1
00:00:00,000 --> 00:00:15,760
This is Hollywood and CBS presenting forecast number four.

2
00:00:15,760 --> 00:00:20,260
Herbert Marshall directed by Alfred Hitchcock in the first program of a proposed new series

3
00:00:20,260 --> 00:00:36,800
entitled Suspense.

4
00:00:36,800 --> 00:00:42,280
Tonight's forecast program ladies and gentlemen represents the ideal form of collaboration.

5
00:00:42,280 --> 00:00:46,240
Mr. Alfred Hitchcock, brilliant English director of such outstanding motion pictures as the

6
00:00:46,240 --> 00:00:51,320
39 steps, Rebecca and foreign correspondent was eager to create a very special type of

7
00:00:51,320 --> 00:00:54,340
radio drama, the suspense story.

8
00:00:54,340 --> 00:00:58,520
As narrator and star for his production, he thought at once of the distinguished actor

9
00:00:58,520 --> 00:01:03,800
with whom he had been associated in countless British film successes, Herbert Marshall.

10
00:01:03,800 --> 00:01:08,740
Mr. Marshall suggested that they dramatize a certain favorite story of his and that story

11
00:01:08,740 --> 00:01:11,720
happened to be the very one Mr. Hitchcock had had in mind.

12
00:01:11,720 --> 00:01:30,720
This is Bella Clown's classic in chills, The Lodger.

13
00:01:30,720 --> 00:01:35,200
The Lodger is a work of fiction which springs from recorded fact.

14
00:01:35,200 --> 00:01:39,360
A story which begins in the year 1888 in London.

15
00:01:39,360 --> 00:01:43,920
A London terrorized by the fifth in a succession of recent murders.

16
00:01:43,920 --> 00:01:48,280
It was believed that these deeds were the work of one person, a tall gaunt figure in

17
00:01:48,280 --> 00:01:52,760
a black Inverness cape carrying a small narrow bag.

18
00:01:52,760 --> 00:01:57,320
That meager description provided by a highly unnerved witness was the sum total of all

19
00:01:57,320 --> 00:01:59,360
that was known of the murderer.

20
00:01:59,360 --> 00:02:03,720
It was enough however to keep alive and alert the interest of all London, of all those in

21
00:02:03,720 --> 00:02:11,840
fine quarters and all those in small grimy houses as for example, Ellen Bunting.

22
00:02:11,840 --> 00:02:14,960
Ellen was no different from all the other middle aged housewives dwelling in the great

23
00:02:14,960 --> 00:02:17,480
city's squalid Whitechapel district.

24
00:02:17,480 --> 00:02:20,140
She knew all the known facts of the case.

25
00:02:20,140 --> 00:02:24,180
As Herbert Marshall will tell you, Ellen knew it was quite proper to refer to this wielder

26
00:02:24,180 --> 00:02:31,120
of the knife as the Avenger.

27
00:02:31,120 --> 00:02:40,160
Of course, Ellen Bunting was far more concerned with her personal problems than with thoughts

28
00:02:40,160 --> 00:02:41,160
of the Avenger.

29
00:02:41,160 --> 00:02:45,120
Yet the case of that strange elusive killer quite often forced all other matters from

30
00:02:45,120 --> 00:02:46,120
her mind.

31
00:02:46,120 --> 00:02:50,800
There was that mad meaningless scheme he seemed to follow.

32
00:02:50,800 --> 00:02:53,200
All his victims for example have been women.

33
00:02:53,200 --> 00:02:58,160
All have been young, attractive and oddly enough, blonde.

34
00:02:58,160 --> 00:03:03,520
But Ellen could no more understand the motive for his brutal slashings than could the police.

35
00:03:03,520 --> 00:03:09,040
This night she and her husband Robert Bunting sat before their fireplace reading the newspaper

36
00:03:09,040 --> 00:03:11,120
account of the latest murder.

37
00:03:11,120 --> 00:03:18,280
The Avenger had struck again.

38
00:03:18,280 --> 00:03:21,280
As Ellen expressed it, he might be anybody.

39
00:03:21,280 --> 00:03:23,280
He might be the fellow you pass on the street.

40
00:03:23,280 --> 00:03:25,520
It's a terrible thought.

41
00:03:25,520 --> 00:03:28,440
Yes, if only the police had something to go on.

42
00:03:28,440 --> 00:03:30,960
It looks like that Avenger's just too quick for them.

43
00:03:30,960 --> 00:03:34,480
Look, it says here that this girl he got last night was like all the others.

44
00:03:34,480 --> 00:03:39,680
Pretty, blonde and let's see, described by her friends as a very light-hearted girl.

45
00:03:39,680 --> 00:03:40,680
What a pity.

46
00:03:40,680 --> 00:03:43,160
Did you ever stop to think who fits that to a tee?

47
00:03:43,160 --> 00:03:44,640
In fact, fits all those girls?

48
00:03:44,640 --> 00:03:45,640
Why?

49
00:03:45,640 --> 00:03:46,640
By my own Daisy.

50
00:03:46,640 --> 00:03:47,640
Oh, that's a horrible thought.

51
00:03:47,640 --> 00:03:51,040
Well, maybe it's a good thing she's with her aunt then instead of here.

52
00:03:51,040 --> 00:03:53,280
London ain't a safe place for any girl right now.

53
00:03:53,280 --> 00:03:56,880
Ah, just the same, I can't help thinking how fine it'll be to have her back, Ellen.

54
00:03:56,880 --> 00:04:01,480
Now Bunting, you know that Daisy seems just as much my own daughter as she is yours.

55
00:04:01,480 --> 00:04:04,800
But I'm telling you, there's no sense even thinking about having her back right now.

56
00:04:04,800 --> 00:04:06,080
We just can't afford it.

57
00:04:06,080 --> 00:04:07,080
Oh, I know that Ellen.

58
00:04:07,080 --> 00:04:10,120
Only, well, maybe we could manage it some way.

59
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
How?

60
00:04:11,120 --> 00:04:13,540
Haven't I scrimped myself half crazy trying to keep us going?

61
00:04:13,540 --> 00:04:15,200
But you don't care about that, do you?

62
00:04:15,200 --> 00:04:17,440
No, your Daisy's more important to you than I am.

63
00:04:17,440 --> 00:04:19,080
No, no, no, Ellen, Ellen, that don't sound like you.

64
00:04:19,080 --> 00:04:21,200
Oh, I can't help if it don't.

65
00:04:21,200 --> 00:04:22,320
What are we going to do?

66
00:04:22,320 --> 00:04:23,320
Tell me that.

67
00:04:23,320 --> 00:04:24,320
We'll get along, dear.

68
00:04:24,320 --> 00:04:25,320
Something will turn up.

69
00:04:25,320 --> 00:04:26,880
Oh, we haven't had a lodger for months.

70
00:04:26,880 --> 00:04:28,720
Nobody even comes to look at the room anymore.

71
00:04:28,720 --> 00:04:30,120
Yes, but things will work out, Ellen.

72
00:04:30,120 --> 00:04:32,200
Oh, they ain't never going to work out.

73
00:04:32,200 --> 00:04:34,640
So we won't even have a roof over our heads and...

74
00:04:34,640 --> 00:04:35,640
What?

