WEBVTT

00:00.000 --> 00:21.920
Suspense!

00:21.920 --> 00:27.960
This is the man in black, here to introduce Columbia's program, Suspense.

00:27.960 --> 00:32.120
Introducing our Hollywood cast tonight is the distinguished American actor, the star of

00:32.120 --> 00:37.000
the Broadway suspense drama, Angel Street, who has recently returned to this coast to

00:37.000 --> 00:41.400
resume his film career, Mr. Vincent Price.

00:41.400 --> 00:45.760
Tonight's suspense play, which presents Mr. Price and which is produced and directed by

00:45.760 --> 00:52.120
William Spear, relates an episode of recent years in the unfriendly Nazi capital of Berlin.

00:52.120 --> 01:00.040
The Strange Death of Charles Umberstein by E. Jack Newman is tonight's tale of suspense.

01:00.040 --> 01:04.280
If you have been with us before, you will know that suspense is compounded of mystery

01:04.280 --> 01:07.720
and suspicion and dangerous adventure.

01:07.720 --> 01:12.960
In this series, our tales calculated to intrigue you, stir your nerves, to offer you a precarious

01:12.960 --> 01:18.960
situation and then withhold the solution until the last possible moment.

01:18.960 --> 01:24.160
And so with the Strange Death of Charles Umberstein and with the performance of Vincent Price,

01:24.160 --> 01:38.160
we again hope to keep you in Suspense.

01:38.160 --> 01:45.440
I was infuriated to think I had been trapped.

01:45.440 --> 01:49.840
The thought that someone had discovered my intentions maddened me to the breaking point.

01:49.840 --> 01:50.920
Nothing had slipped.

01:50.920 --> 01:52.720
Everything had run smoothly as I had planned.

01:52.720 --> 01:55.640
No evidence, not the slightest trace, nothing.

01:55.640 --> 01:58.840
And yet I was trapped.

01:58.840 --> 02:00.360
Trapped.

02:00.360 --> 02:02.760
But why?

02:02.760 --> 02:03.760
How?

02:03.760 --> 02:05.200
Let me see.

02:05.200 --> 02:09.440
Papers in my briefcase, train ticket, information forwarded safely to my office.

02:09.440 --> 02:10.440
And he knew.

02:10.440 --> 02:11.440
How?

02:11.440 --> 02:12.440
How?

02:12.440 --> 02:13.440
How?

02:13.440 --> 02:14.800
But he did know.

02:14.800 --> 02:20.760
I stood quietly in my room watching him, watching him watching me, waiting for me, standing

02:20.760 --> 02:33.120
by the lamppost beneath my window, knowing, knowing he had trapped me, waiting for me.

02:33.120 --> 02:35.960
I recognized him almost immediately.

02:35.960 --> 02:37.640
Captain von Heimt.

02:37.640 --> 02:40.840
Once before I had seen him briefly in Herr Miller's office.

02:40.840 --> 02:43.720
I'd been working on some corrections.

02:43.720 --> 02:47.440
Herr Miller was escorting him through the plant on an inspection tour.

02:47.440 --> 02:49.840
They stopped for a moment outside my office.

02:49.840 --> 02:54.360
I glanced up as Herr Miller gestured my way through the partially open door.

02:54.360 --> 03:00.080
Well, here it was.

03:00.080 --> 03:01.480
They were talking about me.

03:01.480 --> 03:06.200
My heart stopped.

03:06.200 --> 03:10.780
He was explaining how I had been recommended by the Fuhrer himself for my qualification.

03:10.780 --> 03:12.760
They continued on their tour.

03:12.760 --> 03:16.400
Herr Miller explained later when I went to his office.

03:16.400 --> 03:19.760
Aha, Umberstein, there you are.

03:19.760 --> 03:21.360
Herr Miller, you sent for me?

03:21.360 --> 03:22.360
Yes, Umberstein.

03:22.360 --> 03:28.680
And this morning when Captain von Heimt and myself passed by your office, I knew it was

03:28.680 --> 03:29.680
you.

03:29.680 --> 03:31.800
You knew it was me.

03:31.800 --> 03:35.480
Captain von Heimt is head of Gestapo Intelligence in this area.

03:35.480 --> 03:41.520
He was conducting a routine inspection this morning and it was he who suggested that I...

03:41.520 --> 03:42.520
What?

03:42.520 --> 03:46.240
Since your recommendations were by the Fuhrer himself...

03:46.240 --> 03:47.240
Yes.

03:47.240 --> 03:49.920
Your work here has been excellent.

03:49.920 --> 03:53.000
I knew you were the man when I passed by today.

03:53.000 --> 03:54.000
My work?

03:54.000 --> 03:55.000
Huh?

03:55.000 --> 03:58.800
Oh, no, no, no, of course, not that.

03:58.800 --> 04:01.560
Why, you have become one of our best men.

04:01.560 --> 04:03.120
Oh, thank you, Herr Miller.

04:03.120 --> 04:04.440
No, this is it.

04:04.440 --> 04:05.440
Yes, Herr Miller.

04:05.440 --> 04:11.920
Through various posts, we are releasing more prints on munitions areas in this country

04:11.920 --> 04:14.160
and other countries.

04:14.160 --> 04:17.440
You are to be in complete charge of their release from the wall.

04:17.440 --> 04:18.800
I understand, Herr Miller.

04:18.800 --> 04:22.400
As a citizen of the Reich, I am greatly honored that I have been given such an opportunity.

04:22.400 --> 04:24.880
An opportunity to show your loyalty.

04:24.880 --> 04:25.880
An honor.

04:25.880 --> 04:28.000
I will give you the combinations.

