not responsible.

75
00:05:05,720 --> 00:05:07,600
Get off that couch and sit up on your spine.

76
00:05:07,600 --> 00:05:09,560
You might be of a little use here if you could think.

77
00:05:09,560 --> 00:05:13,240
What would I say Governor, this isn't my funeral.

78
00:05:13,240 --> 00:05:14,520
Shut up.

79
00:05:14,520 --> 00:05:18,400
As long as I can remember George, you've been a trial and tribulation to me.

80
00:05:18,400 --> 00:05:21,280
Oh I can't stand it, I can't stand it.

81
00:05:21,280 --> 00:05:26,920
You've got to stand it my dear and keep that hysterical note out of your voice, do you

82
00:05:26,920 --> 00:05:27,920
hear?

83
00:05:27,920 --> 00:05:28,920
Yes.

84
00:05:28,920 --> 00:05:29,920
Yes.

85
00:05:29,920 --> 00:05:31,280
We are talking about the weather.

86
00:05:31,280 --> 00:05:33,280
Now George.

87
00:05:33,280 --> 00:05:34,280
Yeah?

88
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
George.

89
00:05:35,280 --> 00:05:38,200
You see, he fell down the old well so he's striking his head several times.

90
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
What about that?

91
00:05:39,200 --> 00:05:41,400
I really don't know Governor.

92
00:05:41,400 --> 00:05:42,400
What about it?

93
00:05:42,400 --> 00:05:43,400
Don't be an ass George.

94
00:05:43,400 --> 00:05:45,080
I'm asking you to think.

95
00:05:45,080 --> 00:05:50,720
He'd have had to hit the side several times in 30 or 40 feet at all the correct angles.

96
00:05:50,720 --> 00:05:51,720
No, no, I'm afraid not.

97
00:05:51,720 --> 00:05:54,720
I'm afraid that won't do it.

98
00:05:54,720 --> 00:05:57,320
Oh we'll have to go over it all again Millicent.

99
00:05:57,320 --> 00:05:59,080
Oh no Father.

100
00:05:59,080 --> 00:06:01,240
No I couldn't, I couldn't.

101
00:06:01,240 --> 00:06:04,440
Millicent, we must go over it all again.

102
00:06:04,440 --> 00:06:06,320
Fred, you're torturing her.

103
00:06:06,320 --> 00:06:11,120
Oh face facts mate, with him lying there, no use pretending it's a picnic.

104
00:06:11,120 --> 00:06:13,280
We might hang you Millicent.

105
00:06:13,280 --> 00:06:16,640
Oh do stop that shaking.

106
00:06:16,640 --> 00:06:19,120
Stop it Millicent, stop it, you must stop it.

107
00:06:19,120 --> 00:06:21,960
You must keep your voice quiet Millicent.

108
00:06:21,960 --> 00:06:24,560
We are talking about the weather.

109
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
Now we will proceed.

110
00:06:25,560 --> 00:06:30,560
I can't, I can't, not with those feet there.

111
00:06:30,560 --> 00:06:31,560
You should have thought of that Millie.

112
00:06:31,560 --> 00:06:32,560
I'm not moving her.

113
00:06:32,560 --> 00:06:36,440
Shut up George and stop shuffling your feet.

114
00:06:36,440 --> 00:06:39,320
Now Millicent look at me and answer me truthfully.

115
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
Do you hear?

116
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
Answer me.

117
00:06:41,320 --> 00:06:43,320
You were in the croaky court?

118
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
Yes.

119
00:06:44,320 --> 00:06:48,400
Who knew you were in love with this wretched curate?

120
00:06:48,400 --> 00:06:52,960
The whole village knows, they've been sneering about in the pub for the three years past.

121
00:06:52,960 --> 00:06:55,200
Shut up George.

122
00:06:55,200 --> 00:06:57,480
Millicent we continue, you were on the croaky court?

123
00:06:57,480 --> 00:06:58,480
Yes.

124
00:06:58,480 --> 00:07:00,120
You were putting the croaky set into its box?

125
00:07:00,120 --> 00:07:02,840
Yes it was starting to rain.

126
00:07:02,840 --> 00:07:06,160
I was carrying the balls and mallets into the sun porch.

127
00:07:06,160 --> 00:07:07,160
The box was there.

128
00:07:07,160 --> 00:07:10,160
You heard someone enter the garden gate and come across the yard?

129
00:07:10,160 --> 00:07:11,160
Yes.

130
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
Could you see who it was?

131
00:07:12,160 --> 00:07:15,800
Not at first, I was going into the sun porch.

132
00:07:15,800 --> 00:07:19,240
I threw down all the mallets but the red one and turned round.

133
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
And it was Withers?

134
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
Yes.

135
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
So you called him?

136
00:07:22,240 --> 00:07:23,240
Yes.

137
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
Loudly?

138
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
Oh.

139
00:07:25,240 --> 00:07:27,280
Did you call him loudly?

140
00:07:27,280 --> 00:07:28,280
Could anyone have heard?

141
00:07:28,280 --> 00:07:31,120
No father, I'm sure not.

142
00:07:31,120 --> 00:07:35,160
I didn't really call him, I just spoke his name.

143
00:07:35,160 --> 00:07:38,880
He saw me as I went to the door and he just waved his hand and came over.

144
00:07:38,880 --> 00:07:43,360
Can I find out from you whether there was anyone about, whether he could have been seen?

145
00:07:43,360 --> 00:07:45,760
I'm sure not father, I'm quite sure.

146
00:07:45,760 --> 00:07:47,320
So you both went into the sun porch?

147
00:07:47,320 --> 00:07:48,980
Yes it was raining hard then.

148
00:07:48,980 --> 00:07:49,980
What did he say?

149
00:07:49,980 --> 00:07:55,160
He said hello Millie and excuses coming in the back way but he set out to walk over to

150
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Liston.

151
00:07:56,160 --> 00:07:57,160
Yes.

152
00:07:57,160 --> 00:08:01,960
He said, passing the park he'd seen the house and suddenly thought of me and he thought

153
00:08:01,960 --> 00:08:04,120
he'd just look in for a minute.

154
00:08:04,120 --> 00:08:06,440
He had something to tell me.

155
00:08:06,440 --> 00:08:07,440
Yes, go on.

156
00:08:07,440 --> 00:08:10,400
He said he was so happy he wanted me to share it.

157
00:08:10,400 --> 00:08:15,840
He'd heard from the bishop he was to have vicarage and it wasn't only that.

158
00:08:15,840 --> 00:08:22,280
It meant he could marry and he began to stutter and get all confused and because I thought

159
00:08:22,280 --> 00:08:23,280
it meant me.

160
00:08:23,280 --> 00:08:26,600
Don't tell me what you thought, tell me exactly what he said, nothing else.

