WEBVTT

00:00.000 --> 00:06.800
The 24 저는

00:09.180 --> 00:11.200
months

00:19.300 --> 00:19.480
An

00:18.680 --> 00:21.100
hour

00:21.100 --> 00:37.940
This is the man in black, here again to introduce Columbia's program, Suspense.

00:37.940 --> 00:42.860
Our leading lady tonight is Miss Nancy Coleman, one of Hollywood's most powerful and resourceful

00:42.860 --> 00:48.300
young stars, whose performances you may have admired in King's Row, the current Warner

00:48.300 --> 00:52.860
Brothers picture, Edge of Darkness, and other noted films.

00:52.860 --> 01:00.860
The story called, Fear Paints a Picture, is tonight's tale of Suspense.

01:00.860 --> 01:04.980
If you've been with us on these Tuesday nights, you will know that suspense is compounded

01:04.980 --> 01:09.860
of mystery and suspicion and dangerous adventure.

01:09.860 --> 01:15.540
In this series, our tales are calculated to intrigue you, stir your nerves, to offer you

01:15.540 --> 01:24.140
a precarious situation, and then withhold a solution until the last possible moment.

01:24.140 --> 01:29.380
And so it is with Fear Paints a Picture and Miss Nancy Coleman's performance, we again

01:29.380 --> 01:32.380
hope to keep you in...

01:32.380 --> 01:42.500
Suspense.

01:42.500 --> 01:45.500
There is a picture hanging on a wall.

01:45.500 --> 01:49.740
You look at it casually, an extraordinary picture you will say, skillfully done.

01:49.740 --> 01:53.700
Look at those fine brush strokes, those superb colors.

01:53.700 --> 01:58.420
But isn't the subject matter a little bizarre?

01:58.420 --> 02:02.220
It is something more than just bizarre.

02:02.220 --> 02:07.420
But let us begin from the beginning with the death of Benjamin Powell, a rich and strange

02:07.420 --> 02:08.420
man.

02:08.420 --> 02:11.820
There were dark rumors about the Powells.

02:11.820 --> 02:14.860
His wife had died many years ago.

02:14.860 --> 02:16.220
No one knows how.

02:16.220 --> 02:21.700
But Benjamin Powell had a daughter, Julia, a high strung and neurotic girl.

02:21.700 --> 02:25.380
And many of us wondered about her, too.

02:25.380 --> 02:30.420
Benjamin Powell died, and in his last will and testament, he made Julia heir to all his

02:30.420 --> 02:33.900
considerable fortune, except that...

02:33.900 --> 02:37.740
But let me read you the will.

02:37.740 --> 02:45.340
I, Benjamin Powell, being of sound mind and in full possession of all my faculties, hereby

02:45.340 --> 02:53.860
request that after my death, my daughter Julia live with Mr. Harvey Lyons, my lifelong friend,

02:53.860 --> 03:01.300
until her twenty-third birthday, at which date all my worldly belongings will come into

03:01.300 --> 03:08.620
her possession, provided that nothing untoward happens to her by that time.

03:08.620 --> 03:13.340
But in the event that she is incapable of taking over my estate upon her twenty-third

03:13.340 --> 03:20.660
birthday, I hereby appoint Harvey and Laura Lyons as my final heirs, there being no other

03:20.660 --> 03:25.700
living blood relatives, and trust to their judgment that they will take care of Julia

03:25.700 --> 03:28.140
adequately and with kindness.

03:28.140 --> 03:30.860
Signed, Benjamin Powell.

03:30.860 --> 03:39.620
Three months later, seated around the huge ornate fireplace of the Dark Wainscoted living

03:39.620 --> 03:43.500
room, are three silent people.

03:43.500 --> 03:48.900
The heavy drapes that run from the high ceiling to the floor move softly in a gust of wind.

03:48.900 --> 03:52.540
At the past quarter hour, no one has spoken.

03:52.540 --> 03:57.580
Harvey reads his newspaper, Laura knits with nimble fingers, and Julia...

03:57.580 --> 04:01.300
Julia stares with unseeing eyes at an open book.

04:01.300 --> 04:03.980
You're not reading, Julia.

04:03.980 --> 04:05.820
I'm not concentrating.

04:05.820 --> 04:07.660
Are you feeling all right?

04:07.660 --> 04:08.660
I'm all right.

04:08.660 --> 04:11.020
You do look a little tired, Julia.

04:11.020 --> 04:12.580
Perhaps you'd better get some rest.

04:12.580 --> 04:14.900
I'm not tired, Harvey.

04:14.900 --> 04:16.020
I've been wanting to ask you.

04:16.020 --> 04:18.540
In a week, Julia will be twenty-three.

04:18.540 --> 04:20.540
Isn't that wonderful, Harvey?

04:20.540 --> 04:21.540
Next Tuesday's her birthday.

04:21.540 --> 04:22.540
We'll have a party.

04:22.540 --> 04:25.860
I'll get Old Tom and his fiddle, and we'll have a real old-fashioned party.

04:25.860 --> 04:28.500
Harvey, what did Father mean by the will?

04:28.500 --> 04:29.500
The will?

04:29.500 --> 04:31.540
Julia, perhaps you'd better go to bed.

04:31.540 --> 04:32.540
You look a little pale.

04:32.540 --> 04:36.620
The will said I might not be able to take over the estate by my twenty-third birthday.

04:36.620 --> 04:37.620
What does it mean?

04:37.620 --> 04:39.260
I don't remember that.

04:39.260 --> 04:41.380
I didn't read the will very carefully.

04:41.380 --> 04:42.800
Yes, you did, Harvey.

04:42.800 --> 04:44.220
You know what I'm talking about.

04:44.220 --> 04:46.340
Perhaps we'd better discuss it in the morning.

04:46.340 --> 04:47.340
You're tired, Julia.