75
00:04:35,640 --> 00:04:37,840
Oh, I'm sorry, Robbie.

76
00:04:37,840 --> 00:04:39,360
I didn't mean to take on so...

77
00:04:39,360 --> 00:04:40,360
Oh, I know, dear, I know.

78
00:04:40,360 --> 00:04:41,360
It's all right.

79
00:04:41,360 --> 00:04:42,840
Oh, I didn't think it.

80
00:04:42,840 --> 00:04:44,440
It's just that I've been so worried.

81
00:04:44,440 --> 00:04:46,440
Well, don't you go worrying another second, old girl.

82
00:04:46,440 --> 00:04:48,240
Why, first thing you know, you won't be pretty anymore.

83
00:04:48,240 --> 00:04:49,800
You'll have your face all wrinkled and your...

84
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
Now, I'll see here, Bunting.

85
00:04:50,800 --> 00:04:52,560
Let's see a smile. Come on, just have one smile for me.

86
00:04:52,560 --> 00:04:53,560
Oh, leave me alone.

87
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
Just one smile like you used to, eh?

88
00:04:54,560 --> 00:04:55,560
I'll be darned with you.

89
00:04:55,560 --> 00:05:00,560
Well, who do you suppose that could be?

90
00:05:00,560 --> 00:05:03,560
Well, late for visitors, I...

91
00:05:03,560 --> 00:05:06,840
Bunting, do you think it could be somebody looking for rooms?

92
00:05:06,840 --> 00:05:07,840
Well, it might be.

93
00:05:07,840 --> 00:05:09,320
You want me to go to the door?

94
00:05:09,320 --> 00:05:10,320
No, I'll go.

95
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
Oh.

96
00:05:11,320 --> 00:05:12,320
You just stay here.

97
00:05:12,320 --> 00:05:13,320
Yes, all right.

98
00:05:13,320 --> 00:05:16,320
Now, be sure you get a good look at the ways before you let them in, dear.

99
00:05:16,320 --> 00:05:17,320
Oh, I'm coming.

100
00:05:17,320 --> 00:05:20,320
Oh, I do hope it's...

101
00:05:20,320 --> 00:05:23,320
Yes, sir?

102
00:05:23,320 --> 00:05:28,320
Is it not true that you let lodgings?

103
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
Yes, sir.

104
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
Won't you come in, sir?

105
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
Thank you.

106
00:05:31,320 --> 00:05:32,320
Could I, uh...

107
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
Could I take your cape, sir?

108
00:05:33,320 --> 00:05:34,320
There's no need.

109
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
Now, I am looking for a quiet room.

110
00:05:35,320 --> 00:05:36,320
It must be quiet.

111
00:05:36,320 --> 00:05:37,320
Oh, we have that, sir.

112
00:05:37,320 --> 00:05:38,320
Above all, our house is quiet.

113
00:05:38,320 --> 00:05:39,320
Your bags, sir.

114
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
May I take it?

115
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
No, I'll hold it.

116
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
It'll be so good as to show me the room, please.

117
00:05:42,320 --> 00:05:43,320
Oh, yes, yes.

118
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
I'll be very happy to.

119
00:05:44,320 --> 00:05:45,320
Oh, I'll be very happy to.

120
00:05:45,320 --> 00:05:46,320
Oh, I'll be very happy to.

121
00:05:46,320 --> 00:05:47,320
Oh, I'll be very happy to.

122
00:05:47,320 --> 00:05:48,320
Oh, I'll be very happy to.

123
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
Oh, I'll be very happy to.

124
00:05:49,320 --> 00:05:50,320
Oh, yes, yes, sir.

125
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
It's right up these stairs, sir.

126
00:05:51,320 --> 00:05:52,320
This way.

127
00:05:52,320 --> 00:05:53,320
Thank you.

128
00:05:53,320 --> 00:06:02,320
You see, sir, there's just my husband and me here, and we're ever so quiet, and I'm

129
00:06:02,320 --> 00:06:05,320
sure you'll find this room to your liking, sir.

130
00:06:05,320 --> 00:06:07,320
Here we are.

131
00:06:07,320 --> 00:06:10,320
Now, I'll just light the gas.

132
00:06:10,320 --> 00:06:11,320
There.

133
00:06:11,320 --> 00:06:12,320
Mm-hmm.

134
00:06:12,320 --> 00:06:13,320
Very good.

135
00:06:13,320 --> 00:06:16,320
It is pleasant, isn't it, sir?

136
00:06:16,320 --> 00:06:18,320
And there's not many rooms with such pretty pictures.

137
00:06:18,320 --> 00:06:19,320
Are there now?

138
00:06:19,320 --> 00:06:21,320
We've had them in the family for years, sir, and...

139
00:06:21,320 --> 00:06:23,320
Pictures interest me very little.

140
00:06:23,320 --> 00:06:28,320
You see, what really impresses me about the room is the very simplicity of it, the, um,

141
00:06:28,320 --> 00:06:29,320
the bareness.

142
00:06:29,320 --> 00:06:30,320
Yes, sir.

143
00:06:30,320 --> 00:06:31,320
It's not at all crowded, is it?

144
00:06:31,320 --> 00:06:33,320
It will be quite suitable, Mrs...

145
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
Buntings.

146
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
Mrs. Buntings.

147
00:06:35,320 --> 00:06:39,320
You see, I do a great deal of studying in my book here, the Holy Bible.

148
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
Yes, sir.

149
00:06:40,320 --> 00:06:42,320
Please, sir, let me help with your luggage.

150
00:06:42,320 --> 00:06:43,320
No, don't touch it.

151
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
Oh, but I only wish to...

152
00:06:44,320 --> 00:06:45,320
Oh, you only wish to help, of course.

153
00:06:45,320 --> 00:06:46,320
You must forgive me, Mrs. Buntings.

154
00:06:46,320 --> 00:06:49,320
It's just that I...

155
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
I'm so very weary.

156
00:06:51,320 --> 00:06:52,320
Of course, sir.

157
00:06:52,320 --> 00:06:55,320
He bringeth them to their desired haven.

158
00:06:55,320 --> 00:06:57,320
Beautiful words, Mrs. Buntings.

159
00:06:57,320 --> 00:06:58,320
Indeed they are, sir.

160
00:06:58,320 --> 00:07:01,320
And now at last I have found my haven of rest.

161
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
Yes, sir.

162
00:07:02,320 --> 00:07:04,320
Then, then you'll be taking the room.

163
00:07:04,320 --> 00:07:09,320
Let us see now, um, what you're going to charge me with, attendance mind.

164
00:07:09,320 --> 00:07:12,320
I shall be staying in most of the time and I shall be wanting meals.

165
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
Oh, we can see to that.

166
00:07:13,320 --> 00:07:17,320
Then does, um, 30 shillings a week suit you?

167
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
30...

168
00:07:18,320 --> 00:07:20,320
Why, yes, sir, yes, sir, that will be quite all right.

169
00:07:20,320 --> 00:07:22,320
Good, and I shall pay you in advance.

170
00:07:22,320 --> 00:07:25,320
My name is Sleuth, Mrs. Buntings.

171
00:07:25,320 --> 00:07:26,320
Mr. Sleuth.

172
00:07:26,320 --> 00:07:28,320
S-L-E-U-T-H.