161
00:08:26,600 --> 00:08:27,600
Yes, answer God now.

162
00:08:27,600 --> 00:08:28,600
Well, well, oh dear.

163
00:08:28,600 --> 00:08:37,600
Stop crying, it's a luxury you can no longer afford, tell me what happened.

164
00:08:37,600 --> 00:08:48,680
He said no, he said it wasn't me, it's Ella Bregdon Davis and he was sorry and all that.

165
00:08:48,680 --> 00:08:49,680
Then he went to go.

166
00:08:49,680 --> 00:08:50,680
And then?

167
00:08:50,680 --> 00:08:51,680
I got mad.

168
00:08:51,680 --> 00:08:57,560
He turned his back, I had the red mallet of the croak he set in my hand.

169
00:08:57,560 --> 00:09:00,440
I forgot to drop it in the box when I came and I was just.

170
00:09:00,440 --> 00:09:01,920
Did you shout or scream?

171
00:09:01,920 --> 00:09:04,960
I mean as you hit him.

172
00:09:04,960 --> 00:09:07,560
No, I'm sure I didn't.

173
00:09:07,560 --> 00:09:09,360
Did he?

174
00:09:09,360 --> 00:09:11,360
Come on speak up, you've got a tongue in your head.

175
00:09:11,360 --> 00:09:12,360
No father.

176
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
And then?

177
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
I threw it down.

178
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
I came straight in here.

179
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
I went to look for mother, that's all.

180
00:09:16,360 --> 00:09:23,160
My poor baby.

181
00:09:23,160 --> 00:09:25,160
And you're sure no one else was about?

182
00:09:25,160 --> 00:09:26,160
No, no one.

183
00:09:26,160 --> 00:09:27,160
No one.

184
00:09:27,160 --> 00:09:28,160
Leave the child alone, Fred.

185
00:09:28,160 --> 00:09:31,160
You're not such a child, mate.

186
00:09:31,160 --> 00:09:33,960
Oh, Milly, I had no idea.

187
00:09:33,960 --> 00:09:35,920
George, will you keep quiet?

188
00:09:35,920 --> 00:09:36,920
I'm thinking.

189
00:09:36,920 --> 00:09:41,760
You see, George, he probably told people he was going to listen.

190
00:09:41,760 --> 00:09:45,960
Certainly no one knows he came here, for he didn't decide until he crossed the park.

191
00:09:45,960 --> 00:09:47,440
He might have been attacked in the woods.

192
00:09:47,440 --> 00:09:49,440
We must consider every detail.

193
00:09:49,440 --> 00:09:52,000
A curate with his head battered in.

194
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Oh, don't father, don't.

195
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Oh, shut up.

196
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
A curate with his head battered in.

197
00:09:58,000 --> 00:10:01,360
A curate with his head battered in.

198
00:10:01,360 --> 00:10:03,360
Well who would want to kill withers?

199
00:10:03,360 --> 00:10:05,360
Who'd want to kill withers?

200
00:10:05,360 --> 00:10:07,040
Well I would with pleasure.

201
00:10:07,040 --> 00:10:08,040
How do you do, Mrs. Princey?

202
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
Captain, I'm sorry, it's not.

203
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
Well, well, well, well.

204
00:10:10,040 --> 00:10:11,040
Oh, sit down, sit down.

205
00:10:11,040 --> 00:10:12,040
Pray you mustn't get up for me, Mrs. Princey.

206
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
You are the militant, my word.

207
00:10:13,040 --> 00:10:17,760
I'm just being naively on a bad day.

208
00:10:17,760 --> 00:10:21,040
I wanted to ask you about those Dahlia bulbs, Princey.

209
00:10:21,040 --> 00:10:24,400
I took a short cut on account of the rain and walked right in.

210
00:10:24,400 --> 00:10:25,960
I knew you wouldn't mind.

211
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
He heard you, father.

212
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
Oh, dear.

213
00:10:27,960 --> 00:10:32,280
We can all have our little jokes, can't we?

214
00:10:32,280 --> 00:10:34,680
Don't you pretend to be shocked.

215
00:10:34,680 --> 00:10:35,680
This way, Smollett.

216
00:10:35,680 --> 00:10:37,680
This chair facing the fireplace, old man.

217
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
Sit down, mother.

218
00:10:38,680 --> 00:10:41,680
Just straighten the curtain to the sun porch, dear.

219
00:10:41,680 --> 00:10:43,280
It looks so gloomy out there.

220
00:10:43,280 --> 00:10:46,360
Might as well shut the rain out.

221
00:10:46,360 --> 00:10:53,120
Well, we were just talking about a little theoretical cure at killing, Smollett.

222
00:10:53,120 --> 00:10:55,320
Young people these days like killers.

223
00:10:55,320 --> 00:10:56,320
Parsonicide?

224
00:10:56,320 --> 00:10:57,320
Justifiable, parsonicide.

225
00:10:57,320 --> 00:11:02,080
You heard about Ella Bragdon Davis?

226
00:11:02,080 --> 00:11:04,920
I should be a proper laughingstock.

227
00:11:04,920 --> 00:11:07,560
Why should you be a proper laughingstock, Smollett?

228
00:11:07,560 --> 00:11:09,920
Oh, I had a shot in that direction myself.

229
00:11:09,920 --> 00:11:10,920
Did you?

230
00:11:10,920 --> 00:11:11,920
I have said yes, too.

231
00:11:11,920 --> 00:11:12,920
Isn't it too hard?

232
00:11:12,920 --> 00:11:13,920
She told most people.

233
00:11:13,920 --> 00:11:18,440
Now I look as if I were jilted.

234
00:11:18,440 --> 00:11:19,440
Too bad.

235
00:11:19,440 --> 00:11:21,520
Oh, the fortune of war.

236
00:11:21,520 --> 00:11:24,000
Yes, the fortune of war.

237
00:11:24,000 --> 00:11:27,880
Yes, odd how that happens, isn't it?

238
00:11:27,880 --> 00:11:29,880
Sit down, Smollett, old man.

239
00:11:29,880 --> 00:11:35,920
Mother, Millicent, would you console Captain Smollett with your best light conversation?

240
00:11:35,920 --> 00:11:38,160
George and I have something to look at outside.

241
00:11:38,160 --> 00:11:39,160
The rain, you know.

242
00:11:39,160 --> 00:11:40,320
Very bad, very bad.

243
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
Come along, George.

244
00:11:41,320 --> 00:11:42,320
Perhaps we'll need raincoats.

245
00:11:42,320 --> 00:11:43,320
Oh, I don't think so, George.

246
00:11:43,320 --> 00:11:44,320
Just make yourself at home, Smollett.