04:47.340 --> 04:48.340
I'm not tired, Laura.

04:48.340 --> 04:49.340
Please, Julia.

04:49.340 --> 04:52.460
I'd rather you wouldn't ask me.

04:52.460 --> 04:54.740
That's a delicate handkerchief, Julia.

04:54.740 --> 04:56.860
Twisting it will only tear the lace.

04:56.860 --> 04:57.860
I'm sorry.

04:57.860 --> 04:58.860
I didn't realize it.

04:58.860 --> 05:00.540
It's one of your best handkerchiefs.

05:00.540 --> 05:01.540
It's no use, Laura.

05:01.540 --> 05:02.540
I've got to know.

05:02.540 --> 05:04.540
You're a very high-strung girl, Julia.

05:04.540 --> 05:07.820
I'd rather not upset you before bedtime.

05:07.820 --> 05:08.820
Upset me?

05:08.820 --> 05:12.340
You sort of get moody very often, Julia.

05:12.340 --> 05:13.340
Harvey.

05:13.340 --> 05:17.100
Laura, I'm not going to bed until I find out what all this means.

05:17.100 --> 05:18.780
I've got to find out.

05:18.780 --> 05:21.580
You don't like your room, do you?

05:21.580 --> 05:22.580
No, I don't.

05:22.580 --> 05:24.540
It's too big.

05:24.540 --> 05:26.140
The wallpaper.

05:26.140 --> 05:28.020
I don't like the pictures on the wall.

05:28.020 --> 05:30.060
There's nothing wrong with a big room.

05:30.060 --> 05:32.180
Everyone prefers a large room.

05:32.180 --> 05:33.580
Everyone likes pictures on the wall.

05:33.580 --> 05:35.620
Well, maybe it's the kind of pictures.

05:35.620 --> 05:37.300
Yes, it's the pictures.

05:37.300 --> 05:39.300
They rub me the wrong way.

05:39.300 --> 05:42.860
You see, your feelings about things are different.

05:42.860 --> 05:44.780
Different from the feelings of normal people.

05:44.780 --> 05:45.780
Normal people?

05:45.780 --> 05:46.780
Oh, I'm sorry.

05:46.780 --> 05:47.780
I shouldn't have...

05:47.780 --> 05:50.660
I can't stand this torturous way of telling her.

05:50.660 --> 05:52.740
I'll tell you, Julia.

05:52.740 --> 05:55.100
Your mother died in an asylum.

05:55.100 --> 05:57.340
She went mad after her 23rd year.

05:57.340 --> 06:00.380
It's been in the family for generations.

06:00.380 --> 06:01.380
I never saw my mother.

06:01.380 --> 06:02.380
I thought...

06:02.380 --> 06:03.980
We didn't want to tell you this.

06:03.980 --> 06:06.580
I wish we hadn't, but you forced us.

06:06.580 --> 06:10.060
You mean I'm liable to become insane?

06:10.060 --> 06:14.340
Well, you see, any one of us can become insane.

06:14.340 --> 06:16.940
There's nothing wrong with me.

06:16.940 --> 06:18.420
I'm perfectly all right.

06:18.420 --> 06:20.900
I'm as sane as anyone.

06:20.900 --> 06:23.500
Being high-strung doesn't make me mad.

06:23.500 --> 06:24.500
I don't like it here.

06:24.500 --> 06:25.500
I don't like this house.

06:25.500 --> 06:26.500
I'm sane.

06:26.500 --> 06:27.500
I'm sane.

06:27.500 --> 06:28.500
Of course you are, Julia.

06:28.500 --> 06:31.500
There's nothing the matter with you.

06:31.500 --> 06:33.340
You'll be all right.

06:33.340 --> 06:35.540
Your father wasn't sure, that's all.

06:35.540 --> 06:37.860
You're as sane as any of us.

06:37.860 --> 06:39.940
Come along, I'll take you to your room.

06:39.940 --> 06:49.380
We'll have a cup of tea together.

06:49.380 --> 06:51.140
How is she, Laura?

06:51.140 --> 06:52.140
She's calmed down.

06:52.140 --> 06:53.140
Is she asleep?

06:53.140 --> 06:54.140
No, Harvey, she's reading.

06:54.140 --> 06:55.140
That must be Dr. Barrows.

06:55.140 --> 06:56.140
I'll open the door.

06:56.140 --> 06:57.140
Hello, Dr. Barrow.

06:57.140 --> 06:58.140
How do you do, Mr. Lyon?

06:58.140 --> 06:59.140
Come in, come in.

06:59.140 --> 07:00.140
Thank you.

07:00.140 --> 07:01.140
This is my wife, Laura.

07:01.140 --> 07:02.140
How do you do?

07:02.140 --> 07:03.140
I'm glad to meet you, Doctor.

07:03.140 --> 07:04.140
Let me take your things.

07:04.140 --> 07:05.140
The maid will have your room ready in a few minutes.

07:05.140 --> 07:06.140
That's very good of you.

07:06.140 --> 07:07.140
Here, sit down and make yourself comfortable.

07:07.140 --> 07:08.140
Thank you.

07:08.140 --> 07:09.140
I'll be right back.

07:09.140 --> 07:10.140
I'll be right back.

07:10.140 --> 07:11.140
I'll be right back.

07:11.140 --> 07:12.140
I'll be right back.

07:12.140 --> 07:13.140
I'll be right back.

07:13.140 --> 07:14.140
I'll be right back.

07:14.140 --> 07:15.140
I'll be right back.

07:15.140 --> 07:20.260
I'll be right back.

07:20.260 --> 07:25.340
I'll be right back.

07:25.340 --> 07:31.700
I'll be right back.

07:31.700 --> 07:46.060
I'll be right back.

07:46.060 --> 08:02.980
I'll be right back.

08:02.980 --> 08:11.220
I'll be right back.

