WEBVTT

00:00.000 --> 00:01.000
Suspense.

00:30.000 --> 00:42.000
This is the Man in Black, here again to introduce Columbia's program, Suspense.

00:42.000 --> 00:48.000
Tonight in one of her rare radio appearances, we bring you one of Hollywood's most idolized personalities,

00:48.000 --> 00:54.000
Miss Dolores Costello. With such noteworthy and distinguished players as Mr. Martin Koslik,

00:54.000 --> 01:02.000
Mr. George Zuko, and Mr. Ian Wolfe, Miss Costello appears in a story of today played against the background of the new order in Europe,

01:02.000 --> 01:10.000
the story of an oppressed people who use strange and effective methods in dealing with their oppressors and with traitors.

01:10.000 --> 01:17.000
The story tonight is called The King's Birthday and was written by Corporal Lewis Pelletier, AUS.

01:17.000 --> 01:25.000
And with the performances of Dolores Costello as the Danish Countess Elsa, of Martin Koslik as the Nazi go-lighter,

01:25.000 --> 01:32.000
Reitman, of George Zuko as Dr. Ericsson, and of Ian Wolfe as old Peter of Cronwald Castle,

01:32.000 --> 01:40.000
we again hope to keep you in. Suspense.

01:40.000 --> 01:48.000
They come to the castle almost every day now, the Gestapo trying to question me. But it seems I'm very stupid.

01:48.000 --> 01:54.000
Somehow I don't give the right answer. Perhaps it's my advanced age.

01:54.000 --> 02:02.000
When they question me about the night of the king's birthday, I get confused. I ramble on in the fashion of old people.

02:02.000 --> 02:12.000
Gentlemen, Cronwald Castle is 300 years old. For all those years, Cronwald has been a symbol of Danish liberty.

02:12.000 --> 02:19.000
Gentlemen, the sea waves beat against the rocks of Cronwald. The sea is deep.

02:19.000 --> 02:24.000
Ah, the sea knows everything. Ask her.

02:24.000 --> 02:30.000
Stop babbling nonsense, you old fool. Ask her my question. Did you know about those notes?

02:30.000 --> 02:34.000
But of course, Herr Lieutenant, everybody in the district knows about them.

02:34.000 --> 02:39.000
The notes said Count Victor would kill himself on the night of the king's birthday.

02:39.000 --> 02:40.000
Did you see the notes?

02:40.000 --> 02:46.000
Oh, no, Herr Lieutenant. But the notes said that Count Victor would kill himself because of his great shame.

02:46.000 --> 02:52.000
That I do know. And the notes said the exact time, 12 midnight.

02:52.000 --> 02:54.000
So, so you know the exact time.

02:54.000 --> 03:01.000
Yes, yes, I'm fond of clocks, you see. My father had a clock that told the time with a bird jumping out.

03:01.000 --> 03:04.000
The bird whistled like this.

03:04.000 --> 03:08.000
Stop that insane chirping.

03:08.000 --> 03:10.000
Yes, Herr Lieutenant.

03:10.000 --> 03:16.000
I'll take care of you later. Perhaps I'll have something that will improve your memory. Stay there till I call you.

03:16.000 --> 03:21.000
Yes, Herr Lieutenant.

03:21.000 --> 03:26.000
There's nothing to matter with my memory. I could tell them a thing or two if I wanted.

03:26.000 --> 03:29.000
I could tell them how it all happened.

03:29.000 --> 03:33.000
It began two days before the king's birthday.

03:33.000 --> 03:39.000
That was the day the new Nazi Gauleiter, Herr Reichmann, came to the castle to see the Countess Elsa.

03:39.000 --> 03:42.000
I was told to show him to the library.

03:42.000 --> 03:50.000
It was cold and gray, and the sea was pounding on the rocks, very angry, like it always is in November.

03:50.000 --> 03:56.000
The new Gauleiter sat by the fireplace and warmed his hands and called for a glass of brandy.

03:56.000 --> 03:58.000
And bring some soda, too, please.

03:58.000 --> 04:00.000
Yes, Herr Reichmann.

04:00.000 --> 04:02.000
How soon did your mistress say she would see me?

04:02.000 --> 04:04.000
In a few minutes, Herr Reichmann.

04:04.000 --> 04:06.000
You told her it was most urgent.

04:06.000 --> 04:09.000
Yes, yes, I told her. She'll be with you soon.

04:09.000 --> 04:16.000
I doubt it. Most women's idea of soon is the best part of an hour. In my country, we train our women to...

04:16.000 --> 04:17.000
The brandy, Herr Reichmann.

04:17.000 --> 04:21.000
Oh, thank you. Yes, in Germany, we...

04:21.000 --> 04:25.000
Hmm, Courvoisier. Ready to get brandy like this.

04:25.000 --> 04:29.000
Count Victor can get many things that are forbidden to his countrymen, Herr Reichmann.

04:29.000 --> 04:31.000
Count Victor's cellar is well-stocked.

04:31.000 --> 04:32.000
Is it really?

04:32.000 --> 04:39.000
Yes. We have meat at the castle. Nobody in Denmark has meat. Only Kronwall Castle.

04:39.000 --> 04:40.000
You're lucky.

04:40.000 --> 04:43.000
So they say. Shall I leave the brandy, sir?

04:43.000 --> 04:48.000
Yes, but you stay here a minute. Tell me, what's your name?

04:48.000 --> 04:49.000
Peter, sir.