247
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Make yourself at home, old boy.

248
00:11:45,320 --> 00:11:46,320
A cigarette, Captain Smollett.

249
00:11:46,320 --> 00:11:47,320
Thank you, thank you.

250
00:11:47,320 --> 00:11:48,320
Nasty day to be going out.

251
00:11:48,320 --> 00:11:49,320
Oh, it's something about the old well just off the sun porch door, you know.

252
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
This terrible, sudden weather seems to have loosened some of the stones.

253
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
Too bad, too dash bad.

254
00:11:51,320 --> 00:11:52,320
Spoils the tennis and the croquet.

255
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
I mean, a day like this.

256
00:11:53,320 --> 00:11:54,320
Doesn't it, Millicent?

257
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
Yes, it does.

258
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
She was practicing out on the croquet.

259
00:11:56,320 --> 00:11:57,320
She was practicing out on the croquet.

260
00:11:57,320 --> 00:11:58,320
She was practicing out on the croquet.

261
00:11:58,320 --> 00:11:59,320
She was practicing out on the croquet.

262
00:11:59,320 --> 00:12:00,320
She was practicing out on the croquet.

263
00:12:00,320 --> 00:12:19,320
She was practicing out on the croquet.

264
00:12:19,320 --> 00:12:34,320
I hope you don't feel too bad about Ella Bragdon, David.

265
00:12:34,320 --> 00:12:37,320
Oh, can't always win, you know.

266
00:12:37,320 --> 00:12:40,320
Can't understand what you women see in these bloodless clerics.

267
00:12:40,320 --> 00:12:45,320
Oh, I always thought Mr. Withers was a, is a very charming man.

268
00:12:45,320 --> 00:12:48,320
I quite agree, but why should anyone want to marry him?

269
00:12:48,320 --> 00:12:49,320
I mean, I suppose you didn't say.

270
00:12:49,320 --> 00:12:50,320
Good Lord, man, you come on a fellow suddenly.

271
00:12:50,320 --> 00:12:51,320
I suppose I did.

272
00:12:51,320 --> 00:12:55,320
You don't mind this old double-barreled shotgun, do you, Smollett?

273
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
I've been working on it.

274
00:12:57,320 --> 00:13:01,320
May I have your attention for a minute?

275
00:13:01,320 --> 00:13:05,320
There's something on the sun porch I'd like to show you.

276
00:13:05,320 --> 00:13:07,320
Oh, yes, yes, of course.

277
00:13:07,320 --> 00:13:11,320
Smollett, George and I went out to see if we could shoot some rats, which had been driven

278
00:13:11,320 --> 00:13:13,320
out of the old well by the high water.

279
00:13:13,320 --> 00:13:15,320
We were afraid they might get into the house.

280
00:13:15,320 --> 00:13:20,320
But you must listen to me very carefully, very carefully, or you'll be shot by accident.

281
00:13:20,320 --> 00:13:23,320
Frenzy, what's the matter with you?

282
00:13:23,320 --> 00:13:25,320
You heard me ask as you came in who would kill Withers.

283
00:13:25,320 --> 00:13:29,320
You also heard Millicent make a comment, an unguarded comment.

284
00:13:29,320 --> 00:13:31,320
Well, what of it?

285
00:13:31,320 --> 00:13:35,320
Very little, unless you were to hear that Withers had met with a violent end this afternoon.

286
00:13:35,320 --> 00:13:38,320
And that, my dear Smollett, is what you are going to hear.

287
00:13:38,320 --> 00:13:42,320
What? Withers dead?

288
00:13:42,320 --> 00:13:44,320
Yes.

289
00:13:44,320 --> 00:13:46,320
Who killed him?

290
00:13:46,320 --> 00:13:48,320
Millicent.

291
00:13:48,320 --> 00:13:50,320
Good Lord.

292
00:13:50,320 --> 00:13:53,320
Oh, shut up, sniveling Millie.

293
00:13:53,320 --> 00:13:55,320
Yes, it's a mess.

294
00:13:55,320 --> 00:13:58,320
And of course you would have remembered and guessed.

295
00:13:58,320 --> 00:14:01,320
Maybe, yes, I suppose I should.

296
00:14:01,320 --> 00:14:04,320
Therefore you constitute a problem.

297
00:14:04,320 --> 00:14:06,320
Why did she kill him?

298
00:14:06,320 --> 00:14:09,320
It's one of those disgusting things.

299
00:14:09,320 --> 00:14:11,320
Pityable, too, I think.

300
00:14:11,320 --> 00:14:14,320
She deluded herself that he was in love with her.

301
00:14:14,320 --> 00:14:16,320
Good heavens.

302
00:14:16,320 --> 00:14:19,320
Millie, yes, of course I see.

303
00:14:19,320 --> 00:14:22,320
He told her about the Davies girl, Ella Bregdon Davies.

304
00:14:22,320 --> 00:14:24,320
I understand.

305
00:14:24,320 --> 00:14:29,320
I have no wish as you will comprehend that she should be proved either a lunatic or a murderess.

306
00:14:29,320 --> 00:14:31,320
I could hardly go on living here after that, could I?

307
00:14:31,320 --> 00:14:33,320
Besides, I'm rather fond of Millie.

308
00:14:33,320 --> 00:14:34,320
Quite.

309
00:14:34,320 --> 00:14:36,320
On the other hand, you know about it.

310
00:14:36,320 --> 00:14:38,320
Yes, I see that makes me a problem.

311
00:14:38,320 --> 00:14:43,320
You were wondering if I could keep my mouth shut if I promised?

312
00:14:43,320 --> 00:14:45,320
I'm wondering if I could believe you.

313
00:14:45,320 --> 00:14:47,320
But if I promised?

314
00:14:47,320 --> 00:14:49,320
If things went smoothly, yes.

315
00:14:49,320 --> 00:14:52,320
But not if there was any sort of suspicion or any questioning.

316
00:14:52,320 --> 00:14:54,320
You would be afraid of being an accessory.

317
00:14:54,320 --> 00:14:55,320
I don't know.

318
00:14:55,320 --> 00:14:56,320
I do.

319
00:14:56,320 --> 00:14:58,320
What are we going to do?

320
00:14:58,320 --> 00:15:00,320
I can't see anything else.

321
00:15:00,320 --> 00:15:03,320
I mean, you'll never be fool enough to do me in.

322
00:15:03,320 --> 00:15:05,320
You can't get rid of two corpses.

323
00:15:05,320 --> 00:15:08,320
Well, I regard it as a better risk than the other.

324
00:15:08,320 --> 00:15:10,320
It could be an accident.

325
00:15:10,320 --> 00:15:12,320
Or you and Withers could both disappear.

326
00:15:12,320 --> 00:15:14,320
There are possibilities in that.