173
00:07:28,320 --> 00:07:31,320
Think of a hound, Mrs. Buntings, and you'll never forget my name.

174
00:07:31,320 --> 00:07:35,320
Twenty-three, four, 30 shillings.

175
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
Thank you, sir.

176
00:07:36,320 --> 00:07:40,320
And I think I should enjoy a little light supper now, Mrs. Buntings.

177
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Bread and butter, perhaps.

178
00:07:41,320 --> 00:07:43,320
Could you arrange that?

179
00:07:43,320 --> 00:07:44,320
Most certainly, sir.

180
00:07:44,320 --> 00:07:45,320
I-I'll do that now.

181
00:07:45,320 --> 00:07:47,320
And if you'd be requiring any beer or spirits...

182
00:07:47,320 --> 00:07:48,320
Certainly not.

183
00:07:48,320 --> 00:07:50,320
Oh, sir, what, what did I say?

184
00:07:50,320 --> 00:07:52,320
I thought you understood me, Mrs. Buntings,

185
00:07:52,320 --> 00:07:54,320
and I had hoped that you and your husband were abstainers.

186
00:07:54,320 --> 00:07:55,320
But we are, sir.

187
00:07:55,320 --> 00:07:57,320
We don't keep nothing about.

188
00:07:57,320 --> 00:07:58,320
I would have had to go out and...

189
00:07:58,320 --> 00:07:59,320
Of course, of course.

190
00:07:59,320 --> 00:08:01,320
Oh, I'm sorry, Mrs. Buntings.

191
00:08:01,320 --> 00:08:03,320
I fear I spoke sharply.

192
00:08:03,320 --> 00:08:05,320
I don't wish you to think me rude.

193
00:08:05,320 --> 00:08:07,320
After all, you, you've been so kind.

194
00:08:07,320 --> 00:08:08,320
Consider it.

195
00:08:08,320 --> 00:08:11,320
I hope I know a gentleman when I see one.

196
00:08:11,320 --> 00:08:13,320
Thank you, thank you very much.

197
00:08:13,320 --> 00:08:15,320
Now I'll just hurry with your supper.

198
00:08:23,320 --> 00:08:25,320
Ellen, Ellen, did he take the room?

199
00:08:25,320 --> 00:08:27,320
Don't bother me now. I have to get him some supper.

200
00:08:27,320 --> 00:08:28,320
What did you mean?

201
00:08:28,320 --> 00:08:30,320
Come to the kitchen where he won't hear us.

202
00:08:30,320 --> 00:08:31,320
He took it, Ellen?

203
00:08:31,320 --> 00:08:32,320
Yes, he took the room.

204
00:08:32,320 --> 00:08:34,320
Yes, we're all right now.

205
00:08:34,320 --> 00:08:37,320
Look, 30 shillings.

206
00:08:37,320 --> 00:08:38,320
30 shillings.

207
00:08:38,320 --> 00:08:39,320
A week in advance.

208
00:08:39,320 --> 00:08:41,320
Oh, it's wonderful, wonderful.

209
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
Ellen, do you see what this means?

210
00:08:42,320 --> 00:08:44,320
Yes, you can have Daisy now.

211
00:08:44,320 --> 00:08:45,320
Yes.

212
00:08:45,320 --> 00:08:46,320
Here, Bunting,

213
00:08:46,320 --> 00:08:48,320
warm that teapot and put some tea leaves in it.

214
00:08:48,320 --> 00:08:49,320
Righto, righto.

215
00:08:49,320 --> 00:08:50,320
Do you know something, old girl?

216
00:08:50,320 --> 00:08:52,320
We're not going to worry too much about Daisy being

217
00:08:52,320 --> 00:08:53,320
in danger of that Avenger fella.

218
00:08:53,320 --> 00:08:54,320
Whatever do you mean, Robbie?

219
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
Well, she's not a girl who takes a drink, you know.

220
00:08:56,320 --> 00:08:57,320
What's that to do with it, please?

221
00:08:57,320 --> 00:08:59,320
Oh, something I read in the paper while he was upstairs

222
00:08:59,320 --> 00:09:00,320
with the gentleman.

223
00:09:00,320 --> 00:09:03,320
They just found out that every one of the Avenger's victims

224
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
had been drinking.

225
00:09:04,320 --> 00:09:07,320
They figured he must be some kind of a rabid abstainer.

226
00:09:09,320 --> 00:09:11,320
What up a kill, dear chan?

227
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Now hurry, Bunting, please.

228
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
Yes.

229
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
Two thoughts.

230
00:09:15,320 --> 00:09:17,320
Two thoughts only governed Ellen's mind.

231
00:09:17,320 --> 00:09:20,320
The lodgers liked supper and her own good fortune

232
00:09:20,320 --> 00:09:22,320
at having such a lodger.

233
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
Mr. Sleuth was an eccentric sort,

234
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
but then he was such a gentleman, so quiet,

235
00:09:25,320 --> 00:09:28,320
so very religiously inclined.

236
00:09:28,320 --> 00:09:30,320
She started up a staircase to Mr. Sleuth's room,

237
00:09:30,320 --> 00:09:32,320
her husband at her side.

238
00:09:32,320 --> 00:09:34,320
You won't be long to be safe, though,

239
00:09:34,320 --> 00:09:35,320
once Daisy's back in London, eh?

240
00:09:35,320 --> 00:09:37,320
We'll see if she stays closer than the house.

241
00:09:37,320 --> 00:09:38,320
Hmm?

242
00:09:38,320 --> 00:09:39,320
Well, I'll be downstairs.

243
00:09:39,320 --> 00:09:41,320
Hurry up with your supper, old girl.

244
00:09:43,320 --> 00:09:46,320
She has passed down many wounded from her.

245
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
Many strong men have been slain by her.

246
00:09:48,320 --> 00:09:49,320
Come in.

247
00:09:50,320 --> 00:09:52,320
And know the wickedness of folly.

248
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
By Mr. Sleuth?

249
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
Yes.

250
00:09:54,320 --> 00:09:55,320
What is it?

251
00:09:55,320 --> 00:09:56,320
Those pictures.

252
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
Those pretty girls.

253
00:09:57,320 --> 00:10:02,320
You've turned all their faces to the wall.

254
00:10:10,320 --> 00:10:12,320
And that maneuver, that strange action,

255
00:10:12,320 --> 00:10:14,320
was the beginning of Ellen's concern.

256
00:10:14,320 --> 00:10:16,320
Soon they came to her a recollection

257
00:10:16,320 --> 00:10:18,320
of the black Inverness cape,

258
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
the small narrow bag,

259
00:10:19,320 --> 00:10:22,320
the urgent matter of alcoholic drink.

260
00:10:22,320 --> 00:10:24,320
And these details began to shape themselves

261
00:10:24,320 --> 00:10:25,320
into a pattern which grew more disturbing

262
00:10:25,320 --> 00:10:27,320
with each passing hour.

263
00:10:27,320 --> 00:10:29,320
The day following, the larger did not leave

264
00:10:29,320 --> 00:10:31,320
the upstairs room once,

265
00:10:31,320 --> 00:10:33,320
nor did he leave the next day.

266
00:10:33,320 --> 00:10:36,320
And the oddness of this took its place in the pattern.