04:49.000 --> 04:56.000
Ah, yes, Peter. You have been at Kronwall since you were a child. Sixty-three years. Am I correct?

04:56.000 --> 04:58.000
Why, why, yes. How did you...

04:58.000 --> 05:03.000
It's my business to know a lot of things, Peter. You don't approve of Count Victor, do you?

05:03.000 --> 05:05.000
It's not my place, sir, to...

05:05.000 --> 05:12.000
Three days ago in the marketplace, you were heard to make an indiscreet remark concerning Count Victor's collaboration with Berlin.

05:12.000 --> 05:15.000
I think a word very close to traitor was used.

05:15.000 --> 05:16.000
Was it, sir?

05:16.000 --> 05:18.000
What do you think?

05:18.000 --> 05:25.000
I think, Herr Reichmann, the fire is in need of some more wood. If you'll excuse me, I'll get some.

05:25.000 --> 05:27.000
Do by all means. And Peter.

05:27.000 --> 05:28.000
Yes, sir?

05:28.000 --> 05:33.000
Tell your mistress that I do not intend to spend all afternoon here. My business is urgent and I...

05:33.000 --> 05:36.000
You may tell the Countess yourself, sir.

05:36.000 --> 05:37.000
Herr Reichmann.

05:37.000 --> 05:40.000
Countess Elster, excuse me. I was just saying...

05:40.000 --> 05:43.000
That's quite all right here, Reichmann. Sit down, please.

05:43.000 --> 05:44.000
Thank you.

05:44.000 --> 05:48.000
Peter told me your business was urgent. I hope I haven't kept you.

05:48.000 --> 05:55.000
No, not at all. My business is urgent. But as a new garliter of this district, I am at combined social pleasure with business and...

05:55.000 --> 05:57.000
Oh, that's very kind of you.

05:57.000 --> 05:59.000
I had hoped that my wife, Frau Reichmann...

05:59.000 --> 06:01.000
Oh, of course. You must ask her to call sometime.

06:01.000 --> 06:08.000
Yes, I will. Although I never had the pleasure of meeting Count Victor, it would be a great honor if we may call as soon as he returns from Berlin.

06:08.000 --> 06:10.000
Certainly, Herr Reichmann.

06:10.000 --> 06:11.000
Thank you.

06:11.000 --> 06:13.000
And this urgent business?

06:13.000 --> 06:17.000
Yes, we come to that. Do you mind if I smoke?

06:17.000 --> 06:18.000
Not at all.

06:18.000 --> 06:22.000
A good cigar always makes unpleasant things easier to tell.

06:22.000 --> 06:26.000
Sounds almost as if you had rehearsed that line on the way to the castle, Herr Reichmann.

06:26.000 --> 06:30.000
I did. And since it was ineffective, I'll be blunt, Countess.

06:30.000 --> 06:31.000
I'd prefer it.

06:31.000 --> 06:43.000
Three days ago, Countess, to be exact, on the day I arrived at Kronwald to begin my duties as garliter of this district, I found this note on my desk. Read it, please.

06:43.000 --> 06:49.000
Count Victor of Kronwald will kill himself on the night of the King's birthday.

06:49.000 --> 06:55.000
That note was on my desk in the morning. At noon I found this one. Read it, please.

06:55.000 --> 07:04.000
Count Victor of Kronwald will repudiate his Nazi collaborators. He will choose the night of the King's birthday for his death.

07:04.000 --> 07:11.000
I thought at first it was some crank, but the notes kept coming. Then I heard that everybody in the district believed what the note said.

07:11.000 --> 07:18.000
In every house and shop and farm, they are saying that Count Victor is going to kill himself. You see why I said my business was urgent.

07:18.000 --> 07:20.000
Yes, yes, I see.

07:20.000 --> 07:27.000
It's not that I have the slightest fear for the Count's safety, but the writer of these notes must be found and treated with severest penalties.

07:27.000 --> 07:29.000
You have no fear for my husband's safety?

07:29.000 --> 07:34.000
Of course not. Certainly no anonymous letter writer could force a Count to take his own life.

07:34.000 --> 07:36.000
Hmm. I wonder.

07:36.000 --> 07:37.000
What do you mean?

07:37.000 --> 07:39.000
You wish me to be frank with you.

07:39.000 --> 07:41.000
Naturally.

07:41.000 --> 07:44.000
You know that my husband is hated by the whole countryside?

07:44.000 --> 07:47.000
What of it? People here are too stupid to know what's good for them.

07:47.000 --> 07:53.000
Perhaps. But the writer of these notes seems to be a little less than stupid.

07:53.000 --> 07:55.000
You think so?

07:55.000 --> 08:04.000
If you knew Danish history here, Reichmann, you might agree. For hundreds of years, the night of the King's birthday has been a special occasion at Grunwald.

08:04.000 --> 08:10.000
On that night, the Castle renews its pledge of loyalty to the King and to Denmark's freedom.

08:10.000 --> 08:12.000
Hmm. A very theatrical gesture.

08:12.000 --> 08:17.000
Hmm. Quite. But if anyone wished to remind Count Victor...

08:17.000 --> 08:21.000
If someone wished to remind the Count that he had chosen our glorious Fuhrer for his leader...

08:21.000 --> 08:29.000
Yes. The night of the King's birthday would be, shall we say, the psychologically correct time to do it.

08:29.000 --> 08:30.000
You reason well, Countess.

08:30.000 --> 08:32.000
I know my countrymen.

08:32.000 --> 08:33.000
Evidently.