327
00:15:14,320 --> 00:15:16,320
Listen, you can't...

328
00:15:16,320 --> 00:15:18,320
I can.

329
00:15:18,320 --> 00:15:20,320
But there may be a way out.

330
00:15:20,320 --> 00:15:22,320
There is, Smollett.

331
00:15:22,320 --> 00:15:24,320
You gave it to me yourself.

332
00:15:24,320 --> 00:15:26,320
I did? What?

333
00:15:26,320 --> 00:15:28,320
Well, you said you would kill Withers.

334
00:15:28,320 --> 00:15:30,320
You have a motive.

335
00:15:30,320 --> 00:15:32,320
Look here, now. I was guilty.

336
00:15:32,320 --> 00:15:34,320
Now, listen, Smollett, I can't trust you.

337
00:15:34,320 --> 00:15:36,320
You must trust me.

338
00:15:36,320 --> 00:15:39,320
Or else I will kill you now in the next minute.

339
00:15:39,320 --> 00:15:41,320
I mean that.

340
00:15:41,320 --> 00:15:43,320
You can choose between living and dying.

341
00:15:43,320 --> 00:15:45,320
Go on.

342
00:15:45,320 --> 00:15:48,320
There's the old well just outside the Sunport porch door.

343
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
That's where I'm going to put Withers.

344
00:15:50,320 --> 00:15:52,320
No one outside knows he's come up here this afternoon.

345
00:15:52,320 --> 00:15:55,320
No one will ever look there for him unless you tell them now.

346
00:15:55,320 --> 00:15:59,320
You must give me evidence that you have murdered Withers.

347
00:15:59,320 --> 00:16:01,320
I... I murdered him?

348
00:16:01,320 --> 00:16:03,320
But why do you want that?

349
00:16:03,320 --> 00:16:06,320
So that I shall be dead sure that you'll never open your lips on the subject.

350
00:16:06,320 --> 00:16:08,320
I... I see.

351
00:16:08,320 --> 00:16:10,320
What evidence?

352
00:16:10,320 --> 00:16:12,320
George. Yes, Governor?

353
00:16:12,320 --> 00:16:14,320
Hit him in the face. Sure!

354
00:16:14,320 --> 00:16:16,320
You keep out of this, Milford.

355
00:16:16,320 --> 00:16:18,320
Oh, you can't, gin.

356
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
You should be more careful.

357
00:16:20,320 --> 00:16:22,320
Look what your teeth did to my knuckle.

358
00:16:22,320 --> 00:16:24,320
Do it again, George. Okay.

359
00:16:24,320 --> 00:16:26,320
Oh, I can't!

360
00:16:26,320 --> 00:16:28,320
Smollett, how can you?

361
00:16:28,320 --> 00:16:30,320
You keep quiet, Millie. Stop snivelling.

362
00:16:30,320 --> 00:16:32,320
I'm sorry, Smollett.

363
00:16:32,320 --> 00:16:35,320
But there must be traces of a struggle between you and Withers.

364
00:16:35,320 --> 00:16:39,320
Then it will be not altogether safe for you to go to the police.

365
00:16:39,320 --> 00:16:41,320
Mmm.

366
00:16:41,320 --> 00:16:43,320
Now, George, would you get the croaky mallet?

367
00:16:43,320 --> 00:16:45,320
Oh, right.

368
00:16:45,320 --> 00:16:47,320
And, George, take your handkerchief to it.

369
00:16:47,320 --> 00:16:49,320
You'll find it there on the sun porch floor.

370
00:16:49,320 --> 00:16:51,320
Oh, yeah. Yeah, I got it, Governor.

371
00:16:51,320 --> 00:16:53,320
Yes, right, boy.

372
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
There, Captain. There's the weapon.

373
00:16:55,320 --> 00:16:57,320
See, as I told you, Smollett, there it was.

374
00:16:57,320 --> 00:17:00,320
Now, if you please, just grasp the end that mashed Withers' head.

375
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
I shall shoot you if you don't.

376
00:17:02,320 --> 00:17:05,320
Good Lord, you... you can't.

377
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
There. All right.

378
00:17:07,320 --> 00:17:09,320
That's it, old boy. That's right.

379
00:17:09,320 --> 00:17:12,320
Now, deposit it by the side of the house.

380
00:17:12,320 --> 00:17:14,320
Out of the rain, of course.

381
00:17:14,320 --> 00:17:16,320
Now, wait, George.

382
00:17:16,320 --> 00:17:19,320
First, you'd better pull a few hairs out of his head

383
00:17:19,320 --> 00:17:22,320
and put them under the nail of Withers' right hand.

384
00:17:22,320 --> 00:17:25,320
Wait, I'm sorry to mash your hair up, Captain.

385
00:17:25,320 --> 00:17:27,320
Oh!

386
00:17:27,320 --> 00:17:29,320
Oh!

387
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
Oh, my babies.

388
00:17:31,320 --> 00:17:33,320
That's all we need.

389
00:17:33,320 --> 00:17:35,320
And now for Withers, and we'll fix it right up.

390
00:17:35,320 --> 00:17:37,320
I'll be right with you, Governor.

391
00:17:37,320 --> 00:17:40,320
Smollett, you may turn round now.

392
00:17:40,320 --> 00:17:42,320
Withers is just there in the sun porch.

393
00:17:42,320 --> 00:17:44,320
Draw back the curtain, old man.

394
00:17:47,320 --> 00:17:49,320
Good Lord.

395
00:17:49,320 --> 00:17:51,320
Yes.

396
00:17:51,320 --> 00:17:53,320
Messy.

397
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
Now, you, Smollett,

398
00:17:55,320 --> 00:17:57,320
now you've just got to drag him through the door

399
00:17:57,320 --> 00:17:59,320
and help him in the old well.

400
00:17:59,320 --> 00:18:01,320
Just beyond the door, Captain.

401
00:18:01,320 --> 00:18:03,320
I... I won't touch him. I won't.

402
00:18:03,320 --> 00:18:05,320
All right, all right. Stand aside, George.

403
00:18:05,320 --> 00:18:07,320
Out of range, George. Just over there.

404
00:18:07,320 --> 00:18:09,320
There's only one place I want this charge of shop to go to.

405
00:18:09,320 --> 00:18:11,320
Oh, Mother. Mother.

406
00:18:11,320 --> 00:18:13,320
Now, Millie, you keep quiet and stop snivelling.

407
00:18:13,320 --> 00:18:15,320
My aim is... Wait a minute. Wait.

408
00:18:15,320 --> 00:18:17,320
That's better.

409
00:18:17,320 --> 00:18:19,320
That's better, Smollett. Much better.

410
00:18:19,320 --> 00:18:21,320
Now, go along now.