267
00:10:36,320 --> 00:10:38,320
Then, too, the approaching arrival of Daisy,

268
00:10:38,320 --> 00:10:40,320
her stepdaughter, added to her concern.

269
00:10:40,320 --> 00:10:42,320
On the second night, her sleep was restless

270
00:10:42,320 --> 00:10:45,320
with vague, horrifying images.

271
00:10:45,320 --> 00:10:48,320
And so when she heard the first stealthy footsteps

272
00:10:48,320 --> 00:10:52,320
outside her bedroom, she was instantly awake.

273
00:10:52,320 --> 00:10:53,320
Oh.

274
00:10:53,320 --> 00:10:55,320
Tensely.

275
00:10:55,320 --> 00:10:57,320
She followed those steps down the stairs,

276
00:10:57,320 --> 00:10:58,320
down the hallway.

277
00:10:58,320 --> 00:11:00,320
She heard the front door open

278
00:11:00,320 --> 00:11:02,320
and then click shut.

279
00:11:02,320 --> 00:11:04,320
Out of stillness, fell upon the house.

280
00:11:04,320 --> 00:11:06,320
And outside, the streets were so silent,

281
00:11:06,320 --> 00:11:08,320
she could hear distinctly the clock from a church tower

282
00:11:08,320 --> 00:11:12,320
a mile away, told the owl.

283
00:11:12,320 --> 00:11:14,320
In her troubled frenzy,

284
00:11:14,320 --> 00:11:16,320
she pictured a lone figure

285
00:11:16,320 --> 00:11:18,320
plodding through the deep fog,

286
00:11:18,320 --> 00:11:20,320
moving quietly,

287
00:11:20,320 --> 00:11:21,320
stealthily,

288
00:11:21,320 --> 00:11:23,320
stalkingly,

289
00:11:23,320 --> 00:11:24,320
searching,

290
00:11:24,320 --> 00:11:26,320
finding.

291
00:11:32,320 --> 00:11:35,320
When, soon after, she heard the ludge of return,

292
00:11:35,320 --> 00:11:37,320
she sought to quiet the horrible dread

293
00:11:37,320 --> 00:11:38,320
which had possessed her.

294
00:11:38,320 --> 00:11:40,320
She assured herself that Daisy's arrival that day

295
00:11:40,320 --> 00:11:42,320
was no cause for alarm.

296
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
Now she reasoned,

297
00:11:44,320 --> 00:11:46,320
how could there be anything really evil

298
00:11:46,320 --> 00:11:49,320
about so religious a gentleman as Mr. Sleuth?

299
00:11:49,320 --> 00:11:51,320
But for her, there was no more sleep,

300
00:11:51,320 --> 00:11:53,320
merely a tormented state of half-consciousness,

301
00:11:53,320 --> 00:11:55,320
a state which suddenly had dropped from her

302
00:11:55,320 --> 00:11:57,320
shortly after pay break.

303
00:12:00,320 --> 00:12:02,320
Horrible murder!

304
00:12:02,320 --> 00:12:04,320
Horrible murder.

305
00:12:04,320 --> 00:12:06,320
That was the piercing scream of a newsboy

306
00:12:06,320 --> 00:12:07,320
far down the street.

307
00:12:07,320 --> 00:12:10,320
The Avenger strikes during night!

308
00:12:10,320 --> 00:12:12,320
Then in bunting, heard the boy cry out

309
00:12:12,320 --> 00:12:14,320
the Avenger's latest trope,

310
00:12:14,320 --> 00:12:16,320
made during the night.

311
00:12:16,320 --> 00:12:19,320
It's the Avenger!

312
00:12:19,320 --> 00:12:22,320
Horrible murder in King's Trough!

313
00:12:22,320 --> 00:12:26,320
A man of sex, he's become an Avenger!

314
00:12:26,320 --> 00:12:28,320
He's become an Avenger!

315
00:12:28,320 --> 00:12:30,320
The Avenger strikes again!

316
00:12:30,320 --> 00:12:33,320
He's become an Avenger!

317
00:12:33,320 --> 00:12:36,320
A victim of my horrible murder!

318
00:12:36,320 --> 00:12:37,320
Avenger!

319
00:12:37,320 --> 00:12:38,320
Avenger!

320
00:12:38,320 --> 00:12:51,320
Avenger!

321
00:12:51,320 --> 00:12:53,320
Ellen's first glimpse that morning

322
00:12:53,320 --> 00:12:55,320
of the grave-faced lodger

323
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
brought the steepest night's warm terror

324
00:12:57,320 --> 00:12:59,320
full to the surface.

325
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
But on the next instant,

326
00:13:00,320 --> 00:13:04,320
she saw the pitilable helpless weariness in his eyes,

327
00:13:04,320 --> 00:13:08,320
and curiously the terror began to pass.

328
00:13:08,320 --> 00:13:09,320
She found that she was hoping desperate

329
00:13:09,320 --> 00:13:12,320
that her fears were unfounded.

330
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
Earlier, she had determined to tell bunting

331
00:13:13,320 --> 00:13:15,320
of the awful convictions in her mind.

332
00:13:15,320 --> 00:13:18,320
Now, however, she felt she must be certain,

333
00:13:18,320 --> 00:13:21,320
certain before she spoke to a soul.

334
00:13:21,320 --> 00:13:23,320
She knew there was one thing she must examine.

335
00:13:23,320 --> 00:13:25,320
That was the lodger's single piece of luggage.

336
00:13:25,320 --> 00:13:26,320
She'd thought of it often.

337
00:13:26,320 --> 00:13:28,320
What could it hold?

338
00:13:28,320 --> 00:13:29,320
Not much in the way of clothing, surely.

339
00:13:29,320 --> 00:13:32,320
It was too small, too narrow.

340
00:13:32,320 --> 00:13:34,320
It was more like a case.

341
00:13:34,320 --> 00:13:37,320
A case for a knife.

342
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
It was along toward noon

343
00:13:42,320 --> 00:13:43,320
that Ellen found her opportunity

344
00:13:43,320 --> 00:13:45,320
to search the lodger's room.

345
00:13:45,320 --> 00:13:47,320
Soon after bunting left to meet Daisy,

346
00:13:47,320 --> 00:13:49,320
Mr. Sleuth himself walked from the house.

347
00:13:49,320 --> 00:13:50,320
Ellen watched the tall, thin figure

348
00:13:50,320 --> 00:13:52,320
in the black, inward-esquip

349
00:13:52,320 --> 00:13:53,320
disappear down the street,

350
00:13:53,320 --> 00:13:56,320
and then she rushed upstairs into the room.

351
00:13:56,320 --> 00:13:57,320
Quickly, she moved to the closet.

352
00:13:57,320 --> 00:13:59,320
It was no different from what it had always been.

353
00:13:59,320 --> 00:14:00,320
I tell you empty.

354
00:14:00,320 --> 00:14:01,320
She found nothing into the bed.

355
00:14:01,320 --> 00:14:02,320
She went then to the chest of drawers

356
00:14:02,320 --> 00:14:03,320
against the wall.