08:33.000 --> 08:36.000
I can see how these notes would inflame their imagination.

08:36.000 --> 08:45.000
If Count Victor would have taken his own life as a public repudiation of his present political bonds, the whole country would be stirred to its depths.

08:45.000 --> 08:51.000
I see. You seem to view the possibility of your husband's death rather calmly, Countess.

08:51.000 --> 08:58.000
Like you, Herr Reichmann, I have no fear for his safety. I am only presenting the political possibilities.

08:58.000 --> 09:05.000
Quite so. And since you grasp the full significance of the notes, you understand that I must take certain liberties...

09:05.000 --> 09:07.000
...in order to track down the writer.

09:07.000 --> 09:08.000
Liberties?

09:08.000 --> 09:12.000
Yes. I shall ask your permission to talk with Dr. Erickson.

09:12.000 --> 09:14.000
Oh, Dr. Erickson?

09:14.000 --> 09:16.000
I'm told he lives here at the castle.

09:16.000 --> 09:17.000
Yes, but...

09:17.000 --> 09:19.000
I should like to talk with Dr. Erickson.

09:19.000 --> 09:24.000
As you wish. Peter will show you to the doctor's study. However, I assure you...

09:24.000 --> 09:29.000
My time is short, Countess. I understand that Dr. Erickson is one of your country's able psychiatrists.

09:29.000 --> 09:35.000
And the standard of Dr. Erickson is an authority on mass suggestion. His health should be invaluable.

09:48.000 --> 09:50.000
Dr. Erickson!

09:50.000 --> 09:54.000
Yes, Peter. Show the gentleman in.

09:54.000 --> 10:03.000
Sit down, Herr Reichmann. Don't be alarmed about these mice. I'll remove them just as soon as Herman here gets through the maze.

10:03.000 --> 10:09.000
Watch him. He's really quite clever. I've been trying him on liver extract and...

10:09.000 --> 10:17.000
Ah, he made it. Good night, Herman. Now off to bed.

10:17.000 --> 10:22.000
I've been expecting you, Herr Reichmann. Please sit down.

10:22.000 --> 10:23.000
Thank you.

10:23.000 --> 10:26.000
You've come to see me about the notes, am I right?

10:26.000 --> 10:27.000
Yes, you're right, Doctor.

10:27.000 --> 10:36.000
When I first heard about them, I said to myself, the new goleiter will want my theory concerning the type of mind which would be prompted to write such notes.

10:36.000 --> 10:38.000
I'll tell you my theory, Herr Reichmann.

10:38.000 --> 10:42.000
I don't want your theory, Doctor. I want you to answer some questions.

10:42.000 --> 10:46.000
Oh, so it's like that. And perhaps you want a sample of my handwriting, too.

10:46.000 --> 10:47.000
I'm not a fool, Doctor.

10:47.000 --> 10:49.000
That's very possible.

10:49.000 --> 10:53.000
How long have you been treating Count Victor for a certain nervous disorder?

10:53.000 --> 10:54.000
Five years.

10:54.000 --> 10:56.000
What would you say is his condition now?

10:56.000 --> 10:59.000
You've never met Count Victor, have you, Herr Reichmann?

10:59.000 --> 11:00.000
No.

11:00.000 --> 11:07.000
When you talk with him, you'll see no outward sign of his malady. It manifests itself only during periods of despondency.

11:07.000 --> 11:11.000
In the last few years, I am happy to say that these periods have been infrequent.

11:11.000 --> 11:14.000
Count Victor depends a good deal on you, doesn't he, Doctor?

11:14.000 --> 11:17.000
Perhaps. I've almost cured him.

11:17.000 --> 11:21.000
In return, he's given me this laboratory and money for my experiments.

11:21.000 --> 11:24.000
But you do have a great deal of influence on his mental processes.

11:24.000 --> 11:28.000
Yes, Herr Reichmann, I do.

11:28.000 --> 11:36.000
In fact, if I decided to, shall we say, liquidate Count Victor, I would have written the notes exactly as the people say they are written.

11:36.000 --> 11:41.000
Like all nervous people, the Count would be highly susceptible to such mental attack.

11:41.000 --> 11:43.000
That's what you wanted me to say, isn't it?

11:43.000 --> 11:44.000
Yes.

11:44.000 --> 11:45.000
We know, then, where we stand.

11:45.000 --> 11:49.000
Almost. One thing more I'll ask you, Doctor.

11:49.000 --> 11:54.000
Count Victor had a brother who left Kronberg and Denmark was occupied by our troops.

11:54.000 --> 11:58.000
That brother, Christian, is now known to be working with the Danish Underground.

11:58.000 --> 12:02.000
Formerly he was one of your students at the University. Is that right?

12:02.000 --> 12:05.000
Christian was one of my most brilliant students.

12:05.000 --> 12:06.000
Do you know where he is now?

12:06.000 --> 12:13.000
No, I don't. And neither does your Gestapo. That's the only thing we share in common.

12:13.000 --> 12:15.000
You are a very outspoken man, Doctor.

12:15.000 --> 12:17.000
I find it the best form of deception.

12:17.000 --> 12:21.000
Do you think it wise to try to deceive the lawful government of your country?

12:21.000 --> 12:25.000
Lawful government? You have a quaint sense of humor, Herr Reichmann.

12:25.000 --> 12:29.000
You may not find it so quaint if Count Victor ever removes his protection from you.

12:29.000 --> 12:37.000
He won't. When you've informed him of his impending suicide, as I presume you will, you'll see he'll need me more than ever.