411
00:18:21,320 --> 00:18:23,320
In here.

412
00:18:23,320 --> 00:18:25,320
You've got to take him outside, old boy.

413
00:18:25,320 --> 00:18:27,320
My shoulders ought to do it, Captain.

414
00:18:27,320 --> 00:18:29,320
You keep quiet, George. Now, go on, Smollett. Go on.

415
00:18:29,320 --> 00:18:31,320
Under the arms. You've seen dead men before.

416
00:18:31,320 --> 00:18:33,320
Now, don't go green. Drag him out. Drag him, old boy.

417
00:18:33,320 --> 00:18:35,320
You little pulley. I'll just hold the gun here

418
00:18:35,320 --> 00:18:37,320
to make sure everything goes all right.

419
00:18:37,320 --> 00:18:39,320
Steady now. Mind the step there.

420
00:18:39,320 --> 00:18:41,320
Mother.

421
00:18:41,320 --> 00:18:43,320
Come away from the window, dear. Don't look.

422
00:18:43,320 --> 00:18:45,320
But, Captain Smollett...

423
00:18:45,320 --> 00:18:47,320
Your father is a very resourceful man, Millicent.

424
00:18:47,320 --> 00:18:49,320
I'm sure what he's doing...

425
00:18:49,320 --> 00:18:51,320
But the captain... I... I can't stand him.

426
00:18:51,320 --> 00:18:53,320
You mustn't question your dear father.

427
00:18:53,320 --> 00:18:55,320
You two still, I'd say.

428
00:18:55,320 --> 00:18:57,320
There's enough trouble around here with our blubbering.

429
00:18:57,320 --> 00:18:59,320
Don't you call me blubbering, George Princey.

430
00:18:59,320 --> 00:19:01,320
Well...

431
00:19:01,320 --> 00:19:03,320
You see, Smollett, everything is perfectly safe.

432
00:19:03,320 --> 00:19:05,320
You remember, you see, that no one knows

433
00:19:05,320 --> 00:19:07,320
that Withers came here.

434
00:19:07,320 --> 00:19:09,320
Everyone thinks he walked off to Liston.

435
00:19:09,320 --> 00:19:11,320
And he's at five miles of country to search.

436
00:19:11,320 --> 00:19:13,320
They'll never look in our well.

437
00:19:13,320 --> 00:19:15,320
Don't you see how safe it is?

438
00:19:15,320 --> 00:19:17,320
I... I guess so.

439
00:19:17,320 --> 00:19:19,320
Good heavens, old boy. You're dripping wet.

440
00:19:19,320 --> 00:19:21,320
Why don't you slip your raincoat on?

441
00:19:21,320 --> 00:19:23,320
Is the tea ready, dear?

442
00:19:23,320 --> 00:19:25,320
In just a minute, dear. I'll ring for Bridget.

443
00:19:25,320 --> 00:19:27,320
It's exactly what you need, Smollett.

444
00:19:27,320 --> 00:19:29,320
A nice hot cup of tea.

445
00:19:29,320 --> 00:19:31,320
It's the best thing in the world to ward off a cold.

446
00:19:31,320 --> 00:19:33,320
Sit down, won't you, old man?

447
00:19:33,320 --> 00:19:35,320
Don't you mind getting the chair wet? That's all right.

448
00:19:35,320 --> 00:19:37,320
Would you have a cigarette?

449
00:19:37,320 --> 00:19:39,320
No. Open yourself, old boy.

450
00:19:39,320 --> 00:19:41,320
See, I stick to my pipe. Funny how you get attached to pipes.

451
00:19:41,320 --> 00:19:43,320
My wife always says to me... Everything's hot, ma'am.

452
00:19:43,320 --> 00:19:45,320
Oh, Bridget, yes. Put the tray in front of me.

453
00:19:45,320 --> 00:19:47,320
Here, on the table. That's it.

454
00:19:47,320 --> 00:19:49,320
Say, Captain...

455
00:19:49,320 --> 00:19:51,320
I'm sorry you've cut your lip.

456
00:19:51,320 --> 00:19:53,320
Oh, well, I just knocked it.

457
00:19:53,320 --> 00:19:55,320
Why, how dreadful.

458
00:19:55,320 --> 00:19:57,320
Here, Bridget. Give the captain this cup.

459
00:19:57,320 --> 00:19:59,320
No, no, no, no. Thank you. I...

460
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
I'd rather think I'll be running along, if you don't mind.

461
00:20:01,320 --> 00:20:03,320
Why, Captain Smollett, without any tea?

462
00:20:03,320 --> 00:20:05,320
If you don't mind, Mrs. Princey,

463
00:20:05,320 --> 00:20:07,320
if I could just have my raincoat.

464
00:20:07,320 --> 00:20:09,320
Come on, get it for you, Cap.

465
00:20:09,320 --> 00:20:11,320
This is very distressing, Smollett.

466
00:20:11,320 --> 00:20:13,320
Very odd.

467
00:20:13,320 --> 00:20:15,320
I'll be all right presently, I'm sure.

468
00:20:15,320 --> 00:20:17,320
Oh, here we are. Let me help you, sir.

469
00:20:17,320 --> 00:20:19,320
Oh, thank you...

470
00:20:19,320 --> 00:20:21,320
young man.

471
00:20:21,320 --> 00:20:23,320
There.

472
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
You'd better go out the front way, Smollett.

473
00:20:25,320 --> 00:20:27,320
The walk is drier.

474
00:20:27,320 --> 00:20:29,320
Oh, let me hold the door for you, Cap.

475
00:20:29,320 --> 00:20:31,320
And don't worry, old fellow. Don't worry at all.

476
00:20:31,320 --> 00:20:33,320
No, no, no. I...

477
00:20:33,320 --> 00:20:35,320
I won't. Good afternoon.

478
00:20:35,320 --> 00:20:37,320
It's nothing serious, I imagine.

479
00:20:37,320 --> 00:20:39,320
Dear, a little rest, of course.

480
00:20:39,320 --> 00:20:41,320
He'll be as right as rain.

481
00:20:41,320 --> 00:20:43,320
Oh, by the way, Millicent,

482
00:20:43,320 --> 00:20:45,320
you're not looking any too well, dear.

483
00:20:45,320 --> 00:20:47,320
Not well at all.

484
00:20:47,320 --> 00:20:49,320
I'm sure it was that croquet caught.

485
00:20:49,320 --> 00:20:51,320
Being outdoors in weather like this is

486
00:20:51,320 --> 00:20:53,320
simply foolhardy.

487
00:20:53,320 --> 00:20:55,320
Oh, mate is right, Millie.

488
00:20:55,320 --> 00:20:57,320
You saw what happened to Captain Smollett.