08:11.220 --> 08:12.720
Oh, you knew Mr. Powell, did you?

08:12.720 --> 08:14.720
Oh, yes, for quite a number of years.

08:14.720 --> 08:16.220
I treated his wife.

08:16.220 --> 08:17.720
Poor Mrs. Powell.

08:17.720 --> 08:18.720
She went mad.

08:18.720 --> 08:20.720
Started somewhat the same way as Julia.

08:20.720 --> 08:22.720
Oh, I wouldn't make that comparison.

08:22.720 --> 08:25.720
So far, there's no basis for any such theory.

08:25.720 --> 08:28.720
Well, then, let's say that Julia has strong dislikes.

08:28.720 --> 08:31.720
Took a hate to the pictures in her room.

08:31.720 --> 08:33.720
Pictures, eh?

08:33.720 --> 08:38.720
Um, I'd like to go up and see her, if she's not asleep.

08:38.720 --> 08:39.720
Well, I guess it's all right.

08:39.720 --> 08:41.220
She's not asleep yet.

08:41.220 --> 08:42.720
Her room's the second from the right,

08:42.720 --> 08:44.720
as you reach the top of the stairs.

08:44.720 --> 08:45.720
Thank you.

08:45.720 --> 08:47.720
I'll just stop in for a few minutes.

08:53.720 --> 08:56.720
Come in.

08:57.720 --> 08:59.720
Hello, Julia.

08:59.720 --> 09:01.720
You remember me, don't you?

09:01.720 --> 09:02.720
No, not exactly.

09:02.720 --> 09:05.720
I'm Dr. Barrow, a friend of your father.

09:05.720 --> 09:06.720
I treated your mother.

09:06.720 --> 09:07.720
My mother?

09:07.720 --> 09:09.720
No, no, don't be alarmed.

09:09.720 --> 09:12.720
I'm staying with your guardians for a few weeks.

09:12.720 --> 09:15.720
Do you mind if I come in for a few minutes?

09:15.720 --> 09:17.720
No.

09:18.720 --> 09:20.720
Well, this is a fine room, Julia.

09:20.720 --> 09:22.720
A very comfortable one.

09:22.720 --> 09:23.720
I don't like it.

09:23.720 --> 09:25.720
It's too big, makes me uncomfortable.

09:25.720 --> 09:28.720
Nonsense. You're just imaginative.

09:28.720 --> 09:31.720
You think someone might be hiding in here while you're asleep.

09:31.720 --> 09:32.720
Is that it?

09:32.720 --> 09:34.720
It isn't that.

09:34.720 --> 09:37.720
Don't you like that picture, Julia?

09:37.720 --> 09:38.720
What picture?

09:38.720 --> 09:39.720
The one you're staring at.

09:39.720 --> 09:41.720
I wasn't staring at it. I just...

09:41.720 --> 09:43.720
Just looking at it, eh?

09:43.720 --> 09:45.720
Looks like a fine painting.

09:45.720 --> 09:46.720
I don't like it.

09:46.720 --> 09:48.720
I'm going to have it removed.

09:48.720 --> 09:51.720
You can if you like, Julia, but I don't think you should.

09:51.720 --> 09:54.720
It's an unpleasant picture. It gives me nightmares.

09:54.720 --> 09:55.720
Look at it.

09:55.720 --> 09:58.720
That frightful-looking man about to come through the doorway

09:58.720 --> 10:02.720
and the unsuspecting girl sitting in a chair with her back towards him.

10:02.720 --> 10:05.720
He's not frightful-looking at all.

10:05.720 --> 10:07.720
It's just the black scarf around his neck.

10:07.720 --> 10:09.720
He's about to kill her.

10:09.720 --> 10:11.720
You certainly have a vivid imagination.

10:11.720 --> 10:13.720
I'm sure the artist had no such idea in mind.

10:13.720 --> 10:15.720
I hate the picture.

10:15.720 --> 10:17.720
I'm going to ask Harvey to take it out of here.

10:17.720 --> 10:19.720
No, Julia, you mustn't be afraid of it.

10:19.720 --> 10:22.720
The longer you keep looking at it, the less afraid of it you'll be.

10:22.720 --> 10:25.720
You've got to conquer your fears or...

10:25.720 --> 10:27.720
Or they'll conquer you.

10:27.720 --> 10:30.720
That picture has a horrible fascination for me.

10:30.720 --> 10:32.720
I can't take my eyes from it.

10:32.720 --> 10:35.720
Last night, I dreamed that the man in the picture

10:35.720 --> 10:39.720
came through the door with a knife in his hand and killed a girl.

10:39.720 --> 10:41.720
It was an awful dream.

10:41.720 --> 10:43.720
But that was only a dream.

10:43.720 --> 10:46.720
If I take that painting off the wall, you'll find other things to be afraid of.

10:46.720 --> 10:49.720
Now, you do as I say. Forget about that picture.

10:49.720 --> 10:50.720
Get a good night's sleep.

10:50.720 --> 10:53.720
Nothing like a good night's sleep to lift your spirits.

10:53.720 --> 10:55.720
If that picture fascinates you, keep looking at it.

10:55.720 --> 10:57.720
Don't be afraid of it.

10:57.720 --> 10:59.720
Will you do that?

10:59.720 --> 11:01.720
Yes, Dr. Barrow, if you say so.

11:01.720 --> 11:04.720
That's fine. I'll see you in the morning.

11:04.720 --> 11:05.720
Good night, Julia.

11:05.720 --> 11:07.720
Good night.

11:15.720 --> 11:19.720
In this big rambling house of Harvey Lyons, midnight came and went.

11:19.720 --> 11:21.720
One by one, the lights went out.

11:21.720 --> 11:24.720
And soon the whole house was blackened by the cover of night.

11:24.720 --> 11:27.720
Not a single light gleamed from any window.