12:37.000 --> 12:39.000
You do intend to show the notes to the Count, don't you?

12:39.000 --> 12:44.000
Yes. I will present myself to His Excellency tonight on his return from Berlin.

12:44.000 --> 12:47.000
His reactions to the notes will be most interesting.

12:47.000 --> 12:51.000
Would it inconvenience you if I would be present on the occasion?

12:51.000 --> 12:56.000
Oh, not at all, Doctor. I'd be delighted. Your own reactions should be most interesting too.

13:04.000 --> 13:07.000
Dad, that's what the people think, eh? They think they can kill me with words.

13:07.000 --> 13:09.000
They can't do that to me, can they, Doctor?

13:09.000 --> 13:11.000
Easy, Count Victor, easy.

13:11.000 --> 13:15.000
This childish note. Count Victor will kill himself on the night of the King's birthday.

13:15.000 --> 13:19.000
Because of his great shame here, I'll great shame them all right. They'll see that...

13:22.000 --> 13:25.000
Doctor, Doctor, a little of the brandy, please.

13:25.000 --> 13:28.000
Yes, of course, Count Victor. Now, you mustn't upset yourself.

13:28.000 --> 13:32.000
Who's upset? The whole thing is completely nonsensical, completely.

13:32.000 --> 13:37.000
Of course it is. Ask Herr Reichmann. His police have practically caught the writer of the notes, haven't they, Herr Reichmann?

13:37.000 --> 13:40.000
Practically, Doctor. You have nothing to worry about, Count Victor.

13:40.000 --> 13:41.000
You see?

13:41.000 --> 13:44.000
Doctor, tonight, if I need a sedative...

13:44.000 --> 13:45.000
Certainly, Count Victor.

13:45.000 --> 13:49.000
I'll show them. I'll give them a dinner here on the night of the King's birthday. Everyone will hear about it.

13:49.000 --> 13:51.000
They'll see who's afraid. I'll give a dinner.

13:51.000 --> 13:54.000
Herr Reichmann, will you be my guest at dinner?

13:54.000 --> 13:55.000
With pleasure, Count Victor.

13:55.000 --> 13:58.000
I'll light up this whole castle like a... like a Christmas tree.

13:58.000 --> 14:01.000
And also you'll wear that gown you wore at the palace in your jewels.

14:01.000 --> 14:03.000
You understand? You'll wear all your jewels.

14:03.000 --> 14:04.000
Yes, Victor.

14:04.000 --> 14:07.000
Kill me with words, eh? If it's words, after all, I'll give them words.

14:07.000 --> 14:11.000
Herr Reichmann, I'll... I'll make a statement to your newspapers on the night of the King's birthday.

14:11.000 --> 14:13.000
I'll stuff words down the people's throat.

14:13.000 --> 14:17.000
Yes. And there's someone in particular who'll read what I have to say.

14:17.000 --> 14:21.000
My brother, Christian. I want him especially to read it.

14:22.000 --> 14:25.000
Herr Reichmann. Have you ever seen my brother?

14:25.000 --> 14:26.000
No, Count Victor.

14:26.000 --> 14:29.000
His picture was in that empty frame up there next to mine.

14:29.000 --> 14:30.000
I destroyed his picture!

14:30.000 --> 14:33.000
Victor, you're getting excited. Dr. Erickson!

14:33.000 --> 14:37.000
Yes, you're right, Elsa. Sometimes the strain of my work is too much.

14:37.000 --> 14:42.000
Dr. Erickson, you'll... you'll talk to me for a while before I go to bed, won't you?

14:42.000 --> 14:44.000
Of course. Talk to you, Count Victor?

14:44.000 --> 14:47.000
Yes. The doctor has a way of calming my nerves.

14:47.000 --> 14:49.000
It's slightly hypnotic, isn't it, Doctor?

14:49.000 --> 14:51.000
You might call it that, Count Victor.

14:51.000 --> 14:52.000
Count Victor, I'd strongly advise...

14:52.000 --> 14:55.000
No, no. It's the only thing that helps me, eh?

14:55.000 --> 14:58.000
Just go quietly to sleep while the doctor talks.

14:58.000 --> 14:59.000
But, Count Victor...

14:59.000 --> 15:03.000
Good night, Herr Reichmann. I'll expect you here for dinner on the night of the King's birthday.

15:03.000 --> 15:04.000
Of course, Count Victor.

15:04.000 --> 15:05.000
Elsa.

15:05.000 --> 15:06.000
Yes, Victor.

15:06.000 --> 15:08.000
They can't hurt me with words, can they?

15:08.000 --> 15:09.000
No, Victor.

15:09.000 --> 15:13.000
They can't hurt me if I don't listen, can they? If I shut my ears, I'll be all right.

15:13.000 --> 15:16.000
That's it. Shut my ears.

15:16.000 --> 15:20.000
I won't listen. I won't listen.

15:20.000 --> 15:31.000
I won't listen. I won't listen. I won't listen.

15:31.000 --> 15:32.000
Herr Gauleiter.

15:32.000 --> 15:33.000
Yes, Lieutenant?

15:33.000 --> 15:34.000
While you were out to lunch.

15:34.000 --> 15:36.000
You needn't tell me. It's another note.

15:36.000 --> 15:37.000
Yes, Herr Gauleiter.

15:37.000 --> 15:39.000
Where did you find it this time?

15:39.000 --> 15:41.000
I... I hesitate to...