489
00:20:57,320 --> 00:20:59,320
Come along, dear.

490
00:20:59,320 --> 00:21:01,320
I shall give you a hot foot bath and put you to bed.

491
00:21:01,320 --> 00:21:03,320
A couple of days in bed and you'll be fine again.

492
00:21:03,320 --> 00:21:05,320
You'll get plenty of rest, Millicent,

493
00:21:05,320 --> 00:21:07,320
and don't you worry about a thing.

494
00:21:07,320 --> 00:21:09,320
That's the best cure for you, dear.

495
00:21:09,320 --> 00:21:11,320
I guess I'll have a little nap, too, Governor.

496
00:21:11,320 --> 00:21:13,320
Fine afternoon for a nap.

497
00:21:13,320 --> 00:21:15,320
Yes, it is. Nice.

498
00:21:15,320 --> 00:21:17,320
Indeed it is, Sam.

499
00:21:17,320 --> 00:21:19,320
Well, enjoy yourself, boy. I'll see you later.

500
00:21:19,320 --> 00:21:21,320
I'll see you all later.

501
00:21:21,320 --> 00:21:23,320
Ta-da-da-dum-dum-dum

502
00:21:23,320 --> 00:21:25,320
Ta-da-da-dum-dum-dum

503
00:21:25,320 --> 00:21:27,320
Ta-da-da-dum-dum-dum-ta-da

504
00:21:27,320 --> 00:21:29,320
Ta-da-da-dum-dum-dum-ta-da

505
00:21:29,320 --> 00:21:31,320
Ta-da-da-dum-dum-dum-ta-da

506
00:21:31,320 --> 00:21:33,320
Your number, please.

507
00:21:33,320 --> 00:21:35,320
Oh, er, would you get me to Police Station?

508
00:21:35,320 --> 00:21:37,320
Police Station? Right away, sir.

509
00:21:37,320 --> 00:21:39,320
Ta-da-da-dum-dum-dum-ta-da

510
00:21:39,320 --> 00:21:41,320
Ta-da-da-dum-dum-dum-ta-da

511
00:21:41,320 --> 00:21:43,320
Ta-da-da-dum-dum-dum-ta-da

512
00:21:43,320 --> 00:21:45,320
Police headquarters. Sergeant Yancey speaking.

513
00:21:45,320 --> 00:21:47,320
Oh, hello, Sergeant. This is Princey of Abbots Road.

514
00:21:47,320 --> 00:21:49,320
I believe you know me.

515
00:21:49,320 --> 00:21:51,320
Oh, oh, indeed I do, Mr. Princey.

516
00:21:51,320 --> 00:21:53,320
Sergeant, a rather horrible thing has just occurred.

517
00:21:53,320 --> 00:21:55,320
Quite extraordinary. It's murder, in fact.

518
00:21:55,320 --> 00:21:57,320
Murder?

519
00:21:57,320 --> 00:21:59,320
I'm afraid it looks rather bad. Well,

520
00:21:59,320 --> 00:22:01,320
for a close friend of ours, unfortunately.

521
00:22:01,320 --> 00:22:03,320
We saw him do it. I think you'd better send someone over right away.

522
00:22:03,320 --> 00:22:05,320
Oh, a man should be there right about now, Mr. Princey.

523
00:22:07,320 --> 00:22:09,320
I beg your pardon?

524
00:22:09,320 --> 00:22:11,320
I think our man should be there now.

525
00:22:11,320 --> 00:22:13,320
Constable Martin has his post right below your house.

526
00:22:13,320 --> 00:22:15,320
They're just rying in.

527
00:22:15,320 --> 00:22:17,320
Seems Captain Smollett was with him.

528
00:22:17,320 --> 00:22:19,320
Captain Smollett?

529
00:22:19,320 --> 00:22:21,320
We reported some rather queer goings-on at your place,

530
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
but I certainly didn't understand it was murder.

531
00:22:23,320 --> 00:22:25,320
But just don't touch anything, Mr. Princey,

532
00:22:25,320 --> 00:22:27,320
and don't worry.

533
00:22:27,320 --> 00:22:29,320
Don't worry at all.

534
00:22:29,320 --> 00:22:31,320
Now, now, now, now, Sergeant.

535
00:22:31,320 --> 00:22:33,320
Don't worry, thank you.

536
00:22:33,320 --> 00:22:39,320
Governor, Governor, where are you?

537
00:22:39,320 --> 00:22:41,320
I'm right here, and stop shouting.

538
00:22:41,320 --> 00:22:43,320
We have some visitors, Governor.

539
00:22:43,320 --> 00:22:45,320
I can see that.

540
00:22:47,320 --> 00:22:49,320
Well, Constable,

541
00:22:49,320 --> 00:22:51,320
good afternoon.

542
00:22:51,320 --> 00:22:53,320
Hello, Smollett.

543
00:22:53,320 --> 00:22:55,320
What a remarkable fellow you are,

544
00:22:55,320 --> 00:22:57,320
coming back like this,

545
00:22:57,320 --> 00:22:59,320
here to re-enact the crime.

546
00:22:59,320 --> 00:23:01,320
Only the one against me, Princey,

547
00:23:01,320 --> 00:23:03,320
the one against the Curate,

548
00:23:03,320 --> 00:23:05,320
are a leaf to you people.

549
00:23:05,320 --> 00:23:07,320
Extraordinary sense of humor you have.

550
00:23:07,320 --> 00:23:11,320
Mr. Princey, I just had a look at what's in your well.

551
00:23:11,320 --> 00:23:13,320
Not a pretty sight, that. Not pretty at all.

552
00:23:13,320 --> 00:23:15,320
Yes, Captain Smollett was thorough,

553
00:23:15,320 --> 00:23:17,320
if nothing else.

554
00:23:17,320 --> 00:23:19,320
You saw him when he did it, sir,

555
00:23:19,320 --> 00:23:21,320
out in the back?

556
00:23:21,320 --> 00:23:23,320
Oh, yes, yes, oh, quite.

557
00:23:23,320 --> 00:23:25,320
We were just returning from a walk,

558
00:23:25,320 --> 00:23:27,320
and Smollett has evidently been lying for the Curate,

559
00:23:27,320 --> 00:23:29,320
hiding out in those bushes by the road, I imagine.

560
00:23:29,320 --> 00:23:31,320
Never inside this house?

561
00:23:31,320 --> 00:23:33,320
Never.

562
00:23:33,320 --> 00:23:35,320
And you say, Captain?

563
00:23:35,320 --> 00:23:37,320
I say that while I was inside this house,

564
00:23:37,320 --> 00:23:39,320
a guest of the family,

565
00:23:39,320 --> 00:23:41,320
I was coerced into dragging the Curate's body outside,

566
00:23:41,320 --> 00:23:43,320
and dumping it in the well.