04:28.000 --> 04:30.960
You will see that no other person enters the wall.

04:30.960 --> 04:32.800
Of course, Herr Miller.

04:32.800 --> 04:33.800
One moment, Umberstein.

04:33.800 --> 04:34.800
Yes?

04:34.800 --> 04:41.880
I think I should tell you that a few months ago in one of the neighboring plants, the Gestapo

04:41.880 --> 04:43.960
apprehended a spy.

04:43.960 --> 04:44.960
Yes?

04:44.960 --> 04:51.240
He was working for an enemy espionage service, found in possession of certain vital documents

04:51.240 --> 04:53.400
which he had access to in his work.

04:53.400 --> 04:56.120
And what did they learn from him?

04:56.120 --> 04:57.920
Many things.

04:57.920 --> 05:06.120
He was reluctant to speak at first, but it's difficult to hold out indefinitely.

05:06.120 --> 05:10.720
He finally gave them enough information to locate other agents who had filtered in.

05:10.720 --> 05:13.800
It was well he was detected.

05:13.800 --> 05:20.120
The Gestapo is still on the alert for some of his coworkers still expected to arrive.

05:20.120 --> 05:25.200
Of course, they are ignorant of his confession and his fate.

05:25.200 --> 05:31.320
So, Herr Umberstein, I must warn you to take all the necessary steps against the possibility

05:31.320 --> 05:32.320
of espionage.

05:32.320 --> 05:33.720
We cannot be too careful.

05:33.720 --> 05:36.200
I shall be careful.

05:36.200 --> 05:51.040
The new Umberstein is exemplified the efficiency of the Third Reich.

05:51.040 --> 05:53.600
I closed my suitcase and looked down on the street.

05:53.600 --> 05:55.400
I watched him standing there.

05:55.400 --> 05:59.720
I kept asking myself, how, how, how, how could he know?

05:59.720 --> 06:01.960
This Captain von Hain, how could he know?

06:01.960 --> 06:03.600
The plan was perfect, the best yet.

06:03.600 --> 06:06.680
And yet, I was discovered, trapped.

06:06.680 --> 06:11.680
It was a late Saturday afternoon and the silence of the day hung heavy in the room.

06:11.680 --> 06:15.760
Outside it was cold, very cold, but in my room it was warm, stuffy.

06:15.760 --> 06:19.320
The radiator hissed and spewed as though it were the judge of the events to come.

06:19.320 --> 06:21.080
I was almost angry at it.

06:21.080 --> 06:22.080
A radiator.

06:22.080 --> 06:27.640
It was still light enough that he might see me if I crossed or raised the window.

06:27.640 --> 06:29.880
He wasn't aware that I was in the room.

06:29.880 --> 06:31.720
I hadn't turned on the lights.

06:31.720 --> 06:38.400
Now he stood there, waiting for me to return.

06:38.400 --> 06:43.640
I lay down on the bed, smoking, my thoughts troubled by the one question, how?

06:43.640 --> 06:44.640
How?

06:44.640 --> 06:46.440
How had he discovered me?

06:46.440 --> 06:50.880
Safely, I had avoided all connections with anyone who might have a chance to spy on my

06:50.880 --> 06:51.880
work.

06:51.880 --> 06:53.800
There was not the least cause for suspicion.

06:53.800 --> 06:58.320
An established citizen of the Reich, well recommended, pure Aryan, employed as an architect

06:58.320 --> 07:00.720
in one of the country's largest munitions plants.

07:00.720 --> 07:03.680
Certainly, there was no reason for him to suspect me.

07:03.680 --> 07:07.680
The Gestapo, this Captain von Hinde waiting to take me.

07:07.680 --> 07:09.680
Fräulein Keller.

07:09.680 --> 07:11.680
Fräulein Keller.

07:11.680 --> 07:12.680
Absurd.

07:12.680 --> 07:15.840
Oh, of course not.

07:15.840 --> 07:16.840
Not she.

07:16.840 --> 07:20.480
But could you ever trust a woman?

07:20.480 --> 07:23.040
Fräulein Keller.

07:23.040 --> 07:30.080
Did I give her any reason, any reason at all?

07:30.080 --> 07:31.960
Good morning, Fräulein.

07:31.960 --> 07:33.360
Good morning.

07:33.360 --> 07:37.480
My name is Charles Umberstein and I am to be at the munitions factory near here.

07:37.480 --> 07:39.200
I wish to take a room.

07:39.200 --> 07:40.200
Oh?

07:40.200 --> 07:42.760
One facing the outer street, Fräulein, if you can accommodate me.

07:42.760 --> 07:44.560
Oh, I think so.

07:44.560 --> 07:48.360
We have one it is on the second floor, overlooks the street corner.

07:48.360 --> 07:50.200
Oh, fine, I'm glad.

07:50.200 --> 07:52.640
It looks comfortable here, small and comfortable.

07:52.640 --> 07:56.480
Oh, yes, you will like it, I'm sure.

07:56.480 --> 07:59.080
I am the owner and manager here.

07:59.080 --> 08:01.160
Sign here, please.

08:01.160 --> 08:02.160
Of course.

08:02.160 --> 08:03.160
There you are.

08:03.160 --> 08:04.160
Thank you.

08:04.160 --> 08:11.160
Otto, would you show Herr Umberstein to his room?

08:11.160 --> 08:14.160
Yes?

08:14.160 --> 08:21.160
Yes, who is it?

08:21.160 --> 08:24.160
It's I, Fräulein Keller.

08:24.160 --> 08:27.160
Oh, just a moment.

08:27.160 --> 08:28.960
Yes, Fräulein?

08:28.960 --> 08:32.280
I have brought you some extra blankets.