357
00:14:03,320 --> 00:14:04,320
She opened the top drawer

358
00:14:04,320 --> 00:14:05,320
and found inside nothing but a frayed shirt,

359
00:14:05,320 --> 00:14:06,320
two handkerchiefs,

360
00:14:06,320 --> 00:14:08,320
the next drawer underclothes, socks,

361
00:14:08,320 --> 00:14:09,320
the next empty.

362
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
There remained then only one possible place

363
00:14:10,320 --> 00:14:11,320
for the small, narrow bag,

364
00:14:11,320 --> 00:14:14,320
the bottom drawer, and it was locked.

365
00:14:14,320 --> 00:14:15,320
Tugging at the drawer, she heard suddenly

366
00:14:15,320 --> 00:14:17,320
the opening of the front door downstairs.

367
00:14:17,320 --> 00:14:19,320
Panic stricken, she rushed out of the room

368
00:14:19,320 --> 00:14:21,320
and down the hall to the head of the stairs.

369
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
Upstairs, Ellen.

370
00:14:22,320 --> 00:14:24,320
Ellen, Daisy's here.

371
00:14:24,320 --> 00:14:27,320
Oh, Mother Ellen, it's so good to see you.

372
00:14:27,320 --> 00:14:29,320
Oh, whatever's the matter?

373
00:14:29,320 --> 00:14:30,320
Yeah, she's gone quite white.

374
00:14:30,320 --> 00:14:33,320
Oh, well, I'm all right.

375
00:14:33,320 --> 00:14:35,320
I wasn't expecting you so soon.

376
00:14:35,320 --> 00:14:38,320
Oh, you don't know how fine it is to be back, Mother Ellen.

377
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
The country's all right in its way,

378
00:14:39,320 --> 00:14:42,320
but there's nothing like London now, is there?

379
00:14:42,320 --> 00:14:43,320
No, no, there isn't.

380
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
But as long as that avenger's about,

381
00:14:44,320 --> 00:14:46,320
I can see we're going to have to do something

382
00:14:46,320 --> 00:14:47,320
about these blonde locks, say, Ellen.

383
00:14:47,320 --> 00:14:49,320
Oh, don't worry about that.

384
00:14:49,320 --> 00:14:52,320
I'll dye them maybe, or just pin them under my hat.

385
00:14:52,320 --> 00:14:55,320
Daisy, I might as well get you settled.

386
00:14:55,320 --> 00:14:56,320
Oh, now, Father, isn't that just like her?

387
00:14:56,320 --> 00:14:58,320
She's straight to the point.

388
00:14:58,320 --> 00:14:59,320
No, of course.

389
00:14:59,320 --> 00:15:00,320
With a sixpence, she'll have a dust cloth in your hand

390
00:15:00,320 --> 00:15:02,320
before you've got your coat off.

391
00:15:02,320 --> 00:15:03,320
Oh.

392
00:15:06,320 --> 00:15:07,320
Mr. Sleuth.

393
00:15:07,320 --> 00:15:09,320
Mrs. Bunting, I see my door is open.

394
00:15:09,320 --> 00:15:11,320
Oh, we were just leaving, sir.

395
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
Does this mean that all of you have been in my room?

396
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
Oh, not at all, sir.

397
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
What must I do? Keep it locked?

398
00:15:15,320 --> 00:15:18,320
But you see, sir, I was just tidying up a bit,

399
00:15:18,320 --> 00:15:21,320
and Mr. Bunting, he brought his daughter up, sir.

400
00:15:21,320 --> 00:15:23,320
She just arrived.

401
00:15:23,320 --> 00:15:24,320
Mrs. Daisy, sir.

402
00:15:24,320 --> 00:15:26,320
Pleased to meet you, sir.

403
00:15:26,320 --> 00:15:29,320
She's been away for quite a long while, you see, Mr. Sleuth,

404
00:15:29,320 --> 00:15:32,320
and that's why we're a bit excited, you might say.

405
00:15:32,320 --> 00:15:34,320
Yes, you must have been surprised when you came in,

406
00:15:34,320 --> 00:15:36,320
hearing us laughing and carrying on that way.

407
00:15:36,320 --> 00:15:38,320
Yes, yes, I must say I was.

408
00:15:38,320 --> 00:15:43,320
However, Miss Daisy, there are all types of joy, are there not?

409
00:15:43,320 --> 00:15:45,320
Yes, I'm sure there are.

410
00:15:45,320 --> 00:15:48,320
The despicable evil joy of the abandoned

411
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
and the divine happiness of the blessed.

412
00:15:50,320 --> 00:15:52,320
A vast difference, that.

413
00:15:52,320 --> 00:15:54,320
You do understand me, don't you?

414
00:15:54,320 --> 00:15:56,320
Yes, sir. Yes, Mr. Sleuth.

415
00:15:56,320 --> 00:15:58,320
I devoutly hope so, Miss Daisy.

416
00:15:58,320 --> 00:16:02,320
Nowadays there are so very few young women like yourself who do.

417
00:16:02,320 --> 00:16:06,320
In fact, I... I all but despair ever of finding one.

418
00:16:06,320 --> 00:16:08,320
If... if you'll excuse us now, sir,

419
00:16:08,320 --> 00:16:10,320
we'll... we'll be getting Daisy's things put away.

420
00:16:10,320 --> 00:16:14,320
Of course, Mrs. Bunting, and I must be getting to my room.

421
00:16:14,320 --> 00:16:17,320
Believe me, Miss Daisy, it's been a revelation to meet you.

422
00:16:17,320 --> 00:16:19,320
Oh, thank you, sir.

423
00:16:19,320 --> 00:16:21,320
I'm sure we shall have much to discuss.

424
00:16:21,320 --> 00:16:26,320
You're a queer when all right, but such a gentleman, Miss Daisy.

425
00:16:33,320 --> 00:16:37,320
At that moment, Ellen had been determined to pour out her terrible knowledge,

426
00:16:37,320 --> 00:16:39,320
and then the moment passed by.

427
00:16:39,320 --> 00:16:41,320
She told herself that perhaps the past few days had been nothing more

428
00:16:41,320 --> 00:16:45,320
than a grim illusion, a tormenting play of imagination.

429
00:16:45,320 --> 00:16:48,320
She would wait then until she had attended the Colonel's inquest

430
00:16:48,320 --> 00:16:50,320
into the last avenge of murder.

431
00:16:50,320 --> 00:16:53,320
There, perhaps, she would hear evidence to disprove all her fears,

432
00:16:53,320 --> 00:16:57,320
to assure her there was no earthly harm in Daisy being so near the lodge.

433
00:16:57,320 --> 00:16:59,320
This was her gravest concern now,

434
00:16:59,320 --> 00:17:03,320
for on the next day, Mr. Sleuth made it a point to see the girl more than once,

435
00:17:03,320 --> 00:17:07,320
and fearfully, Ellen saw that Daisy welcomed his visits.

436
00:17:07,320 --> 00:17:10,320
As Ellen was preparing to step out to the inquest,

437
00:17:10,320 --> 00:17:13,320
she heard once more the voices of her stepdaughter and the lodger

438
00:17:13,320 --> 00:17:16,320
coming to her through the kitchen door.

439
00:17:16,320 --> 00:17:18,320
She hesitated before entering.

440
00:17:18,320 --> 00:17:23,320
Intense. Strangely apprehensive.