15:41.000 --> 15:43.000
Speak up! Speak up!

15:43.000 --> 15:49.000
I found it, Herr Gauleiter, in the pocket of my own tunic when I was about to go on duty.

15:49.000 --> 15:53.000
Never mind the details. I found one of them under my pillow this morning.

15:53.000 --> 15:56.000
Count Victor called me and said there was one delivered with his morning paper.

15:56.000 --> 16:00.000
A farmer came in here at eight o'clock. He found one near to his door.

16:00.000 --> 16:02.000
Lieutenant, it has got to stop!

16:02.000 --> 16:03.000
Yes, Herr Gauleiter.

16:03.000 --> 16:07.000
Just as our Fuhrer says, if you tell a lie often enough, everybody believes it.

16:07.000 --> 16:09.000
That's true, Herr Gauleiter.

16:09.000 --> 16:10.000
Is it?

16:10.000 --> 16:11.000
Well, as the Gauleiter says...

16:11.000 --> 16:13.000
Do you believe Count Victor will kill himself?

16:13.000 --> 16:15.000
Oh, no, Herr Gauleiter.

16:15.000 --> 16:19.000
Rather do I. But the Countess was right about one thing.

16:19.000 --> 16:24.000
If he did kill himself after all these notes, the effect on the people would be electrifying.

16:24.000 --> 16:25.000
But you just said that...

16:25.000 --> 16:28.000
I am talking about effects, Lieutenant.

16:28.000 --> 16:32.000
From what I have seen of the Count, he is too much of a coward to take his own life.

16:32.000 --> 16:36.000
But if someone else killed him and made it look like suicide...

16:36.000 --> 16:39.000
Yes, yes, it could be done, but how?

16:39.000 --> 16:43.000
How? I don't know. There will be four of us at dinner.

16:43.000 --> 16:46.000
I have ordered 50 guards to patrol the grounds.

16:46.000 --> 16:49.000
Four guards will be stationed in the dining room while we eat.

16:49.000 --> 16:52.000
No one can get near the Count. It's impossible to kill him.

16:52.000 --> 16:55.000
But in this strange country, you can't even trust the impossible.

17:01.000 --> 17:03.000
They say the castle is guarded tonight.

17:03.000 --> 17:04.000
Fifty soldiers.

17:04.000 --> 17:07.000
They say the Count locked himself in his room all day writing.

17:07.000 --> 17:09.000
A message to the people, they say.

17:09.000 --> 17:12.000
They say the Gauleiter has five Gestappelmen at the castle besides the soldiers.

17:12.000 --> 17:14.000
One Gestappelman is watching the food for poison.

17:19.000 --> 17:20.000
Wait a minute, you.

17:20.000 --> 17:23.000
Taste that wine before you bring it into the dining room.

17:23.000 --> 17:24.000
What did you say, sir?

17:24.000 --> 17:26.000
I said, taste that wine.

17:26.000 --> 17:29.000
Oh, oh, taste it. Why, of course.

17:31.000 --> 17:33.000
Ah, it's very good, sir.

17:33.000 --> 17:35.000
Did you doubt its quality?

17:35.000 --> 17:36.000
Don't be insolent.

17:37.000 --> 17:38.000
All right.

17:38.000 --> 17:39.000
Let me take it in.

17:39.000 --> 17:40.000
Thank you, sir.

17:40.000 --> 17:42.000
And if there's any left after that through...

17:42.000 --> 17:44.000
I'll take care of you, sir.

17:47.000 --> 17:49.000
Ah, more wine. Good boy, Peter.

17:49.000 --> 17:50.000
Set it right here.

17:50.000 --> 17:52.000
We'll drink another toast to the King.

17:52.000 --> 17:54.000
Oh, Victor, I think we've drunk enough.

17:54.000 --> 17:56.000
Oh, nonsense. This is the King's birthday dinner.

17:56.000 --> 17:57.000
We've got to drink to the King.

17:57.000 --> 17:58.000
Oh, Peter.

17:58.000 --> 17:59.000
Yes, sir?

17:59.000 --> 18:02.000
Did they make you taste that wine before you brought it in?

18:02.000 --> 18:03.000
Yes, doctor, they did.

18:03.000 --> 18:04.000
What's this?

18:04.000 --> 18:06.000
What's this about tasting wine?

18:06.000 --> 18:08.000
A simple precaution of mine, Convictor.

18:08.000 --> 18:09.000
I hope you don't mind.

18:09.000 --> 18:12.000
Mind? No, no, I don't mind, but you don't think that...

18:12.000 --> 18:14.000
Now, Victor, don't get upset.

18:14.000 --> 18:17.000
Well, so for the love of heaven, stop repeating that inane phrase.

18:17.000 --> 18:19.000
I'm saying that all through dinner. I'm not upset, not upset.

18:19.000 --> 18:23.000
I... just want to know what's going on.

18:23.000 --> 18:25.000
What have I got to be upset about?

18:25.000 --> 18:29.000
I, uh... you... you're more nervous than I am.

18:29.000 --> 18:31.000
I can understand the Countess's feeling.

18:31.000 --> 18:34.000
This is the first dinner I've ever had with four soldiers

18:34.000 --> 18:36.000
observing my digestive processes.

18:36.000 --> 18:38.000
Don't you think, Herr Reichmann?

18:38.000 --> 18:40.000
I must insist, doctor, that the soldiers remain.

18:40.000 --> 18:42.000
Well, at least ask them to sit down.

18:42.000 --> 18:43.000
Refleiter.