08:32.280 --> 08:33.280
You may be cold.

08:33.280 --> 08:35.400
Oh, that's very thoughtful of you, Fräulein.

08:35.400 --> 08:39.660
And Herr Umberstein, down the street, a little cafe.

08:39.660 --> 08:42.840
You may find nice meals and a little music, too.

08:42.840 --> 08:43.840
Oh, wonderful.

08:43.840 --> 08:45.200
I am indebted to you, Fräulein.

08:45.200 --> 08:47.120
Oh, but you are my charge.

08:47.120 --> 08:48.560
I look after my guests.

08:48.560 --> 08:49.560
It is my job.

08:49.560 --> 08:51.560
Oh, that is most kind, Fräulein.

08:51.560 --> 08:56.560
Herr Umberstein, I also dine at a little cafe often.

08:56.560 --> 08:58.560
Oh, I always do.

08:58.560 --> 09:08.160
Just for you, Fräulein, for your wonderful hospitality.

09:08.160 --> 09:11.160
Oh, to you, Herr Umberstein.

09:11.160 --> 09:13.480
Well, Fräulein, it's growing late.

09:13.480 --> 09:14.480
I must be off.

09:14.480 --> 09:15.480
I have a great many things to do tomorrow.

09:15.480 --> 09:16.480
Oh, and so do I.

09:16.480 --> 09:19.480
Oh, it has been a wonderful evening.

09:19.480 --> 09:20.480
Wonderful.

09:20.480 --> 09:21.480
Yes, wonderful.

09:21.480 --> 09:24.480
Here's your coat.

09:24.480 --> 09:29.480
Oh, it's growing colder now, isn't it?

09:29.480 --> 09:31.880
Yes, the winter will be here soon.

09:31.880 --> 09:32.880
Too soon.

09:32.880 --> 09:34.880
Yes, but I won't be...

09:34.880 --> 09:35.880
Eh?

09:35.880 --> 09:36.880
You won't be?

09:36.880 --> 09:38.800
Oh, nothing, Fräulein, nothing.

09:38.800 --> 09:40.280
You will be here alone.

09:40.280 --> 09:41.280
Certainly, Fräulein.

09:41.280 --> 09:43.280
Certainly, I was just wishing.

09:43.280 --> 09:44.280
Wishing?

09:44.280 --> 09:45.280
For what?

09:45.280 --> 09:48.280
Oh, I had done it.

09:48.280 --> 09:51.040
I had started to thinking perhaps she could...

09:51.040 --> 09:52.040
For what?

09:52.040 --> 09:53.680
Oh, nothing, Fräulein, nothing important.

09:53.680 --> 09:55.680
Only the hopes of every man.

09:55.680 --> 09:57.520
They become so near sometimes.

09:57.520 --> 09:58.520
They're almost reality.

09:58.520 --> 09:59.520
So?

09:59.520 --> 10:02.160
What else could I do?

10:02.160 --> 10:04.200
I had to lead her thoughts away somehow.

10:04.200 --> 10:05.200
She took the lead.

10:05.200 --> 10:07.200
You mean a woman?

10:07.200 --> 10:08.200
Yes.

10:08.200 --> 10:10.200
Yes, Fräulein, you.

10:10.200 --> 10:16.040
Oh, but we have known each other for such a short time.

10:16.040 --> 10:17.040
Only two weeks.

10:17.040 --> 10:21.240
That's true, but I've been aware of you for a longer time, though I've just met you.

10:21.240 --> 10:25.040
Oh, oh, Herr Umberstein, I...

10:25.040 --> 10:26.040
Charles.

10:26.040 --> 10:29.040
Oh, Charles.

10:29.040 --> 10:37.520
At first, I was uneasy about the whole affair.

10:37.520 --> 10:40.200
And after a while, I did grow rather fond of her.

10:40.200 --> 10:45.920
She was so accommodating, and we dined together each evening, and I played my role to the letter.

10:45.920 --> 10:48.040
Never once did she mention my work.

10:48.040 --> 10:49.040
Oh.

10:49.040 --> 10:50.040
Fräulein Keller.

10:50.040 --> 10:51.640
What are you doing in my room?

10:51.640 --> 10:52.640
Well, I was...

10:52.640 --> 10:53.640
Anna.

10:53.640 --> 10:54.640
You've been looking through my papers.

10:54.640 --> 10:55.640
Why?

10:55.640 --> 10:56.640
I was looking for something.

10:56.640 --> 10:58.000
But what right have you?

10:58.000 --> 10:59.000
What are you looking for?

10:59.000 --> 11:00.000
I was...

11:00.000 --> 11:01.000
Well, I was looking for a letter.

11:01.000 --> 11:02.000
A letter?

11:02.000 --> 11:03.000
What letter?

11:03.000 --> 11:04.000
One that you haven't got.

11:04.000 --> 11:05.480
I thought perhaps you might have it.

11:05.480 --> 11:06.720
Now, out with it.

11:06.720 --> 11:07.720
A letter from a woman.

11:07.720 --> 11:08.720
Very well, Charles.

11:08.720 --> 11:12.520
If you must know, I suspect you have not been filled with...

11:12.520 --> 11:15.720
She was actually looking for a letter from some woman.

11:15.720 --> 11:16.720
Any woman.

11:16.720 --> 11:17.960
She didn't trust me.

11:17.960 --> 11:19.960
She didn't trust her, Charles.

11:19.960 --> 11:20.960
No.

11:20.960 --> 11:31.120
No, it couldn't have been Fräulein Keller.

11:31.120 --> 11:33.320
Who then could it have been?