567
00:23:43,320 --> 00:23:45,320
Well, there we are.

568
00:23:45,320 --> 00:23:47,320
Not entirely, Constable.

569
00:23:47,320 --> 00:23:49,320
I'll just remove my raincoat here,

570
00:23:49,320 --> 00:23:53,320
and demonstrate how damp I got my clothes

571
00:23:53,320 --> 00:23:55,320
when I went outside without it.

572
00:23:55,320 --> 00:23:57,320
Now, that's interesting, isn't it?

573
00:23:57,320 --> 00:23:59,320
Yes, yes.

574
00:23:59,320 --> 00:24:01,320
He undoubtedly removed his coat at some point

575
00:24:01,320 --> 00:24:03,320
between here and your post.

576
00:24:03,320 --> 00:24:05,320
I might as well tell you that his weapon,

577
00:24:05,320 --> 00:24:07,320
a red croaky mallet, is out by the side of this house.

578
00:24:07,320 --> 00:24:09,320
I shouldn't be at all surprised

579
00:24:09,320 --> 00:24:11,320
that you'd find his fingerprints all over it.

580
00:24:11,320 --> 00:24:13,320
All over the end of the mallet, Constable.

581
00:24:13,320 --> 00:24:15,320
The end that mashed with his head.

582
00:24:15,320 --> 00:24:17,320
Not the end I'd have to grasp

583
00:24:17,320 --> 00:24:19,320
in order to do the mashing.

584
00:24:19,320 --> 00:24:21,320
Captain, I think...

585
00:24:21,320 --> 00:24:23,320
That's a decent try, Smollett, but it won't work.

586
00:24:23,320 --> 00:24:25,320
There must be other evidence, Constable.

587
00:24:25,320 --> 00:24:27,320
You'll undoubtedly find it when you examine the body.

588
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
He means the hair under Withers' nails.

589
00:24:29,320 --> 00:24:31,320
Well, sir, I happen to notice something

590
00:24:31,320 --> 00:24:33,320
when your young George there opened the door for me.

591
00:24:33,320 --> 00:24:35,320
If you'll carefully look,

592
00:24:35,320 --> 00:24:37,320
I believe you'll find a few of my precious hairs

593
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
under his nails, too.

594
00:24:39,320 --> 00:24:41,320
What are you trying to say?

595
00:24:41,320 --> 00:24:43,320
Shut up, George, will you?

596
00:24:43,320 --> 00:24:45,320
Constable, this is a complete waste of time.

597
00:24:45,320 --> 00:24:47,320
So far as a violent struggle between Smollett

598
00:24:47,320 --> 00:24:49,320
and Withers is concerned,

599
00:24:49,320 --> 00:24:51,320
Smollett's face speaks for itself quite eloquently.

600
00:24:51,320 --> 00:24:53,320
But no more eloquently than your son's knuckles.

601
00:24:53,320 --> 00:24:55,320
As you see, Constable, a fresh abrasion.

602
00:24:55,320 --> 00:24:57,320
He did that on my teeth.

603
00:24:57,320 --> 00:24:59,320
Oh, uh, hmm.

604
00:24:59,320 --> 00:25:01,320
Or, uh, did he?

605
00:25:01,320 --> 00:25:03,320
What?

606
00:25:03,320 --> 00:25:05,320
I said, uh, or did he?

607
00:25:05,320 --> 00:25:07,320
He might have done that on Withers' teeth.

608
00:25:07,320 --> 00:25:09,320
Oh, oh, I see.

609
00:25:09,320 --> 00:25:11,320
Yes.

610
00:25:11,320 --> 00:25:13,320
I see what you mean.

611
00:25:13,320 --> 00:25:15,320
But I didn't, Captain.

612
00:25:15,320 --> 00:25:17,320
He said that I didn't, Mr. Withers.

613
00:25:17,320 --> 00:25:19,320
Now, here, you keep still, you nitwit.

614
00:25:19,320 --> 00:25:21,320
Let me think. Let me think.

615
00:25:21,320 --> 00:25:23,320
As a matter of fact, George,

616
00:25:23,320 --> 00:25:25,320
the more I think of it,

617
00:25:25,320 --> 00:25:27,320
the more I'm convinced it was your voice I heard.

618
00:25:27,320 --> 00:25:29,320
Quite a vigorous quarrel.

619
00:25:29,320 --> 00:25:31,320
Something about the, uh, curate

620
00:25:31,320 --> 00:25:33,320
of tilting your sister.

621
00:25:33,320 --> 00:25:35,320
Dumb and ridiculous, Smollett.

622
00:25:35,320 --> 00:25:37,320
Very well, Princey.

623
00:25:37,320 --> 00:25:39,320
If he didn't do it, who did?

624
00:25:39,320 --> 00:25:41,320
Yes, that's what I'd like to know.

625
00:25:41,320 --> 00:25:43,320
How about it, Mr. Princey?

626
00:25:43,320 --> 00:25:45,320
Yes, that is a stickle all right.

627
00:25:45,320 --> 00:25:47,320
George, my boy,

628
00:25:47,320 --> 00:25:49,320
it looks to me as if you're elected.

629
00:25:49,320 --> 00:25:51,320
Elected?

630
00:25:51,320 --> 00:25:53,320
Well, what do you mean? I didn't do it.

631
00:25:53,320 --> 00:25:55,320
Keep your mouth shut.

632
00:25:55,320 --> 00:25:57,320
Well, I won't, sir. I'm not going to take the blame for her.

633
00:25:57,320 --> 00:25:59,320
Millie did it. She did it.

634
00:25:59,320 --> 00:26:01,320
It was the mallet I saw.

635
00:26:01,320 --> 00:26:03,320
Me? Why, you?

636
00:26:03,320 --> 00:26:05,320
Millie?

637
00:26:05,320 --> 00:26:07,320
You could prove that?

638
00:26:07,320 --> 00:26:09,320
Prove it? Why, yes.

639
00:26:09,320 --> 00:26:11,320
Yes, her fingerprints

640
00:26:11,320 --> 00:26:13,320
on the mallet, that handle.

641
00:26:13,320 --> 00:26:15,320
Why, George, don't you remember

642
00:26:15,320 --> 00:26:17,320
when you made me touch the mallet

643
00:26:17,320 --> 00:26:19,320
and picked it up with your handkerchief?

644
00:26:19,320 --> 00:26:21,320
George, I'm sure you wiped that handle clean.

645
00:26:21,320 --> 00:26:23,320
Oh, well,

646
00:26:23,320 --> 00:26:25,320
I can hardly expect you to remember that

647
00:26:25,320 --> 00:26:27,320
if you can't even remember

648
00:26:27,320 --> 00:26:29,320
killing the curate.