441
00:17:23,320 --> 00:17:27,320
I do believe, Mrs. Sleuth, I've never known a gentleman with such funny ideas.

442
00:17:27,320 --> 00:17:31,320
Oh, Mother Ellen, you should hear what Mr. Sleuth was just saying.

443
00:17:31,320 --> 00:17:33,320
Perhaps, Daisy, you would excuse yourself.

444
00:17:33,320 --> 00:17:37,320
He thinks people, and especially girls, should spend all their time praying.

445
00:17:37,320 --> 00:17:39,320
I sought to explain, Mrs. Bunting,

446
00:17:39,320 --> 00:17:42,320
that all women are placed on this earth filled with evil.

447
00:17:42,320 --> 00:17:46,320
They therefore must struggle constantly to find the paths of righteousness.

448
00:17:46,320 --> 00:17:50,320
Why, Mr. Sleuth, you mean a girl's not to enjoy life at all?

449
00:17:50,320 --> 00:17:51,320
Not to have fun?

450
00:17:51,320 --> 00:17:54,320
Frivolity, my child, is the devil's breeding ground,

451
00:17:54,320 --> 00:17:56,320
and all his implements are there.

452
00:17:56,320 --> 00:18:00,320
Temptation, pleasure, wine.

453
00:18:00,320 --> 00:18:02,320
Oh, that's crazy.

454
00:18:02,320 --> 00:18:05,320
Well, there's nothing I like better than a glass of wine, and I'm...

455
00:18:05,320 --> 00:18:07,320
You drink.

456
00:18:10,320 --> 00:18:12,320
She didn't know what she was saying, Mr. Sleuth.

457
00:18:12,320 --> 00:18:14,320
Just a child, and Daisy, you'd better go now.

458
00:18:14,320 --> 00:18:16,320
But I didn't say nothing wrong.

459
00:18:16,320 --> 00:18:18,320
What's the harm in a glass of wine?

460
00:18:18,320 --> 00:18:20,320
She lieth in wait as for a prey,

461
00:18:20,320 --> 00:18:22,320
and increaseth the transgressors among men.

462
00:18:22,320 --> 00:18:24,320
I don't know what you mean.

463
00:18:24,320 --> 00:18:26,320
I never heard such nonsense.

464
00:18:26,320 --> 00:18:28,320
You call holy scripture nonsense?

465
00:18:28,320 --> 00:18:30,320
So what I prayed against is true.

466
00:18:30,320 --> 00:18:32,320
You are beyond salvation.

467
00:18:32,320 --> 00:18:35,320
That's not so. I'm a good girl, I am, and I won't have you saying that.

468
00:18:35,320 --> 00:18:37,320
Daisy, Daisy, go into the front room.

469
00:18:37,320 --> 00:18:41,320
It's quite all right, Mrs. Bunting. I must be going upstairs anyway.

470
00:18:41,320 --> 00:18:43,320
I'm used to being misunderstood, you know.

471
00:18:43,320 --> 00:18:47,320
People never realize that my efforts are simply for the greater good of humanity.

472
00:18:47,320 --> 00:18:49,320
Of course, sir.

473
00:18:49,320 --> 00:18:53,320
And that the power on high will direct my hand toward the expulsion of all evil.

474
00:18:54,320 --> 00:18:57,320
Daisy, Daisy, listen to me.

475
00:18:57,320 --> 00:18:58,320
Yes?

476
00:18:58,320 --> 00:19:00,320
I've got to tell you about... about...

477
00:19:00,320 --> 00:19:02,320
About what, Mother Ellen?

478
00:19:02,320 --> 00:19:05,320
Nothing. I've got to go out for a while now.

479
00:19:05,320 --> 00:19:13,320
I'll be back.

480
00:19:16,320 --> 00:19:20,320
The moment to reveal the secret horror had come again and passed.

481
00:19:20,320 --> 00:19:22,320
Ellen's sudden recollection of Mr. Sluphes,

482
00:19:22,320 --> 00:19:24,320
as he stood in the doorway, had overwhelmed her.

483
00:19:24,320 --> 00:19:26,320
She must give him this vast chance,

484
00:19:26,320 --> 00:19:28,320
this last frantic search for disproving evidence,

485
00:19:28,320 --> 00:19:31,320
this trip to the inquest.

486
00:19:31,320 --> 00:19:33,320
If that chance should fail,

487
00:19:33,320 --> 00:19:35,320
she would tell Bunting or the police.

488
00:19:35,320 --> 00:19:38,320
So, with the knowledge that Bunting was left in the house to look after Daisy,

489
00:19:38,320 --> 00:19:41,320
she boarded the underground train bound for the coroner's court.

490
00:19:41,320 --> 00:19:44,320
But as the train pulled away from the station,

491
00:19:44,320 --> 00:19:48,320
a new torture came to her, began to mount in her mind.

492
00:19:48,320 --> 00:19:51,320
It was the sudden realization that provided Sluphes was the murderer,

493
00:19:51,320 --> 00:19:54,320
she was equally responsible for his crimes.

494
00:19:54,320 --> 00:19:57,320
She had been giving him protection.

495
00:19:57,320 --> 00:20:01,320
Protection, protection, protection, protection, protection.

496
00:20:01,320 --> 00:20:05,320
If anything should happen to Daisy, she would be equally guilty.

497
00:20:05,320 --> 00:20:09,320
Guilty, guilty, guilty, guilty, guilty.

498
00:20:09,320 --> 00:20:12,320
Only as guilty as the Avenger.

499
00:20:12,320 --> 00:20:35,320
Avenger, Avenger, Avenger, Avenger.

500
00:20:35,320 --> 00:20:39,320
Alan, seated at the rail of the small but crowded inquest room,

501
00:20:39,320 --> 00:20:42,160
seated at the rear of the small but crowded inquest room,

502
00:20:42,160 --> 00:20:44,420
listened to each of the witnesses as they were called.

503
00:20:44,420 --> 00:20:48,080
And from one of them she found the first hope she had known for many days.

504
00:20:48,080 --> 00:20:52,460
This witness lived next to the alley in which the avenger had committed his crime that night.

505
00:20:52,460 --> 00:20:57,420
She had seen him from her window and the man she described in no way resembled Evans Largent.

506
00:20:57,420 --> 00:21:01,040
But in another moment, Evans' hope was swept away.

507
00:21:01,040 --> 00:21:03,080
It was pointed out that the fog had been so heavy that night

508
00:21:03,080 --> 00:21:06,680
that the witness could not possibly have seen the murderer from her window.

509
00:21:06,680 --> 00:21:10,280
She left the stand replaced by a Mr. Cannot.

510
00:21:10,280 --> 00:21:14,680
This elderly gentleman was certain that he had not only seen but talked with the avenger.

511
00:21:14,680 --> 00:21:17,480
He was in Regent's Park, he testified, only a few moments before...

512
00:21:17,480 --> 00:21:19,640
Only a few moments before the murder, Mr. Coroner.

513
00:21:19,640 --> 00:21:26,200
When I saw him, he was quite a tall man, very gaunt looking and carrying a handbag.

514
00:21:26,200 --> 00:21:27,480
A handbag, you say?

515
00:21:27,480 --> 00:21:29,640
Yes, a small, narrow one.