11:33.320 --> 11:36.920
I walked over to the window and looked down at the figure who so patiently kept his vigil

11:36.920 --> 11:37.920
there.

11:37.920 --> 11:38.920
Captain von Hynes.

11:38.920 --> 11:39.920
Waiting.

11:39.920 --> 11:40.920
Why?

11:40.920 --> 11:46.360
There had been something wrong with the passport.

11:46.360 --> 11:47.800
But no, that was perfect.

11:47.800 --> 11:50.240
The passport.

11:50.240 --> 11:54.920
Old passengers will report to the trainmaster for passport examination.

11:54.920 --> 11:55.920
All in order.

11:55.920 --> 11:56.920
You can take your luggage to Berlin.

11:56.920 --> 11:57.920
Yeah, this way.

11:57.920 --> 11:58.920
Next.

11:58.920 --> 11:59.920
Next.

11:59.920 --> 12:00.920
Here you are.

12:00.920 --> 12:01.920
Name?

12:01.920 --> 12:02.920
Charles Umberstein.

12:02.920 --> 12:03.920
Presidents?

12:03.920 --> 12:04.920
Berlin.

12:04.920 --> 12:05.920
Nationality?

12:05.920 --> 12:06.920
German.

12:06.920 --> 12:07.920
All in order.

12:07.920 --> 12:08.920
Picture, luggage.

12:08.920 --> 12:09.920
All in order.

12:09.920 --> 12:10.920
Thank you, trainmaster.

12:10.920 --> 12:11.920
You must be careful, you know.

12:11.920 --> 12:12.920
When may I catch my train for Berlin?

12:12.920 --> 12:13.920
It should be by any moment.

12:13.920 --> 12:18.920
Next.

12:18.920 --> 12:22.960
I stood there in the shadows waiting for my train.

12:22.960 --> 12:26.640
I examined my passport again as I had done a hundred times before.

12:26.640 --> 12:29.880
No one would have any reason to doubt anything so genuine as that.

12:29.880 --> 12:32.880
All passengers for Berlin!

12:32.880 --> 12:34.880
All passengers for Berlin!

12:34.880 --> 12:35.880
Guard!

12:35.880 --> 12:36.880
Guard!

12:36.880 --> 12:37.880
Must we stand passport inspection again?

12:37.880 --> 12:40.880
The army intelligence will accommodate you on the train.

12:40.880 --> 12:41.880
Jawohl.

12:41.880 --> 12:49.400
I have three stops my passport was inspected.

12:49.400 --> 12:56.800
A good test?

12:56.800 --> 13:02.120
If the passport had been suspected or investigated, it would only prove that I was Charles Umberstein.

13:02.120 --> 13:04.720
I had come by the passport through Hans.

13:04.720 --> 13:08.160
At the time, Hans was employed as an Austrian customs inspector.

13:08.160 --> 13:11.080
This gave him access to many such passports.

13:11.080 --> 13:15.080
According to Hans, there had been a person named Charles Umberstein who had suddenly

13:15.080 --> 13:17.480
disappeared in 1936.

13:17.480 --> 13:21.960
Since there had been no friends or relatives to make an inquest, well, you can see.

13:21.960 --> 13:22.960
No.

13:22.960 --> 13:24.840
No, I was Charles Umberstein.

13:24.840 --> 13:30.040
Why, I even resembled the badly scarred photograph on the identification card.

13:30.040 --> 13:35.120
From the front view, he was evidently a large man, big shoulders, large head, wore a short

13:35.120 --> 13:36.120
Prussian haircut.

13:36.120 --> 13:39.580
Yes, I certainly looked enough like the photograph.

13:39.580 --> 13:40.580
Passport was flawless.

13:40.580 --> 13:46.640
They couldn't have discovered me through that, this fun hind.

13:46.640 --> 13:47.640
Something else.

13:47.640 --> 13:48.640
What else?

13:48.640 --> 13:49.640
The plans?

13:49.640 --> 13:52.080
No, no, no, of course not.

13:52.080 --> 13:53.200
They couldn't have discovered that.

13:53.200 --> 13:55.400
I merely made copies and left the originals.

13:55.400 --> 13:57.520
No, no, no, not the plans.

13:57.520 --> 14:00.520
Why Hans and I...

14:00.520 --> 14:01.520
Hans.

14:01.520 --> 14:04.720
Oh, no, no, not Hans.

14:04.720 --> 14:05.720
Never.

14:05.720 --> 14:09.720
We'd worked so well together.

14:09.720 --> 14:11.800
No, no, no, not Hans.

14:11.800 --> 14:15.200
A strange silent boy perhaps, but surely...

14:15.200 --> 14:20.920
At night in 1936 when he gave me the passport, he was our man in Austria, but strange things

14:20.920 --> 14:22.840
happen even to the most loyal.

14:22.840 --> 14:24.840
All said, Charles.

14:24.840 --> 14:27.840
Then I will not see you again, Hans.

14:27.840 --> 14:28.840
Until?

14:28.840 --> 14:29.840
Until I arrive, eh?

14:29.840 --> 14:32.800
I will be attached to an army ordnance division in the city.

14:32.800 --> 14:36.240
You will receive additional information on the first day of each month.

14:36.240 --> 14:37.240
From you?

14:37.240 --> 14:38.240
Yes.

14:38.240 --> 14:40.280
There's a hotel not far from the factory.

14:40.280 --> 14:42.320
Here is the address.

14:42.320 --> 14:43.800
For Linkeleranz Hotel.

14:43.800 --> 14:48.120
Now, on the second floor in one corner sits a mahogany table.

14:48.120 --> 14:51.120
On it are a set of silver candlesticks.

14:51.120 --> 14:52.440
Four of them.