18:43.000 --> 18:44.000
Yes, Herr Gauleiter.

18:44.000 --> 18:45.000
Your men may be seated.

18:45.000 --> 18:47.000
Thank you, Herr Gauleiter.

18:47.000 --> 18:49.000
Yes, sir. And Peter.

18:49.000 --> 18:52.000
Peter, go get some wine for the soldiers.

18:52.000 --> 18:53.000
Yes, sir.

18:53.000 --> 18:54.000
Yes.

18:54.000 --> 18:55.000
Everyone will have more wine, Peter.

18:55.000 --> 18:57.000
We're going to toast the King.

18:57.000 --> 18:58.000
The...

18:58.000 --> 18:59.000
What time is it, doctor?

18:59.000 --> 19:02.000
Five minutes to twelve, Count Victor.

19:02.000 --> 19:05.000
And I'm still alive. Peter, it's five minutes to twelve,

19:05.000 --> 19:06.000
and I'm still alive.

19:06.000 --> 19:07.000
Go get the wine, Peter.

19:07.000 --> 19:08.000
Yes, sir.

19:08.000 --> 19:11.000
You know... you know, Peter...

19:11.000 --> 19:14.000
Peter tells me everything they say down at the village.

19:14.000 --> 19:16.000
The people say I have five minutes to live.

19:16.000 --> 19:19.000
So, Peter tells you the village gossip.

19:19.000 --> 19:20.000
Oh, yes.

19:20.000 --> 19:21.000
He knows everything.

19:21.000 --> 19:23.000
It was Peter who discovered most of the notes

19:23.000 --> 19:24.000
and brought them to me.

19:24.000 --> 19:25.000
He brought you the notes?

19:25.000 --> 19:28.000
Oh, yes, and the last one said that the...

19:28.000 --> 19:29.000
Now, what did it say?

19:29.000 --> 19:31.000
Victor, can't we talk about something else?

19:31.000 --> 19:33.000
Why? Ask the doctor.

19:33.000 --> 19:35.000
He and I discussed it for hours.

19:35.000 --> 19:37.000
Well, the doctor told me about some sect

19:37.000 --> 19:39.000
over in the West Indies that disposes of an enemy

19:39.000 --> 19:41.000
by simply writing the victim's name on a piece of paper

19:41.000 --> 19:43.000
and sending it to him.

19:43.000 --> 19:46.000
Same sort of nonsense being tried on me.

19:46.000 --> 19:48.000
Isn't that your theory, doctor?

19:48.000 --> 19:49.000
Well, I...

19:49.000 --> 19:50.000
Dr. Erickson, in view of the Count's

19:50.000 --> 19:51.000
nervous condition, don't you think...

19:51.000 --> 19:53.000
Herr Gauleiter, my private life is my own affair.

19:53.000 --> 19:55.000
I'm not going to tell you anything.

19:55.000 --> 19:58.000
When you work for the Reich, Victor,

19:58.000 --> 20:00.000
you have no private life.

20:00.000 --> 20:02.000
I repeat, Dr. Erickson,

20:02.000 --> 20:04.000
in view of the Count's nervous disorder...

20:04.000 --> 20:06.000
As the Count's personal physician,

20:06.000 --> 20:08.000
I prescribe my own remedies.

20:08.000 --> 20:10.000
To know the truth about our gold practices

20:10.000 --> 20:12.000
is the best way to guard against them.

20:12.000 --> 20:13.000
Surely you don't think that...

20:13.000 --> 20:15.000
In hiatus, Herr Reichman,

20:15.000 --> 20:17.000
I saw a man die after receiving a note

20:17.000 --> 20:19.000
with his name on it.

20:19.000 --> 20:22.000
I don't explain it. I tell you a fact.

20:22.000 --> 20:26.000
You see, it's possible.

20:26.000 --> 20:27.000
It's a fact.

20:27.000 --> 20:29.000
I could be murdered with pen and ink.

20:29.000 --> 20:31.000
It could be done in exactly

20:31.000 --> 20:33.000
three minutes of my watches, right?

20:33.000 --> 20:36.000
Yes. Three minutes to live.

20:36.000 --> 20:38.000
Where's Peter without wine?

20:38.000 --> 20:40.000
Victor, if you will excuse me.

20:40.000 --> 20:41.000
I have a headache.

20:41.000 --> 20:42.000
You stay here, Elsa.

20:42.000 --> 20:44.000
No one leaves this room till midnight.

20:44.000 --> 20:45.000
Herr Gauleiter.

20:45.000 --> 20:46.000
Yes, Herr Gauleiter.

20:46.000 --> 20:47.000
Lock the door.

20:47.000 --> 20:48.000
Hold all the windows.

20:48.000 --> 20:49.000
Yes, Herr Gauleiter.

20:49.000 --> 20:50.000
Chill, Jason.

20:50.000 --> 20:51.000
Yes, that's right, boy.

20:51.000 --> 20:53.000
Yes, that's right. Hold everything.

20:53.000 --> 20:54.000
They won't come in here after me.

20:54.000 --> 20:55.000
They won't touch me.

20:55.000 --> 20:57.000
Victor, you're being absurd. I ask you.

20:57.000 --> 20:58.000
Countess, I think it best to comply

20:58.000 --> 20:59.000
with Count Victor's wishes.

20:59.000 --> 21:02.000
Humor me, my dear. Humor me.