11:27.720 --> 11:30.720
The ominous rumble of an approaching thunderstorm.

11:31.720 --> 11:34.720
Julia's room, the large room with its many pictures.

11:34.720 --> 11:36.720
She was dreaming.

11:36.720 --> 11:39.720
Dreaming again of the man in the picture.

11:39.720 --> 11:42.720
The figure with the flowing black scarf is alive.

11:42.720 --> 11:44.720
And his hands grow longer and longer.

11:44.720 --> 11:47.720
Julia tosses in her sleep, as if trying to avoid him.

11:47.720 --> 11:49.720
Trying not to look at him.

11:49.720 --> 11:52.720
Oh, oh.

11:54.720 --> 11:56.720
Who's there?

11:57.720 --> 11:59.720
Oh.

11:59.720 --> 12:01.720
It was only thunder.

12:01.720 --> 12:04.720
What a terrible dream.

12:04.720 --> 12:06.720
That awful picture.

12:08.720 --> 12:10.720
What was that?

12:10.720 --> 12:12.720
There's someone in this room.

12:12.720 --> 12:14.720
Someone's hiding in this room.

12:14.720 --> 12:17.720
The light. Where's the switch? Where is it?

12:17.720 --> 12:19.720
Oh, here.

12:22.720 --> 12:24.720
There's no one here.

12:27.720 --> 12:29.720
It's coming from the ceiling.

12:29.720 --> 12:31.720
From up above me.

12:31.720 --> 12:33.720
It's my imagination.

12:33.720 --> 12:36.720
There's nobody there at this hour. Nobody.

12:37.720 --> 12:39.720
I've got to go back to sleep.

12:39.720 --> 12:41.720
Dr. Burrow said I need sleep.

12:41.720 --> 12:47.720
I...

12:49.720 --> 12:51.720
Julia, Julia, what happened?

12:51.720 --> 12:53.720
What are you doing out here in the hallway?

12:53.720 --> 12:55.720
Pull yourself together, Julia.

12:55.720 --> 12:57.720
That man. That man.

12:57.720 --> 12:58.720
What man?

12:58.720 --> 13:00.720
The man in the picture. He's moved.

13:00.720 --> 13:02.720
What do you mean?

13:02.720 --> 13:05.720
The man at the door. He's not at the door. He's inside the room.

13:05.720 --> 13:06.720
You must have been dreaming.

13:06.720 --> 13:08.720
Of course, dear. It was only a dream.

13:08.720 --> 13:09.720
I heard a scream and I...

13:09.720 --> 13:11.720
Julia, what's happened to you?

13:11.720 --> 13:13.720
She says she saw a man in one of the paintings move.

13:13.720 --> 13:14.720
Oh, I see.

13:14.720 --> 13:17.720
He did move. I saw it. He's not outside the door anymore. He's inside.

13:17.720 --> 13:19.720
You dreamed that, Julia?

13:19.720 --> 13:20.720
That's what I said.

13:20.720 --> 13:22.720
It wasn't a dream.

13:22.720 --> 13:25.720
A thunder wakened me. I woke up and heard footsteps coming from the ceiling.

13:25.720 --> 13:29.720
I thought it was my imagination and then I looked at the picture.

13:29.720 --> 13:32.720
The picture I told you I didn't like, Doctor.

13:32.720 --> 13:34.720
The man was inside the room.

13:34.720 --> 13:35.720
That's hardly possible, Julia.

13:35.720 --> 13:37.720
Figures and pictures can't move.

13:37.720 --> 13:39.720
Of course not. It was just a bad dream.

13:39.720 --> 13:40.720
No, it's true. I saw it.

13:40.720 --> 13:42.720
Come along, Julia. We'll all take a look at the picture.

13:42.720 --> 13:44.720
No, I don't want to go back into the room.

13:44.720 --> 13:46.720
Now, now, now. There's nothing to be afraid of.

13:46.720 --> 13:48.720
Come on, Julia. Don't be frightened.

13:48.720 --> 13:50.720
You've got to fight off these delusions.

13:50.720 --> 13:52.720
Here, give me your hand. Come along.

13:59.720 --> 14:01.720
Well, now, what picture was it?

14:01.720 --> 14:02.720
The one near the bed.

14:02.720 --> 14:04.720
Oh, yes. The picture by Gregory.

14:04.720 --> 14:06.720
It's one of our oldest paintings.

14:06.720 --> 14:08.720
It's the same as I saw it a few hours ago.

14:09.720 --> 14:10.720
Look at it, Julia.

14:10.720 --> 14:12.720
I... I can't believe it.

14:12.720 --> 14:15.720
The man with the black scarf is still outside the door.

14:15.720 --> 14:19.720
And he'll stay there until that picture crumbles to dust.

14:19.720 --> 14:22.720
I could have sworn I saw him inside the room approaching the girl.

14:22.720 --> 14:24.720
Dreams can be very vivid.

14:24.720 --> 14:27.720
And there are no footsteps coming from the storeroom.

14:27.720 --> 14:30.720
I must be out of my mind. I could have sworn...

14:30.720 --> 14:32.720
It's nothing at all, Julia.

14:32.720 --> 14:36.720
All of us occasionally have vivid, realistic dreams.

14:36.720 --> 14:40.720
Once I dreamed I was being chased by a herd of elephants.

14:40.720 --> 14:45.720
It was so real, I heard the thundering footsteps even after I woke up.

14:45.720 --> 14:46.720
It was so real...

14:46.720 --> 14:49.720
Delusions can be very real and horrifying.

14:49.720 --> 14:53.720
You do believe, don't you, Julia, that it was only a nightmare?

14:53.720 --> 14:55.720
Yes, I... I think so.

14:55.720 --> 14:59.720
If Julia wants to, I'll take the picture out of her room.

14:59.720 --> 15:00.720
I don't think it's wise.