14:52.440 --> 14:55.360
Beneath candlestick nearest the right.

14:55.360 --> 14:57.640
You may find your information on the first day of each month.

14:57.640 --> 14:59.440
It will be written in code?

14:59.440 --> 15:00.440
Naturally.

15:00.440 --> 15:03.680
Be very careful when you pick it up, I see.

15:03.680 --> 15:06.920
And make no effort to contact me in any other way.

15:06.920 --> 15:09.400
And can I leave anything I might learn in the same place?

15:09.400 --> 15:10.400
Is it safe?

15:10.400 --> 15:11.400
Yes.

15:11.400 --> 15:15.360
Now, remember, sooner or later we are bound to be introduced, you and I.

15:15.360 --> 15:19.280
My duties with the ordnance division will of course be near and yet so far kind of thing,

15:19.280 --> 15:20.280
eh?

15:20.280 --> 15:22.080
Yeah, very far.

15:22.080 --> 15:25.360
Once inside the city, I am Oberleutnant Hans Neumann of army ordnance, understand?

15:25.360 --> 15:28.240
I am Herr Charles Umberstein, architect.

15:28.240 --> 15:29.240
Right.

15:29.240 --> 15:31.200
Well, time grows short.

15:31.200 --> 15:32.200
I must go.

15:32.200 --> 15:33.200
Everything checked.

15:33.200 --> 15:34.200
Your passport?

15:34.200 --> 15:35.200
Perfect.

15:35.200 --> 15:38.120
And resembled photograph from the concert, I should think so.

15:38.120 --> 15:39.600
Yes, not bad.

15:39.600 --> 15:43.560
Well, I consider the Umberstein to have looked this way.

15:43.560 --> 15:44.560
Tickets?

15:44.560 --> 15:45.920
Right here through to Berlin.

15:45.920 --> 15:49.760
I report to Franz Miller in the munitions factory, produce my credentials.

15:49.760 --> 15:50.760
He's been expecting me.

15:50.760 --> 15:52.400
I haggle a little about the salary.

15:52.400 --> 15:56.880
Then I accept that first opportunity to become acquainted with MB plans.

15:56.880 --> 16:00.360
And I will see that you are highly recommended from a reliable source.

16:00.360 --> 16:02.880
Just as a matter of curiosity, hon.

16:02.880 --> 16:03.880
Who will recommend me?

16:03.880 --> 16:06.320
Oh, you needn't worry, Herr Umberstein.

16:06.320 --> 16:07.320
It'll be good.

16:07.320 --> 16:08.320
I assure you.

16:08.320 --> 16:09.320
Then goodbye, Hans.

16:09.320 --> 16:12.320
Oberleutnant Neumann, if you please.

16:12.320 --> 16:13.960
Oberleutnant Hans Neumann.

16:13.960 --> 16:19.440
Well, then, my Herr Charles Umberstein, auf Wiedersehen.

16:19.440 --> 16:20.440
Heil Hitler.

16:20.440 --> 16:21.440
Heil Hitler.

16:21.440 --> 16:32.000
Yes, everything Hans had said came about.

16:32.000 --> 16:34.600
I picked up my information each month at the little hotel.

16:34.600 --> 16:36.560
I left an occasional report for Hans.

16:36.560 --> 16:39.160
It was the only way we ever communicated.

16:39.160 --> 16:44.160
And then Oberleutnant Hans Neumann began to appear in Franz Miller's office.

16:44.160 --> 16:46.120
And eventually Miller introduced us.

16:46.120 --> 16:50.560
In fact, Hans was with Miller quite frequently and they dined together regularly.

16:50.560 --> 16:52.640
Hans played his part well.

16:52.640 --> 16:55.280
But one day something was worrying him.

16:55.280 --> 16:56.280
I will wait here for you, Miller.

16:56.280 --> 16:57.280
Ah, give us here in a moment.

16:57.280 --> 16:58.280
Ah, Herr Umberstein.

16:58.280 --> 16:59.280
It's good to see you again.

16:59.280 --> 17:00.280
Oberleutnant Neumann.

17:00.280 --> 17:02.280
Miller speaks very highly of your work here.

17:02.280 --> 17:03.280
Thank you.

17:03.280 --> 17:04.280
Be very careful of this Captain von Hain.

17:04.280 --> 17:05.280
There is something wrong.

17:05.280 --> 17:06.280
I don't know what it is.

17:06.280 --> 17:07.280
He looks at me very strangely.

17:07.280 --> 17:08.280
And there is something I recognize about the man.

17:08.280 --> 17:09.280
The eyes are...

17:09.280 --> 17:10.280
I've been of my Umberstein.

17:10.280 --> 17:11.280
Yes, yes, yes.

17:11.280 --> 17:12.280
He was just chatting a moment.

17:12.280 --> 17:13.280
I've seen von Hain somewhere before.

17:13.280 --> 17:14.280
Be very careful.

17:14.280 --> 17:15.280
And don't come with us in case they ask you.

17:15.280 --> 17:16.280
You all ready?

17:16.280 --> 17:17.280
Why, yes, of course.

17:17.280 --> 17:18.280
Umberstein, we have a very important matter to discuss.

17:18.280 --> 17:19.280
Yes, yes, yes.

17:19.280 --> 17:20.280
I'm going to go to the toilet.

17:20.280 --> 17:21.280
I'll be back in a moment.

17:21.280 --> 17:22.280
I'll be back in a moment.

17:22.280 --> 17:23.280
I'll be back in a moment.

17:23.280 --> 17:24.280
I'll be back in a moment.

17:24.280 --> 17:31.280
I'll be back in a moment.