516
00:21:29,640 --> 00:21:33,720
Just such a bag, I might add, as might contain a knife.

517
00:21:33,720 --> 00:21:35,000
Has Ellen heard these words?

518
00:21:35,000 --> 00:21:37,960
The tension which had been mounting up within her became almost unbearable.

519
00:21:37,960 --> 00:21:40,120
Rigid with horror, she gripped the arms of her chair.

520
00:21:40,120 --> 00:21:41,560
She heard the coroner...

521
00:21:42,760 --> 00:21:45,560
I shall have to ask for more order in the court.

522
00:21:45,560 --> 00:21:49,320
And now, Mr. Cannot, I understand you heard this man speak.

523
00:21:49,320 --> 00:21:52,600
Oh, yes, he had a rather high, hesitating voice.

524
00:21:52,600 --> 00:21:55,640
An educated man, I would judge, but quite mad.

525
00:21:55,640 --> 00:21:56,680
What do you mean by that?

526
00:21:56,680 --> 00:22:00,920
Well, as he emerged from the fog, he was talking aloud to himself.

527
00:22:00,920 --> 00:22:05,960
Believe me, sir, he was reciting scriptures from the Bible.

528
00:22:10,200 --> 00:22:12,440
Scriptures from the Bible?

529
00:22:12,440 --> 00:22:16,360
Horrified, Ellen rose from her seat, only half hearing the confusion about her.

530
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
Are you asking us to believe?

531
00:22:19,960 --> 00:22:25,960
I would say, Mr. Cannot, that the man we are looking for would be least of all, a religious man.

532
00:22:25,960 --> 00:22:28,120
And that's where you're in error, Mr. Coroner.

533
00:22:28,120 --> 00:22:30,920
The religious note is the very key to the case.

534
00:22:30,920 --> 00:22:33,080
Very interesting. That'll be all, Mr. Cannot.

535
00:22:33,080 --> 00:22:36,040
Just a moment, sir. Don't you understand?

536
00:22:36,040 --> 00:22:39,320
The man you're after must be a religious maniac.

537
00:22:39,320 --> 00:22:41,160
That's the only explanation possible.

538
00:22:41,160 --> 00:22:43,160
You will please stand down.

539
00:22:44,600 --> 00:22:47,080
The court was dismissing the very truth.

540
00:22:47,080 --> 00:22:48,440
Ellen knew that now.

541
00:22:48,440 --> 00:22:49,800
She would no longer keep silent.

542
00:22:49,800 --> 00:22:51,800
Her hands shut forth and she screamed.

543
00:22:51,800 --> 00:22:55,400
I... I want to say...

544
00:22:55,400 --> 00:22:57,400
Ellen Bunting, on the verge of speaking, fainted.

545
00:22:57,400 --> 00:23:01,400
And then, when she was revived a few moments later, she said nothing.

546
00:23:01,400 --> 00:23:03,400
Her brain was in too great a turmoil.

547
00:23:03,400 --> 00:23:05,400
Her nerves too shocked.

548
00:23:05,400 --> 00:23:09,400
Like one in a dream, she allowed herself to be led from the courtroom.

549
00:23:09,400 --> 00:23:11,400
The voices of spectators were only vague sounds to her.

550
00:23:11,400 --> 00:23:13,400
I thought she was going to say something.

551
00:23:13,400 --> 00:23:15,400
Yes, it was hysterics.

552
00:23:15,400 --> 00:23:17,400
Yeah, that bit about the noise.

553
00:23:17,400 --> 00:23:19,400
I thought she was going to say something.

554
00:23:19,400 --> 00:23:21,960
Yes, it was hysterics. Yeah, that bit about the knife.

555
00:23:21,960 --> 00:23:23,960
Yeah, the knife.

556
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
The knife. The knife.

557
00:23:25,960 --> 00:23:27,960
As Ellen Bunting proceeded home,

558
00:23:27,960 --> 00:23:29,960
with the remarks from the spectators remain in her mind,

559
00:23:29,960 --> 00:23:31,960
she heard them over and over.

560
00:23:31,960 --> 00:23:33,960
That bit about the knife.

561
00:23:33,960 --> 00:23:35,960
Such a vag is making me...

562
00:23:35,960 --> 00:23:37,960
That knife.

563
00:23:37,960 --> 00:23:41,960
We all see she stays closer than the house, eh?

564
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
No harm in being safe.

565
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
Direct my hand toward the expulsion of all evil.

566
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
Expulsion of all evil.

567
00:23:47,960 --> 00:23:49,960
I saw her in a glass of wine.

568
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
I didn't say nothing wrong.

569
00:23:51,960 --> 00:23:53,960
As Ellen neared her neighborhood,

570
00:23:53,960 --> 00:23:55,960
her dread increased.

571
00:23:55,960 --> 00:23:57,960
With each moving footstep, the grip of terror grew tighter,

572
00:23:57,960 --> 00:23:59,960
tighter about her.

573
00:23:59,960 --> 00:24:01,960
She moved faster, faster.

574
00:24:01,960 --> 00:24:03,960
Before she were in time, she was two streets away from the house.

575
00:24:03,960 --> 00:24:05,960
Then one, then...

576
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
Then she saw Bunting.

577
00:24:07,960 --> 00:24:09,960
Sharp like the thrust of a knife, she realized what this meant.

578
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
Daisy was left alone with the lodger.

579
00:24:11,960 --> 00:24:13,960
BUNTING!

580
00:24:13,960 --> 00:24:15,960
BUNTING!

581
00:24:15,960 --> 00:24:17,960
Yes, your son in? What is it?

582
00:24:17,960 --> 00:24:19,960
Oh, Bunting, tell me, Bunting.

583
00:24:19,960 --> 00:24:21,960
Where's Daisy? Where is she? I say, where?

584
00:24:21,960 --> 00:24:23,960
Why, at home.

585
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
Oh, listen to me. Try to understand.

586
00:24:25,960 --> 00:24:27,960
Sleuth is the Avenger.

587
00:24:27,960 --> 00:24:29,960
What are you saying?

588
00:24:29,960 --> 00:24:31,960
Oh, lodger, he's the Avenger, Bunting.

589
00:24:31,960 --> 00:24:33,960
Oh, but there's no time for that. Daisy's in danger. Hurry!

590
00:24:33,960 --> 00:24:43,960
Here we are, Bunting. Here we are.

591
00:24:43,960 --> 00:24:45,960
Daisy! Daisy!

592
00:24:45,960 --> 00:24:47,960
Daisy, where are you? I look in the kitchen, Bunting.

593
00:24:47,960 --> 00:24:49,960
You try the sitting room.

594
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
Daisy! Daisy! Where are you, Daisy?

595
00:24:51,960 --> 00:24:53,960
Answer me, Daisy!

596
00:24:53,960 --> 00:24:55,960
Oh.

597
00:24:55,960 --> 00:24:57,960
She's right in the bedroom.

598
00:24:57,960 --> 00:24:59,960
Geez, she's not here. What about the dining room?

599
00:24:59,960 --> 00:25:01,960
She's not there. She's not downstairs.

600
00:25:01,960 --> 00:25:03,960
She has just his room.

601
00:25:11,960 --> 00:25:13,960
Go on.

602
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
Open the door.

603
00:25:15,960 --> 00:25:17,960
Oh.