15:00.720 --> 15:02.720
You have to fight these unreasonable fears.

15:02.720 --> 15:04.720
That's true, Julia. Never give in to them.

15:04.720 --> 15:07.720
Well, I don't crave I keep looking at that picture.

15:07.720 --> 15:09.720
It might be the other way around, Julia.

15:09.720 --> 15:14.720
If you run away from it, the mental disease prevalent in your family will take firm hold in you.

15:14.720 --> 15:19.720
You will get worse and worse, as Dr. Barrow says, until you be afraid of your own shadow.

15:19.720 --> 15:22.720
You'll be afraid of everything, of everyone you meet.

15:22.720 --> 15:27.720
Afraid to be alone, afraid to be with people, afraid of yourself, afraid of your own clutching finger.

15:27.720 --> 15:28.720
No, no, don't tell me anymore.

15:28.720 --> 15:32.720
Please, Mr. Lyons, there's no need for this kind of talk.

15:32.720 --> 15:34.720
Julia, look at the picture.

15:34.720 --> 15:38.720
It's nothing but some paint on a canvas with a frame around it.

15:38.720 --> 15:40.720
There's nothing about it that can harm you.

15:40.720 --> 15:42.720
And the danger lies in yourself.

15:42.720 --> 15:48.720
You've got to keep staring at it as often as you can by candlelight or in the dark.

15:48.720 --> 15:51.720
Until you've learned to laugh at it, it won't be easy.

15:51.720 --> 15:53.720
I'll try.

15:53.720 --> 15:56.720
That's fine. I knew you had courage.

15:56.720 --> 15:59.720
I'll get you a sedative so that you'll be able to sleep.

15:59.720 --> 16:01.720
I'll be all right in the morning.

16:01.720 --> 16:03.720
I'm sorry I became hysterical.

16:03.720 --> 16:06.720
And I'm sure you won't let yourself go anymore.

16:06.720 --> 16:07.720
I promise.

16:07.720 --> 16:09.720
You're sure you're not afraid, no?

16:09.720 --> 16:12.720
No, I'll be all right.

16:12.720 --> 16:34.720
I'm sure I'll be all right.

16:34.720 --> 16:36.720
Well, Julia, it's eleven o'clock.

16:36.720 --> 16:37.720
You know what Dr. Barrow says.

16:37.720 --> 16:39.720
I'm not at all sleepy, Laura.

16:39.720 --> 16:40.720
I'd rather stay up for a while.

16:40.720 --> 16:42.720
I'm in the middle of a fascinating story.

16:42.720 --> 16:44.720
You run along. I'll go to bed presently.

16:44.720 --> 16:46.720
Is anything wrong, Julia?

16:46.720 --> 16:49.720
No, of course not. Everything's fine, Laura.

16:49.720 --> 16:51.720
You're afraid to go to sleep, aren't you, Julia?

16:51.720 --> 16:53.720
No, no, it isn't that.

16:53.720 --> 16:55.720
Is that picture bothering you again?

16:55.720 --> 16:57.720
Yes.

16:57.720 --> 16:59.720
Last night I heard footsteps again.

16:59.720 --> 17:04.720
Sound woke me and the figure in the picture, it moved.

17:04.720 --> 17:06.720
It moved closer to the girl.

17:06.720 --> 17:08.720
How terrible.

17:08.720 --> 17:10.720
Why didn't you call me?

17:10.720 --> 17:11.720
We thought you were over it.

17:11.720 --> 17:13.720
It hasn't bothered you these past three nights.

17:13.720 --> 17:15.720
Well, I didn't want anyone to know.

17:15.720 --> 17:18.720
I took some sleeping tablets and I fell asleep again.

17:18.720 --> 17:21.720
In the morning, the picture was the same as ever.

17:21.720 --> 17:24.720
That's a brave girl.

17:24.720 --> 17:26.720
Laura.

17:26.720 --> 17:28.720
Laura, do you think I'm crazy?

17:28.720 --> 17:29.720
Of course not.

17:29.720 --> 17:32.720
You're as sane as...as sane as I am.

17:32.720 --> 17:34.720
Tell me the truth. I must know.

17:34.720 --> 17:36.720
You're just nervous and high strung

17:36.720 --> 17:38.720
and you have a vivid imagination, that's all.

17:38.720 --> 17:40.720
You're trying to soothe me.

17:40.720 --> 17:44.720
Why didn't you tell the doctor that you thought the picture moved?

17:44.720 --> 17:46.720
I was ashamed.

17:46.720 --> 17:49.720
You shouldn't be ashamed. Dr. Barrow is here to help you get well.

17:49.720 --> 17:51.720
I don't think you're...

17:51.720 --> 17:53.720
Oh, that must be Harvey and Dr. Barrow now.

17:53.720 --> 17:55.720
Hello, Laura.

17:55.720 --> 17:57.720
I've arranged to have Old Tom and his fiddle here tomorrow night

17:57.720 --> 18:00.720
for Julia's birthday and I've invited the Grovers.

18:00.720 --> 18:01.720
They'll be delighted to come.

18:01.720 --> 18:03.720
That is if Julia's feeling well.

18:03.720 --> 18:05.720
Julia, you should be in bed. It's after 11.

18:05.720 --> 18:06.720
She's afraid to go to sleep.

18:06.720 --> 18:07.720
Please, Laura.

18:07.720 --> 18:09.720
It's the footsteps in the picture again, isn't it?

18:09.720 --> 18:11.720
Yes, doctor, it moved again.

18:11.720 --> 18:15.720
At least I thought it moved, but I...I went back to sleep.

18:15.720 --> 18:16.720
Well, that's an improvement.

18:16.720 --> 18:18.720
At least you didn't get hysterical

18:18.720 --> 18:20.720
and try to run away like the last time.

18:20.720 --> 18:22.720
You were all right for a few nights.