21:02.000 --> 21:03.000
You'd never forgive yourself

21:03.000 --> 21:04.000
if you treated me unkindly

21:04.000 --> 21:07.000
during the last two minutes of my life.

21:07.000 --> 21:09.000
Especially since you wished me dead

21:09.000 --> 21:10.000
so many times.

21:10.000 --> 21:11.000
Victor.

21:11.000 --> 21:12.000
It's the truth, isn't it?

21:12.000 --> 21:13.000
Count Victor.

21:13.000 --> 21:14.000
Two minutes to live, doctor.

21:14.000 --> 21:15.000
This is a good time to hear Elsa's confession.

21:15.000 --> 21:16.000
I may say a word.

21:16.000 --> 21:18.000
You may not.

21:18.000 --> 21:20.000
Elsa, it's the truth, isn't it?

21:20.000 --> 21:21.000
Isn't it?

21:21.000 --> 21:23.000
Isn't it?

21:23.000 --> 21:25.000
Yes, Victor.

21:25.000 --> 21:27.000
It's the truth.

21:27.000 --> 21:29.000
I wish you were dead.

21:29.000 --> 21:33.000
I hate every minute I live under your roof.

21:33.000 --> 21:35.000
I hate the thing you've become.

21:35.000 --> 21:37.000
A Nazi puppet.

21:37.000 --> 21:40.000
I hate your sniveling goose-stepping mind

21:40.000 --> 21:42.000
just as I loathe this fat specimen

21:42.000 --> 21:44.000
of the super race you've invited to dinner.

21:44.000 --> 21:45.000
Herr Gauleiter, I...

21:45.000 --> 21:47.000
No, no, let her finish, Herr Gauleiter.

21:47.000 --> 21:49.000
Go on, Elsa.

21:49.000 --> 21:51.000
I despise you as a man.

21:51.000 --> 21:53.000
Your countrymen despise you.

21:53.000 --> 21:55.000
Even before the Nazis came,

21:55.000 --> 21:57.000
you were planning to sell us out.

21:57.000 --> 21:59.000
All that Kronvold has fought for

21:59.000 --> 22:01.000
down through the years.

22:01.000 --> 22:04.000
That Dane should be a proud and free people.

22:04.000 --> 22:08.000
You sold all that for a cast iron Nazi cross.

22:08.000 --> 22:11.000
I wish you were dead, Victor.

22:11.000 --> 22:14.000
I wish your soul were rotting in the grave

22:14.000 --> 22:17.000
that's waiting for all these mad men of Europe.

22:17.000 --> 22:23.000
Doctor, listen.

22:23.000 --> 22:27.000
Five o'clock.

22:33.000 --> 22:36.000
May God grant wisdom to our king

22:36.000 --> 22:38.000
and freedom to our people.

22:38.000 --> 22:42.000
May Kronvold always keep the faith.

22:42.000 --> 22:44.000
Who turned out the lights?

22:44.000 --> 22:47.000
Who turned out the lights?

22:47.000 --> 22:49.000
Herr Gauleiter, I hear a door opening.

22:49.000 --> 22:51.000
No, Herr Gauleiter, my hand is on the door.

22:51.000 --> 22:53.000
It is not moving.

22:53.000 --> 22:55.000
Victor.

22:55.000 --> 22:56.000
Yes?

22:56.000 --> 22:57.000
Herr Gauleiter.

22:57.000 --> 22:59.000
Come, Victor of Kronvold.

22:59.000 --> 23:01.000
I hear you.

23:01.000 --> 23:02.000
Who is speaking?

23:02.000 --> 23:06.000
Victor, this is your time.

23:06.000 --> 23:08.000
Are you ready?

23:08.000 --> 23:09.000
I am ready.

23:09.000 --> 23:12.000
Now you die like a soldier, Victor.

23:12.000 --> 23:16.000
But your name will live on.

23:16.000 --> 23:18.000
Victor, don't do it, Victor.

23:18.000 --> 23:19.000
Goodbye, Elsa.

23:19.000 --> 23:21.000
Victor!

23:31.000 --> 23:33.000
Have they found the body?

23:33.000 --> 23:35.000
They say the body was washed out to sea.

23:35.000 --> 23:37.000
But yesterday on the rocks they found the count's wristwatch

23:37.000 --> 23:39.000
and a handkerchief with the initial V on it.

23:39.000 --> 23:41.000
They'll never find it.

23:41.000 --> 23:43.000
They'll never find the body.

23:43.000 --> 23:44.000
Say what you will.

23:44.000 --> 23:46.000
Count Victor was a brave man to take his own life.

23:46.000 --> 23:50.000
Yes, he showed those Nazis a dame could die for honor.

23:50.000 --> 23:52.000
You know what the Nazis say?

23:52.000 --> 23:54.000
They say someone forced the count to kill himself.

23:54.000 --> 23:55.000
How could you force him?

23:55.000 --> 23:56.000
That's what the Nazis say.

23:56.000 --> 23:59.000
And listen, they've arrested old Peter.

23:59.000 --> 24:01.000
They're trying to make old Peter talk.

24:01.000 --> 24:04.000
Peter won't talk, but if he did,

24:04.000 --> 24:11.000
I bet he could tell them a thing or two.

24:11.000 --> 24:14.000
Yes, I could tell them a thing or two.

24:14.000 --> 24:16.000
I could tell them why they'll never find

24:16.000 --> 24:18.000
Count Victor's body.

24:18.000 --> 24:19.000
You know why?

24:19.000 --> 24:22.000
Because Count Victor didn't jump out of the window.