17:31.280 --> 17:32.280
Umberstein, would you care to join us at luncheon?

17:32.280 --> 17:33.280
No, no, thank you.

17:33.280 --> 17:34.280
I have some work to do.

17:34.280 --> 17:35.280
Always working.

17:35.280 --> 17:36.280
Well then, let's go, Hans, yeah?

17:36.280 --> 17:37.280
Yeah, certainly.

17:37.280 --> 17:38.280
Oh, by the way, will Captain von Hain be joining us today?

17:38.280 --> 17:39.280
No, von Hain sends his regrets.

17:39.280 --> 17:40.280
Something is delayed.

17:40.280 --> 17:41.280
Oh, that's too bad.

17:41.280 --> 17:42.280
Von Hain, a remarkable man.

17:42.280 --> 17:43.280
No one like him in the service.

17:43.280 --> 17:44.280
No one like him.

17:44.280 --> 17:45.280
Goodbye, Hans.

17:45.280 --> 17:46.280
Goodbye, Captain.

17:46.280 --> 17:47.280
Goodbye, Captain.

17:47.280 --> 17:48.280
Goodbye, Captain.

17:48.280 --> 17:49.280
Goodbye, Captain.

17:49.280 --> 17:50.280
Goodbye, Captain.

17:50.280 --> 17:51.280
Goodbye, Captain.

17:51.280 --> 17:52.280
Goodbye, Captain.

17:52.280 --> 17:54.280
Goodbye, Captain.

17:54.280 --> 18:02.480
Goodbye, von Hain.

18:02.480 --> 18:05.440
Such a brief warning, curt and sinister.

18:05.440 --> 18:07.080
Hans was frightened.

18:07.080 --> 18:11.320
He would never have taken the chance to speak to me if he had not been frightened.

18:11.320 --> 18:14.400
Something that he recognized about von Hain.

18:14.400 --> 18:16.420
Saturday was the first of the month.

18:16.420 --> 18:18.920
And there was no information at the hotel.

18:18.920 --> 18:21.580
Hans didn't appear again to lunch with Hermione.

18:21.580 --> 18:25.080
Something was wrong. Something had happened to Hans.

18:25.080 --> 18:27.080
Today I found out.

18:27.080 --> 18:30.080
We will enjoy ourselves today, eh, Umberstein?

18:30.080 --> 18:31.080
Yes.

18:31.080 --> 18:34.080
We should lunch together more often, you and I.

18:34.080 --> 18:36.080
I like good company when I eat.

18:36.080 --> 18:39.080
Good food, good company, good digestion, Herr Mitter.

18:39.080 --> 18:41.580
This is a wonderful restaurant that we are going to.

18:41.580 --> 18:45.580
You know, they serve Norwegian smoked salmon that is exquisite.

18:45.580 --> 18:47.580
And cheap, too.

18:47.580 --> 18:51.080
Nothing like these new foods we are getting from Norway.

18:51.080 --> 18:52.580
I've heard of Norwegian salmon.

18:52.580 --> 18:54.580
And this is the best.

18:54.580 --> 18:57.080
You and Oberleichnet Neumann dine here often, don't you?

18:57.080 --> 19:01.080
Hans Neumann, oh, yeah. We came here often, yeah.

19:01.080 --> 19:06.580
Hans Neumann will not come here for a long, long time again, I'm afraid.

19:06.580 --> 19:08.080
I don't understand.

19:08.080 --> 19:10.080
Yeah, you don't.

19:10.080 --> 19:12.080
You remember Captain von Hain?

19:12.080 --> 19:16.080
Oh, yes, the Gestapo man who was inspecting our factory a few weeks ago.

19:16.080 --> 19:18.580
Yeah, yeah, the most efficient man.

19:18.580 --> 19:23.080
He has apparently been observing Hans Neumann for some time.

19:23.080 --> 19:24.580
Oh.

19:24.580 --> 19:30.080
Oberleichnet Neumann is being detained by Captain von Hain now.

19:30.080 --> 19:31.080
Was he?

19:31.080 --> 19:32.580
He was a spy.

19:32.580 --> 19:35.080
A spy? How do you know?

19:35.080 --> 19:38.080
Von Hain arrests only spies.

19:38.080 --> 19:41.080
And von Hain never makes a mistake.

19:41.080 --> 19:43.080
The man is in credit.

19:43.080 --> 19:46.080
Was there something suspicious about Hans?

19:46.080 --> 19:50.580
Something suspicious about everyone to von Hain?

19:50.580 --> 19:54.580
He himself asked me to cultivate Oberleichnet Neumann

19:54.580 --> 19:57.080
so that he could better observe his actions.

19:57.080 --> 19:59.580
Yes, I noticed that you two lunch together very often.

19:59.580 --> 20:04.580
We lunch together at this very same restaurant you and I are going to now.

20:04.580 --> 20:07.080
That made it easy for von Hain.

20:07.080 --> 20:08.080
Easy?

20:08.080 --> 20:11.080
Well, to study the man in leisure.

20:11.080 --> 20:15.080
Von Hain always wants to be certain of his quarries.

20:15.080 --> 20:17.580
And where is Hans now?

20:17.580 --> 20:19.080
Who knows?

20:19.080 --> 20:23.580
Who knows what happens when Captain von Hain takes a man?

20:23.580 --> 20:26.580
Don't you admire such efficiency, Umberstein?

20:26.580 --> 20:28.080
Well, of course.

20:28.080 --> 20:32.580
The captain did indicate that there were others to be rounded up, too.

20:32.580 --> 20:35.080
Well, here we are.

20:35.080 --> 20:37.580
Oh, look, look, you see them in the window?

20:37.580 --> 20:39.080
Norwegian salmon.