18:22.720 --> 18:23.720
It's come back.

18:23.720 --> 18:24.720
There isn't much I can do for you, Julia,

18:24.720 --> 18:26.720
except to tell you to go to sleep.

18:26.720 --> 18:29.720
Fight off these delusions. You've got to do that.

18:29.720 --> 18:31.720
Come, Julia, I'll go with you to your room.

18:31.720 --> 18:34.720
Well, perhaps you can sleep in my room tonight, Laura.

18:34.720 --> 18:36.720
Just tonight.

18:36.720 --> 18:38.720
I feel a lot more comfortable tomorrow night.

18:38.720 --> 18:40.720
I'll be able to face it alone much better.

18:40.720 --> 18:43.720
No, Julia, that would be an admission of defeat.

18:43.720 --> 18:46.720
All right, if you think it's best.

18:46.720 --> 18:47.720
Good night.

18:47.720 --> 18:48.720
Good night, Julia.

18:48.720 --> 18:52.720
Well, keep up your courage.

18:52.720 --> 18:54.720
It doesn't look so good, does it, doctor?

18:54.720 --> 18:56.720
Well, not too good, but it's not hopeless.

18:56.720 --> 18:59.720
She has an unstable mind subject to delusions,

18:59.720 --> 19:01.720
which become very real to her.

19:01.720 --> 19:03.720
Her obsession about the picture is not so bad.

19:03.720 --> 19:06.720
We all suffer occasionally from optical illusions,

19:06.720 --> 19:09.720
but hearing footsteps coming from the storeroom above her...

19:09.720 --> 19:12.720
The storeroom? How did you know there's a storeroom above her?

19:12.720 --> 19:14.720
Your wife told me.

19:14.720 --> 19:17.720
Oh, of course. Well, that storeroom hasn't been opened in years.

19:17.720 --> 19:20.720
I guess there's no point in investigating it, is there?

19:20.720 --> 19:21.720
I don't think so.

19:21.720 --> 19:23.720
Those footsteps, like the moving figure in the painting,

19:23.720 --> 19:25.720
are all in her mind.

19:25.720 --> 19:28.720
Her mother behaved just like that before she went mad, didn't she?

19:28.720 --> 19:31.720
Well, there's some similarity.

19:31.720 --> 19:34.720
You haven't been to the storeroom recently, have you?

19:34.720 --> 19:37.720
No, I just mentioned to you that it hasn't been opened in years.

19:37.720 --> 19:38.720
Oh, yes, so you did.

19:38.720 --> 19:40.720
Forgive me for not listening more closely.

19:40.720 --> 19:43.720
That's perfectly all right, doctor.

19:43.720 --> 19:47.720
Well, I just hope that Julia will be well for her birthday party tomorrow.

19:47.720 --> 19:49.720
Oh, I had no idea she was having a birthday.

19:49.720 --> 19:51.720
How old will Julia be?

19:51.720 --> 19:53.720
She'll be 23.

19:53.720 --> 19:55.720
Well, I must remember to get her a gift.

19:57.720 --> 19:59.720
Well, I guess I'll go to bed.

19:59.720 --> 20:02.720
So will I. I'll see you in the morning.

20:08.720 --> 20:11.720
But Julia wasn't thinking about her birthday.

20:11.720 --> 20:14.720
During the 10 or 15 minutes she spent in Laura's room,

20:14.720 --> 20:16.720
fear fluttered in her heart.

20:16.720 --> 20:19.720
When she finally stood alone inside her own room,

20:19.720 --> 20:23.720
panic, black, unreasoning panic began to take hold of her.

20:23.720 --> 20:27.720
In wild haste, she began to undress, never looking at the picture.

20:27.720 --> 20:30.720
I won't look at it. I won't.

20:30.720 --> 20:34.720
I'll go right to sleep. I'll take some pills and fall asleep.

20:36.720 --> 20:38.720
What was that?

20:38.720 --> 20:40.720
Oh.

20:40.720 --> 20:42.720
It was nothing.

20:42.720 --> 20:44.720
Nothing at all.

20:44.720 --> 20:47.720
All I have to do is keep from looking at the picture.

20:47.720 --> 20:49.720
I won't look at it.

20:49.720 --> 20:52.720
It can't do me any harm if I don't see it.

20:52.720 --> 20:55.720
I mustn't even think of it.

20:55.720 --> 20:59.720
I'll think about the trip I made to South America.

20:59.720 --> 21:01.720
It was a wonderful trip.

21:01.720 --> 21:03.720
The sunset.

21:03.720 --> 21:05.720
I was there.

21:08.720 --> 21:10.720
Footsteps.

21:10.720 --> 21:12.720
Those footsteps again. I mustn't hear it.

21:12.720 --> 21:14.720
I mustn't hear it.

21:15.720 --> 21:17.720
It was a wonderful trip.

21:17.720 --> 21:19.720
The blue Caribbean.

21:19.720 --> 21:21.720
The reuse of beautiful city.

21:21.720 --> 21:24.720
Shukulov mountain, the music, the dancing.

21:24.720 --> 21:26.720
Those footsteps.

21:28.720 --> 21:30.720
It's not footsteps.

21:30.720 --> 21:33.720
It's just my heart beating.

21:33.720 --> 21:35.720
I'll close my eyes.

21:35.720 --> 21:38.720
I'll sleep. Sleep.

21:39.720 --> 21:41.720
Why can't I sleep?

21:42.720 --> 21:45.720
Oh, Lord, let me sleep.

21:45.720 --> 21:48.720
I don't want to look at the picture.

21:48.720 --> 21:50.720
I won't.

21:50.720 --> 21:52.720
I know what I'll see.

21:52.720 --> 21:54.720
He'll be closer to her.

21:54.720 --> 21:56.720
Maybe he'll have killed her.

21:56.720 --> 21:58.720
I mustn't open my eyes.