604
00:25:31,960 --> 00:25:33,960
Cut!

605
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
Okay, Mr. Hitchcock.

606
00:25:35,960 --> 00:25:37,960
Track cut and clear.

607
00:25:37,960 --> 00:25:39,960
Did you say cut? What's the idea, Hitch? I've a few more lines to do.

608
00:25:39,960 --> 00:25:43,960
As Mr. Marshall, the narrator, you have.

609
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
As Mr. Sloof, the lodger.

610
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
Hitch, you can't stop the play right here. It isn't fair, you know.

611
00:25:47,960 --> 00:25:49,960
Why isn't it, Bob?

612
00:25:49,960 --> 00:25:51,960
What more is there to say?

613
00:25:51,960 --> 00:25:55,960
But, Mr. Hitchcock, won't people want to know what Bunting and me found in the room?

614
00:25:55,960 --> 00:25:59,960
All right, Ellen. What precisely did you find?

615
00:25:59,960 --> 00:26:01,960
Well, nothing, sir.

616
00:26:01,960 --> 00:26:03,960
There. You see? Nothing.

617
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
No lodger, no Bible.

618
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
And that locked dresser drawer.

619
00:26:07,960 --> 00:26:09,960
What about that?

620
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
We unlocked it, sir.

621
00:26:11,960 --> 00:26:13,960
Nothing, sir.

622
00:26:13,960 --> 00:26:15,960
You asked certain Mrs. Bunting?

623
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
Oh, you gave me quite a turn, Mr. Sloof.

624
00:26:17,960 --> 00:26:19,960
I mean, Mr. Marshall. Yes, sir, I'm sure, sir.

625
00:26:19,960 --> 00:26:21,960
There was nothing.

626
00:26:21,960 --> 00:26:23,960
Well, forgive me, Mr. Hitchcock, but don't you think we'd better just mention about Daisy?

627
00:26:23,960 --> 00:26:25,960
I don't know, Bunting.

628
00:26:25,960 --> 00:26:27,960
What do you think we ought to say?

629
00:26:27,960 --> 00:26:31,960
Well, just that the reason she wasn't in the house when Ellen and me got there was...

630
00:26:31,960 --> 00:26:33,960
Well, she'd gone out for a walk, that's all.

631
00:26:33,960 --> 00:26:35,960
Did she enjoy it?

632
00:26:35,960 --> 00:26:37,960
Oh, very much, sir. Made it to King's Cross and back in just under an hour, sir.

633
00:26:37,960 --> 00:26:39,960
Splendid time, Bunting.

634
00:26:39,960 --> 00:26:41,960
Well, there you are, Bart.

635
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
There's the story.

636
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
Now, wait a minute, Mr. Hitchcock. You can't do that.

637
00:26:45,960 --> 00:26:47,960
That's not the story. Of course it's not.

638
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
Now, look here, Hitch, here's the fellow who composed and conducted all our music, Wilbur Hitch.

639
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
He wants to know about this, too. Everybody does.

640
00:26:51,960 --> 00:26:53,960
All right, Bart.

641
00:26:53,960 --> 00:26:55,960
What is it they want to know?

642
00:26:55,960 --> 00:26:57,960
What became of Mr. Sloof?

643
00:26:57,960 --> 00:26:59,960
Oh, him. Why, he left that afternoon.

644
00:26:59,960 --> 00:27:01,960
They never saw him again.

645
00:27:01,960 --> 00:27:03,960
And now I think we ought to say something about the Columbia Forecast show...

646
00:27:03,960 --> 00:27:05,960
Mr. Hitchcock, sir, will you please...

647
00:27:05,960 --> 00:27:07,960
Stop him, Mr. Marshall.

648
00:27:07,960 --> 00:27:09,960
Listen to me.

649
00:27:09,960 --> 00:27:11,960
Yes? What is it?

650
00:27:11,960 --> 00:27:13,960
They want to know when the Avenger finally was caught.

651
00:27:13,960 --> 00:27:15,960
Oh, well, let me ask you something, Bart.

652
00:27:15,960 --> 00:27:17,960
Are you acquainted with Lauretta Young?

653
00:27:17,960 --> 00:27:19,960
Yes. What's that got to do with it?

654
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
Well, in next week's Columbia Preview series,

655
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
Miss Young will take the starring role in the drama of an American Red Cross nurse.

656
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
That's good news, isn't it?

657
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
Oh, that's great.

658
00:27:27,960 --> 00:27:29,960
But now, listen, Hitch,

659
00:27:29,960 --> 00:27:31,960
you've just got to tell that audience exactly when and how Mr. Sloof was caught.

660
00:27:31,960 --> 00:27:33,960
Caught?

661
00:27:33,960 --> 00:27:35,960
Why on earth should he be caught?

662
00:27:35,960 --> 00:27:37,960
Why? Well, he was the Avenger, wasn't he?

663
00:27:37,960 --> 00:27:39,960
Was he?

664
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
Your guest, gentle listener, is as good as ours.

665
00:27:53,960 --> 00:27:55,960
Even Mrs. Bella Glowns, who wrote the novel, isn't entirely sure.

666
00:27:59,960 --> 00:28:01,960
For his masterful direction,

667
00:28:01,960 --> 00:28:03,960
our thanks to Alfred Hitchcock, whose latest pictures are

668
00:28:03,960 --> 00:28:05,960
David O. Selznick's Rebecca and Walter Wanger's Foreign Correspondent.

669
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
For his superb characterization of Mr. Sloof,

670
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
our thanks to Herbert Marshall.

671
00:28:11,960 --> 00:28:13,960
And our thanks to the outstanding British character actor

672
00:28:13,960 --> 00:28:15,960
who tonight portrayed the role of Bunting, Edmund Gwen.

673
00:28:19,960 --> 00:28:21,960
If you liked tonight's programme and want to hear more

674
00:28:21,960 --> 00:28:23,960
in the same highly original Hitchcock vein,

675
00:28:23,960 --> 00:28:25,960
radio versions of The Lady Vanishes and The 39 Steps, for example,

676
00:28:25,960 --> 00:28:27,960
write to CBS and tell us so.

677
00:28:27,960 --> 00:28:31,960
Your interest will help bring suspense to the air as a weekly feature.

678
00:28:43,960 --> 00:28:45,960
Forecast next week presents from Hollywood,

679
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
Loretta Young in Angel,

680
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
first of a proposed series based on the adventures

681
00:28:49,960 --> 00:28:51,960
and the romance of a typical Red Cross nurse.

682
00:28:51,960 --> 00:28:53,960
From New York, a new sort of comedy show,

683
00:28:53,960 --> 00:28:55,960
Ed Gardner as Archie,

684
00:28:55,960 --> 00:28:57,960
in Duffy's Tavern,

685
00:28:57,960 --> 00:28:59,960
with Gertrude Neeson, Colonel Stupnagle,

686
00:28:59,960 --> 00:29:01,960
Larry Adler and John Kirby's Orchestra.

687
00:29:01,960 --> 00:29:03,960
Don't miss forecast at this hour next week.

688
00:29:15,960 --> 00:29:17,960
Thomas Friedanzen speaking.

689
00:29:17,960 --> 00:29:25,960
From their broadcasting system.