20:39.080 --> 20:43.080
Oh, they are beautiful, so red, so delicious.

20:43.080 --> 20:45.080
Are you hungry, Umberstein?

20:45.080 --> 20:48.080
What? Oh, yes, yes.

20:48.080 --> 20:50.580
Oh, they do look delicious.

20:57.580 --> 20:59.580
Captain von Hain.

20:59.580 --> 21:02.580
I looked at him out of the window again.

21:02.580 --> 21:04.080
I could see his breath now.

21:04.080 --> 21:06.080
It was growing very cold.

21:06.080 --> 21:09.080
He was well dressed and neatly tailored overcoat and dark hat.

21:09.080 --> 21:11.580
It was too dark to tell the exact color.

21:11.580 --> 21:16.580
The only thing I was sure of were his hands and the gloves on the hands.

21:16.580 --> 21:21.580
Heavy, thick, powerfully mounted prongs encased in a gray, tightly fitting material.

21:21.580 --> 21:24.080
Style, lines running across the back.

21:24.080 --> 21:26.580
I noticed when he lifted them to light a cigarette.

21:26.580 --> 21:28.580
What beautiful weapons.

21:28.580 --> 21:30.080
His back was to me.

21:30.080 --> 21:35.580
I couldn't help but admire the fine breadth of his shoulders and the thick, closely barbered neck.

21:35.580 --> 21:38.580
He stood quietly by the lamp post smoking,

21:38.580 --> 21:42.580
watching his breath in the smoke battle for existence in the icy air.

21:42.580 --> 21:45.080
Once when he turned to look up at my window,

21:45.080 --> 21:49.580
the single eyeglass he wore caught the reflection of the light.

21:49.580 --> 21:52.580
I wondered how much he weighed.

21:52.580 --> 21:56.580
Carefully, I retraced each step over again in my mind.

21:56.580 --> 22:00.080
I couldn't find the flaw that made me a marked man.

22:00.080 --> 22:05.080
The absurdly easy way I had gone through Mueller's office carrying an innocent-looking bundle of blueprints.

22:05.080 --> 22:09.080
Then to the vault, the super... the superstition of copies.

22:09.080 --> 22:11.580
No one could suspect what I had done.

22:11.580 --> 22:14.580
No one had any reason to.

22:14.580 --> 22:16.080
Why?

22:16.080 --> 22:18.080
Why then was I trapped?

22:21.580 --> 22:25.580
Of course he was after me, waiting down there.

22:25.580 --> 22:28.580
I wondered why he didn't come up and wait in my room.

22:28.580 --> 22:31.080
Surely he didn't know I was in the room.

22:31.080 --> 22:34.080
Perhaps he had searched my room one day while I was out.

22:34.080 --> 22:36.080
But what could he find? Nothing, absolutely nothing.

22:36.080 --> 22:38.080
A passport proving I was Charles Umberstein.

22:38.080 --> 22:41.080
A monogram suitcase bearing the initials. C.U.

22:41.080 --> 22:44.080
A few letters and old papers. Nothing, nothing at all.

22:44.080 --> 22:45.580
I had never talked.

22:45.580 --> 22:49.080
I had never known anyone else in service except Hans.

22:49.080 --> 22:52.080
Franz Mueller was too stupid to suspect anything.

22:52.080 --> 22:54.080
Freulein Keller? No.

22:54.080 --> 22:56.580
The passport? Perfect.

22:56.580 --> 22:59.080
Only one other way.

22:59.080 --> 23:01.080
Only...

23:01.080 --> 23:05.080
one other way could he possibly know.

23:09.080 --> 23:12.080
For an instant the possible answer flashed through my brain.

23:12.080 --> 23:17.080
For a full five minutes I watched him, watched him very discerningly.

23:17.080 --> 23:19.080
Could it be?

23:20.580 --> 23:23.080
Could it possibly be?

23:25.580 --> 23:30.580
The stillness of the street below was broken from time to time by the blare of an occasional horn.

23:30.580 --> 23:35.080
And the rattle of armoured cars carrying soldiers to different parts of the city.

23:35.080 --> 23:39.080
Turning from the window I groped about in the darkness of my room.

23:39.080 --> 23:44.580
Searching for the automatic I had concealed in the slit compartment of my travelling bag.

23:44.580 --> 23:48.080
When I found it I tested the chamber.

23:48.080 --> 23:50.080
Yes, it was loaded.

23:50.080 --> 23:55.080
I jammed it in my coat pocket and putting on my hat I stood there by the window watching him.

23:55.080 --> 23:58.080
He seemed very ominous, very assured, waiting for me.

23:58.080 --> 24:01.080
He must have been getting anxious with his long vigil.

24:01.080 --> 24:04.080
I watched him signal to an accomplice across the street.

24:04.080 --> 24:11.080
Walking back and forth under the street light I noticed something familiar.

24:13.080 --> 24:15.080
Very familiar.

24:16.080 --> 24:20.080
A bolt from off the bed tied to a piece of cord attached to the light switch.

24:20.080 --> 24:23.080
Near the radiator pipe room enough to pass it through.

24:23.080 --> 24:26.080
The way to then dragging the string to the lobby below.

24:26.080 --> 24:31.080
I picked up my suitcase and stepped out of the door.

24:31.080 --> 24:33.080
The hall was dark and quiet.

24:33.080 --> 24:36.080
I walked down the stairs, the lobby was empty, deserted.

24:36.080 --> 24:41.080
At the bottom of the stairs I placed the suitcase by the door and I crossed the desk.

24:41.080 --> 24:45.080
Hastily I jammed a few bills in an envelope and addressed it to Freulein Keller.