21:58.720 --> 22:00.720
I mustn't. I won't. I...

22:05.720 --> 22:07.720
I've got to look at it.

22:12.720 --> 22:14.720
He's moved.

22:14.720 --> 22:16.720
He's close to the girl.

22:16.720 --> 22:18.720
I'm not dreaming. It's real.

22:19.720 --> 22:20.720
The girl?

22:20.720 --> 22:22.720
It's me.

22:22.720 --> 22:24.720
That girl is me. Me.

22:24.720 --> 22:26.720
I can't stand it. I can't. I can't.

22:30.720 --> 22:32.720
Laura. Laura.

22:33.720 --> 22:36.720
Oh, Laura. Laura, let me in. Let me in.

22:36.720 --> 22:38.720
Julia. Oh, you poor girl.

22:38.720 --> 22:40.720
Here, sit down.

22:40.720 --> 22:42.720
Now, stop crying and tell me all about it.

22:42.720 --> 22:44.720
Tell me in detail. Don't be ashamed.

22:44.720 --> 22:46.720
Get it out of you. It'll do you good to talk.

22:46.720 --> 22:48.720
It's the same thing again and again.

22:48.720 --> 22:50.720
I try not to look at the picture.

22:50.720 --> 22:53.720
I tried so very hard, but it was hopeless.

22:53.720 --> 22:55.720
I had to.

22:56.720 --> 22:59.720
The figure with the black scarf was inside the room.

22:59.720 --> 23:02.720
A knife in his hand, very close to the girl.

23:02.720 --> 23:05.720
But this time the girl had turned around and it was my face.

23:05.720 --> 23:07.720
My face.

23:07.720 --> 23:09.720
Did you hear any footsteps?

23:09.720 --> 23:11.720
Yes.

23:11.720 --> 23:13.720
I heard them as soon as I got into the room.

23:13.720 --> 23:15.720
You think it's very real.

23:15.720 --> 23:17.720
Don't you, Julia?

23:17.720 --> 23:19.720
Despite the fact that everyone says it's a delusion.

23:19.720 --> 23:21.720
It's very real to me. I must be really insane.

23:21.720 --> 23:23.720
I'm going crazy.

23:23.720 --> 23:25.720
Don't say that.

23:25.720 --> 23:27.720
It's no use. I'm not getting any better.

23:27.720 --> 23:29.720
It's getting worse and worse.

23:29.720 --> 23:31.720
Don't give up. You mustn't.

23:31.720 --> 23:33.720
Come along. I'll go to your room with you.

23:33.720 --> 23:35.720
I'll stay there until you fall asleep.

23:35.720 --> 23:37.720
Unless you want to stay here.

23:37.720 --> 23:39.720
I don't know. I don't know what to do.

23:39.720 --> 23:41.720
Will you stay with me, Laura?

23:41.720 --> 23:43.720
Yes, Julia.

23:43.720 --> 23:45.720
Come, let's go back.

23:51.720 --> 23:53.720
Well, the picture doesn't seem to...

23:53.720 --> 23:55.720
What's the matter, Laura?

23:55.720 --> 23:57.720
Nothing. Nothing at all.

23:57.720 --> 23:59.720
There.

23:59.720 --> 24:01.720
Did you hear it? Footsteps?

24:01.720 --> 24:03.720
It was probably a bird creaking.

24:03.720 --> 24:05.720
Now you go to sleep. I think everything will be all right in the morning.

24:05.720 --> 24:07.720
You won't leave me?

24:07.720 --> 24:09.720
No, Julia. I'll be here.

24:09.720 --> 24:11.720
Thank you, Laura.

24:11.720 --> 24:13.720
Thank you very much.

24:19.720 --> 24:23.720
Laura stayed in Julia's room until she was sure that she was fast asleep.

24:23.720 --> 24:25.720
Then carefully she tiptoed out of the room,

24:25.720 --> 24:27.720
closing the door gently behind her.

24:27.720 --> 24:31.720
Julia slept peacefully, feeling safe and secure.

24:31.720 --> 24:33.720
Several hours passed and then...

24:33.720 --> 24:35.720
Suddenly Julia awoke.

24:35.720 --> 24:38.720
She sat bold upright and wide awake with her heart pounding away.

24:38.720 --> 24:40.720
Laura.

24:40.720 --> 24:42.720
Laura, is that you?

24:42.720 --> 24:44.720
Laura!

24:44.720 --> 24:46.720
Oh, she's gone.

24:46.720 --> 24:48.720
She's left me alone.

24:48.720 --> 24:50.720
But I'm not alone.

24:50.720 --> 24:52.720
Something woke me.

24:52.720 --> 24:54.720
The picture.

24:54.720 --> 24:56.720
It's the picture.

24:56.720 --> 24:58.720
I must look at it again.

24:58.720 --> 25:00.720
If he's moved again, I...

25:00.720 --> 25:02.720
I don't know what I'll do.

25:02.720 --> 25:06.720
I'll turn around and look straight at it.

25:06.720 --> 25:10.720
I'll look straight at it.

25:10.720 --> 25:12.720
Oh!

25:12.720 --> 25:14.720
He's killed the girl.

25:14.720 --> 25:16.720
He stabbed her.

25:16.720 --> 25:18.720
He stabbed me. I'm the girl.

25:18.720 --> 25:22.720
Oh, I've got to get out! Out!

25:24.720 --> 25:26.720
It's no use.

25:26.720 --> 25:28.720
I've lost.

25:28.720 --> 25:30.720
I've lost everything.

25:30.720 --> 25:32.720
My reason. My sanity.

25:32.720 --> 25:34.720
I can't fight anymore.

25:34.720 --> 25:36.720
I can't fight against...

25:36.720 --> 25:38.720
you and the black scarf.

25:38.720 --> 25:40.720
And now...