649
00:26:29,320 --> 00:26:31,320
I told you

650
00:26:31,320 --> 00:26:33,320
to keep still, George.

651
00:26:33,320 --> 00:26:35,320
I am thinking.

652
00:26:35,320 --> 00:26:37,320
You're not going to let him say that.

653
00:26:37,320 --> 00:26:41,320
As long as I can remember, George,

654
00:26:41,320 --> 00:26:43,320
you have been a trial and tribulation to me.

655
00:26:43,320 --> 00:26:45,320
What?

656
00:26:45,320 --> 00:26:47,320
You shouldn't have done it, George.

657
00:26:47,320 --> 00:26:49,320
Oh, no.

658
00:26:49,320 --> 00:26:51,320
You shouldn't have done it.

659
00:26:51,320 --> 00:26:53,320
Now, let's all have a nice hot cup of tea.

660
00:26:53,320 --> 00:26:55,320
It warms the cockles of the arse.

661
00:26:55,320 --> 00:26:57,320
Very good for you.

662
00:26:57,320 --> 00:26:59,320
And so closes

663
00:26:59,320 --> 00:27:01,320
Wet Saturday,

664
00:27:01,320 --> 00:27:03,320
starring Mr. Charles

665
00:27:03,320 --> 00:27:05,320
and his wife,

666
00:27:05,320 --> 00:27:07,320
Millie.

667
00:27:07,320 --> 00:27:09,320
And so closes

668
00:27:09,320 --> 00:27:11,320
Wet Saturday,

669
00:27:11,320 --> 00:27:13,320
starring Mr. Charles

670
00:27:13,320 --> 00:27:15,320
and his wife,

671
00:27:15,320 --> 00:27:17,320
Millie.

672
00:27:17,320 --> 00:27:19,320
And so closes

673
00:27:19,320 --> 00:27:21,320
Wet Saturday,

674
00:27:21,320 --> 00:27:23,320
starring Mr. Charles

675
00:27:23,320 --> 00:27:25,320
and his wife,

676
00:27:25,320 --> 00:27:27,320
Millie.

677
00:27:27,320 --> 00:27:29,320
And so closes

678
00:27:29,320 --> 00:27:31,320
Wet Saturday,

679
00:27:31,320 --> 00:27:33,320
starring Mr. Charles

680
00:27:33,320 --> 00:27:35,320
and his wife,

681
00:27:35,320 --> 00:27:37,320
Millie.

682
00:27:37,320 --> 00:27:39,320
In just a moment, we shall hear again from Mr. Lawton.

683
00:27:39,320 --> 00:27:41,320
But first, let me ask you a question.

684
00:27:41,320 --> 00:27:43,320
It's so easy for you to make certain

685
00:27:43,320 --> 00:27:45,320
of high quality in your wine,

686
00:27:45,320 --> 00:27:47,320
because all you have to do is to go to your dealer

687
00:27:47,320 --> 00:27:49,320
and ask for Roma,

688
00:27:49,320 --> 00:27:51,320
America's largest selling wines.

689
00:27:51,320 --> 00:27:53,320
They are made in California,

690
00:27:53,320 --> 00:27:55,320
one of the world's greatest

691
00:27:55,320 --> 00:27:57,320
wine producing sections.

692
00:27:57,320 --> 00:27:59,320
You'll have your choice of Roma's great variety

693
00:27:59,320 --> 00:28:01,320
of types, from a delicious

694
00:28:01,320 --> 00:28:03,320
Tangy Sherry, a Brilliant Claret,

695
00:28:03,320 --> 00:28:05,320
or a Hearty Burgundy to a sweeter,

696
00:28:05,320 --> 00:28:07,320
heavier port.

697
00:28:07,320 --> 00:28:09,320
And you will be so impressed by the modest

698
00:28:09,320 --> 00:28:11,320
cost of Roma wines, you will want

699
00:28:11,320 --> 00:28:13,320
to enjoy them regularly at home,

700
00:28:13,320 --> 00:28:15,320
as well as when you entertain.

701
00:28:15,320 --> 00:28:17,320
For this traditional form of hospitality

702
00:28:17,320 --> 00:28:19,320
is smart, yet inexpensive.

703
00:28:19,320 --> 00:28:21,320
A full measure of enjoyment,

704
00:28:21,320 --> 00:28:23,320
yet moderation in its best

705
00:28:23,320 --> 00:28:25,320
sense. For wines with

706
00:28:25,320 --> 00:28:27,320
greatness of character, always

707
00:28:27,320 --> 00:28:29,320
ask for Roma Wines,

708
00:28:29,320 --> 00:28:31,320
R-O-M-A,

709
00:28:31,320 --> 00:28:33,320
made in California

710
00:28:33,320 --> 00:28:35,320
for enjoyment throughout

711
00:28:35,320 --> 00:28:37,320
the world. But remember,

712
00:28:37,320 --> 00:28:39,320
before you buy wine,

713
00:28:39,320 --> 00:28:41,320
buy War Bonds and Stamps.

714
00:28:41,320 --> 00:28:43,320
Hello, this is

715
00:28:43,320 --> 00:28:45,320
Charles Lawton.

716
00:28:45,320 --> 00:28:47,320
I hope you enjoyed our play this evening.

717
00:28:47,320 --> 00:28:49,320
Next week, I'm told that Suspense

718
00:28:49,320 --> 00:28:51,320
will bring you another of John Collier's

719
00:28:51,320 --> 00:28:53,320
stories. It's one of my very particular

720
00:28:53,320 --> 00:28:55,320
favorites. It's called Back

721
00:28:55,320 --> 00:28:57,320
for Christmas, and your star will be

722
00:28:57,320 --> 00:28:59,320
Peter Lorre. Charles Lawton

723
00:28:59,320 --> 00:29:01,320
appeared by courtesy of Metro-Goldwyn-Mayer,

724
00:29:01,320 --> 00:29:03,320
producer of the Technicolor musical

725
00:29:03,320 --> 00:29:05,320
Thousands Cheer.

726
00:29:05,320 --> 00:29:07,320
Don't forget then, next Thursday,

727
00:29:07,320 --> 00:29:09,320
same time for Peter Lorre

728
00:29:09,320 --> 00:29:11,320
in

729
00:29:11,320 --> 00:29:13,320
Suspense.

730
00:29:13,320 --> 00:29:15,320
Presented by Roma Wines,

731
00:29:15,320 --> 00:29:17,320
R-O-M-A,

732
00:29:17,320 --> 00:29:19,320
made in California

733
00:29:19,320 --> 00:29:37,320
for enjoyment throughout the world.

734
00:29:37,320 --> 00:29:49,320
This is the Columbia Broadcasting System.