24:45.080 --> 24:50.080
Now as I picked up my suitcase I could see him very plainly on the corner.

24:50.080 --> 24:54.080
He was only a few feet from the entrance.

24:54.080 --> 24:58.080
The cord with its weighted end had fallen just short of the door.

24:58.080 --> 25:00.080
I stood there quietly.

25:00.080 --> 25:02.080
He looked up at my room.

25:02.080 --> 25:04.080
I pulled the cord.

25:07.080 --> 25:12.080
He was startled when the light went on upstairs searching the window for a view of the occupant.

25:12.080 --> 25:14.080
I walked to the door.

25:14.080 --> 25:17.080
As I opened it he looked at me, looked my way.

25:17.080 --> 25:19.080
Gazed at me point blank.

25:19.080 --> 25:21.080
Seemed surprised.

25:21.080 --> 25:24.080
Then assuring himself he took a step toward me.

25:24.080 --> 25:26.080
Herr Umberstein!

25:26.080 --> 25:28.080
Herr Umberstein!

25:28.080 --> 25:29.080
Oh, you are...

25:29.080 --> 25:31.080
You are Charles Umberstein?

25:31.080 --> 25:32.080
Why, yes, I...

25:32.080 --> 25:37.080
Charles Umberstein who entered Germany in 1936 from Austria?

25:37.080 --> 25:39.080
Here's my passport.

25:39.080 --> 25:41.080
Your passport, yes.

25:41.080 --> 25:45.080
I have always wanted to meet you, Charles Umberstein.

25:45.080 --> 25:50.080
I have always wanted to meet you face to face.

25:50.080 --> 25:52.080
You know who I am?

25:52.080 --> 25:54.080
Why, yes, you are.

25:54.080 --> 25:56.080
I wonder.

25:56.080 --> 26:00.080
You know the others I have had my men pick up.

26:00.080 --> 26:05.080
But you I wanted to attend to personally.

26:05.080 --> 26:09.080
It's because you are Charles Umberstein.

26:09.080 --> 26:11.080
Now we will just...

26:11.080 --> 26:13.080
I'm sorry, my friend.

26:13.080 --> 26:15.080
Oh!

26:17.080 --> 26:19.080
He sat down hard on the curb.

26:19.080 --> 26:21.080
Looked up at me, mumbled strangely.

26:21.080 --> 26:24.080
Then fell over with his head in the gutter.

26:24.080 --> 26:29.080
His hat fell off and I saw that his hair was closely cropped.

26:29.080 --> 26:31.080
There were other people on the streets.

26:31.080 --> 26:43.080
I ran till I was out of breath.

26:43.080 --> 26:47.080
The next day I picked up a Berlin paper on the railroad station.

26:47.080 --> 26:50.080
On the second page I read the headline.

26:50.080 --> 26:52.080
Gestapo official murdered.

26:52.080 --> 26:55.080
Saturday, January 25th, Captain Charles von Heimd,

26:55.080 --> 26:58.080
high ranking official of the Gestapo intelligence service,

26:58.080 --> 27:02.080
was instantly killed last night by the bullets of an unknown assailant

27:02.080 --> 27:06.080
whom he was attempting to arrest on charges of espionage.

27:06.080 --> 27:12.080
Captain von Heimd had been connected with the Gestapo since 1936.

27:12.080 --> 27:15.080
Prior to his affiliation with the Gestapo intelligence,

27:15.080 --> 27:20.080
he had been known by his real name, Charles Umberstein.

27:22.080 --> 27:25.080
His entry into such dangerous work made necessary

27:25.080 --> 27:28.080
a complete retirement from all public life.

27:28.080 --> 27:35.080
The Reich will long honor the memory of Charles Umberstein.

27:35.080 --> 27:39.080
I wired flowers from Geneva with a card marked,

27:39.080 --> 27:51.080
Sympathy, signed, See You.

27:51.080 --> 27:56.080
And so closes the strange death of Charles Umberstein by E. Jack Newman,

27:56.080 --> 28:02.080
starring Vincent Price, tonight's tale of Suspense.

28:02.080 --> 28:06.080
Vincent Price will soon be seen in the 20th Century Fox production,

28:06.080 --> 28:12.080
Song of Bernadette.

28:12.080 --> 28:16.080
The producer and director of Suspense is William Spear.

28:16.080 --> 28:21.080
Music was composed by Lucian Morrowick and conducted by Lud Gluskin.

28:21.080 --> 28:25.080
This is the man in black who would like to draw your attention

28:25.080 --> 28:28.080
to the new day in time for Suspense,

28:28.080 --> 28:37.080
beginning next week when Cary Grant will be our star.

28:37.080 --> 28:40.080
Beginning next week, listeners in the Eastern and Central time zones

28:40.080 --> 28:44.080
will hear Suspense on Thursdays at 8 p.m. Eastern wartime

28:44.080 --> 28:47.080
and 7 p.m. Central wartime.

28:47.080 --> 28:50.080
Listeners in the Mountain and Pacific time zones

28:50.080 --> 28:55.080
will be brought their next story of Suspense on Monday, December the 6th,

28:55.080 --> 28:59.080
and each Monday thereafter at 9 p.m. Pacific wartime.

28:59.080 --> 29:04.080
Don't forget Suspense on Thursdays beginning December the 2nd

29:04.080 --> 29:07.080
if you live in Eastern and Central time zones

29:07.080 --> 29:10.080
and Mondays beginning December the 6th

29:10.080 --> 29:13.080
for listeners in the Mountain and Pacific time zones

29:13.080 --> 29:23.080
with Cary Grant, our opening guest star.

29:23.080 --> 29:44.080
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