25:40.720 --> 25:42.720
you're here.

25:42.720 --> 25:44.720
I can touch you.

25:44.720 --> 25:46.720
I can feel you.

25:46.720 --> 25:48.720
It's real this time.

25:48.720 --> 25:52.720
What do you want me to do?

25:52.720 --> 25:54.720
No?

25:54.720 --> 25:56.720
I won't run away.

25:56.720 --> 26:00.720
I won't scream.

26:00.720 --> 26:02.720
Do I want to spend the rest of my life

26:02.720 --> 26:06.720
in an asylum like my mother?

26:06.720 --> 26:08.720
No, I don't.

26:08.720 --> 26:10.720
I don't.

26:10.720 --> 26:14.720
You're pointing at the window.

26:14.720 --> 26:18.720
You want me to open the window?

26:18.720 --> 26:20.720
Yes.

26:20.720 --> 26:22.720
I'll open it.

26:26.720 --> 26:30.720
You say it will be best for everybody if I jump.

26:30.720 --> 26:32.720
Yes.

26:32.720 --> 26:34.720
The only way out.

26:34.720 --> 26:36.720
The only way.

26:36.720 --> 26:38.720
I'll do it.

26:38.720 --> 26:40.720
I'll do it now without thinking.

26:40.720 --> 26:42.720
It will only take a moment.

26:42.720 --> 26:44.720
Julia!

26:44.720 --> 26:46.720
Julia!

26:46.720 --> 26:48.720
Stop!

26:48.720 --> 26:50.720
We came just in time. I've got her. Is she safe?

26:50.720 --> 26:52.720
I'm safe.

26:52.720 --> 26:54.720
You can come out from behind that chair, my friend.

26:54.720 --> 26:56.720
Come out or I'll shoot.

26:56.720 --> 26:58.720
I don't understand. My head's going round in a circle.

26:58.720 --> 27:00.720
I'm not disturbing you.

27:00.720 --> 27:02.720
The procedure was a little unusual.

27:02.720 --> 27:04.720
I'll do the explaining, Dr. Barrow.

27:04.720 --> 27:06.720
You tried to drive Julia crazy.

27:06.720 --> 27:08.720
Tried to drive me crazy?

27:08.720 --> 27:10.720
That's right. He tried to do it with the picture.

27:10.720 --> 27:12.720
You're all making a serious mistake.

27:12.720 --> 27:14.720
Mistake? Look at the picture.

27:14.720 --> 27:16.720
The figure is inside the room stabbing the girl.

27:16.720 --> 27:18.720
No, it wasn't your imagination, Julia.

27:18.720 --> 27:20.720
He painted several pictures, each one of them with a figure close to the girl.

27:20.720 --> 27:22.720
He used the storeroom upstairs. That's why you heard footsteps.

27:22.720 --> 27:24.720
I got suspicious when I found a black scarf in his room.

27:24.720 --> 27:26.720
And when I looked at the picture a little while ago, it was full of dust.

27:26.720 --> 27:28.720
I saw it off myself a few hours before.

27:28.720 --> 27:30.720
Yes, and Dr. Barrow seemed to know there was a storeroom above you.

27:30.720 --> 27:32.720
I couldn't understand how he knew that since it had been closed for years.

27:32.720 --> 27:34.720
But why? Why should he want to drive me crazy?

27:34.720 --> 27:36.720
Because he's not Dr. Barrow.

27:36.720 --> 27:38.720
He's Ralph Powell, your cousin, who disappeared many years ago.

27:38.720 --> 27:40.720
Everyone thought he was dead.

27:40.720 --> 27:44.720
After I got suspicious, Harvey and I went up to the storeroom and found a lot of pictures he's been painting.

27:44.720 --> 27:46.720
This scoundrel is a very talented artist.

27:46.720 --> 27:48.720
He's been changing the pictures on the wall.

27:48.720 --> 27:52.720
His plan was to drive you insane and then contest the will since he's your nearest blood relative.

27:52.720 --> 27:54.720
Oh, horrible. And I really thought he...

27:54.720 --> 27:56.720
I had no intention of killing, Julia.

27:56.720 --> 27:58.720
I swear I didn't. I just wanted to frighten her.

27:58.720 --> 28:00.720
I almost jumped out of the window.

28:00.720 --> 28:02.720
I might have been dead right now, lying dead outside.

28:02.720 --> 28:04.720
Don't think about it, Julia.

28:04.720 --> 28:06.720
It's all over now.

28:06.720 --> 28:08.720
You're all right.

28:08.720 --> 28:10.720
I'm not insane.

28:10.720 --> 28:12.720
Of course not, Julia.

28:12.720 --> 28:14.720
Oh, I almost forgot.

28:14.720 --> 28:16.720
It's already Tuesday.

28:16.720 --> 28:18.720
Happy birthday, Julia.

28:18.720 --> 28:20.720
How does it feel to be 23 years old?

28:20.720 --> 28:24.720
It feels wonderful.

28:24.720 --> 28:42.720
And so closes Fear Paints a Picture starring Nancy Coleman, tonight's tale of...

28:42.720 --> 28:46.720
Suspense.

28:46.720 --> 28:54.720
Appearing with Miss Coleman were Edwin Maxwell as Harvey Lyons, Fred McKay as Dr. Barrow, and Beatrice Benaderi as Laura.

28:54.720 --> 29:10.720
This is your narrator, the man in black, who conveys to you Columbia's invitation to spend this half hour in suspense with us again next Tuesday when our star will be Mr. Peter Lorre in the suspense play called The Moment of Darkness.

29:10.720 --> 29:22.720
William Spear, the producer, Ted Bliss, the director, Lucian Marowick, the composer, Ladd Kluskin, the musical director, and Sigmund Miller, the author, collaborated on tonight's Suspense.

29:22.720 --> 29:40.720
This is the Columbia Broadcasting System.