24:22.000 --> 24:24.000
How could he?

24:24.000 --> 24:32.000
Count Victor was dead six days before the king's birthday.

24:32.000 --> 24:34.000
No, I didn't kill him.

24:34.000 --> 24:37.000
He was shot through the head by his own brother, Christian,

24:37.000 --> 24:40.000
the night he came home unexpectedly from Berlin,

24:40.000 --> 24:43.000
six days before the king's birthday.

24:43.000 --> 24:45.000
Yes, I worked with the underground,

24:45.000 --> 24:48.000
and so did the countess and Dr. Erickson.

24:48.000 --> 24:51.000
That's why Christian came here to see us.

24:51.000 --> 24:53.000
When the count returned unexpectedly,

24:53.000 --> 24:56.000
Christian decided to try to reason with him.

24:56.000 --> 24:58.000
They quarreled, and well,

24:58.000 --> 25:01.000
Christian eliminated the slimmiest traitor,

25:01.000 --> 25:03.000
Denmark has ever known.

25:03.000 --> 25:06.000
It was then that Dr. Erickson got the idea for the notes.

25:06.000 --> 25:08.000
Christian, we've got to try it.

25:08.000 --> 25:11.000
This new gulleter has never seen Count Victor.

25:11.000 --> 25:14.000
You'll pose as the count, and we'll stage your suicide.

25:14.000 --> 25:16.000
The moral effect on the people will be tremendous.

25:16.000 --> 25:19.000
Christian agreed, and we started sending the notes.

25:19.000 --> 25:21.000
The rest was easy.

25:21.000 --> 25:24.000
We all played our parts, and Dr. Erickson coached us

25:24.000 --> 25:27.000
on the exact thing to do at 12 midnight.

25:27.000 --> 25:29.000
At the last book of 12,

25:29.000 --> 25:32.000
Peter will turn out the lights from downstairs.

25:32.000 --> 25:34.000
You've got that, Peter? Yes, Doctor.

25:34.000 --> 25:35.000
Then what do you do?

25:35.000 --> 25:38.000
I go through the passageway that leads to the hidden door

25:38.000 --> 25:40.000
in the dining room fireplace.

25:40.000 --> 25:42.000
I open the door and call out,

25:42.000 --> 25:46.000
Count Victor, this is your time.

25:46.000 --> 25:48.000
Are you ready?

25:48.000 --> 25:51.000
And you, Christian? I say, I am ready.

25:51.000 --> 25:55.000
I call out, don't do it, Victor, don't do it.

25:55.000 --> 25:57.000
Then I break one of the windows.

25:57.000 --> 25:59.000
And you, Christian? I go through the fireplace door

25:59.000 --> 26:01.000
and disappear. Yes.

26:01.000 --> 26:06.000
And Count Victor of Kronwald has died for his country.

26:13.000 --> 26:15.000
Well, that's how it was done.

26:15.000 --> 26:17.000
We planned it well, even to putting

26:17.000 --> 26:19.000
Count Victor's wristwatch and handkerchief on the rock

26:19.000 --> 26:21.000
where the Nazis would find them.

26:21.000 --> 26:24.000
Presently, the gulliter will question me some more,

26:24.000 --> 26:28.000
but soon, soon there will be a note on his desk

26:28.000 --> 26:30.000
and I can hear him saying...

26:30.000 --> 26:35.000
Lieutenant, lieutenant, how did this note get on my desk?

26:35.000 --> 26:37.000
A note? I don't know, Herr Gulliter.

26:37.000 --> 26:39.000
What does it say?

26:39.000 --> 26:41.000
It says, it says,

26:41.000 --> 26:45.000
remember the night of the king's birthday.

26:45.000 --> 26:48.000
Your turn is next, Herr Gulliter.

26:48.000 --> 26:54.000
Your turn is next.

27:06.000 --> 27:08.000
And so closes the king's birthday,

27:08.000 --> 27:10.000
starring Dolores Costello with Martin Koslack,

27:10.000 --> 27:12.000
George Zuko and Ian Wolf.

27:12.000 --> 27:16.000
Tonight's tale of suspense.

27:16.000 --> 27:18.000
The producer of these broadcasts is William Spear,

27:18.000 --> 27:20.000
who with Ted Bliss, director,

27:20.000 --> 27:23.000
Lud Gluskin and Lucien Marowick, conductor and composer,

27:23.000 --> 27:25.000
and Corporal Lewis Pelletier, radio author,

27:25.000 --> 27:28.000
collaborated on tonight's Suspense.

27:28.000 --> 27:30.000
This is your narrator, the man in black,

27:30.000 --> 27:32.000
who conveys to you Columbia's invitation

27:32.000 --> 27:37.000
to spend this half hour in suspense with us again next week.

27:37.000 --> 27:40.000
Suspense will be heard at a new time,

27:40.000 --> 27:42.000
Thursdays at 10.30 Eastern wartime

27:42.000 --> 27:45.000
and 7.30 Pacific wartime.

27:45.000 --> 27:47.000
Perhaps you will want to note this down.

27:47.000 --> 27:49.000
The new time for Suspense will be Thursdays

27:49.000 --> 27:53.000
beginning next Thursday at 10.30 Eastern wartime

27:53.000 --> 27:57.000
and 7.30 Pacific wartime.

27:57.000 --> 27:59.000
Our play next Thursday will be The Singing Walls

27:59.000 --> 28:02.000
based on a story by Cornell Woolrich.

28:02.000 --> 28:12.000
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

